foreman_docker 1.3.1 → 1.4.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (32) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +2 -2
  3. data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +9 -4
  4. data/app/controllers/image_search_controller.rb +9 -1
  5. data/app/helpers/containers_helper.rb +0 -8
  6. data/app/models/container.rb +2 -1
  7. data/app/models/docker_container_wizard_states/configuration.rb +0 -1
  8. data/app/models/service/containers.rb +41 -19
  9. data/app/services/foreman_docker/utility.rb +20 -0
  10. data/app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb +2 -2
  11. data/app/views/containers/show.html.erb +5 -1
  12. data/app/views/containers/steps/environment.html.erb +10 -1
  13. data/app/views/image_search/_repository_search_results.html.erb +0 -1
  14. data/lib/foreman_docker/engine.rb +0 -1
  15. data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
  16. data/locale/de/foreman_docker.po +456 -0
  17. data/locale/es/foreman_docker.po +456 -0
  18. data/locale/foreman_docker.pot +437 -0
  19. data/locale/fr/foreman_docker.po +462 -0
  20. data/locale/it/foreman_docker.po +459 -0
  21. data/locale/ja/foreman_docker.po +446 -0
  22. data/locale/ko/foreman_docker.po +443 -0
  23. data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +453 -0
  24. data/locale/ru/foreman_docker.po +449 -0
  25. data/locale/zanata.xml +19 -0
  26. data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +441 -0
  27. data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +442 -0
  28. data/test/functionals/containers_steps_controller_test.rb +1 -0
  29. data/test/functionals/image_search_controller_test.rb +34 -0
  30. data/test/integration/container_steps_test.rb +2 -2
  31. data/test/units/utility_service_test.rb +27 -0
  32. metadata +17 -2
@@ -0,0 +1,449 @@
1
+ # ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
2
+ msgid ""
3
+ msgstr ""
4
+ "Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
5
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6
+ "POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
7
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-28 06:12+0000\n"
8
+ "Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
9
+ "Language-Team: Russian\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Language: ru\n"
14
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
16
+ "X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
17
+
18
+ msgid "\"#{resource.name}\""
19
+ msgstr "\"#{resource.name}\""
20
+
21
+ msgid "%{container} commit was successful"
22
+ msgstr "%{container} сохранен"
23
+
24
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
25
+ msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
26
+ msgstr "Ядра: %{cores}, память: %{memory}"
27
+
28
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
29
+ msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
30
+ msgstr "%{vm} %{vm_state}"
31
+
32
+ msgid "Add environment variable"
33
+ msgstr "Добавить переменную"
34
+
35
+ msgid "All containers"
36
+ msgstr "Все контейнеры"
37
+
38
+ msgid "Allocate a pseudo-tty"
39
+ msgstr "Выделить псевдо-TTY"
40
+
41
+ msgid "An error occured during repository search: '%s'"
42
+ msgstr "Произошла ошибка при поиске репозиториев: «%s»."
43
+
44
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
45
+ msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
46
+ msgstr "Вы действительно хотите %{act} %{vm}?"
47
+
48
+ msgid "Attach STDERR"
49
+ msgstr "STDERR"
50
+
51
+ msgid "Attach STDIN"
52
+ msgstr "STDIN"
53
+
54
+ msgid "Attach STDOUT"
55
+ msgstr "STDOUT"
56
+
57
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
58
+ msgid "Author"
59
+ msgstr "Автор"
60
+
61
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
62
+ msgid "Back"
63
+ msgstr "Назад"
64
+
65
+ msgid "Basic options"
66
+ msgstr "Основные параметры"
67
+
68
+ msgid "CPU sets"
69
+ msgstr "Список CPU"
70
+
71
+ msgid "CPU shares"
72
+ msgstr "Доля CPU"
73
+
74
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
75
+ msgid "CPUs"
76
+ msgstr "CPU"
77
+
78
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
79
+ msgid "Cancel"
80
+ msgstr "Отмена"
81
+
82
+ # translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
83
+ msgid "Command"
84
+ msgstr "Команда"
85
+
86
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
87
+ msgid "Comment"
88
+ msgstr "Комментарий"
89
+
90
+ msgid "Commit"
91
+ msgstr "Сохранить"
92
+
93
+ msgid "Commit this container state"
94
+ msgstr "Сохранить состояние контейнера"
95
+
96
+ msgid "Compute options"
97
+ msgstr "Вычислительные параметры"
98
+
99
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
100
+ msgid "Compute resource"
101
+ msgstr "Ресурс"
102
+
103
+ msgid "Container %s is being deleted."
104
+ msgstr "Удаление контейнера %s..."
105
+
106
+ msgid "Containers"
107
+ msgstr "Контейнеры"
108
+
109
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
110
+ msgid "Cores"
111
+ msgstr "Ядра"
112
+
113
+ msgid "Create a container"
114
+ msgstr "Создать контейнер"
115
+
116
+ msgid "Create container in a compute resource"
117
+ msgstr "Создать контейнер на вычислительном ресурсе"
118
+
119
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
120
+ msgid "Delete %s?"
121
+ msgstr "Удалить %s?"
122
+
123
+ msgid "Delete a container"
124
+ msgstr "Удалить контейнер"
125
+
126
+ msgid "Delete container in a compute resource"
127
+ msgstr "Удалить контейнер с вычислительного ресурса"
128
+
129
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
130
+ msgid "Deploy on"
131
+ msgstr "Ресурс"
132
+
133
+ msgid "Describing of the registry"
134
+ msgstr "Описание реестра"
135
+
136
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
137
+ msgid "Description"
138
+ msgstr "Описание"
139
+
140
+ msgid "Description of the commit"
141
+ msgstr "Описание сохраняемой копии"
142
+
143
+ msgid "Docker hub"
144
+ msgstr "Docker Hub"
145
+
146
+ msgid "Docker/Container"
147
+ msgstr "Docker/Контейнер"
148
+
149
+ msgid "Docker/Registry"
150
+ msgstr "Docker/Реестр"
151
+
152
+ msgid "Does this image support user data input?"
153
+ msgstr "Допускает ли этот образ ввод пользовательских данных?"
154
+
155
+ msgid "Edit Registry"
156
+ msgstr "Изменение реестра"
157
+
158
+ msgid "Environment Variables"
159
+ msgstr "Переменные окружения"
160
+
161
+ msgid "Environment variables"
162
+ msgstr "Переменные окружения"
163
+
164
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author ypoyarko
165
+ msgid "Error - %{message}"
166
+ msgstr "Ошибка: %{message}"
167
+
168
+ msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
169
+ msgstr "Ошибка подключения к ресурсу: <strong> %s </strong>"
170
+
171
+ msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
172
+ msgstr "Не удалось связаться с Docker. Проверьте журналы Foreman: %s"
173
+
174
+ msgid "Exposed ports"
175
+ msgstr "Открытые порты"
176
+
177
+ msgid "External registry"
178
+ msgstr "Внешний реестр"
179
+
180
+ msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
181
+ msgstr "Не удалось сохранить %{container}: %{e}"
182
+
183
+ msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
184
+ msgstr "Найдите интересующий контейнер (например, centos)"
185
+
186
+ msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
187
+ msgstr "Пользователь Foreman <foremaner@theforeman.org>"
188
+
189
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
190
+ msgid "IP Address"
191
+ msgstr "IP"
192
+
193
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
194
+ msgid "Image"
195
+ msgstr "Образ"
196
+
197
+ msgid "Image Repository"
198
+ msgstr "Репозиторий образов"
199
+
200
+ msgid "Image Tag"
201
+ msgstr "Тег образа"
202
+
203
+ msgid ""
204
+ "Image to use to create the container.\\n "
205
+ " Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
206
+ msgstr ""
207
+ "Образ для создания контейнера.\\n "
208
+ "Формат: «репозиторий:тег», например: centos:7"
209
+
210
+ # translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
211
+ msgid "Katello"
212
+ msgstr "Katello"
213
+
214
+ msgid "List all containers"
215
+ msgstr "Показать все контейнеры"
216
+
217
+ msgid "List all containers in a compute resource"
218
+ msgstr "Список всех контейнеров вычислительного ресурса"
219
+
220
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
221
+ msgid "Locations"
222
+ msgstr "Участки"
223
+
224
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
225
+ msgid "Logs"
226
+ msgstr "Журналы"
227
+
228
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
229
+ msgid "Managed"
230
+ msgstr "Управление"
231
+
232
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
233
+ msgid "Memory"
234
+ msgstr "Память"
235
+
236
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
237
+ msgid "Name"
238
+ msgstr "Имя"
239
+
240
+ msgid "Name, e.g: PING_HOST"
241
+ msgstr "Имя (например, PING_HOST)"
242
+
243
+ msgid "New Registry"
244
+ msgstr "Добавить"
245
+
246
+ msgid "New container"
247
+ msgstr "Новый контейнер"
248
+
249
+ # translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author ypoyarko
250
+ msgid "Next"
251
+ msgstr "Вперед"
252
+
253
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
254
+ msgid "No"
255
+ msgstr "Нет"
256
+
257
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
258
+ msgid "Notice"
259
+ msgstr "Примечание"
260
+
261
+ msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
262
+ msgstr "Число строк в буфере прокрутки (по умолчанию 100)"
263
+
264
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
265
+ msgid "Organizations"
266
+ msgstr "Организации"
267
+
268
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
269
+ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
270
+ msgstr "Пароль SSH"
271
+
272
+ msgid "Password used for authentication to the registry"
273
+ msgstr "Пароль доступа к реестру"
274
+
275
+ msgid ""
276
+ "Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
277
+ msgstr "Включите контейнер для просмотра процессов, журналов и т.п."
278
+
279
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
280
+ msgid "Power"
281
+ msgstr "Питание"
282
+
283
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
284
+ msgid "Power ON this machine"
285
+ msgstr "Включить машину"
286
+
287
+ # translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
288
+ msgid "Processes"
289
+ msgstr "Процессы"
290
+
291
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
292
+ msgid "Properties"
293
+ msgstr "Свойства "
294
+
295
+ msgid "Registries"
296
+ msgstr "Реестры"
297
+
298
+ msgid "Registry"
299
+ msgstr "Реестр"
300
+
301
+ msgid "Registry name"
302
+ msgstr "Имя реестра"
303
+
304
+ msgid ""
305
+ "Registry this container will have to use\\n "
306
+ " to get the image"
307
+ msgstr ""
308
+ "Реестр, из которого этот контейнер\\n "
309
+ " будет загружать образ"
310
+
311
+ msgid "Registry url"
312
+ msgstr "Адрес реестра"
313
+
314
+ msgid "Repo"
315
+ msgstr "Репозиторий"
316
+
317
+ msgid "Resource selection"
318
+ msgstr "Выбор ресурса"
319
+
320
+ msgid "Run power operation on a container"
321
+ msgstr "Выполнить операцию управления питанием для контейнера"
322
+
323
+ msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
324
+ msgstr ""
325
+ "Выполнить операцию управления питанием для контейнера в вычислительном "
326
+ "ресурсе"
327
+
328
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
329
+ msgid "Running on"
330
+ msgstr "Выполняется на"
331
+
332
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
333
+ msgid "Search"
334
+ msgstr "Поиск"
335
+
336
+ msgid "Select a registry"
337
+ msgstr "Выберите реестр"
338
+
339
+ msgid "Shell"
340
+ msgstr "Оболочка"
341
+
342
+ msgid "Show a container"
343
+ msgstr "Показать контейнер"
344
+
345
+ msgid "Show container in a compute resource"
346
+ msgstr "Показать контейнер на вычислительном ресурсе"
347
+
348
+ msgid "Show container logs"
349
+ msgstr "Показать журналы контейнера"
350
+
351
+ msgid "Show logs from a container in a compute resource"
352
+ msgstr "Показать журналы из контейнера вычислительного ресурса"
353
+
354
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
355
+ msgid "Start"
356
+ msgstr "Начало"
357
+
358
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
359
+ msgid "Status"
360
+ msgstr "Статус"
361
+
362
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
363
+ msgid "Submit"
364
+ msgstr "Отправить"
365
+
366
+ # translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
367
+ msgid "TTY"
368
+ msgstr "TTY"
369
+
370
+ # translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
371
+ msgid "Tag"
372
+ msgstr "Тег"
373
+
374
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
375
+ msgid "Test Connection"
376
+ msgstr "Проверка соединения"
377
+
378
+ msgid ""
379
+ "The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
380
+ "ubuntu, root etc"
381
+ msgstr ""
382
+ "Пользователь, устанавливающий SSH-соединение с экземпляром (docker-user, "
383
+ "ubuntu, root и т.п.)"
384
+
385
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
386
+ msgid "URL"
387
+ msgstr "URL"
388
+
389
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
390
+ msgid "UUID"
391
+ msgstr "UUID"
392
+
393
+ msgid "Unknown method: available power operations are %s"
394
+ msgstr "Неизвестный метод. Доступные операции: %s"
395
+
396
+ # translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
397
+ msgid "Uptime"
398
+ msgstr "Время работы"
399
+
400
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
401
+ msgid "Url"
402
+ msgstr "Адрес"
403
+
404
+ msgid "Username used to access the registry"
405
+ msgstr "Имя пользователя для доступа к реестру"
406
+
407
+ msgid "Value, e.g: theforeman.org"
408
+ msgstr "Значение (например, theforeman.org)"
409
+
410
+ msgid "Where do you want to deploy your container?:"
411
+ msgstr "Выберите ресурс, где будет создан контейнер"
412
+
413
+ msgid "Wrong attributes: %s"
414
+ msgstr "Неверные атрибуты: %s"
415
+
416
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
417
+ msgid "Yes"
418
+ msgstr "Да"
419
+
420
+ msgid ""
421
+ "You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
422
+ "and try again."
423
+ msgstr "Для создания контейнера требуется ресурс Docker. %s"
424
+
425
+ msgid "Your container is stopped."
426
+ msgstr "Контейнер остановлен."
427
+
428
+ msgid "docker/my-committed-image"
429
+ msgstr "docker/my-committed-image"
430
+
431
+ msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
432
+ msgstr ""
433
+ "например: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
434
+
435
+ # translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
436
+ msgid "failed to %{action} %{vm}"
437
+ msgstr "не удалось выполнить действие «%{action}» над %{vm}"
438
+
439
+ msgid "latest"
440
+ msgstr "последний"
441
+
442
+ msgid "learn more about CPU sets"
443
+ msgstr "узнать больше"
444
+
445
+ msgid "learn more about CPU shares"
446
+ msgstr "узнать больше"
447
+
448
+ msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
449
+ msgstr "операция управления питанием: (start), (stop), (status)"
@@ -0,0 +1,19 @@
1
+ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
2
+ <config xmlns="http://zanata.org/namespace/config/">
3
+ <url>https://translate.engineering.redhat.com/</url>
4
+ <project>satellite6-foreman-docker</project>
5
+ <project-version>6.1</project-version>
6
+ <project-type>podir</project-type>
7
+ <locales>
8
+ <locale>fr</locale>
9
+ <locale>it</locale>
10
+ <locale>ja</locale>
11
+ <locale>ko</locale>
12
+ <locale>ru</locale>
13
+ <locale>de</locale>
14
+ <locale>es</locale>
15
+ <locale map-from="pt_BR">pt-BR</locale>
16
+ <locale map-from="zh_CN">zh-CN</locale>
17
+ <locale map-from="zh_TW">zh-TW</locale>
18
+ </locales>
19
+ </config>