foreman_discovery 6.0.0 → 7.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (81) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +1 -1
  3. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +6 -4
  4. data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +3 -2
  5. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovered_host.rb +24 -0
  6. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/parameters/discovery_rule.rb +17 -0
  7. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +3 -2
  8. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +4 -2
  9. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +7 -10
  10. data/app/models/concerns/discovery_subnet.rb +0 -2
  11. data/app/models/concerns/fact_value_extensions.rb +5 -0
  12. data/app/models/discovery_attribute_set.rb +0 -1
  13. data/app/models/discovery_rule.rb +0 -2
  14. data/app/models/host/discovered.rb +0 -2
  15. data/app/models/host/managed_extensions.rb +1 -3
  16. data/app/models/hostgroup_extensions.rb +0 -1
  17. data/app/models/nic/managed_extensions.rb +26 -0
  18. data/app/models/setting/discovered.rb +1 -0
  19. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host_modal.html.erb +30 -0
  20. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +1 -29
  21. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +20 -12
  22. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +2 -3
  24. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +2 -3
  25. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +8 -1
  26. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  27. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  28. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  29. data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -2
  30. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +33 -33
  32. data/locale/de/foreman_discovery.po +67 -67
  33. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  34. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +138 -130
  35. data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -7
  36. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +34 -33
  38. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +33 -32
  39. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  40. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +51 -51
  41. data/locale/es/foreman_discovery.po +51 -51
  42. data/locale/foreman_discovery.pot +151 -144
  43. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  44. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  45. data/locale/fr/foreman_discovery.po +33 -33
  46. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  48. data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -2
  49. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  50. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +5 -5
  51. data/locale/it/foreman_discovery.po +5 -5
  52. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  54. data/locale/ja/foreman_discovery.po +36 -36
  55. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  57. data/locale/ko/foreman_discovery.po +35 -35
  58. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +40 -40
  60. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +39 -39
  61. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +8 -8
  63. data/locale/ru/foreman_discovery.po +8 -8
  64. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  65. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +1 -1
  66. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -2
  67. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  68. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +37 -37
  69. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +36 -36
  70. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  71. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +36 -36
  72. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +35 -35
  73. data/test/factories/discovery_rule_related.rb +19 -2
  74. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +1 -0
  75. data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +13 -5
  76. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +71 -3
  77. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +23 -6
  78. data/test/test_helper_discovery.rb +4 -0
  79. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +2 -0
  80. data/test/unit/fact_value_extensions_test.rb +11 -0
  81. metadata +9 -3
@@ -10,9 +10,9 @@
10
10
  # Valeria S Silva <valeriassilva@live.com>, 2015
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-03-23 18:49+0000\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:06+0000\n"
16
16
  "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
18
18
  "anguage/pt_BR/)\n"
@@ -197,10 +197,10 @@ msgid "Expand All"
197
197
  msgstr "Expandir todos"
198
198
 
199
199
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
200
- msgstr "Esperada descoberta _fact '% s' está faltando, incapaz de detectar interface primária e definir o nome do host"
200
+ msgstr " discovery_fact '%s' esperado ausente, não é possível detectar a interface primária e definir o nome do host "
201
201
 
202
202
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
203
- msgstr "Extra colunas facter para serem mostradas em listas separadas de host ( por vírgula)"
203
+ msgstr "Colunas facter extras para serem exibidas em listas de host (separadas por vírgula) "
204
204
 
205
205
  msgid "Fact columns"
206
206
  msgstr ""
@@ -224,13 +224,13 @@ msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
224
224
  msgstr "Falha ao reiniciar o host %{hostname} com erro %{error_message}"
225
225
 
226
226
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
227
- msgstr ""
227
+ msgstr "Falha ao reinicializar hosts com erro %s"
228
228
 
229
229
  msgid "Failed to refresh facts for %s"
230
230
  msgstr "Falha ao atualizar fatos para %s"
231
231
 
232
232
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
233
- msgstr ""
233
+ msgstr "Falha ao atualizar fatos para %{hostname} com erro %{error_message}"
234
234
 
235
235
  msgid "Foreman discovered hosts summary"
236
236
  msgstr ""
@@ -303,10 +303,10 @@ msgid "Identifier"
303
303
  msgstr "Identificador "
304
304
 
305
305
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
306
- msgstr "Erro de processamento de imagem API: % { msg } (HTTP / % { code} , corpo : % { corpo })"
306
+ msgstr "Erro de processamento do Image API: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
307
307
 
308
308
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
309
- msgstr "API imagem retornou HTTP / % { code} com '% { corpo }"
309
+ msgstr "Image API retornou HTTP/%{code} com '%{body}"
310
310
 
311
311
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
312
312
  msgstr ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
327
327
  msgstr ""
328
328
 
329
329
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
330
- msgstr ""
330
+ msgstr "Modelo kexec não associado ao sistema operacional "
331
331
 
332
332
  msgid "Last facts upload"
333
333
  msgstr "Últimos fatos carregados"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Location"
348
348
  msgstr "Local"
349
349
 
350
350
  msgid "Locations"
351
- msgstr "Localização"
351
+ msgstr "Locais"
352
352
 
353
353
  msgid "Lock PXE"
354
354
  msgstr ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
363
363
  msgstr "Máximo de hosts fornecido com esta regra (0=ilimitado)"
364
364
 
365
365
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
366
- msgstr ""
366
+ msgstr "Mídia não definida para host/ grupo de hosts"
367
367
 
368
368
  msgid "Memory"
369
369
  msgstr "Memória"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "New Rule"
396
396
  msgstr "Nova Regra"
397
397
 
398
398
  msgid "New in the last 24 hours"
399
- msgstr "Novo nas últimas 24 horas"
399
+ msgstr "Novo(a) nas últimas 24 horas "
400
400
 
401
401
  msgid "No discovered hosts available"
402
402
  msgstr "Nenhum host descobertos"
@@ -408,10 +408,10 @@ msgid "No discovered hosts to provision"
408
408
  msgstr "Nenhum host descoberto para fornecer"
409
409
 
410
410
  msgid "No discovered hosts to reboot"
411
- msgstr "Hosts não descobertos na reinicialização"
411
+ msgstr "Nenhum host descoberto para ser reinicializado"
412
412
 
413
413
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
414
- msgstr ""
414
+ msgstr "Nenhum grupo de hosts associado à regra '%s'"
415
415
 
416
416
  msgid "No hosts selected"
417
417
  msgstr "Não foi selecionado nenhum host"
@@ -426,10 +426,10 @@ msgid "No rule found for host %s"
426
426
  msgstr "Nenhuma regra encontrada para o host %s"
427
427
 
428
428
  msgid "Not reported in more than 7 days"
429
- msgstr "Não reportado em mais que 7 dias"
429
+ msgstr "Não relatado(a) por mais de 7 dias "
430
430
 
431
431
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
432
- msgstr ""
432
+ msgstr "Sistema operacional não definido para host/ grupo de hosts"
433
433
 
434
434
  msgid "Organization"
435
435
  msgstr "Organização"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Reboot"
459
459
  msgstr "Reiniciar"
460
460
 
461
461
  msgid "Reboot All"
462
- msgstr "Reiniciar todos"
462
+ msgstr "Reinicializar todos(as)"
463
463
 
464
464
  msgid "Rebooting %s"
465
465
  msgstr "Reinicializando %s"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Rebooting a discovered host"
468
468
  msgstr "Reinicializando um host descoberto"
469
469
 
470
470
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
471
- msgstr "Reiniciar todos os hosts descobertos"
471
+ msgstr "Reinicializando todos os host descobertos"
472
472
 
473
473
  msgid "Rebooting host %s"
474
474
  msgstr "Reiniciando host %s"
@@ -480,28 +480,28 @@ msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
480
480
  msgstr "atualizando fatos de um host descoberto"
481
481
 
482
482
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
483
- msgstr ""
483
+ msgstr "Regex para organizar fatos para seção de hardware"
484
484
 
485
485
  msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
486
486
  msgstr ""
487
487
 
488
488
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
489
- msgstr ""
489
+ msgstr "Regex para organizar fatos para seção ipmi"
490
490
 
491
491
  msgid "Regex to organize facts for network section"
492
- msgstr ""
492
+ msgstr "Regex para organizar fatos para seção de rede"
493
493
 
494
494
  msgid "Regex to organize facts for software section"
495
- msgstr ""
495
+ msgstr "Regex para organizar fatos para seção de software"
496
496
 
497
497
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
498
- msgstr ""
498
+ msgstr "Regex para organizar fatos para seção de armazenamento"
499
499
 
500
500
  msgid "Reloading kernel on %s"
501
- msgstr "Recarregado kernel em %s"
501
+ msgstr "Recarregando kernel em %s"
502
502
 
503
503
  msgid "Reported in the last 7 days"
504
- msgstr "Reportado nos últimos 7 dias"
504
+ msgstr "Relatado(a) nos últimos 7 dias "
505
505
 
506
506
  msgid "Rule disabled"
507
507
  msgstr "Regra desabilitada"
@@ -591,22 +591,22 @@ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/ta
591
591
  msgstr "UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
592
592
 
593
593
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
594
- msgstr "Não é possível atribuir sub-rede , interface primária está faltando endereço de IP"
594
+ msgstr "Não é possível especificar a subrede, a interface primária possui endereço IP ausente"
595
595
 
596
596
  msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
597
- msgstr "Não foi possível detectar interface primária usando MAC '%{mac}' especificado pelo discovery_fact '%{fact}'"
597
+ msgstr "Não é possível detectar interface primária usando MAC '%{mac}' especificado pelo discovery_fact '%{fact}'"
598
598
 
599
599
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
600
- msgstr "Incapaz de encontrar uma regra descoberta , nenhum host fornecido (verifique as permissões)"
600
+ msgstr "Não é possível localizar uma regra de descoberta, nenhum host fornecido (verificar permissões)"
601
601
 
602
602
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
603
- msgstr "Não é possível executar kexec em % {name } via% {url} : { msg } %"
603
+ msgstr "Não é possível desempenhar kexec em %{name} via %{url}: %{msg}"
604
604
 
605
605
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
606
- msgstr "Incapazes de prover % {host }: % { } erros"
606
+ msgstr "Não é possível provisionar %{host}: %{errors}"
607
607
 
608
608
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
609
- msgstr "Não é possível reiniciar % {name } via% {url} : { msg } %"
609
+ msgstr "Não é possível reinicializar %{name} via %{url}: %{msg}"
610
610
 
611
611
  msgid "Update a rule"
612
612
  msgstr "Atualizar uma regra"
@@ -624,19 +624,19 @@ msgid "can't contain white spaces."
624
624
  msgstr "não foi possível conter espaços em branco."
625
625
 
626
626
  msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
627
- msgstr "define um padrão para atribuir nomes de host legíveis para os hosts correspondentes"
627
+ msgstr "define um modelo para atribuir hostnames legíveis à hosts coincidentes"
628
628
 
629
629
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
630
- msgstr "permite limitar montante máximo de hosts provisionados por regra"
630
+ msgstr "possibilita limitar a quantia máxima de hosts provisionados por regra"
631
631
 
632
632
  msgid "filter results"
633
633
  msgstr "filtrar resultados"
634
634
 
635
635
  msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
636
- msgstr "sinalizador é usado para o desligamento temporário de regras"
636
+ msgstr "bandeira é utilizada para fechamento temporário de regras"
637
637
 
638
638
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
639
- msgstr "hash contendo fatos para o host com o conjunto mínimo de fatos : discovery_bootif , macaddress_eth0 , ipaddress , ipaddress_eth0 , interfaces: eth0 ( exemplo em caso de interface primária é nomeado como eth0 )"
639
+ msgstr "hash contendo fatos para o host com um conjunto mínimo de fatos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (exemplo, no caso da interface primária ser nomeada eth0) "
640
640
 
641
641
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
642
642
  msgstr "itens selecionados. Desselecione para Limpar"
@@ -657,13 +657,13 @@ msgid "paginate results"
657
657
  msgstr "paginar resultados"
658
658
 
659
659
  msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
660
- msgstr "colocar as regras em ordem, números baixos irão primeiro. Deve ser maior que zero"
660
+ msgstr "coloca as regras em ordem, números baixos primeiro. Deve ser maior do que zero."
661
661
 
662
662
  msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
663
- msgstr "consulta para corresponder host descobertos para a regra especial"
663
+ msgstr "pesquisa a coincidir hosts descobertos para regra particular"
664
664
 
665
665
  msgid "represents rule name shown to the users"
666
- msgstr "representa nome de regra mostrado para os usuários"
666
+ msgstr "representa nome de regra exibido à usuários"
667
667
 
668
668
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
669
669
  msgstr "requerido se valor não for herdado de um grupo de host ou senha padrão em configurações."
@@ -672,4 +672,4 @@ msgid "sort results"
672
672
  msgstr "definir resultados."
673
673
 
674
674
  msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
675
- msgstr "grupo host é utilizado para auto fornecer uma série"
675
+ msgstr "o hostgroup que é utilizado para auto prover um host"
@@ -10,11 +10,11 @@
10
10
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
15
  "POT-Creation-Date: 2016-07-27 14:13+0200\n"
16
- "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
17
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
16
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:06+0000\n"
17
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
18
18
  "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
20
20
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
635
635
 
636
636
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:40
637
637
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
638
- msgstr "Организация для обнаруженных узлов по умолчанию"
638
+ msgstr "Местоположение для обнаруженных узлов по умолчанию"
639
639
 
640
640
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:40
641
641
  msgid "Discovery location"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
643
643
 
644
644
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:48
645
645
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
646
- msgstr "Организация, в которую по умолчанию будут добавляться обнаруженные узлы"
646
+ msgstr "Организация для обнаруженных узлов по умолчанию"
647
647
 
648
648
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:48
649
649
  msgid "Discovery organization"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Не удалось обнаружить основной интерфе
657
657
 
658
658
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
659
659
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
660
- msgstr "API образа вернул HTTP/%{code}: '%{body}"
660
+ msgstr "API образа вернул ошибку HTTP/%{code}: '%{body}"
661
661
 
662
662
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
663
663
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Это может занять некоторое время, так к
793
793
 
794
794
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_location.html.erb:5
795
795
  msgid "Select location"
796
- msgstr "Выберите расположение"
796
+ msgstr "Выберите местоположение"
797
797
 
798
798
  #: ../app/views/discovered_hosts/select_multiple_organization.html.erb:5
799
799
  msgid "Select organization"
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Число узлов"
879
879
 
880
880
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:27
881
881
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
882
- msgstr "Максимальное число подготавливаемых узлов в соответствии с этим правилом (0 снимает ограничения)"
882
+ msgstr "Максимальное число инициализируемых узлов в соответствии с правилом (0 снимает ограничения)"
883
883
 
884
884
  #: ../app/views/discovery_rules/_form.html.erb:28
885
885
  msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
@@ -10,10 +10,10 @@
10
10
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
11
11
  msgid ""
12
12
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
13
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
14
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
- "PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:55+0000\n"
16
- "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
15
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:06+0000\n"
16
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
17
17
  "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)"
18
18
  "\n"
19
19
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
312
312
  msgstr "API образа вернул ошибку HTTP/%{code}: %{msg} (body: %{body})"
313
313
 
314
314
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
315
- msgstr "API образа вернул HTTP/%{code}: '%{body}"
315
+ msgstr "API образа вернул ошибку HTTP/%{code}: '%{body}"
316
316
 
317
317
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
318
318
  msgstr ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "MAC address"
366
366
  msgstr "MAC"
367
367
 
368
368
  msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
369
- msgstr "Максимальное число подготавливаемых узлов в соответствии с этим правилом (0 снимает ограничения)"
369
+ msgstr "Максимальное число инициализируемых узлов в соответствии с правилом (0 снимает ограничения)"
370
370
 
371
371
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
372
372
  msgstr "Не определен носитель для узла/группы узлов"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Select initial host properties"
528
528
  msgstr ""
529
529
 
530
530
  msgid "Select location"
531
- msgstr "Выберите расположение"
531
+ msgstr "Выберите местоположение"
532
532
 
533
533
  msgid "Select organization"
534
534
  msgstr "Выберите организацию"
@@ -579,10 +579,10 @@ msgid "Template"
579
579
  msgstr "Шаблон"
580
580
 
581
581
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
582
- msgstr "Организация для обнаруженных узлов по умолчанию"
582
+ msgstr "Местоположение для обнаруженных узлов по умолчанию"
583
583
 
584
584
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
585
- msgstr "Организация, в которую по умолчанию будут добавляться обнаруженные узлы"
585
+ msgstr "Организация для обнаруженных узлов по умолчанию"
586
586
 
587
587
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
588
588
  msgstr "Префикс имени узла (должен начинаться с буквы)"
@@ -8,7 +8,7 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
13
  "POT-Creation-Date: 2016-07-27 14:13+0200\n"
14
14
  "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
@@ -8,9 +8,9 @@
8
8
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2016-06-03 09:35+0000\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
14
14
  "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
15
15
  "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
16
16
  "uage/sv_SE/)\n"
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 7.0.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2016-07-27 14:13+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2016-07-28 09:01+0000\n"
12
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-08-22 15:09+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "显示已发现主机"
47
47
 
48
48
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:39
49
49
  msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
50
- msgstr ""
50
+ msgstr "创建发现的主机以进行测试(使用 /facts 创建新主机)"
51
51
 
52
52
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:47
53
53
  msgid "Provision a discovered host"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
85
85
  "hash containing facts for the host with minimum set of facts: "
86
86
  "discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: "
87
87
  "eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
88
- msgstr ""
88
+ msgstr "包含使用最小信息系统集主机的信息系统哈希:discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress, ipaddress_eth0、interfaces: eth0(例如:主接口名称为 eth0)"
89
89
 
90
90
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:109
91
91
  msgid "Execute rules against a discovered host"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "根据规则 %{rule} 供应主机 %{host}"
98
98
 
99
99
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:118
100
100
  msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
101
- msgstr ""
101
+ msgstr "无法预配 %{host}: %{errors}"
102
102
 
103
103
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:124
104
104
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:171
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "没有发现的主机需要供应"
121
121
 
122
122
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:160
123
123
  msgid "%s discovered hosts were provisioned"
124
- msgstr ""
124
+ msgstr "预配 %s 已发现的主机"
125
125
 
126
126
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:171
127
127
  msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "重启已发现主机"
133
133
 
134
134
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:189
135
135
  msgid "Rebooting all discovered hosts"
136
- msgstr ""
136
+ msgstr "重启已发现主机"
137
137
 
138
138
  #: ../app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb:200
139
139
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:122
140
140
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "正在重启已发现主机"
142
142
 
143
143
  #: ../app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb:13
144
144
  msgid "List all discovery rules"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr ""
196
196
 
197
197
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:6
198
198
  msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
199
- msgstr ""
199
+ msgstr "无法找到发现规则,未提供任何主机(检查权限)"
200
200
 
201
201
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:47
202
202
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
203
- msgstr ""
203
+ msgstr "没有与规则 '%s' 关联的主机组"
204
204
 
205
205
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:66
206
206
  msgid "Errors during reboot: %s"
207
- msgstr ""
207
+ msgstr "重启过程出错:%s"
208
208
 
209
209
  #: ../app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb:84
210
210
  msgid "No discovered hosts to reboot"
211
- msgstr ""
211
+ msgstr "没有要重启的已发现主机"
212
212
 
213
213
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:58
214
214
  msgid "Successfully provisioned %s"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "为 %s 刷新详情失败"
224
224
 
225
225
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:95
226
226
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
227
- msgstr ""
227
+ msgstr "刷新 %{hostname} 系统信息失败,并给出出错信息 %{error_message}。"
228
228
 
229
229
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:102
230
230
  msgid "Host of type %s can not be rebooted"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "重启主机 %{hostname} 失败,并给出出错信息 %{error_message}
244
244
 
245
245
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:125
246
246
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
247
- msgstr ""
247
+ msgstr "重启主机失败并给出出错信息 %s"
248
248
 
249
249
  #: ../app/controllers/discovered_hosts_controller.rb:139
250
250
  msgid "Destroyed selected hosts"
@@ -375,15 +375,15 @@ msgstr "无"
375
375
 
376
376
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:62
377
377
  msgid "New in the last 24 hours"
378
- msgstr ""
378
+ msgstr "在过去 24 小时内新建"
379
379
 
380
380
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:66
381
381
  msgid "Not reported in more than 7 days"
382
- msgstr ""
382
+ msgstr "超过 7 天没有报告的"
383
383
 
384
384
  #: ../app/helpers/discovered_hosts_helper.rb:70
385
385
  msgid "Reported in the last 7 days"
386
- msgstr ""
386
+ msgstr "过去 7 天内报告的"
387
387
 
388
388
  #: ../app/helpers/discovery_rules_helper.rb:26
389
389
  msgid "Discovered Hosts"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "无效详情,必须是 Hash"
450
450
  msgid ""
451
451
  "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface "
452
452
  "and set hostname"
453
- msgstr ""
453
+ msgstr "缺少预期的 discovery_fact '%s',无法探测主接口及设置主机名。"
454
454
 
455
455
  #: ../app/models/host/discovered.rb:47
456
456
  msgid ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr ""
464
464
 
465
465
  #: ../app/models/host/discovered.rb:114
466
466
  msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
467
- msgstr ""
467
+ msgstr "无法分配子网,主接口缺少 IP 地址。"
468
468
 
469
469
  #: ../app/models/host/discovered.rb:168
470
470
  msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
@@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "无法从代理服务器 %{url} 获取详情: %{error}"
472
472
 
473
473
  #: ../app/models/host/discovered.rb:184
474
474
  msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
475
- msgstr ""
475
+ msgstr "无法在 %{url} 重启 %{name}:%{msg}"
476
476
 
477
477
  #: ../app/models/host/discovered.rb:192
478
478
  msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
479
- msgstr ""
479
+ msgstr "无法通过 %{url} 在 %{name} 中执行 kexec:%{msg}"
480
480
 
481
481
  #: ../app/models/host/discovered.rb:211
482
482
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
484
484
 
485
485
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:24
486
486
  msgid "Reloading kernel on %s"
487
- msgstr ""
487
+ msgstr "在 %s 重新载入内核"
488
488
 
489
489
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:26
490
490
  msgid "Rebooting %s"
@@ -492,15 +492,15 @@ msgstr "正在重启 %s"
492
492
 
493
493
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:45
494
494
  msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
495
- msgstr ""
495
+ msgstr "没有为主机/主机组设置操作系统"
496
496
 
497
497
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:47
498
498
  msgid "Medium not set for host/hostgroup"
499
- msgstr ""
499
+ msgstr "没有为主机/主机组设置媒体"
500
500
 
501
501
  #: ../app/models/host/managed_extensions.rb:54
502
502
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
503
- msgstr ""
503
+ msgstr "Kexec 模板没有与操作系统关联"
504
504
 
505
505
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:19
506
506
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
550
550
 
551
551
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
552
552
  msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
553
- msgstr ""
553
+ msgstr "以主机列表(使用逗号分开)形式显示的额外 facter 列"
554
554
 
555
555
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:25
556
556
  msgid "Fact columns"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
566
566
 
567
567
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
568
568
  msgid "Regex to organize facts for storage section"
569
- msgstr ""
569
+ msgstr "用于组织存储部分系统信息的正则表达式"
570
570
 
571
571
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:27
572
572
  msgid "Storage facts"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
574
574
 
575
575
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
576
576
  msgid "Regex to organize facts for software section"
577
- msgstr ""
577
+ msgstr "用于组织软件部分系统信息的正则表达式"
578
578
 
579
579
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:28
580
580
  msgid "Software facts"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
582
582
 
583
583
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
584
584
  msgid "Regex to organize facts for hardware section"
585
- msgstr ""
585
+ msgstr "用于组织硬件部分系统信息的正则表达式"
586
586
 
587
587
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:29
588
588
  msgid "Hardware facts"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr ""
590
590
 
591
591
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
592
592
  msgid "Regex to organize facts for network section"
593
- msgstr ""
593
+ msgstr "用于组织网络部分系统信息的正则表达式"
594
594
 
595
595
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:30
596
596
  msgid "Network facts"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
598
598
 
599
599
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
600
600
  msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
601
- msgstr ""
601
+ msgstr "用于组织 ipmi 部分组织系统信息的正则表达式"
602
602
 
603
603
  #: ../app/models/setting/discovered.rb:31
604
604
  msgid "IPMI facts"
@@ -642,15 +642,15 @@ msgstr ""
642
642
  msgid ""
643
643
  "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by "
644
644
  "discovery_fact '%{fact}'"
645
- msgstr ""
645
+ msgstr "无法使用 discovery_fact '%{fact}' 定义的 MAC '%{mac}' 探测主接口"
646
646
 
647
647
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:75
648
648
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
649
- msgstr ""
649
+ msgstr "返回 HTTP/%{code} 的映像 API,主体为 '%{body} 。"
650
650
 
651
651
  #: ../app/services/foreman_discovery/node_api/node_resource.rb:78
652
652
  msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
653
- msgstr ""
653
+ msgstr "映像 API 处理出错:%{msg} (HTTP/%{code},主体:%{body})"
654
654
 
655
655
  #: ../app/views/dashboard/_discovery_widget.html.erb:9
656
656
  msgid "No discovered hosts available"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "提交"
764
764
 
765
765
  #: ../app/views/discovered_hosts/index.html.erb:2
766
766
  msgid "Reboot All"
767
- msgstr ""
767
+ msgstr "重启全部"
768
768
 
769
769
  #: ../app/views/discovered_hosts/index.html.erb:3
770
770
  msgid "Auto Provision All"
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
798
798
 
799
799
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:32
800
800
  msgid "Identifier"
801
- msgstr "标示符"
801
+ msgstr "标识符"
802
802
 
803
803
  #: ../app/views/discovered_hosts/show.html.erb:33
804
804
  msgid "MAC address"