foreman_discovery 5.0.2 → 6.0.0
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +4 -7
- data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +1 -0
- data/app/controllers/api/v2/fact_values_controller_extensions.rb +11 -0
- data/app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb +6 -3
- data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +46 -11
- data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +1 -1
- data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +33 -16
- data/app/models/concerns/discovery_taxonomy_extensions.rb +7 -0
- data/app/models/concerns/fact_value_extensions.rb +8 -0
- data/app/models/discovery_rule.rb +4 -6
- data/app/models/host/discovered.rb +29 -10
- data/app/models/host/managed_extensions.rb +2 -10
- data/app/models/setting/discovered.rb +22 -28
- data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +19 -10
- data/app/views/api/v2/discovered_hosts/main.json.rabl +1 -1
- data/app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb +1 -1
- data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host.html.erb +1 -1
- data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +32 -1
- data/app/views/discovered_hosts/index.html.erb +2 -2
- data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +5 -5
- data/app/views/discovered_mailer/_discovered_host.html.erb +1 -1
- data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb +2 -2
- data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +2 -19
- data/app/views/discovery_rules/_template_inline.erb +10 -0
- data/app/views/discovery_rules/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +34 -0
- data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +5 -4
- data/config/routes.rb +4 -0
- data/db/migrate/20141223142759_fill_discovery_attribute_sets_for_existing_hosts.rb +15 -1
- data/db/migrate/20160719124942_add_missing_view_permissions.rb +18 -0
- data/db/seeds.d/50_discovery_templates.rb +15 -13
- data/lib/discovery.rake +1 -0
- data/lib/foreman_discovery/engine.rb +24 -10
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +274 -136
- data/locale/ca/foreman_discovery.po +396 -328
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +309 -171
- data/locale/de/foreman_discovery.po +419 -361
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +881 -0
- data/locale/en/foreman_discovery.po +665 -0
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +279 -141
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +446 -391
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +277 -139
- data/locale/es/foreman_discovery.po +415 -362
- data/locale/foreman_discovery.pot +241 -135
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +289 -151
- data/locale/fr/foreman_discovery.po +439 -411
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +266 -128
- data/locale/gl/foreman_discovery.po +320 -246
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +277 -139
- data/locale/it/foreman_discovery.po +407 -352
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +279 -141
- data/locale/ja/foreman_discovery.po +411 -339
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +277 -139
- data/locale/ko/foreman_discovery.po +411 -339
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +282 -144
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +430 -394
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +371 -232
- data/locale/ru/foreman_discovery.po +448 -385
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +270 -132
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +336 -260
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +279 -141
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +412 -336
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +279 -141
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +412 -338
- data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +30 -22
- data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +7 -0
- data/test/functional/api/v2/fact_value_extensions_test.rb +37 -0
- data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +89 -16
- data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +1 -1
- data/test/test_helper_discovery.rb +1 -1
- data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +65 -21
- data/test/unit/discovery_attribute_set_test.rb +4 -4
- data/test/unit/discovery_taxonomy_extensions_test.rb +31 -0
- data/test/unit/host_discovered_test.rb +110 -14
- metadata +121 -110
- data/app/helpers/concerns/foreman_discovery/settings_helper_extensions.rb +0 -34
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|
1
1
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2
|
-
# Copyright (C)
|
2
|
+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# Translators:
|
@@ -9,11 +9,12 @@
|
|
9
9
|
# Lukáš Zapletal, 2015
|
10
10
|
# simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
|
11
11
|
# simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
|
12
|
+
# stbenjam <stephen@redhat.com>, 2016
|
12
13
|
msgid ""
|
13
14
|
msgstr ""
|
14
|
-
"Project-Id-Version:
|
15
|
-
"Report-Msgid-Bugs-To:
|
16
|
-
"PO-Revision-Date: 2016-
|
15
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
|
16
|
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17
|
+
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 22:45+0000\n"
|
17
18
|
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
18
19
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
|
19
20
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
@@ -22,158 +23,200 @@ msgstr ""
|
|
22
23
|
"Language: de\n"
|
23
24
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
24
25
|
|
25
|
-
msgid "
|
26
|
-
msgstr "
|
26
|
+
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
27
|
+
msgstr "%s - Die folgenden Hosts werden geändert"
|
27
28
|
|
28
|
-
msgid "
|
29
|
-
msgstr "
|
29
|
+
msgid "%s ago"
|
30
|
+
msgstr "vor %s"
|
30
31
|
|
31
|
-
msgid "
|
32
|
-
msgstr "
|
32
|
+
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
33
|
+
msgstr "%s entdeckte Hosts wurden bereitgestellt"
|
33
34
|
|
34
|
-
msgid "
|
35
|
-
msgstr "
|
35
|
+
msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
|
36
|
+
msgstr ""
|
36
37
|
|
37
|
-
msgid "
|
38
|
-
msgstr "
|
38
|
+
msgid "A summary of discovered hosts"
|
39
|
+
msgstr ""
|
39
40
|
|
40
|
-
msgid "
|
41
|
-
msgstr "
|
41
|
+
msgid "Assign Location"
|
42
|
+
msgstr "Standort zuweisen"
|
42
43
|
|
43
|
-
msgid "
|
44
|
-
msgstr ""
|
44
|
+
msgid "Assign Organization"
|
45
|
+
msgstr "Organisation zuweisen"
|
45
46
|
|
46
|
-
msgid "
|
47
|
-
msgstr "
|
47
|
+
msgid "Associated Hosts"
|
48
|
+
msgstr "Zugewiesene Hosts"
|
48
49
|
|
49
|
-
msgid "
|
50
|
-
msgstr "
|
50
|
+
msgid "Auto Provision"
|
51
|
+
msgstr "Automatisch bereitstellen"
|
51
52
|
|
52
|
-
msgid "
|
53
|
-
msgstr "
|
53
|
+
msgid "Auto Provision All"
|
54
|
+
msgstr "Alle automatisch bereitstellen"
|
54
55
|
|
55
|
-
msgid "
|
56
|
+
msgid "Auto provisioning"
|
56
57
|
msgstr ""
|
57
|
-
"UUID zur Nachverfolgung des Status von Orchestrierungs-Tasks, GET /api/orchest"
|
58
|
-
"ration/:UUID/tasks"
|
59
58
|
|
60
|
-
msgid ""
|
61
|
-
"required if value is not inherited from host group or default password in sett"
|
62
|
-
"ings"
|
59
|
+
msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
|
63
60
|
msgstr ""
|
64
|
-
"erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Sta"
|
65
|
-
"ndardpasswort in Einstellungen ist"
|
66
|
-
|
67
|
-
msgid "Delete a discovered host"
|
68
|
-
msgstr "Entdeckten Host löschen"
|
69
61
|
|
70
|
-
msgid "
|
71
|
-
msgstr "
|
62
|
+
msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
|
63
|
+
msgstr "Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln"
|
72
64
|
|
73
|
-
msgid ""
|
74
|
-
"hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif"
|
75
|
-
", macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in cas"
|
76
|
-
"e primary interface is named eth0)"
|
65
|
+
msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
|
77
66
|
msgstr ""
|
78
67
|
|
79
|
-
msgid "
|
80
|
-
msgstr "
|
68
|
+
msgid "Back"
|
69
|
+
msgstr "Zurück"
|
81
70
|
|
82
|
-
msgid "
|
83
|
-
msgstr "
|
71
|
+
msgid "CPUs"
|
72
|
+
msgstr "CPUs"
|
84
73
|
|
85
|
-
msgid "
|
74
|
+
msgid "Cancel"
|
75
|
+
msgstr "Abbrechen"
|
76
|
+
|
77
|
+
msgid "Clean all facts"
|
86
78
|
msgstr ""
|
87
79
|
|
88
|
-
msgid "
|
89
|
-
msgstr "
|
80
|
+
msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
|
81
|
+
msgstr ""
|
90
82
|
|
91
|
-
msgid "
|
92
|
-
msgstr "
|
83
|
+
msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
|
84
|
+
msgstr "Fakten konnten nicht vom Proxy %{url} abgerufen werden: %{error}"
|
93
85
|
|
94
|
-
msgid "
|
95
|
-
msgstr "
|
86
|
+
msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
|
87
|
+
msgstr ""
|
96
88
|
|
97
|
-
msgid "
|
98
|
-
msgstr "
|
89
|
+
msgid "Create a discovery rule"
|
90
|
+
msgstr "Entdeckungsregel erstellen"
|
99
91
|
|
100
|
-
msgid "
|
92
|
+
msgid "Create host"
|
101
93
|
msgstr ""
|
102
94
|
|
103
|
-
msgid "
|
104
|
-
msgstr "
|
95
|
+
msgid "Delete %s?"
|
96
|
+
msgstr "%s löschen?"
|
105
97
|
|
106
|
-
msgid "
|
107
|
-
msgstr "Entdeckten Host
|
98
|
+
msgid "Delete a discovered host"
|
99
|
+
msgstr "Entdeckten Host löschen"
|
108
100
|
|
109
|
-
msgid "
|
110
|
-
msgstr ""
|
101
|
+
msgid "Delete a rule"
|
102
|
+
msgstr "Regel löschen"
|
111
103
|
|
112
|
-
msgid "
|
113
|
-
msgstr ""
|
104
|
+
msgid "Delete hosts"
|
105
|
+
msgstr "Hosts löschen"
|
114
106
|
|
115
|
-
msgid "
|
116
|
-
msgstr "
|
107
|
+
msgid "Delete rule '%s'?"
|
108
|
+
msgstr "Regel '%s' löschen?"
|
117
109
|
|
118
|
-
msgid "
|
119
|
-
msgstr "
|
110
|
+
msgid "Destroyed selected hosts"
|
111
|
+
msgstr "Ausgewählte Hosts gelöscht"
|
120
112
|
|
121
|
-
msgid "
|
122
|
-
msgstr ""
|
113
|
+
msgid "Disable"
|
114
|
+
msgstr "Deaktivieren"
|
123
115
|
|
124
|
-
msgid "
|
116
|
+
msgid "Disable rule '%s'?"
|
117
|
+
msgstr "Regel '%s' deaktivieren?"
|
118
|
+
|
119
|
+
msgid "Discovered Hosts"
|
125
120
|
msgstr ""
|
126
121
|
|
127
|
-
msgid "
|
122
|
+
msgid "Discovered host: %s"
|
123
|
+
msgstr "Entdeckter Host: %s"
|
124
|
+
|
125
|
+
msgid "Discovered hosts"
|
126
|
+
msgstr "Entdeckte Hosts"
|
127
|
+
|
128
|
+
msgid "Discovered hosts are provisioning now"
|
129
|
+
msgstr "Entdeckte Hosts, die jetzt bereitgestellt werden"
|
130
|
+
|
131
|
+
msgid "Discovered hosts are rebooting now"
|
128
132
|
msgstr ""
|
129
133
|
|
130
|
-
msgid "
|
134
|
+
msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
|
131
135
|
msgstr ""
|
132
136
|
|
133
|
-
msgid "
|
137
|
+
msgid "Discovered hosts summary"
|
134
138
|
msgstr ""
|
135
139
|
|
136
|
-
msgid "
|
140
|
+
msgid "Discovery Rules"
|
141
|
+
msgstr "Entdeckungsregeln"
|
142
|
+
|
143
|
+
msgid "Discovery location"
|
137
144
|
msgstr ""
|
138
145
|
|
139
|
-
msgid "
|
146
|
+
msgid "Discovery organization"
|
140
147
|
msgstr ""
|
141
148
|
|
142
|
-
msgid "
|
143
|
-
msgstr "
|
149
|
+
msgid "Discovery rules"
|
150
|
+
msgstr "Entdeckungsregeln"
|
144
151
|
|
145
|
-
msgid "
|
146
|
-
msgstr "
|
152
|
+
msgid "Discovery widget"
|
153
|
+
msgstr "Entdeckungs-Widget"
|
147
154
|
|
148
|
-
msgid "
|
149
|
-
msgstr "
|
155
|
+
msgid "DiscoveryRule|Enabled"
|
156
|
+
msgstr "Aktiviert"
|
150
157
|
|
151
|
-
msgid "
|
152
|
-
msgstr ""
|
158
|
+
msgid "DiscoveryRule|Name"
|
159
|
+
msgstr "Name"
|
153
160
|
|
154
|
-
msgid "
|
161
|
+
msgid "DiscoveryRule|Priority"
|
162
|
+
msgstr "Priorität"
|
163
|
+
|
164
|
+
msgid "DiscoveryRule|Query"
|
165
|
+
msgstr "Abfrage"
|
166
|
+
|
167
|
+
msgid "Disk count"
|
168
|
+
msgstr "Festplattenanzahl"
|
169
|
+
|
170
|
+
msgid "Disks size"
|
171
|
+
msgstr "Festplattengröße"
|
172
|
+
|
173
|
+
msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
|
155
174
|
msgstr ""
|
156
175
|
|
176
|
+
msgid "Edit Discovery Rule"
|
177
|
+
msgstr "Entdeckungsregel bearbeiten"
|
178
|
+
|
179
|
+
msgid "Enable"
|
180
|
+
msgstr "Aktivieren"
|
181
|
+
|
182
|
+
msgid "Enable rule '%s'?"
|
183
|
+
msgstr "Regel '%s' aktivieren?"
|
184
|
+
|
185
|
+
msgid "Errors during auto provisioning: %s"
|
186
|
+
msgstr "Fehler bei automatischer Bereitstellung: %s"
|
187
|
+
|
157
188
|
msgid "Errors during reboot: %s"
|
158
189
|
msgstr "Fehler während Neustart: %s"
|
159
190
|
|
160
|
-
msgid "
|
191
|
+
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
192
|
+
msgstr "Regeln auf einem entdeckten Host anwenden"
|
193
|
+
|
194
|
+
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
195
|
+
msgstr "Regeln auf allen kürzlich entdeckten Hosts anwenden"
|
196
|
+
|
197
|
+
msgid "Expand All"
|
198
|
+
msgstr "Alle ausklappen"
|
199
|
+
|
200
|
+
msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
|
161
201
|
msgstr ""
|
162
202
|
|
163
|
-
msgid "
|
164
|
-
msgstr "
|
203
|
+
msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
|
204
|
+
msgstr ""
|
165
205
|
|
166
|
-
msgid "
|
167
|
-
msgstr "
|
206
|
+
msgid "Fact columns"
|
207
|
+
msgstr ""
|
168
208
|
|
169
|
-
msgid "
|
209
|
+
msgid "Fact name to use for primary interface detection"
|
170
210
|
msgstr ""
|
171
211
|
|
172
|
-
msgid "
|
173
|
-
msgstr "
|
212
|
+
msgid "Facts could not be imported"
|
213
|
+
msgstr ""
|
174
214
|
|
175
|
-
msgid "
|
176
|
-
msgstr "
|
215
|
+
msgid "Facts refreshed for %s"
|
216
|
+
msgstr "Fakten für %s erneuert"
|
217
|
+
|
218
|
+
msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
|
219
|
+
msgstr "Fehler bei automatischer Bereitstellung von Host %s: %s"
|
177
220
|
|
178
221
|
msgid "Failed to reboot host %s"
|
179
222
|
msgstr "Fehler beim Neustart von Host %s"
|
@@ -184,435 +227,450 @@ msgstr "Fehler beim Neustart von Host %{hostname} mit Fehlermeldung %{error_mess
|
|
184
227
|
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
185
228
|
msgstr ""
|
186
229
|
|
187
|
-
msgid "
|
188
|
-
msgstr "
|
189
|
-
|
190
|
-
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
191
|
-
msgstr "Die folgenden Hosts wurden nicht gelöscht: %s"
|
230
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
231
|
+
msgstr "Fehler beim Aktualisieren von Fakten für %s"
|
192
232
|
|
193
|
-
msgid "Failed to
|
194
|
-
msgstr "
|
233
|
+
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
234
|
+
msgstr ""
|
195
235
|
|
196
|
-
msgid "
|
197
|
-
msgstr "
|
236
|
+
msgid "Foreman discovered hosts summary"
|
237
|
+
msgstr ""
|
198
238
|
|
199
|
-
msgid "
|
200
|
-
msgstr "
|
239
|
+
msgid "Hardware"
|
240
|
+
msgstr "Hardware"
|
201
241
|
|
202
|
-
msgid "
|
203
|
-
msgstr "
|
242
|
+
msgid "Hardware facts"
|
243
|
+
msgstr ""
|
204
244
|
|
205
|
-
msgid "
|
206
|
-
msgstr "
|
245
|
+
msgid "Highlighted facts"
|
246
|
+
msgstr ""
|
207
247
|
|
208
|
-
msgid "
|
209
|
-
msgstr "
|
248
|
+
msgid "Highlights"
|
249
|
+
msgstr ""
|
210
250
|
|
211
|
-
msgid "
|
212
|
-
msgstr "
|
251
|
+
msgid "Host"
|
252
|
+
msgstr "Host"
|
213
253
|
|
214
|
-
msgid "%
|
215
|
-
msgstr "
|
254
|
+
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
255
|
+
msgstr "Host %{host} wurde bereitgestellt mit Regel %{rule}"
|
216
256
|
|
217
|
-
msgid "
|
218
|
-
msgstr "
|
257
|
+
msgid "Host group"
|
258
|
+
msgstr "Hostgruppe"
|
219
259
|
|
220
|
-
msgid "
|
221
|
-
|
260
|
+
msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
|
261
|
+
msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
262
|
+
msgstr[0] ""
|
263
|
+
msgstr[1] ""
|
222
264
|
|
223
|
-
msgid "
|
224
|
-
|
265
|
+
msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
|
266
|
+
msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
|
267
|
+
msgstr[0] ""
|
268
|
+
msgstr[1] ""
|
225
269
|
|
226
|
-
msgid "
|
227
|
-
msgstr "
|
270
|
+
msgid "Host of type %s can not be rebooted"
|
271
|
+
msgstr "Host vom Typ %s kann nicht neu gestartet werden"
|
228
272
|
|
229
|
-
msgid "
|
273
|
+
msgid "Hostname facts"
|
230
274
|
msgstr ""
|
231
275
|
|
232
|
-
msgid "
|
233
|
-
msgstr "
|
276
|
+
msgid "Hostname for provisioned hosts"
|
277
|
+
msgstr "Hostname für bereitgestellte Hosts"
|
234
278
|
|
235
|
-
msgid "
|
279
|
+
msgid "Hostname prefix"
|
236
280
|
msgstr ""
|
237
281
|
|
238
|
-
msgid "
|
239
|
-
msgstr "
|
240
|
-
|
241
|
-
msgid "Are you sure?"
|
242
|
-
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
282
|
+
msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
283
|
+
msgstr ""
|
243
284
|
|
244
|
-
msgid "
|
245
|
-
msgstr "
|
285
|
+
msgid "Hosts limit"
|
286
|
+
msgstr "Hostgrenze"
|
246
287
|
|
247
|
-
msgid "
|
248
|
-
msgstr "
|
288
|
+
msgid "Hosts/limit"
|
289
|
+
msgstr "Hosts/Grenze"
|
249
290
|
|
250
|
-
msgid "
|
251
|
-
msgstr "
|
291
|
+
msgid "IP Address"
|
292
|
+
msgstr "IP-Adresse"
|
252
293
|
|
253
|
-
msgid "
|
254
|
-
msgstr "
|
294
|
+
msgid "IP address"
|
295
|
+
msgstr "IP-Adresse"
|
255
296
|
|
256
|
-
msgid "
|
257
|
-
msgstr "
|
297
|
+
msgid "IPMI"
|
298
|
+
msgstr "IPMI"
|
258
299
|
|
259
|
-
msgid "
|
260
|
-
msgstr "
|
300
|
+
msgid "IPMI facts"
|
301
|
+
msgstr ""
|
261
302
|
|
262
|
-
msgid "
|
263
|
-
msgstr "
|
303
|
+
msgid "Identifier"
|
304
|
+
msgstr "Bezeichner"
|
264
305
|
|
265
|
-
msgid "
|
266
|
-
msgstr "
|
306
|
+
msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
307
|
+
msgstr ""
|
267
308
|
|
268
|
-
msgid "
|
309
|
+
msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
|
269
310
|
msgstr ""
|
270
311
|
|
271
|
-
msgid "
|
312
|
+
msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
|
272
313
|
msgstr ""
|
273
314
|
|
274
|
-
msgid "
|
315
|
+
msgid "Interface fact"
|
275
316
|
msgstr ""
|
276
317
|
|
277
|
-
msgid "
|
278
|
-
msgstr "
|
318
|
+
msgid "Interfaces"
|
319
|
+
msgstr "Schnittstellen"
|
279
320
|
|
280
|
-
msgid "
|
281
|
-
msgstr "
|
321
|
+
msgid "Invalid facts, must be a Hash"
|
322
|
+
msgstr "Ungültige Fakten, es muss sich um einen Hash handeln"
|
282
323
|
|
283
|
-
msgid "
|
324
|
+
msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
|
284
325
|
msgstr ""
|
285
326
|
|
286
|
-
msgid "
|
327
|
+
msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
|
287
328
|
msgstr ""
|
288
329
|
|
289
|
-
msgid "
|
330
|
+
msgid "Kexec template not associated with operating system"
|
290
331
|
msgstr ""
|
291
332
|
|
292
|
-
msgid "
|
333
|
+
msgid "Last facts upload"
|
334
|
+
msgstr "Letzter Fakten-Upload"
|
335
|
+
|
336
|
+
msgid "List all discovered hosts"
|
337
|
+
msgstr "Alle entdeckten Hosts auflisten"
|
338
|
+
|
339
|
+
msgid "List all discovery rules"
|
340
|
+
msgstr "Alle Entdeckungsregeln auflisten"
|
341
|
+
|
342
|
+
msgid "List all fact values of a given discovered host"
|
293
343
|
msgstr ""
|
294
344
|
|
295
|
-
msgid "
|
296
|
-
msgstr "
|
345
|
+
msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
|
346
|
+
msgstr ""
|
297
347
|
|
298
|
-
msgid "
|
299
|
-
msgstr "
|
348
|
+
msgid "Location"
|
349
|
+
msgstr "Standort"
|
300
350
|
|
301
|
-
msgid "
|
302
|
-
|
303
|
-
msgstr[0] ""
|
304
|
-
msgstr[1] ""
|
351
|
+
msgid "Locations"
|
352
|
+
msgstr "Orte"
|
305
353
|
|
306
|
-
msgid "
|
307
|
-
|
308
|
-
msgstr[0] ""
|
309
|
-
msgstr[1] ""
|
354
|
+
msgid "Lock PXE"
|
355
|
+
msgstr ""
|
310
356
|
|
311
|
-
msgid "
|
312
|
-
msgstr "
|
357
|
+
msgid "Locked template name"
|
358
|
+
msgstr ""
|
313
359
|
|
314
|
-
msgid ""
|
315
|
-
|
316
|
-
|
360
|
+
msgid "MAC address"
|
361
|
+
msgstr "MAC-Adresse"
|
362
|
+
|
363
|
+
msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
|
364
|
+
msgstr "Höchstanzahl von Hosts, die mit dieser Regel bereitgestellt werden (0 = unbegrenzt)"
|
365
|
+
|
366
|
+
msgid "Medium not set for host/hostgroup"
|
317
367
|
msgstr ""
|
318
368
|
|
319
|
-
msgid ""
|
320
|
-
|
321
|
-
|
369
|
+
msgid "Memory"
|
370
|
+
msgstr "Speicher"
|
371
|
+
|
372
|
+
msgid "Miscellaneous"
|
373
|
+
msgstr "Verschiedenes"
|
374
|
+
|
375
|
+
msgid "Model"
|
376
|
+
msgstr "Modell"
|
377
|
+
|
378
|
+
msgid "Must specify a user with email enabled"
|
379
|
+
msgstr "Muss einen Benutzer mit aktivierter E-Mail angeben"
|
380
|
+
|
381
|
+
msgid "N/A"
|
382
|
+
msgstr "Nicht verfügbar"
|
383
|
+
|
384
|
+
msgid "Name"
|
385
|
+
msgstr "Name"
|
386
|
+
|
387
|
+
msgid "Network"
|
388
|
+
msgstr "Netzwerk"
|
389
|
+
|
390
|
+
msgid "Network facts"
|
322
391
|
msgstr ""
|
323
392
|
|
324
|
-
msgid "
|
393
|
+
msgid "New Discovery Rule"
|
394
|
+
msgstr "Neue Entdeckungsregel"
|
395
|
+
|
396
|
+
msgid "New Rule"
|
397
|
+
msgstr "Neue Regel"
|
398
|
+
|
399
|
+
msgid "New in the last 24 hours"
|
400
|
+
msgstr "Neu in den letzten 24 Stunden"
|
401
|
+
|
402
|
+
msgid "No discovered hosts available"
|
403
|
+
msgstr "Keine entdeckten Hosts verfügbar"
|
404
|
+
|
405
|
+
msgid "No discovered hosts for the selected period"
|
325
406
|
msgstr ""
|
326
407
|
|
327
|
-
msgid "
|
328
|
-
msgstr "
|
408
|
+
msgid "No discovered hosts to provision"
|
409
|
+
msgstr "Keine entdeckten Hosts zur Bereitstellung"
|
329
410
|
|
330
|
-
msgid "
|
411
|
+
msgid "No discovered hosts to reboot"
|
331
412
|
msgstr ""
|
332
413
|
|
333
|
-
msgid "
|
414
|
+
msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
|
334
415
|
msgstr ""
|
335
416
|
|
336
|
-
msgid "
|
417
|
+
msgid "No hosts selected"
|
418
|
+
msgstr "Keine Hosts ausgewählt"
|
419
|
+
|
420
|
+
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
421
|
+
msgstr "Keine Systeme mit dieser ID oder diesem Namen gefunden"
|
422
|
+
|
423
|
+
msgid "No new discovered hosts for this period"
|
337
424
|
msgstr ""
|
338
425
|
|
339
|
-
msgid "
|
340
|
-
msgstr "
|
426
|
+
msgid "No rule found for host %s"
|
427
|
+
msgstr "Keine Regel gefunden für Host %s"
|
341
428
|
|
342
|
-
msgid "
|
343
|
-
msgstr "
|
429
|
+
msgid "Not reported in more than 7 days"
|
430
|
+
msgstr "Nicht berichtet in mehr als 7 Tagen"
|
344
431
|
|
345
432
|
msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
|
346
433
|
msgstr ""
|
347
434
|
|
348
|
-
msgid "
|
349
|
-
msgstr ""
|
435
|
+
msgid "Organization"
|
436
|
+
msgstr "Organisation"
|
350
437
|
|
351
|
-
msgid "
|
352
|
-
msgstr ""
|
438
|
+
msgid "Organizations"
|
439
|
+
msgstr "Organisationen"
|
353
440
|
|
354
|
-
msgid "
|
441
|
+
msgid "PXE template to be used when pinning a host to discovery"
|
355
442
|
msgstr ""
|
356
443
|
|
357
|
-
msgid "
|
358
|
-
msgstr ""
|
444
|
+
msgid "Please Confirm"
|
445
|
+
msgstr "Bitte bestätigen"
|
359
446
|
|
360
|
-
msgid ""
|
361
|
-
|
362
|
-
"rules"
|
363
|
-
msgstr "Neu entdeckte Hosts automatisch bereitstellen gemäß Bereitstellungsregeln"
|
447
|
+
msgid "Primary"
|
448
|
+
msgstr "Primär"
|
364
449
|
|
365
|
-
msgid "
|
366
|
-
msgstr ""
|
450
|
+
msgid "Provision"
|
451
|
+
msgstr "Bereitstellen"
|
367
452
|
|
368
|
-
msgid "
|
369
|
-
msgstr ""
|
370
|
-
"Das Standard-Präfix zum Verwenden für den Hostnamen, muss mit einem Buchstaben"
|
371
|
-
" beginnen"
|
453
|
+
msgid "Provision a discovered host"
|
454
|
+
msgstr "Entdeckten Host bereitstellen"
|
372
455
|
|
373
|
-
msgid "
|
456
|
+
msgid "Quick create"
|
374
457
|
msgstr ""
|
375
458
|
|
376
|
-
msgid "
|
377
|
-
msgstr "
|
459
|
+
msgid "Reboot"
|
460
|
+
msgstr "Neustart"
|
378
461
|
|
379
|
-
msgid "
|
380
|
-
msgstr "
|
462
|
+
msgid "Reboot All"
|
463
|
+
msgstr "Alle neu starten"
|
381
464
|
|
382
|
-
msgid "
|
383
|
-
msgstr ""
|
465
|
+
msgid "Rebooting %s"
|
466
|
+
msgstr "%s wird neu gestartet"
|
384
467
|
|
385
|
-
msgid "
|
386
|
-
msgstr ""
|
468
|
+
msgid "Rebooting a discovered host"
|
469
|
+
msgstr "Entdeckten Host neu starten"
|
387
470
|
|
388
|
-
msgid "
|
471
|
+
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
389
472
|
msgstr ""
|
390
473
|
|
474
|
+
msgid "Rebooting host %s"
|
475
|
+
msgstr "Host %s wird neu gestartet"
|
476
|
+
|
477
|
+
msgid "Refresh facts"
|
478
|
+
msgstr "Fakten aktualisieren"
|
479
|
+
|
480
|
+
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
481
|
+
msgstr "Fakten eines entdeckten Hosts werden aktualisiert"
|
482
|
+
|
391
483
|
msgid "Regex to organize facts for hardware section"
|
392
484
|
msgstr ""
|
393
485
|
|
394
|
-
msgid "Regex to organize facts for
|
486
|
+
msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
|
395
487
|
msgstr ""
|
396
488
|
|
397
489
|
msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
|
398
490
|
msgstr ""
|
399
491
|
|
400
|
-
msgid ""
|
401
|
-
"Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_f"
|
402
|
-
"act '%{fact}'"
|
492
|
+
msgid "Regex to organize facts for network section"
|
403
493
|
msgstr ""
|
404
494
|
|
405
|
-
msgid "
|
495
|
+
msgid "Regex to organize facts for software section"
|
406
496
|
msgstr ""
|
407
497
|
|
408
|
-
msgid "
|
498
|
+
msgid "Regex to organize facts for storage section"
|
409
499
|
msgstr ""
|
410
500
|
|
411
|
-
msgid "
|
412
|
-
msgstr "
|
413
|
-
|
414
|
-
msgid "Host"
|
415
|
-
msgstr "Host"
|
501
|
+
msgid "Reloading kernel on %s"
|
502
|
+
msgstr "Kernel auf %s wird neu geladen"
|
416
503
|
|
417
|
-
msgid "
|
418
|
-
msgstr "
|
504
|
+
msgid "Reported in the last 7 days"
|
505
|
+
msgstr "Berichtet in den letzten 7 Tagen"
|
419
506
|
|
420
|
-
msgid "
|
421
|
-
msgstr "
|
507
|
+
msgid "Rule disabled"
|
508
|
+
msgstr "Regel deaktiviert"
|
422
509
|
|
423
|
-
msgid "
|
424
|
-
msgstr "
|
510
|
+
msgid "Rule enabled"
|
511
|
+
msgstr "Regel aktiviert"
|
425
512
|
|
426
|
-
msgid "
|
427
|
-
msgstr "
|
513
|
+
msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
|
514
|
+
msgstr "Regelpriorität (niedriger Wert bedeutet hohe Priorität)"
|
428
515
|
|
429
|
-
msgid "
|
430
|
-
msgstr "
|
516
|
+
msgid "Select Action"
|
517
|
+
msgstr "Aktion auswählen"
|
431
518
|
|
432
519
|
msgid "Select all items in this page"
|
433
520
|
msgstr "Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"
|
434
521
|
|
435
|
-
msgid "
|
436
|
-
msgstr "
|
522
|
+
msgid "Select initial host properties"
|
523
|
+
msgstr ""
|
437
524
|
|
438
|
-
msgid "
|
439
|
-
msgstr "
|
525
|
+
msgid "Select location"
|
526
|
+
msgstr "Standort auswählen"
|
440
527
|
|
441
|
-
msgid "
|
442
|
-
msgstr "
|
528
|
+
msgid "Select organization"
|
529
|
+
msgstr "Organisation auswählen"
|
443
530
|
|
444
|
-
msgid "
|
445
|
-
msgstr "
|
531
|
+
msgid "Show a discovered host"
|
532
|
+
msgstr "Entdeckten Host anzeigen"
|
446
533
|
|
447
|
-
msgid "
|
448
|
-
msgstr "
|
534
|
+
msgid "Show a discovery rule"
|
535
|
+
msgstr "Entdeckungsregel anzeigen"
|
449
536
|
|
450
|
-
msgid "
|
451
|
-
msgstr "
|
537
|
+
msgid "Software"
|
538
|
+
msgstr "Software"
|
452
539
|
|
453
|
-
msgid "
|
454
|
-
msgstr "
|
540
|
+
msgid "Software facts"
|
541
|
+
msgstr ""
|
455
542
|
|
456
|
-
msgid "
|
457
|
-
msgstr "
|
543
|
+
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
544
|
+
msgstr "Fehler beim Auswählen der Hosts – %s"
|
458
545
|
|
459
|
-
msgid "
|
460
|
-
msgstr "
|
546
|
+
msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
|
547
|
+
msgstr "Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitstellungsvorlagen (ERB)."
|
461
548
|
|
462
|
-
msgid "
|
463
|
-
msgstr "
|
549
|
+
msgid "Storage"
|
550
|
+
msgstr "Speicher"
|
464
551
|
|
465
|
-
msgid "
|
466
|
-
msgstr "
|
552
|
+
msgid "Storage facts"
|
553
|
+
msgstr ""
|
467
554
|
|
468
555
|
msgid "Submit"
|
469
556
|
msgstr "Absenden"
|
470
557
|
|
471
|
-
msgid "
|
472
|
-
msgstr "
|
558
|
+
msgid "Subnet"
|
559
|
+
msgstr "Subnetz"
|
473
560
|
|
474
|
-
msgid "
|
475
|
-
msgstr "
|
561
|
+
msgid "Successfully provisioned %s"
|
562
|
+
msgstr ""
|
476
563
|
|
477
|
-
msgid "
|
478
|
-
msgstr "
|
564
|
+
msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
|
565
|
+
msgstr ""
|
479
566
|
|
480
|
-
msgid ""
|
481
|
-
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as "
|
482
|
-
"well"
|
567
|
+
msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
483
568
|
msgstr ""
|
484
|
-
"Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, da alle Hosts, Fakten und Berichte eben"
|
485
|
-
"falls gelöscht werden"
|
486
569
|
|
487
|
-
msgid "
|
488
|
-
msgstr "
|
570
|
+
msgid "Target host group for this rule with all properties set"
|
571
|
+
msgstr "Ziel-Hostgruppe für diese Regel mit allen Eigenschaften gesetzt"
|
489
572
|
|
490
|
-
msgid "
|
491
|
-
msgstr "
|
573
|
+
msgid "Template"
|
574
|
+
msgstr "Vorlage"
|
492
575
|
|
493
|
-
msgid "
|
494
|
-
msgstr "
|
576
|
+
msgid "The default location to place discovered hosts in"
|
577
|
+
msgstr "Standard-Standort, in den entdeckte Hosts platziert werden"
|
495
578
|
|
496
|
-
msgid "
|
497
|
-
msgstr ""
|
579
|
+
msgid "The default organization to place discovered hosts in"
|
580
|
+
msgstr "Standard-Organisation, in die entdeckte Hosts platziert werden"
|
498
581
|
|
499
|
-
msgid "
|
500
|
-
msgstr ""
|
582
|
+
msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
|
583
|
+
msgstr "Das Standard-Präfix zum Verwenden für den Hostnamen, muss mit einem Buchstaben beginnen"
|
501
584
|
|
502
|
-
msgid "
|
503
|
-
msgstr ""
|
585
|
+
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
586
|
+
msgstr "Die folgenden Hosts wurden nicht gelöscht: %s"
|
504
587
|
|
505
|
-
msgid "
|
506
|
-
msgstr ""
|
588
|
+
msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
|
589
|
+
msgstr "Dieser Vorgang kann eine Weile dauern, da alle Hosts, Fakten und Berichte ebenfalls gelöscht werden"
|
507
590
|
|
508
|
-
msgid "
|
509
|
-
msgstr ""
|
591
|
+
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
592
|
+
msgstr "UUID zur Nachverfolgung des Status von Orchestrierungs-Tasks, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
510
593
|
|
511
|
-
msgid "
|
594
|
+
msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
|
512
595
|
msgstr ""
|
513
596
|
|
514
|
-
msgid "
|
597
|
+
msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
|
515
598
|
msgstr ""
|
516
599
|
|
517
|
-
msgid "
|
600
|
+
msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
|
518
601
|
msgstr ""
|
519
602
|
|
520
|
-
msgid "
|
603
|
+
msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
|
521
604
|
msgstr ""
|
522
605
|
|
523
|
-
msgid "
|
606
|
+
msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
524
607
|
msgstr ""
|
525
608
|
|
526
|
-
msgid "
|
527
|
-
msgstr "
|
528
|
-
|
529
|
-
msgid "Locations"
|
530
|
-
msgstr "Orte"
|
531
|
-
|
532
|
-
msgid "Organizations"
|
533
|
-
msgstr "Organisationen"
|
609
|
+
msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
|
610
|
+
msgstr ""
|
534
611
|
|
535
|
-
msgid "
|
536
|
-
msgstr "
|
612
|
+
msgid "Update a rule"
|
613
|
+
msgstr "Regel aktualisieren"
|
537
614
|
|
538
|
-
msgid "
|
539
|
-
msgstr "
|
615
|
+
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
616
|
+
msgstr "Fakten für Host aktualisiert, Host wird erstellt falls erforderlich"
|
540
617
|
|
541
|
-
msgid ""
|
542
|
-
|
543
|
-
" Templates (ERB)."
|
544
|
-
msgstr ""
|
545
|
-
"Vorlagenmuster des Ziel-Hostnamens in derselben Syntax angeben wie in Bereitst"
|
546
|
-
"ellungsvorlagen (ERB)."
|
618
|
+
msgid "Warning"
|
619
|
+
msgstr "Warnung"
|
547
620
|
|
548
|
-
msgid ""
|
549
|
-
"Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be"
|
550
|
-
" used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random"
|
551
|
-
" integers is available. Examples:"
|
621
|
+
msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
|
552
622
|
msgstr ""
|
553
|
-
"Domain wird automatisch angehängt. Falls leer gelassen, wird ein Hostname basi"
|
554
|
-
"erend auf der MAC-Adresse verwendet. Zusätzlich zum Attribut \"@host\" steht die"
|
555
|
-
" Funktion \"rand\" für zufällige Ganzzahlwerte zur Verfügung. Beispiele:"
|
556
623
|
|
557
|
-
msgid ""
|
558
|
-
"
|
559
|
-
". Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique info"
|
560
|
-
"rmation provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
|
561
|
-
msgstr ""
|
562
|
-
"Stellen Sie beim Anlegen von Hostnamen-Mustern sicher, das die daraus resultie"
|
563
|
-
"renden Hostnamen eindeutig sind. Hostnamen dürfen nicht mit Ziffern beginnen. "
|
564
|
-
"Eine gute Methode ist die Verwendung der von Facter bereitgestellten eindeutig"
|
565
|
-
"en Informationen (MAC-Adresse, BIOS oder Seriennummer)."
|
624
|
+
msgid "can't contain white spaces."
|
625
|
+
msgstr "darf keine Leerzeichen enthalten."
|
566
626
|
|
567
|
-
msgid "
|
568
|
-
msgstr "
|
627
|
+
msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
|
628
|
+
msgstr "definiert ein Muster, nach dem einfach lesbare Hostnamen zu übereinstimmenden Hosts zugewiesen werden"
|
569
629
|
|
570
|
-
msgid "
|
571
|
-
msgstr "
|
630
|
+
msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
|
631
|
+
msgstr "ermöglicht die Begrenzung der maximal bereitgestellten Hosts pro Regel"
|
572
632
|
|
573
|
-
msgid "
|
574
|
-
msgstr ""
|
575
|
-
"Höchstanzahl von Hosts, die mit dieser Regel bereitgestellt werden (0 = unbegr"
|
576
|
-
"enzt)"
|
633
|
+
msgid "filter results"
|
634
|
+
msgstr "Ergebnisse filtern"
|
577
635
|
|
578
|
-
msgid "
|
579
|
-
msgstr "
|
636
|
+
msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
|
637
|
+
msgstr "Flag zur vorübergehenden Deaktivierung von Regeln"
|
580
638
|
|
581
|
-
msgid "
|
582
|
-
msgstr "
|
639
|
+
msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
|
640
|
+
msgstr ""
|
583
641
|
|
584
|
-
msgid "
|
585
|
-
msgstr "
|
642
|
+
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
643
|
+
msgstr "Elemente ausgewählt. Zum Leeren abwählen"
|
586
644
|
|
587
|
-
msgid "
|
588
|
-
msgstr "
|
645
|
+
msgid "must start with a letter or ERB."
|
646
|
+
msgstr "muss mit einem Buchstaben oder ERB beginnen."
|
589
647
|
|
590
|
-
msgid "
|
591
|
-
msgstr "
|
648
|
+
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
649
|
+
msgstr "nicht erforderlich für eine virtuelle Maschine"
|
592
650
|
|
593
|
-
msgid "
|
594
|
-
msgstr "
|
651
|
+
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
652
|
+
msgstr "nicht erforderlich, falls ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird"
|
595
653
|
|
596
|
-
msgid "
|
597
|
-
msgstr "
|
654
|
+
msgid "number of entries per request"
|
655
|
+
msgstr "Anzahl der Einträge pro Anfrage"
|
598
656
|
|
599
|
-
msgid "
|
600
|
-
msgstr "
|
657
|
+
msgid "paginate results"
|
658
|
+
msgstr "Ergebnisse auf mehreren Seiten anzeigen"
|
601
659
|
|
602
|
-
msgid "
|
603
|
-
msgstr "
|
660
|
+
msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
|
661
|
+
msgstr "ordnet die Regeln, niedrige Zahlen zuerst. Muss größer als Null sein"
|
604
662
|
|
605
|
-
msgid "
|
606
|
-
msgstr "
|
663
|
+
msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
|
664
|
+
msgstr "Abfrage zur Übereinstimmung mit entdeckten Hosts für die angegebene Regel"
|
607
665
|
|
608
|
-
msgid "
|
609
|
-
msgstr "
|
666
|
+
msgid "represents rule name shown to the users"
|
667
|
+
msgstr "repräsentiert den Regelnamen, der Benutzern angezeigt wird"
|
610
668
|
|
611
|
-
msgid "
|
612
|
-
msgstr ""
|
669
|
+
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
670
|
+
msgstr "erforderlich, falls kein Wert von Hostgruppe geerbt wird oder es nicht das Standardpasswort in Einstellungen ist"
|
613
671
|
|
614
|
-
msgid "
|
615
|
-
msgstr ""
|
672
|
+
msgid "sort results"
|
673
|
+
msgstr "Ergebnisse sortieren"
|
616
674
|
|
617
|
-
msgid "
|
618
|
-
msgstr ""
|
675
|
+
msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
|
676
|
+
msgstr "die Hostgruppe, die zur automatischen Bereitstellung eines Hosts verwendet wird"
|