foreman_docker 1.3.1 → 1.4.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/containers_controller.rb +2 -2
- data/app/controllers/containers/steps_controller.rb +9 -4
- data/app/controllers/image_search_controller.rb +9 -1
- data/app/helpers/containers_helper.rb +0 -8
- data/app/models/container.rb +2 -1
- data/app/models/docker_container_wizard_states/configuration.rb +0 -1
- data/app/models/service/containers.rb +41 -19
- data/app/services/foreman_docker/utility.rb +20 -0
- data/app/views/compute_resources/form/_docker.html.erb +2 -2
- data/app/views/containers/show.html.erb +5 -1
- data/app/views/containers/steps/environment.html.erb +10 -1
- data/app/views/image_search/_repository_search_results.html.erb +0 -1
- data/lib/foreman_docker/engine.rb +0 -1
- data/lib/foreman_docker/version.rb +1 -1
- data/locale/de/foreman_docker.po +456 -0
- data/locale/es/foreman_docker.po +456 -0
- data/locale/foreman_docker.pot +437 -0
- data/locale/fr/foreman_docker.po +462 -0
- data/locale/it/foreman_docker.po +459 -0
- data/locale/ja/foreman_docker.po +446 -0
- data/locale/ko/foreman_docker.po +443 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_docker.po +453 -0
- data/locale/ru/foreman_docker.po +449 -0
- data/locale/zanata.xml +19 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_docker.po +441 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_docker.po +442 -0
- data/test/functionals/containers_steps_controller_test.rb +1 -0
- data/test/functionals/image_search_controller_test.rb +34 -0
- data/test/integration/container_steps_test.rb +2 -2
- data/test/units/utility_service_test.rb +27 -0
- metadata +17 -2
@@ -0,0 +1,449 @@
|
|
1
|
+
# ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
|
2
|
+
msgid ""
|
3
|
+
msgstr ""
|
4
|
+
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
|
5
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
6
|
+
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 12:12-0400\n"
|
7
|
+
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 06:12+0000\n"
|
8
|
+
"Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
|
9
|
+
"Language-Team: Russian\n"
|
10
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13
|
+
"Language: ru\n"
|
14
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
15
|
+
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
16
|
+
"X-Generator: Zanata 3.6.0\n"
|
17
|
+
|
18
|
+
msgid "\"#{resource.name}\""
|
19
|
+
msgstr "\"#{resource.name}\""
|
20
|
+
|
21
|
+
msgid "%{container} commit was successful"
|
22
|
+
msgstr "%{container} сохранен"
|
23
|
+
|
24
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
25
|
+
msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
|
26
|
+
msgstr "Ядра: %{cores}, память: %{memory}"
|
27
|
+
|
28
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
29
|
+
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
30
|
+
msgstr "%{vm} %{vm_state}"
|
31
|
+
|
32
|
+
msgid "Add environment variable"
|
33
|
+
msgstr "Добавить переменную"
|
34
|
+
|
35
|
+
msgid "All containers"
|
36
|
+
msgstr "Все контейнеры"
|
37
|
+
|
38
|
+
msgid "Allocate a pseudo-tty"
|
39
|
+
msgstr "Выделить псевдо-TTY"
|
40
|
+
|
41
|
+
msgid "An error occured during repository search: '%s'"
|
42
|
+
msgstr "Произошла ошибка при поиске репозиториев: «%s»."
|
43
|
+
|
44
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
45
|
+
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
46
|
+
msgstr "Вы действительно хотите %{act} %{vm}?"
|
47
|
+
|
48
|
+
msgid "Attach STDERR"
|
49
|
+
msgstr "STDERR"
|
50
|
+
|
51
|
+
msgid "Attach STDIN"
|
52
|
+
msgstr "STDIN"
|
53
|
+
|
54
|
+
msgid "Attach STDOUT"
|
55
|
+
msgstr "STDOUT"
|
56
|
+
|
57
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
58
|
+
msgid "Author"
|
59
|
+
msgstr "Автор"
|
60
|
+
|
61
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Bootdisk, version 6.1, document foreman_bootdisk
|
62
|
+
msgid "Back"
|
63
|
+
msgstr "Назад"
|
64
|
+
|
65
|
+
msgid "Basic options"
|
66
|
+
msgstr "Основные параметры"
|
67
|
+
|
68
|
+
msgid "CPU sets"
|
69
|
+
msgstr "Список CPU"
|
70
|
+
|
71
|
+
msgid "CPU shares"
|
72
|
+
msgstr "Доля CPU"
|
73
|
+
|
74
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
75
|
+
msgid "CPUs"
|
76
|
+
msgstr "CPU"
|
77
|
+
|
78
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
79
|
+
msgid "Cancel"
|
80
|
+
msgstr "Отмена"
|
81
|
+
|
82
|
+
# translation auto-copied from project nautilus, version 3.8.2, document nautilus
|
83
|
+
msgid "Command"
|
84
|
+
msgstr "Команда"
|
85
|
+
|
86
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
87
|
+
msgid "Comment"
|
88
|
+
msgstr "Комментарий"
|
89
|
+
|
90
|
+
msgid "Commit"
|
91
|
+
msgstr "Сохранить"
|
92
|
+
|
93
|
+
msgid "Commit this container state"
|
94
|
+
msgstr "Сохранить состояние контейнера"
|
95
|
+
|
96
|
+
msgid "Compute options"
|
97
|
+
msgstr "Вычислительные параметры"
|
98
|
+
|
99
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
100
|
+
msgid "Compute resource"
|
101
|
+
msgstr "Ресурс"
|
102
|
+
|
103
|
+
msgid "Container %s is being deleted."
|
104
|
+
msgstr "Удаление контейнера %s..."
|
105
|
+
|
106
|
+
msgid "Containers"
|
107
|
+
msgstr "Контейнеры"
|
108
|
+
|
109
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
110
|
+
msgid "Cores"
|
111
|
+
msgstr "Ядра"
|
112
|
+
|
113
|
+
msgid "Create a container"
|
114
|
+
msgstr "Создать контейнер"
|
115
|
+
|
116
|
+
msgid "Create container in a compute resource"
|
117
|
+
msgstr "Создать контейнер на вычислительном ресурсе"
|
118
|
+
|
119
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
120
|
+
msgid "Delete %s?"
|
121
|
+
msgstr "Удалить %s?"
|
122
|
+
|
123
|
+
msgid "Delete a container"
|
124
|
+
msgstr "Удалить контейнер"
|
125
|
+
|
126
|
+
msgid "Delete container in a compute resource"
|
127
|
+
msgstr "Удалить контейнер с вычислительного ресурса"
|
128
|
+
|
129
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
130
|
+
msgid "Deploy on"
|
131
|
+
msgstr "Ресурс"
|
132
|
+
|
133
|
+
msgid "Describing of the registry"
|
134
|
+
msgstr "Описание реестра"
|
135
|
+
|
136
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
137
|
+
msgid "Description"
|
138
|
+
msgstr "Описание"
|
139
|
+
|
140
|
+
msgid "Description of the commit"
|
141
|
+
msgstr "Описание сохраняемой копии"
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Docker hub"
|
144
|
+
msgstr "Docker Hub"
|
145
|
+
|
146
|
+
msgid "Docker/Container"
|
147
|
+
msgstr "Docker/Контейнер"
|
148
|
+
|
149
|
+
msgid "Docker/Registry"
|
150
|
+
msgstr "Docker/Реестр"
|
151
|
+
|
152
|
+
msgid "Does this image support user data input?"
|
153
|
+
msgstr "Допускает ли этот образ ввод пользовательских данных?"
|
154
|
+
|
155
|
+
msgid "Edit Registry"
|
156
|
+
msgstr "Изменение реестра"
|
157
|
+
|
158
|
+
msgid "Environment Variables"
|
159
|
+
msgstr "Переменные окружения"
|
160
|
+
|
161
|
+
msgid "Environment variables"
|
162
|
+
msgstr "Переменные окружения"
|
163
|
+
|
164
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman, author ypoyarko
|
165
|
+
msgid "Error - %{message}"
|
166
|
+
msgstr "Ошибка: %{message}"
|
167
|
+
|
168
|
+
msgid "Error connecting with the compute resource: <strong> %s </strong>"
|
169
|
+
msgstr "Ошибка подключения к ресурсу: <strong> %s </strong>"
|
170
|
+
|
171
|
+
msgid "Error creating communicating with Docker. Check the Foreman logs: %s"
|
172
|
+
msgstr "Не удалось связаться с Docker. Проверьте журналы Foreman: %s"
|
173
|
+
|
174
|
+
msgid "Exposed ports"
|
175
|
+
msgstr "Открытые порты"
|
176
|
+
|
177
|
+
msgid "External registry"
|
178
|
+
msgstr "Внешний реестр"
|
179
|
+
|
180
|
+
msgid "Failed to commit %{container}: %{e}"
|
181
|
+
msgstr "Не удалось сохранить %{container}: %{e}"
|
182
|
+
|
183
|
+
msgid "Find your favorite container, e.g: centos"
|
184
|
+
msgstr "Найдите интересующий контейнер (например, centos)"
|
185
|
+
|
186
|
+
msgid "Foreman user <foremaner@theforeman.org>"
|
187
|
+
msgstr "Пользователь Foreman <foremaner@theforeman.org>"
|
188
|
+
|
189
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
190
|
+
msgid "IP Address"
|
191
|
+
msgstr "IP"
|
192
|
+
|
193
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
194
|
+
msgid "Image"
|
195
|
+
msgstr "Образ"
|
196
|
+
|
197
|
+
msgid "Image Repository"
|
198
|
+
msgstr "Репозиторий образов"
|
199
|
+
|
200
|
+
msgid "Image Tag"
|
201
|
+
msgstr "Тег образа"
|
202
|
+
|
203
|
+
msgid ""
|
204
|
+
"Image to use to create the container.\\n "
|
205
|
+
" Format should be repository:tag, e.g: centos:7"
|
206
|
+
msgstr ""
|
207
|
+
"Образ для создания контейнера.\\n "
|
208
|
+
"Формат: «репозиторий:тег», например: centos:7"
|
209
|
+
|
210
|
+
# translation auto-copied from project Red Hat Satellite Installation Guide, version 6.0, document RednbspHat_Satellite_6_Supported_Usage
|
211
|
+
msgid "Katello"
|
212
|
+
msgstr "Katello"
|
213
|
+
|
214
|
+
msgid "List all containers"
|
215
|
+
msgstr "Показать все контейнеры"
|
216
|
+
|
217
|
+
msgid "List all containers in a compute resource"
|
218
|
+
msgstr "Список всех контейнеров вычислительного ресурса"
|
219
|
+
|
220
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
221
|
+
msgid "Locations"
|
222
|
+
msgstr "Участки"
|
223
|
+
|
224
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
225
|
+
msgid "Logs"
|
226
|
+
msgstr "Журналы"
|
227
|
+
|
228
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
229
|
+
msgid "Managed"
|
230
|
+
msgstr "Управление"
|
231
|
+
|
232
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
233
|
+
msgid "Memory"
|
234
|
+
msgstr "Память"
|
235
|
+
|
236
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version 6.1, document katello
|
237
|
+
msgid "Name"
|
238
|
+
msgstr "Имя"
|
239
|
+
|
240
|
+
msgid "Name, e.g: PING_HOST"
|
241
|
+
msgstr "Имя (например, PING_HOST)"
|
242
|
+
|
243
|
+
msgid "New Registry"
|
244
|
+
msgstr "Добавить"
|
245
|
+
|
246
|
+
msgid "New container"
|
247
|
+
msgstr "Новый контейнер"
|
248
|
+
|
249
|
+
# translation auto-copied from project Customer Portal Translations, version Portal-Case-Management, document Template, author ypoyarko
|
250
|
+
msgid "Next"
|
251
|
+
msgstr "Вперед"
|
252
|
+
|
253
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
|
254
|
+
msgid "No"
|
255
|
+
msgstr "Нет"
|
256
|
+
|
257
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
258
|
+
msgid "Notice"
|
259
|
+
msgstr "Примечание"
|
260
|
+
|
261
|
+
msgid "Number of lines to tail. Default: 100"
|
262
|
+
msgstr "Число строк в буфере прокрутки (по умолчанию 100)"
|
263
|
+
|
264
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
265
|
+
msgid "Organizations"
|
266
|
+
msgstr "Организации"
|
267
|
+
|
268
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
269
|
+
msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
270
|
+
msgstr "Пароль SSH"
|
271
|
+
|
272
|
+
msgid "Password used for authentication to the registry"
|
273
|
+
msgstr "Пароль доступа к реестру"
|
274
|
+
|
275
|
+
msgid ""
|
276
|
+
"Please turn on your container to see processes running, logs, and more."
|
277
|
+
msgstr "Включите контейнер для просмотра процессов, журналов и т.п."
|
278
|
+
|
279
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
280
|
+
msgid "Power"
|
281
|
+
msgstr "Питание"
|
282
|
+
|
283
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
284
|
+
msgid "Power ON this machine"
|
285
|
+
msgstr "Включить машину"
|
286
|
+
|
287
|
+
# translation auto-copied from project gnome-system-monitor, version 3.8.2.1, document gnome-system-monitor
|
288
|
+
msgid "Processes"
|
289
|
+
msgstr "Процессы"
|
290
|
+
|
291
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
292
|
+
msgid "Properties"
|
293
|
+
msgstr "Свойства "
|
294
|
+
|
295
|
+
msgid "Registries"
|
296
|
+
msgstr "Реестры"
|
297
|
+
|
298
|
+
msgid "Registry"
|
299
|
+
msgstr "Реестр"
|
300
|
+
|
301
|
+
msgid "Registry name"
|
302
|
+
msgstr "Имя реестра"
|
303
|
+
|
304
|
+
msgid ""
|
305
|
+
"Registry this container will have to use\\n "
|
306
|
+
" to get the image"
|
307
|
+
msgstr ""
|
308
|
+
"Реестр, из которого этот контейнер\\n "
|
309
|
+
" будет загружать образ"
|
310
|
+
|
311
|
+
msgid "Registry url"
|
312
|
+
msgstr "Адрес реестра"
|
313
|
+
|
314
|
+
msgid "Repo"
|
315
|
+
msgstr "Репозиторий"
|
316
|
+
|
317
|
+
msgid "Resource selection"
|
318
|
+
msgstr "Выбор ресурса"
|
319
|
+
|
320
|
+
msgid "Run power operation on a container"
|
321
|
+
msgstr "Выполнить операцию управления питанием для контейнера"
|
322
|
+
|
323
|
+
msgid "Run power operation on a container in a compute resource"
|
324
|
+
msgstr ""
|
325
|
+
"Выполнить операцию управления питанием для контейнера в вычислительном "
|
326
|
+
"ресурсе"
|
327
|
+
|
328
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
329
|
+
msgid "Running on"
|
330
|
+
msgstr "Выполняется на"
|
331
|
+
|
332
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
333
|
+
msgid "Search"
|
334
|
+
msgstr "Поиск"
|
335
|
+
|
336
|
+
msgid "Select a registry"
|
337
|
+
msgstr "Выберите реестр"
|
338
|
+
|
339
|
+
msgid "Shell"
|
340
|
+
msgstr "Оболочка"
|
341
|
+
|
342
|
+
msgid "Show a container"
|
343
|
+
msgstr "Показать контейнер"
|
344
|
+
|
345
|
+
msgid "Show container in a compute resource"
|
346
|
+
msgstr "Показать контейнер на вычислительном ресурсе"
|
347
|
+
|
348
|
+
msgid "Show container logs"
|
349
|
+
msgstr "Показать журналы контейнера"
|
350
|
+
|
351
|
+
msgid "Show logs from a container in a compute resource"
|
352
|
+
msgstr "Показать журналы из контейнера вычислительного ресурса"
|
353
|
+
|
354
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
355
|
+
msgid "Start"
|
356
|
+
msgstr "Начало"
|
357
|
+
|
358
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
359
|
+
msgid "Status"
|
360
|
+
msgstr "Статус"
|
361
|
+
|
362
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman Discovery, version 6.1, document foreman_discovery
|
363
|
+
msgid "Submit"
|
364
|
+
msgstr "Отправить"
|
365
|
+
|
366
|
+
# translation auto-copied from project gnome-contacts, version 3.8.2, document gnome-contacts
|
367
|
+
msgid "TTY"
|
368
|
+
msgstr "TTY"
|
369
|
+
|
370
|
+
# translation auto-copied from project shotwell-core, version 0.14.1, document shotwell-core
|
371
|
+
msgid "Tag"
|
372
|
+
msgstr "Тег"
|
373
|
+
|
374
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
375
|
+
msgid "Test Connection"
|
376
|
+
msgstr "Проверка соединения"
|
377
|
+
|
378
|
+
msgid ""
|
379
|
+
"The user that is used to ssh into the instance, normally docker-user, "
|
380
|
+
"ubuntu, root etc"
|
381
|
+
msgstr ""
|
382
|
+
"Пользователь, устанавливающий SSH-соединение с экземпляром (docker-user, "
|
383
|
+
"ubuntu, root и т.п.)"
|
384
|
+
|
385
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
386
|
+
msgid "URL"
|
387
|
+
msgstr "URL"
|
388
|
+
|
389
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
390
|
+
msgid "UUID"
|
391
|
+
msgstr "UUID"
|
392
|
+
|
393
|
+
msgid "Unknown method: available power operations are %s"
|
394
|
+
msgstr "Неизвестный метод. Доступные операции: %s"
|
395
|
+
|
396
|
+
# translation auto-copied from project RHN Satellite UI, version 5.6, document java/code/src/com/redhat/rhn/frontend/strings/database/StringResource
|
397
|
+
msgid "Uptime"
|
398
|
+
msgstr "Время работы"
|
399
|
+
|
400
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Hammer CLI Foreman, version 6.1, document hammer-cli-foreman
|
401
|
+
msgid "Url"
|
402
|
+
msgstr "Адрес"
|
403
|
+
|
404
|
+
msgid "Username used to access the registry"
|
405
|
+
msgstr "Имя пользователя для доступа к реестру"
|
406
|
+
|
407
|
+
msgid "Value, e.g: theforeman.org"
|
408
|
+
msgstr "Значение (например, theforeman.org)"
|
409
|
+
|
410
|
+
msgid "Where do you want to deploy your container?:"
|
411
|
+
msgstr "Выберите ресурс, где будет создан контейнер"
|
412
|
+
|
413
|
+
msgid "Wrong attributes: %s"
|
414
|
+
msgstr "Неверные атрибуты: %s"
|
415
|
+
|
416
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Bastion Katello, version 6.1, document bastion_katello
|
417
|
+
msgid "Yes"
|
418
|
+
msgstr "Да"
|
419
|
+
|
420
|
+
msgid ""
|
421
|
+
"You need a Docker compute resource in order to create containers. Please %s "
|
422
|
+
"and try again."
|
423
|
+
msgstr "Для создания контейнера требуется ресурс Docker. %s"
|
424
|
+
|
425
|
+
msgid "Your container is stopped."
|
426
|
+
msgstr "Контейнер остановлен."
|
427
|
+
|
428
|
+
msgid "docker/my-committed-image"
|
429
|
+
msgstr "docker/my-committed-image"
|
430
|
+
|
431
|
+
msgid "e.g. https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
432
|
+
msgstr ""
|
433
|
+
"например: https://docker.example.com:4243 or unix:///var/run/docker.sock"
|
434
|
+
|
435
|
+
# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.1, document foreman
|
436
|
+
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
437
|
+
msgstr "не удалось выполнить действие «%{action}» над %{vm}"
|
438
|
+
|
439
|
+
msgid "latest"
|
440
|
+
msgstr "последний"
|
441
|
+
|
442
|
+
msgid "learn more about CPU sets"
|
443
|
+
msgstr "узнать больше"
|
444
|
+
|
445
|
+
msgid "learn more about CPU shares"
|
446
|
+
msgstr "узнать больше"
|
447
|
+
|
448
|
+
msgid "power action, valid actions are (start), (stop), (status)"
|
449
|
+
msgstr "операция управления питанием: (start), (stop), (status)"
|
data/locale/zanata.xml
ADDED
@@ -0,0 +1,19 @@
|
|
1
|
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2
|
+
<config xmlns="http://zanata.org/namespace/config/">
|
3
|
+
<url>https://translate.engineering.redhat.com/</url>
|
4
|
+
<project>satellite6-foreman-docker</project>
|
5
|
+
<project-version>6.1</project-version>
|
6
|
+
<project-type>podir</project-type>
|
7
|
+
<locales>
|
8
|
+
<locale>fr</locale>
|
9
|
+
<locale>it</locale>
|
10
|
+
<locale>ja</locale>
|
11
|
+
<locale>ko</locale>
|
12
|
+
<locale>ru</locale>
|
13
|
+
<locale>de</locale>
|
14
|
+
<locale>es</locale>
|
15
|
+
<locale map-from="pt_BR">pt-BR</locale>
|
16
|
+
<locale map-from="zh_CN">zh-CN</locale>
|
17
|
+
<locale map-from="zh_TW">zh-TW</locale>
|
18
|
+
</locales>
|
19
|
+
</config>
|