foreman_discovery 6.0.0 → 7.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +6 -4
  4. data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +3 -2
  5. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovered_host.rb +24 -0
  6. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovery_rule.rb +17 -0
  7. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +3 -2
  8. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +4 -2
  9. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +7 -10
  10. data/app/models/concerns/discovery_subnet.rb +0 -2
  11. data/app/models/concerns/fact_value_extensions.rb +5 -0
  12. data/app/models/discovery_attribute_set.rb +0 -1
  13. data/app/models/discovery_rule.rb +0 -2
  14. data/app/models/host/discovered.rb +0 -2
  15. data/app/models/host/managed_extensions.rb +1 -3
  16. data/app/models/hostgroup_extensions.rb +0 -1
  17. data/app/models/nic/managed_extensions.rb +26 -0
  18. data/app/models/setting/discovered.rb +1 -0
  19. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +30 -0
  20. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +1 -29
  21. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +20 -12
  22. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -3
  24. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -3
  25. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +8 -1
  26. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  29. data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -2
  30. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +33 -33
  32. data/locale/de/foreman_discovery.po +67 -67
  33. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  34. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +138 -130
  35. data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -7
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +34 -33
  38. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +33 -32
  39. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  40. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +51 -51
  41. data/locale/es/foreman_discovery.po +51 -51
  42. data/locale/foreman_discovery.pot +151 -144
  43. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  45. data/locale/fr/foreman_discovery.po +33 -33
  46. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  48. data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -2
  49. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +5 -5
  51. data/locale/it/foreman_discovery.po +5 -5
  52. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  54. data/locale/ja/foreman_discovery.po +36 -36
  55. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  57. data/locale/ko/foreman_discovery.po +35 -35
  58. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +40 -40
  60. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +39 -39
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +8 -8
  63. data/locale/ru/foreman_discovery.po +8 -8
  64. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  65. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  66. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -2
  67. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  68. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  69. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +36 -36
  70. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  71. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  72. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +35 -35
  73. data/test/factories/discovery_rule_related.rb +19 -2
  74. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -0
  75. data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +13 -5
  76. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +71 -3
  77. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +23 -6
  78. data/test/test_helper_discovery.rb +4 -0
  79. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +2 -0
  80. data/test/unit/fact_value_extensions_test.rb +11 -0
  81. metadata +9 -3
@@ -9,11 +9,11 @@
9
9
  # Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
14
  "POT-Creation-Date: 2016-07-27 14:13+0200\n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
16
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:03+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
19
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "filtrar resultados"
33
33
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:17
34
34
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:15
35
35
  msgid "sort results"
36
- msgstr "ordenar resultados"
36
+ msgstr "organizar resultados"
37
37
 
38
38
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:18
39
39
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:16
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Aprovisionar un host descubierto"
59
59
 
60
60
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:52
61
61
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
62
- msgstr "no es necesario si está usando una subred con un proxy DHCP"
62
+ msgstr "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
63
63
 
64
64
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:53
65
65
  msgid "not required if it's a virtual machine"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "no se requiere, si es una máquina virtual"
68
68
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:73
69
69
  msgid ""
70
70
  "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
71
- msgstr "UUID para seguir el estatus de tareas de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
71
+ msgstr "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
72
72
 
73
73
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:75
74
74
  msgid ""
@@ -82,14 +82,14 @@ msgstr "Borrar un host descubierto"
82
82
 
83
83
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:92
84
84
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
85
- msgstr "Cargar eventos para un host, cree el host si es necesario."
85
+ msgstr "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
86
86
 
87
87
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:93
88
88
  msgid ""
89
89
  "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
90
90
  "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
91
91
  "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
92
- msgstr ""
92
+ msgstr "hash con eventos para el host con conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo, en el caso de la interfaz principal, se llama eth0)"
93
93
 
94
94
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:109
95
95
  msgid "Execute rules against a discovered host"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Se aprovisionó host %{host} con regla %{rule}"
102
102
 
103
103
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
104
104
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
105
- msgstr ""
105
+ msgstr "No se puede aprovisionar %{host}: %{errors}."
106
106
 
107
107
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:124
108
108
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "No hay hosts descubiertos para aprovisionar"
125
125
 
126
126
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:160
127
127
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
128
- msgstr ""
128
+ msgstr "%s hosts descubiertos para aprovisionar"
129
129
 
130
130
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:171
131
131
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Reinicio de un host descubierto"
137
137
 
138
138
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:189
139
139
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
140
- msgstr ""
140
+ msgstr "Reinicio de todos los hosts descubiertos"
141
141
 
142
142
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
143
143
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
200
200
 
201
201
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6
202
202
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
203
- msgstr ""
203
+ msgstr "No se puede encontrar una regla de descubrimiento, no se proporcionó ningún host (verificar permisos)"
204
204
 
205
205
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:47
206
206
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
207
- msgstr ""
207
+ msgstr "No hay ningún grupo de hosts asociado a la regla '%s'."
208
208
 
209
209
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:66
210
210
  msgid "Errors during reboot: %s"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "No se pudieron actualizar datos para %s"
228
228
 
229
229
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:95
230
230
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
231
- msgstr ""
231
+ msgstr "No se pudieron reiniciar los eventos para %{hostname} con error %{error_message}."
232
232
 
233
233
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
234
234
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "No se pudo reiniciar host %{hostname} con error %{error_message}"
248
248
 
249
249
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:125
250
250
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
251
- msgstr ""
251
+ msgstr "No se pudieron reiniciar los hosts con error %s."
252
252
 
253
253
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:139
254
254
  msgid "Destroyed selected hosts"
255
- msgstr "Hosts seleccionados han sido destruidos "
255
+ msgstr "Se eliminó los hosts seleccionados "
256
256
 
257
257
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:141
258
258
  msgid "The following hosts were not deleted: %s"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "No se han encontrado hosts con ese ID o nombre"
300
300
 
301
301
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:306
302
302
  msgid "No hosts selected"
303
- msgstr "No se ha seleccionado ningún equipo"
303
+ msgstr "Ningún host seleccionado"
304
304
 
305
305
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:312
306
306
  msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Actualizar datos"
337
337
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:23
338
338
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:76
339
339
  msgid "Reboot"
340
- msgstr "Reiniciar"
340
+ msgstr "reiniciar"
341
341
 
342
342
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:20
343
343
  msgid "Back"
344
- msgstr ""
344
+ msgstr "Atrás"
345
345
 
346
346
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:22
347
347
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:39
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Seleccionar una acción"
350
350
 
351
351
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:24
352
352
  msgid "Expand All"
353
- msgstr ""
353
+ msgstr "Expandir todos"
354
354
 
355
355
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:29
356
356
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:77
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Borrar hosts"
363
363
 
364
364
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:36
365
365
  msgid "Assign Organization"
366
- msgstr "Asignar organización"
366
+ msgstr "Asignar Organización"
367
367
 
368
368
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:37
369
369
  msgid "Assign Location"
370
- msgstr "Asignar ubicación"
370
+ msgstr "Asignar Lugar"
371
371
 
372
372
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:41
373
373
  msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%s - Los siguientes hosts están a punto de ser modificados"
375
375
 
376
376
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:50
377
377
  msgid "N/A"
378
- msgstr "N/A"
378
+ msgstr "N/D"
379
379
 
380
380
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
381
381
  msgid "New in the last 24 hours"
@@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Nuevo en las últimas 24 horas"
383
383
 
384
384
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
385
385
  msgid "Not reported in more than 7 days"
386
- msgstr ""
386
+ msgstr "No se informó en más de 7 días."
387
387
 
388
388
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:70
389
389
  msgid "Reported in the last 7 days"
390
- msgstr ""
390
+ msgstr "Se informó en los últimos 7 días."
391
391
 
392
392
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
393
393
  msgid "Discovered Hosts"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
470
470
 
471
471
  #: ../app/models/host/discovered.rb:114
472
472
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
473
- msgstr ""
473
+ msgstr "No se puede asignar la subred, a la interfaz principal le falta la dirección IP."
474
474
 
475
475
  #: ../app/models/host/discovered.rb:168
476
476
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
@@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "No se pueden obtener eventos del proxy %{url}: %{error}"
478
478
 
479
479
  #: ../app/models/host/discovered.rb:184
480
480
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
481
- msgstr ""
481
+ msgstr "No se puede reiniciar %{name} a través de %{url}: %{msg}."
482
482
 
483
483
  #: ../app/models/host/discovered.rb:192
484
484
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
485
- msgstr ""
485
+ msgstr "No se puede realizar kexec en %{name} a través de %{url}: %{msg}."
486
486
 
487
487
  #: ../app/models/host/discovered.rb:211
488
488
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
490
490
 
491
491
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:24
492
492
  msgid "Reloading kernel on %s"
493
- msgstr ""
493
+ msgstr "Volviendo a cargar núcleo en %s"
494
494
 
495
495
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:26
496
496
  msgid "Rebooting %s"
@@ -498,15 +498,15 @@ msgstr "Reiniciando %s"
498
498
 
499
499
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:45
500
500
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
501
- msgstr ""
501
+ msgstr "El sistema operativo no está configurado para el host/grupo de hosts."
502
502
 
503
503
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:47
504
504
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
505
- msgstr ""
505
+ msgstr "El medio no está configurado para el host/grupo de hosts."
506
506
 
507
507
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:54
508
508
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
509
- msgstr ""
509
+ msgstr "La plantilla Kexec no está asociada al sistema operativo."
510
510
 
511
511
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
512
512
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
572
572
 
573
573
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
574
574
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
575
- msgstr ""
575
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
576
576
 
577
577
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
578
578
  msgid "Storage facts"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
580
580
 
581
581
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
582
582
  msgid "Regex to organize facts for software section"
583
- msgstr ""
583
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de software"
584
584
 
585
585
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
586
586
  msgid "Software facts"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
588
588
 
589
589
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
590
590
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
591
- msgstr ""
591
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de hardware"
592
592
 
593
593
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
594
594
  msgid "Hardware facts"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
596
596
 
597
597
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
598
598
  msgid "Regex to organize facts for network section"
599
- msgstr ""
599
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de red"
600
600
 
601
601
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
602
602
  msgid "Network facts"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
604
604
 
605
605
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
606
606
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
607
- msgstr ""
607
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
608
608
 
609
609
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
610
610
  msgid "IPMI facts"
@@ -648,15 +648,15 @@ msgstr ""
648
648
  msgid ""
649
649
  "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
650
650
  "discovery_fact '%{fact}'"
651
- msgstr ""
651
+ msgstr "No se puede detectar la interfaz principal con MAC '%{mac}' especificada por discovery_fact '%{fact}'."
652
652
 
653
653
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
654
654
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
655
- msgstr ""
655
+ msgstr "La API de la imagen mostró HTTP/%{code} con '%{body}."
656
656
 
657
657
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
658
658
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
659
- msgstr ""
659
+ msgstr "Error de procesamiento de la API de la imagen: %{msg} (HTTP/%{code}, cuerpo: %{body})"
660
660
 
661
661
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
662
662
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "No hay hosts descubiertos disponibles"
664
664
 
665
665
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:3
666
666
  msgid "Host"
667
- msgstr "Host"
667
+ msgstr "host"
668
668
 
669
669
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:4
670
670
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:7
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Modelo"
679
679
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:20
680
680
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb:12
681
681
  msgid "CPUs"
682
- msgstr "CPU"
682
+ msgstr "Procesadores"
683
683
 
684
684
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget_host_list.html.erb:6
685
685
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:10
@@ -695,11 +695,11 @@ msgstr "Hosts descubiertos"
695
695
 
696
696
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
697
697
  msgid "Select all items in this page"
698
- msgstr "Seleccionar todos los elementos de esta página"
698
+ msgstr "Seleccionar todos los objetos de esta página"
699
699
 
700
700
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:5
701
701
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
702
- msgstr "elementos seleccionados. Desactivar para limpiar"
702
+ msgstr "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
703
703
 
704
704
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:6
705
705
  #: ../app/views/discovered_hosts/_selected_hosts.html.erb:7
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
758
758
 
759
759
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:88
760
760
  msgid "Please Confirm"
761
- msgstr "Confirme, por favor"
761
+ msgstr "Confirmar"
762
762
 
763
763
  #: ../app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb:94
764
764
  msgid "Cancel"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Advertencia"
784
784
  msgid ""
785
785
  "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
786
786
  "as well"
787
- msgstr "Esta acción puede tardar un poco, ya que se eliminarán todos los hosts, datos e informes."
787
+ msgstr "Esta acción puede tardar un rato, ya que se destruirán todos los hosts, eventos e informes."
788
788
 
789
789
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
790
790
  msgid "Select location"
@@ -804,15 +804,15 @@ msgstr ""
804
804
 
805
805
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:32
806
806
  msgid "Identifier"
807
- msgstr ""
807
+ msgstr "Identificador"
808
808
 
809
809
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:33
810
810
  msgid "MAC address"
811
- msgstr ""
811
+ msgstr "Dirección MAC"
812
812
 
813
813
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:34
814
814
  msgid "IP address"
815
- msgstr ""
815
+ msgstr "Dirección IP"
816
816
 
817
817
  #: ../app/views/discovered_mailer/discovered_summary.html.erb:6
818
818
  msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr ""
846
846
 
847
847
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:5
848
848
  msgid "Primary"
849
- msgstr "Primary"
849
+ msgstr "Primaria"
850
850
 
851
851
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:7
852
852
  msgid "Locations"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
956
956
 
957
957
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:152
958
958
  msgid "Discovery rules"
959
- msgstr "Asistente de descubrimiento"
959
+ msgstr "Reglas de descubrimiento"
960
960
 
961
961
  #: ../lib/foreman_discovery/engine.rb:157
962
962
  msgid "Discovery widget"
@@ -9,10 +9,10 @@
9
9
  # Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
10
10
  msgid ""
11
11
  msgstr ""
12
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
13
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
- "PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:18+0000\n"
15
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:03+0000\n"
15
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
16
16
  "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
17
17
  "\n"
18
18
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "%s ago"
28
28
  msgstr "Hace %s"
29
29
 
30
30
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
31
- msgstr ""
31
+ msgstr "%s hosts descubiertos para aprovisionar"
32
32
 
33
33
  msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
34
34
  msgstr ""
@@ -37,10 +37,10 @@ msgid "A summary of discovered hosts"
37
37
  msgstr ""
38
38
 
39
39
  msgid "Assign Location"
40
- msgstr "Asignar ubicación"
40
+ msgstr "Asignar Lugar"
41
41
 
42
42
  msgid "Assign Organization"
43
- msgstr "Asignar organización"
43
+ msgstr "Asignar Organización"
44
44
 
45
45
  msgid "Associated Hosts"
46
46
  msgstr ""
@@ -64,10 +64,10 @@ msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
64
64
  msgstr ""
65
65
 
66
66
  msgid "Back"
67
- msgstr ""
67
+ msgstr "Atrás"
68
68
 
69
69
  msgid "CPUs"
70
- msgstr "CPU"
70
+ msgstr "Procesadores"
71
71
 
72
72
  msgid "Cancel"
73
73
  msgstr "Cancelar"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Delete rule '%s'?"
106
106
  msgstr ""
107
107
 
108
108
  msgid "Destroyed selected hosts"
109
- msgstr "Hosts seleccionados han sido destruidos "
109
+ msgstr "Se eliminó los hosts seleccionados "
110
110
 
111
111
  msgid "Disable"
112
112
  msgstr "Inhabilitar"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Discovery organization"
145
145
  msgstr ""
146
146
 
147
147
  msgid "Discovery rules"
148
- msgstr "Asistente de descubrimiento"
148
+ msgstr "Reglas de descubrimiento"
149
149
 
150
150
  msgid "Discovery widget"
151
151
  msgstr "Asistente de descubrimiento"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
193
193
  msgstr "Ejecutar todas las reglas en todos los hosts descubiertos actualmente"
194
194
 
195
195
  msgid "Expand All"
196
- msgstr ""
196
+ msgstr "Expandir todos"
197
197
 
198
198
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
199
199
  msgstr "No se encontró discovery_fact '%s', ha sido imposible detectar el interfaz primario y asignar el nombre de host"
@@ -223,13 +223,13 @@ msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
223
223
  msgstr "No se pudo reiniciar host %{hostname} con error %{error_message}"
224
224
 
225
225
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
226
- msgstr ""
226
+ msgstr "No se pudieron reiniciar los hosts con error %s."
227
227
 
228
228
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
229
229
  msgstr "No se pudieron actualizar datos para %s"
230
230
 
231
231
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
232
- msgstr ""
232
+ msgstr "No se pudieron reiniciar los eventos para %{hostname} con error %{error_message}."
233
233
 
234
234
  msgid "Foreman discovered hosts summary"
235
235
  msgstr ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Highlights"
247
247
  msgstr ""
248
248
 
249
249
  msgid "Host"
250
- msgstr "Host"
250
+ msgstr "host"
251
251
 
252
252
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
253
253
  msgstr "Se aprovisionó host %{host} con regla %{rule}"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid "IP Address"
290
290
  msgstr "Dirección IP"
291
291
 
292
292
  msgid "IP address"
293
- msgstr ""
293
+ msgstr "Dirección IP"
294
294
 
295
295
  msgid "IPMI"
296
296
  msgstr ""
@@ -299,13 +299,13 @@ msgid "IPMI facts"
299
299
  msgstr ""
300
300
 
301
301
  msgid "Identifier"
302
- msgstr ""
302
+ msgstr "Identificador"
303
303
 
304
304
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "Error de procesamiento de la API de la imagen: %{msg} (HTTP/%{code}, cuerpo: %{body})"
306
306
 
307
307
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
308
- msgstr ""
308
+ msgstr "La API de la imagen mostró HTTP/%{code} con '%{body}."
309
309
 
310
310
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
311
311
  msgstr ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
326
326
  msgstr ""
327
327
 
328
328
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
329
- msgstr ""
329
+ msgstr "La plantilla Kexec no está asociada al sistema operativo."
330
330
 
331
331
  msgid "Last facts upload"
332
332
  msgstr "Últimos datos cargados"
@@ -356,13 +356,13 @@ msgid "Locked template name"
356
356
  msgstr ""
357
357
 
358
358
  msgid "MAC address"
359
- msgstr ""
359
+ msgstr "Dirección MAC"
360
360
 
361
361
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
362
362
  msgstr "Número máximo de hosts aprovisionados con esta regla (0 = ilimitado)"
363
363
 
364
364
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
365
- msgstr ""
365
+ msgstr "El medio no está configurado para el host/grupo de hosts."
366
366
 
367
367
  msgid "Memory"
368
368
  msgstr "Memoria"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "Must specify a user with email enabled"
377
377
  msgstr "Debe especificar un usuario si habilita el email"
378
378
 
379
379
  msgid "N/A"
380
- msgstr "N/A"
380
+ msgstr "N/D"
381
381
 
382
382
  msgid "Name"
383
383
  msgstr "Nombre"
@@ -410,10 +410,10 @@ msgid "No discovered hosts to reboot"
410
410
  msgstr "No hay hosts descubiertos para reiniciar"
411
411
 
412
412
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
413
- msgstr ""
413
+ msgstr "No hay ningún grupo de hosts asociado a la regla '%s'."
414
414
 
415
415
  msgid "No hosts selected"
416
- msgstr "No se ha seleccionado ningún equipo"
416
+ msgstr "Ningún host seleccionado"
417
417
 
418
418
  msgid "No hosts were found with that id or name"
419
419
  msgstr "No se han encontrado hosts con ese ID o nombre"
@@ -425,10 +425,10 @@ msgid "No rule found for host %s"
425
425
  msgstr "No se encontró regla para host %s"
426
426
 
427
427
  msgid "Not reported in more than 7 days"
428
- msgstr ""
428
+ msgstr "No se informó en más de 7 días."
429
429
 
430
430
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
431
- msgstr ""
431
+ msgstr "El sistema operativo no está configurado para el host/grupo de hosts."
432
432
 
433
433
  msgid "Organization"
434
434
  msgstr "Organización"
@@ -440,10 +440,10 @@ msgid "PXE template to be used when pinning a host to discovery"
440
440
  msgstr ""
441
441
 
442
442
  msgid "Please Confirm"
443
- msgstr "Confirme, por favor"
443
+ msgstr "Confirmar"
444
444
 
445
445
  msgid "Primary"
446
- msgstr "Primary"
446
+ msgstr "Primaria"
447
447
 
448
448
  msgid "Provision"
449
449
  msgstr "Aprovisionamiento"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Quick create"
455
455
  msgstr ""
456
456
 
457
457
  msgid "Reboot"
458
- msgstr "Reiniciar"
458
+ msgstr "reiniciar"
459
459
 
460
460
  msgid "Reboot All"
461
461
  msgstr "Reiniciar todo"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid "Rebooting a discovered host"
467
467
  msgstr "Reinicio de un host descubierto"
468
468
 
469
469
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
470
- msgstr ""
470
+ msgstr "Reinicio de todos los hosts descubiertos"
471
471
 
472
472
  msgid "Rebooting host %s"
473
473
  msgstr "Reiniciando host %s"
@@ -479,28 +479,28 @@ msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
479
479
  msgstr "Actualizar eventos de un host descubierto"
480
480
 
481
481
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
482
- msgstr ""
482
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de hardware"
483
483
 
484
484
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
485
485
  msgstr ""
486
486
 
487
487
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
488
- msgstr ""
488
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
489
489
 
490
490
  msgid "Regex to organize facts for network section"
491
- msgstr ""
491
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de red"
492
492
 
493
493
  msgid "Regex to organize facts for software section"
494
- msgstr ""
494
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de software"
495
495
 
496
496
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
497
- msgstr ""
497
+ msgstr "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
498
498
 
499
499
  msgid "Reloading kernel on %s"
500
- msgstr ""
500
+ msgstr "Volviendo a cargar núcleo en %s"
501
501
 
502
502
  msgid "Reported in the last 7 days"
503
- msgstr ""
503
+ msgstr "Se informó en los últimos 7 días."
504
504
 
505
505
  msgid "Rule disabled"
506
506
  msgstr "Regla inhabilitada"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Select Action"
515
515
  msgstr "Seleccionar una acción"
516
516
 
517
517
  msgid "Select all items in this page"
518
- msgstr "Seleccionar todos los elementos de esta página"
518
+ msgstr "Seleccionar todos los objetos de esta página"
519
519
 
520
520
  msgid "Select initial host properties"
521
521
  msgstr ""
@@ -584,34 +584,34 @@ msgid "The following hosts were not deleted: %s"
584
584
  msgstr "Los siguientes hosts no han sido eliminados: %s"
585
585
 
586
586
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
587
- msgstr "Esta acción puede tardar un poco, ya que se eliminarán todos los hosts, datos e informes."
587
+ msgstr "Esta acción puede tardar un rato, ya que se destruirán todos los hosts, eventos e informes."
588
588
 
589
589
  msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
590
- msgstr "UUID para seguir el estatus de tareas de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
590
+ msgstr "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
591
591
 
592
592
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
593
- msgstr ""
593
+ msgstr "No se puede asignar la subred, a la interfaz principal le falta la dirección IP."
594
594
 
595
595
  msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
596
- msgstr ""
596
+ msgstr "No se puede detectar la interfaz principal con MAC '%{mac}' especificada por discovery_fact '%{fact}'."
597
597
 
598
598
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
599
- msgstr ""
599
+ msgstr "No se puede encontrar una regla de descubrimiento, no se proporcionó ningún host (verificar permisos)"
600
600
 
601
601
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
602
- msgstr ""
602
+ msgstr "No se puede realizar kexec en %{name} a través de %{url}: %{msg}."
603
603
 
604
604
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
605
- msgstr ""
605
+ msgstr "No se puede aprovisionar %{host}: %{errors}."
606
606
 
607
607
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
608
- msgstr ""
608
+ msgstr "No se puede reiniciar %{name} a través de %{url}: %{msg}."
609
609
 
610
610
  msgid "Update a rule"
611
611
  msgstr "Actualizar una regla"
612
612
 
613
613
  msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
614
- msgstr "Cargar eventos para un host, cree el host si es necesario."
614
+ msgstr "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
615
615
 
616
616
  msgid "Warning"
617
617
  msgstr "Advertencia"
@@ -635,10 +635,10 @@ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
635
635
  msgstr "Indicador utilizado para cierres temporales de reglas "
636
636
 
637
637
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
638
- msgstr ""
638
+ msgstr "hash con eventos para el host con conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo, en el caso de la interfaz principal, se llama eth0)"
639
639
 
640
640
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
641
- msgstr "elementos seleccionados. Desactivar para limpiar"
641
+ msgstr "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
642
642
 
643
643
  msgid "must start with a letter or ERB."
644
644
  msgstr "debe iniciar por una letra o ERB."
@@ -647,7 +647,7 @@ msgid "not required if it's a virtual machine"
647
647
  msgstr "no se requiere, si es una máquina virtual"
648
648
 
649
649
  msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
650
- msgstr "no es necesario si está usando una subred con un proxy DHCP"
650
+ msgstr "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
651
651
 
652
652
  msgid "number of entries per request"
653
653
  msgstr "número de entradas por solicitud"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in
668
668
  msgstr "obligatorio si el valor no se hereda del grupo de host o de contraseña predeterminada en parámetros"
669
669
 
670
670
  msgid "sort results"
671
- msgstr "ordenar resultados"
671
+ msgstr "organizar resultados"
672
672
 
673
673
  msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
674
674
  msgstr "El grupo de hosts utilizado para autoaprovisionar un host"