foreman_discovery 6.0.0 → 7.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +6 -4
  4. data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +3 -2
  5. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovered_host.rb +24 -0
  6. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovery_rule.rb +17 -0
  7. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +3 -2
  8. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +4 -2
  9. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +7 -10
  10. data/app/models/concerns/discovery_subnet.rb +0 -2
  11. data/app/models/concerns/fact_value_extensions.rb +5 -0
  12. data/app/models/discovery_attribute_set.rb +0 -1
  13. data/app/models/discovery_rule.rb +0 -2
  14. data/app/models/host/discovered.rb +0 -2
  15. data/app/models/host/managed_extensions.rb +1 -3
  16. data/app/models/hostgroup_extensions.rb +0 -1
  17. data/app/models/nic/managed_extensions.rb +26 -0
  18. data/app/models/setting/discovered.rb +1 -0
  19. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +30 -0
  20. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +1 -29
  21. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +20 -12
  22. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -3
  24. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -3
  25. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +8 -1
  26. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  29. data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -2
  30. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +33 -33
  32. data/locale/de/foreman_discovery.po +67 -67
  33. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  34. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +138 -130
  35. data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -7
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +34 -33
  38. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +33 -32
  39. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  40. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +51 -51
  41. data/locale/es/foreman_discovery.po +51 -51
  42. data/locale/foreman_discovery.pot +151 -144
  43. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  45. data/locale/fr/foreman_discovery.po +33 -33
  46. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  48. data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -2
  49. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +5 -5
  51. data/locale/it/foreman_discovery.po +5 -5
  52. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  54. data/locale/ja/foreman_discovery.po +36 -36
  55. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  57. data/locale/ko/foreman_discovery.po +35 -35
  58. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +40 -40
  60. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +39 -39
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +8 -8
  63. data/locale/ru/foreman_discovery.po +8 -8
  64. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  65. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  66. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -2
  67. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  68. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  69. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +36 -36
  70. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  71. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  72. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +35 -35
  73. data/test/factories/discovery_rule_related.rb +19 -2
  74. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -0
  75. data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +13 -5
  76. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +71 -3
  77. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +23 -6
  78. data/test/test_helper_discovery.rb +4 -0
  79. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +2 -0
  80. data/test/unit/fact_value_extensions_test.rb +11 -0
  81. metadata +9 -3
@@ -6,9 +6,9 @@
6
6
  # Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-04-14 12:06+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:08+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
14
14
  ")\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "%s ago"
25
25
  msgstr "%s 前"
26
26
 
27
27
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "%s 検出済みホストがプロビジョニングされました"
29
29
 
30
30
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
31
31
  msgstr ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
79
79
  msgstr "プロキシー %{url} からファクトを取得できませんでした: %{error}"
80
80
 
81
81
  msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
82
- msgstr ""
82
+ msgstr "テストのために検出済みホストを作成 (新規ホストを作成する場合は /facts を使用)"
83
83
 
84
84
  msgid "Create a discovery rule"
85
85
  msgstr "検出ルールの作成"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Discovered hosts are provisioning now"
124
124
  msgstr "現在、検出されたホストのプロビジョニングが実行されています"
125
125
 
126
126
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
127
- msgstr ""
127
+ msgstr "現在、検出されたホストを再起動中です"
128
128
 
129
129
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
130
130
  msgstr ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Errors during auto provisioning: %s"
181
181
  msgstr "自動プロビジョニング時のエラー: %s"
182
182
 
183
183
  msgid "Errors during reboot: %s"
184
- msgstr ""
184
+ msgstr "再起動中のエラー: %s"
185
185
 
186
186
  msgid "Execute rules against a discovered host"
187
187
  msgstr "検出されたホストに対してルールを実行"
@@ -193,10 +193,10 @@ msgid "Expand All"
193
193
  msgstr "すべて展開"
194
194
 
195
195
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
196
- msgstr ""
196
+ msgstr "期待される discovery_fact '%s' が不明です。プライマリーインターフェースを検出し、ホスト名を設定できません"
197
197
 
198
198
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
199
- msgstr ""
199
+ msgstr "ホスト一覧に表示する追加の facter 列 (コンマで区切られる)"
200
200
 
201
201
  msgid "Fact columns"
202
202
  msgstr ""
@@ -220,13 +220,13 @@ msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
220
220
  msgstr "エラー %{error_message} を出してホスト %{hostname} の再起動に失敗しました。"
221
221
 
222
222
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
223
- msgstr ""
223
+ msgstr " エラー %s のため、ホストの再起動に失敗しました"
224
224
 
225
225
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
226
226
  msgstr "%s のファクトの更新に失敗しました"
227
227
 
228
228
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
229
- msgstr ""
229
+ msgstr "エラー %{error_message} のため、%{hostname} のファクトの更新に失敗しました"
230
230
 
231
231
  msgid "Foreman discovered hosts summary"
232
232
  msgstr ""
@@ -299,10 +299,10 @@ msgid "Identifier"
299
299
  msgstr "識別子"
300
300
 
301
301
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
302
- msgstr ""
302
+ msgstr "イメージ API 処理エラー: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
303
303
 
304
304
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "イメージ API が '%{body} とともに HTTP/%{code} を返しました"
306
306
 
307
307
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
308
308
  msgstr ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Interface fact"
311
311
  msgstr ""
312
312
 
313
313
  msgid "Interfaces"
314
- msgstr ""
314
+ msgstr "インターフェース"
315
315
 
316
316
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
317
317
  msgstr "無効なファクトです。ハッシュにする必要があります"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
323
323
  msgstr ""
324
324
 
325
325
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
326
- msgstr ""
326
+ msgstr "Kexec テンプレートがオペレーティングシステムに関連付けられていません"
327
327
 
328
328
  msgid "Last facts upload"
329
329
  msgstr "最終ファクトのアップロード"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
359
359
  msgstr "このルールでプロビジョニングされる最大ホスト数 (0 = 無制限)"
360
360
 
361
361
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
362
- msgstr ""
362
+ msgstr "ホスト/ホストグループのメディアが設定されていません"
363
363
 
364
364
  msgid "Memory"
365
365
  msgstr "メモリー"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "New Rule"
392
392
  msgstr "新規ルール"
393
393
 
394
394
  msgid "New in the last 24 hours"
395
- msgstr ""
395
+ msgstr "過去 24 時間で新規"
396
396
 
397
397
  msgid "No discovered hosts available"
398
398
  msgstr "利用可能な検出されたホストがありません"
@@ -404,10 +404,10 @@ msgid "No discovered hosts to provision"
404
404
  msgstr "プロビジョニングする検出されたホストがありません"
405
405
 
406
406
  msgid "No discovered hosts to reboot"
407
- msgstr ""
407
+ msgstr "再起動する検出済みホストがありません"
408
408
 
409
409
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
410
- msgstr ""
410
+ msgstr "ルール '%s' に関連付けられたホストグループがありません"
411
411
 
412
412
  msgid "No hosts selected"
413
413
  msgstr "ホストが選択されていません"
@@ -422,10 +422,10 @@ msgid "No rule found for host %s"
422
422
  msgstr "ホスト %s のルールが見つかりませんでした"
423
423
 
424
424
  msgid "Not reported in more than 7 days"
425
- msgstr ""
425
+ msgstr "7 日間を超えて報告されていません"
426
426
 
427
427
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
428
- msgstr ""
428
+ msgstr "ホスト/ホストグループのオペレーティングシステムが設定されていません"
429
429
 
430
430
  msgid "Organization"
431
431
  msgstr "組織"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Reboot"
455
455
  msgstr "再起動"
456
456
 
457
457
  msgid "Reboot All"
458
- msgstr ""
458
+ msgstr "すべてを再起動"
459
459
 
460
460
  msgid "Rebooting %s"
461
461
  msgstr "%s を再起動中"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Rebooting a discovered host"
464
464
  msgstr "検出されたホストを再起動中"
465
465
 
466
466
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
467
- msgstr ""
467
+ msgstr "検出されたすべてのホストを再起動中"
468
468
 
469
469
  msgid "Rebooting host %s"
470
470
  msgstr "ホスト %s を再起動中"
@@ -476,28 +476,28 @@ msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
476
476
  msgstr "検出されたホストのファクトを更新中"
477
477
 
478
478
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "ハードウェアセクションのファクトを整理する正規表現"
480
480
 
481
481
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
482
482
  msgstr ""
483
483
 
484
484
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
485
- msgstr ""
485
+ msgstr "ipmi セクションのファクトを整理する正規表現"
486
486
 
487
487
  msgid "Regex to organize facts for network section"
488
- msgstr ""
488
+ msgstr "ネットワークセクションのファクトを整理する正規表現"
489
489
 
490
490
  msgid "Regex to organize facts for software section"
491
- msgstr ""
491
+ msgstr "ソフトウェアセクションのファクトを整理する正規表現"
492
492
 
493
493
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
494
- msgstr ""
494
+ msgstr "ストレージセクションのファクトを整理する正規表現"
495
495
 
496
496
  msgid "Reloading kernel on %s"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "%s でカーネルをリロード中"
498
498
 
499
499
  msgid "Reported in the last 7 days"
500
- msgstr ""
500
+ msgstr "過去 7 日間以内に報告済み"
501
501
 
502
502
  msgid "Rule disabled"
503
503
  msgstr "ルールの無効化"
@@ -587,22 +587,22 @@ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/ta
587
587
  msgstr "オーケストレーションタスクの状態を追跡するための UUID。GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
588
588
 
589
589
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
590
- msgstr ""
590
+ msgstr "サブネットを割り当てることができません。プライマリーインターフェースに IP アドレスがありません"
591
591
 
592
592
  msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
593
- msgstr ""
593
+ msgstr "discovery_fact '%{fact}' で指定された MAC '%{mac}' を使用してプライマリーインターフェースを検出できません"
594
594
 
595
595
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
596
- msgstr ""
596
+ msgstr "検出ルールを見つけることができません。ホストが提供されていません (パーミッションの確認)"
597
597
 
598
598
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
599
- msgstr ""
599
+ msgstr "%{url} から %{name} で kexec を実行できません: %{msg}"
600
600
 
601
601
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
602
- msgstr ""
602
+ msgstr "%{host} をプロビジョニングできません: %{errors}"
603
603
 
604
604
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
605
- msgstr ""
605
+ msgstr "%{url} から %{name} を再起動できません: %{msg}"
606
606
 
607
607
  msgid "Update a rule"
608
608
  msgstr "ルールの更新"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
632
632
  msgstr "フラグはルールの一時停止に使用されます"
633
633
 
634
634
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
635
- msgstr ""
635
+ msgstr "ファクトの最小セットがあるホスト向けファクトを含むハッシュ: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (プライマリーインターフェースの名前が eth0 の場合の例)"
636
636
 
637
637
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
638
638
  msgstr "項目が選択されています。クリアするにはチェックを解除してください"
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2016-07-27 14:13+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
12
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:05+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "검색된 호스트 표시 "
47
47
 
48
48
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:39
49
49
  msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "검색된 호스트를 테스트용으로 생성(/facts를 사용하여 새 호스트 생성)"
51
51
 
52
52
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:47
53
53
  msgid "Provision a discovered host"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
85
85
  "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
86
86
  "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
87
87
  "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "최소 세트의 팩트가 있는 호스트의 팩트가 포함된 해시: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, 인터페이스: eth0(기본 인터페이스의 이름이 eth0인 경우의 예)"
89
89
 
90
90
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:109
91
91
  msgid "Execute rules against a discovered host"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다 "
98
98
 
99
99
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
100
100
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "%{host}을(를) 프로비저닝할 수 없습니다: %{errors}"
102
102
 
103
103
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:124
104
104
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다 "
121
121
 
122
122
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:160
123
123
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr "%s개의 검색된 호스트를 프로비저닝했습니다."
125
125
 
126
126
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:171
127
127
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중 "
133
133
 
134
134
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:189
135
135
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "검색된 모든 호스트를 재부팅 중"
137
137
 
138
138
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
139
139
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122
140
140
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "현재 검색된 호스트를 재부팅하고 있습니다."
142
142
 
143
143
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:13
144
144
  msgid "List all discovery rules"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr ""
196
196
 
197
197
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6
198
198
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
199
- msgstr ""
199
+ msgstr "검색 규칙을 찾을 수 없습니다. 호스트가 제공되지 않았습니다(권한 확인)."
200
200
 
201
201
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:47
202
202
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
203
- msgstr ""
203
+ msgstr "'%s' 규칙에 연결된 호스트 그룹이 없습니다."
204
204
 
205
205
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:66
206
206
  msgid "Errors during reboot: %s"
207
- msgstr ""
207
+ msgstr "재부팅 도중 오류가 발생했습니다: %s"
208
208
 
209
209
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:84
210
210
  msgid "No discovered hosts to reboot"
211
- msgstr ""
211
+ msgstr "재부팅할 검색된 호스트가 없습니다."
212
212
 
213
213
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:58
214
214
  msgid "Successfully provisioned %s"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "%s에 대한 팩트를 새로고침하는데 실패했습니다 "
224
224
 
225
225
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:95
226
226
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
227
- msgstr ""
227
+ msgstr "%{error_message} 오류가 발생하여 %{hostname}의 팩트를 새로 고치지 못했습니다."
228
228
 
229
229
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
230
230
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "오류 %{error_message}를 표시하는 호스트 %{hostname} 재부팅
244
244
 
245
245
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:125
246
246
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
247
- msgstr ""
247
+ msgstr "%s 오류가 발생하여 호스트를 재부팅하지 못했습니다."
248
248
 
249
249
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:139
250
250
  msgid "Destroyed selected hosts"
@@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "해당 없음 "
375
375
 
376
376
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
377
377
  msgid "New in the last 24 hours"
378
- msgstr ""
378
+ msgstr "지난 24시간 이내의 신규 항목"
379
379
 
380
380
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
381
381
  msgid "Not reported in more than 7 days"
382
- msgstr ""
382
+ msgstr "7일 넘게 보고되지 않음"
383
383
 
384
384
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:70
385
385
  msgid "Reported in the last 7 days"
386
- msgstr ""
386
+ msgstr "지난 7일 이내에 보고됨"
387
387
 
388
388
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
389
389
  msgid "Discovered Hosts"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "잘못된 팩트, 해시여야 합니다 "
450
450
  msgid ""
451
451
  "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
452
452
  "and set hostname"
453
- msgstr ""
453
+ msgstr "필요한 discovery_fact '%s'이(가) 누락되었습니다. 기본 인터페이스와 설정된 호스트 이름을 감지할 수 없습니다."
454
454
 
455
455
  #: ../app/models/host/discovered.rb:47
456
456
  msgid ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
464
464
 
465
465
  #: ../app/models/host/discovered.rb:114
466
466
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
467
- msgstr ""
467
+ msgstr "서브넷을 할당할 수 없습니다. 기본 인터페이스의 IP 주소가 누락되었습니다."
468
468
 
469
469
  #: ../app/models/host/discovered.rb:168
470
470
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "프록시 %{url}에서 팩트를 가져올 수 없습니다: %{error}"
472
472
 
473
473
  #: ../app/models/host/discovered.rb:184
474
474
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
475
- msgstr ""
475
+ msgstr "%{url}을(를) 통해 %{name}을(를) 재부팅할 수 없습니다: %{msg}"
476
476
 
477
477
  #: ../app/models/host/discovered.rb:192
478
478
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "%{url}을(를) 통해 %{name}에 대해 kexec을 수행할 수 없습니다: %{msg}"
480
480
 
481
481
  #: ../app/models/host/discovered.rb:211
482
482
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
484
484
 
485
485
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:24
486
486
  msgid "Reloading kernel on %s"
487
- msgstr ""
487
+ msgstr "%s에서 커널을 다시 로드하는 중"
488
488
 
489
489
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:26
490
490
  msgid "Rebooting %s"
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "%s 재부팅 중 "
492
492
 
493
493
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:45
494
494
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
495
- msgstr ""
495
+ msgstr "호스트/호스트 그룹의 운영 체제가 설정되어 있지 않습니다."
496
496
 
497
497
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:47
498
498
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
499
- msgstr ""
499
+ msgstr "호스트/호스트 그룹의 미디어가 설정되어 있지 않습니다."
500
500
 
501
501
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:54
502
502
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
503
- msgstr ""
503
+ msgstr "Kexec 템플릿이 운영 체제에 연결되어 있지 않습니다."
504
504
 
505
505
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
506
506
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
550
550
 
551
551
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
552
552
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
553
- msgstr ""
553
+ msgstr "호스트 목록에 표시할 추가 팩트 열(쉼표로 구분)"
554
554
 
555
555
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
556
556
  msgid "Fact columns"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
566
566
 
567
567
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
568
568
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
569
- msgstr ""
569
+ msgstr "스토리지 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
570
570
 
571
571
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
572
572
  msgid "Storage facts"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
574
574
 
575
575
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
576
576
  msgid "Regex to organize facts for software section"
577
- msgstr ""
577
+ msgstr "소프트웨어 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
578
578
 
579
579
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
580
580
  msgid "Software facts"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
582
582
 
583
583
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
584
584
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
585
- msgstr ""
585
+ msgstr "하드웨어 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
586
586
 
587
587
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
588
588
  msgid "Hardware facts"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
590
590
 
591
591
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
592
592
  msgid "Regex to organize facts for network section"
593
- msgstr ""
593
+ msgstr "네트워크 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
594
594
 
595
595
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
596
596
  msgid "Network facts"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
598
598
 
599
599
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
600
600
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
601
- msgstr ""
601
+ msgstr "ipmi 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
602
602
 
603
603
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
604
604
  msgid "IPMI facts"
@@ -642,15 +642,15 @@ msgstr ""
642
642
  msgid ""
643
643
  "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
644
644
  "discovery_fact '%{fact}'"
645
- msgstr ""
645
+ msgstr "discovery_fact '%{fact}'에 지정된 MAC '%{mac}'을(를) 사용하여 기본 인터페이스를 감지할 수 없습니다."
646
646
 
647
647
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
648
648
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
649
- msgstr ""
649
+ msgstr "이미지 API에서 '%{body}'이(가) 포함된 HTTP/%{code}을(를) 반환했습니다."
650
650
 
651
651
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
652
652
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
653
- msgstr ""
653
+ msgstr "이미지 API 처리 오류: %{msg}(HTTP/%{code}, 본문: %{body})"
654
654
 
655
655
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
656
656
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "제출 "
764
764
 
765
765
  #: ../app/views/discovered_hosts/index.html.erb:2
766
766
  msgid "Reboot All"
767
- msgstr ""
767
+ msgstr "모두 재부팅"
768
768
 
769
769
  #: ../app/views/discovered_hosts/index.html.erb:3
770
770
  msgid "Auto Provision All"