foreman_discovery 5.0.2 → 6.0.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (93) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/api/v2/discovered_hosts_controller.rb +4 -7
  3. data/app/controllers/api/v2/discovery_rules_controller.rb +1 -0
  4. data/app/controllers/api/v2/fact_values_controller_extensions.rb +11 -0
  5. data/app/controllers/concerns/foreman/controller/discovered_extensions.rb +6 -3
  6. data/app/controllers/discovered_hosts_controller.rb +46 -11
  7. data/app/controllers/discovery_rules_controller.rb +1 -1
  8. data/app/helpers/discovered_hosts_helper.rb +33 -16
  9. data/app/models/concerns/discovery_taxonomy_extensions.rb +7 -0
  10. data/app/models/concerns/fact_value_extensions.rb +8 -0
  11. data/app/models/discovery_rule.rb +4 -6
  12. data/app/models/host/discovered.rb +29 -10
  13. data/app/models/host/managed_extensions.rb +2 -10
  14. data/app/models/setting/discovered.rb +22 -28
  15. data/app/services/foreman_discovery/host_converter.rb +19 -10
  16. data/app/views/api/v2/discovered_hosts/main.json.rabl +1 -1
  17. data/app/views/dashboard/_discovery_widget_host.html.erb +1 -1
  18. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_host.html.erb +1 -1
  19. data/app/views/discovered_hosts/_discovered_hosts_list.html.erb +32 -1
  20. data/app/views/discovered_hosts/index.html.erb +2 -2
  21. data/app/views/discovered_hosts/show.html.erb +5 -5
  22. data/app/views/discovered_mailer/_discovered_host.html.erb +1 -1
  23. data/app/views/discovered_mailer/discovered_summary.text.erb +2 -2
  24. data/app/views/discovery_rules/_form.html.erb +2 -19
  25. data/app/views/discovery_rules/_template_inline.erb +10 -0
  26. data/app/views/discovery_rules/index.html.erb +1 -1
  27. data/app/views/foreman_discovery/debian_kexec.erb +34 -0
  28. data/app/views/foreman_discovery/redhat_kexec.erb +5 -4
  29. data/config/routes.rb +4 -0
  30. data/db/migrate/20141223142759_fill_discovery_attribute_sets_for_existing_hosts.rb +15 -1
  31. data/db/migrate/20160719124942_add_missing_view_permissions.rb +18 -0
  32. data/db/seeds.d/50_discovery_templates.rb +15 -13
  33. data/lib/discovery.rake +1 -0
  34. data/lib/foreman_discovery/engine.rb +24 -10
  35. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  36. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/ca/foreman_discovery.edit.po +274 -136
  38. data/locale/ca/foreman_discovery.po +396 -328
  39. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  40. data/locale/de/foreman_discovery.edit.po +309 -171
  41. data/locale/de/foreman_discovery.po +419 -361
  42. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  43. data/locale/en/foreman_discovery.edit.po +881 -0
  44. data/locale/en/foreman_discovery.po +665 -0
  45. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  46. data/locale/en_GB/foreman_discovery.edit.po +279 -141
  47. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +446 -391
  48. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  49. data/locale/es/foreman_discovery.edit.po +277 -139
  50. data/locale/es/foreman_discovery.po +415 -362
  51. data/locale/foreman_discovery.pot +241 -135
  52. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/fr/foreman_discovery.edit.po +289 -151
  54. data/locale/fr/foreman_discovery.po +439 -411
  55. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  56. data/locale/gl/foreman_discovery.edit.po +266 -128
  57. data/locale/gl/foreman_discovery.po +320 -246
  58. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  59. data/locale/it/foreman_discovery.edit.po +277 -139
  60. data/locale/it/foreman_discovery.po +407 -352
  61. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  62. data/locale/ja/foreman_discovery.edit.po +279 -141
  63. data/locale/ja/foreman_discovery.po +411 -339
  64. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  65. data/locale/ko/foreman_discovery.edit.po +277 -139
  66. data/locale/ko/foreman_discovery.po +411 -339
  67. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  68. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.edit.po +282 -144
  69. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +430 -394
  70. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  71. data/locale/ru/foreman_discovery.edit.po +371 -232
  72. data/locale/ru/foreman_discovery.po +448 -385
  73. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  74. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.edit.po +270 -132
  75. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +336 -260
  76. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  77. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.edit.po +279 -141
  78. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +412 -336
  79. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  80. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.edit.po +279 -141
  81. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +412 -338
  82. data/test/functional/api/v2/discovered_hosts_controller_test.rb +30 -22
  83. data/test/functional/api/v2/discovery_rules_controller_test.rb +7 -0
  84. data/test/functional/api/v2/fact_value_extensions_test.rb +37 -0
  85. data/test/functional/discovered_hosts_controller_test.rb +89 -16
  86. data/test/functional/discovery_rules_controller_test.rb +1 -1
  87. data/test/test_helper_discovery.rb +1 -1
  88. data/test/unit/discovered_extensions_test.rb +65 -21
  89. data/test/unit/discovery_attribute_set_test.rb +4 -4
  90. data/test/unit/discovery_taxonomy_extensions_test.rb +31 -0
  91. data/test/unit/host_discovered_test.rb +110 -14
  92. metadata +121 -110
  93. data/app/helpers/concerns/foreman_discovery/settings_helper_extensions.rb +0 -34
@@ -1,15 +1,15 @@
1
1
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2015 Foreman developers
2
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
  # This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
4
4
  #
5
5
  # Translators:
6
- # Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
6
+ # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: Foreman\n"
10
- "Report-Msgid-Bugs-To: foreman-dev@googlegroups.com\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:29+0000\n"
12
- "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 5.0.2\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:18+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
13
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)"
14
14
  "\n"
15
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,163 +18,203 @@ msgstr ""
18
18
  "Language: ca\n"
19
19
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
20
 
21
- msgid "List all discovered hosts"
22
- msgstr "Llista tots els amfitrions descoberts"
21
+ msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
22
+ msgstr "%s - Els següents amfitrions estan a punt de ser canviats"
23
23
 
24
- msgid "filter results"
25
- msgstr "filtra els resultats"
24
+ msgid "%s ago"
25
+ msgstr "fa %s"
26
26
 
27
- msgid "sort results"
28
- msgstr "ordena els resultats"
27
+ msgid "%s discovered hosts were provisioned"
28
+ msgstr "%s amfitrions descoberts van ser aprovisionats"
29
29
 
30
- msgid "paginate results"
31
- msgstr "pagina els resultats"
30
+ msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
31
+ msgstr ""
32
32
 
33
- msgid "number of entries per request"
34
- msgstr "Nombre d'entrades per petició"
33
+ msgid "A summary of discovered hosts"
34
+ msgstr ""
35
35
 
36
- msgid "Show a discovered host"
37
- msgstr "Mostra un amfitrió descobert"
36
+ msgid "Assign Location"
37
+ msgstr "Assigna la ubicació"
38
38
 
39
- msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
40
- msgstr ""
41
- "Crea un amfitrió descobert per a provar-ho (utilitzeu /facts per crear nous a"
42
- "mfitrions)"
39
+ msgid "Assign Organization"
40
+ msgstr "Assigna l'organització"
43
41
 
44
- msgid "Provision a discovered host"
42
+ msgid "Associated Hosts"
45
43
  msgstr ""
46
44
 
47
- msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
45
+ msgid "Auto Provision"
46
+ msgstr "Auto aprovisiona"
47
+
48
+ msgid "Auto Provision All"
49
+ msgstr "Auto aprovisiona-ho tot"
50
+
51
+ msgid "Auto provisioning"
48
52
  msgstr ""
49
- "no es requereix si s'està utilitzant una subxarxa amb servidor intermediari de"
50
- " DHCP"
51
53
 
52
- msgid "not required if it's a virtual machine"
54
+ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
53
55
  msgstr ""
54
56
 
55
- msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
57
+ msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
56
58
  msgstr ""
57
59
 
58
- msgid ""
59
- "required if value is not inherited from host group or default password in sett"
60
- "ings"
60
+ msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
61
61
  msgstr ""
62
62
 
63
- msgid "Delete a discovered host"
64
- msgstr "Suprimeix un amfitrió descobert"
63
+ msgid "Back"
64
+ msgstr "Enrere"
65
65
 
66
- msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
67
- msgstr ""
68
- "Puja els objectes d'interès per a un amfitrió, creant el nou amfitrió si fos n"
69
- "ecessari"
66
+ msgid "CPUs"
67
+ msgstr "Les CPU"
70
68
 
71
- msgid ""
72
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif"
73
- ", macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in cas"
74
- "e primary interface is named eth0)"
75
- msgstr ""
69
+ msgid "Cancel"
70
+ msgstr "Cancel·la"
76
71
 
77
- msgid "Execute rules against a discovered host"
72
+ msgid "Clean all facts"
78
73
  msgstr ""
79
74
 
80
- msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
75
+ msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
81
76
  msgstr ""
82
77
 
83
- msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
84
- msgstr ""
78
+ msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
79
+ msgstr "No s'han pogut obtenir els objectes d'interès del servidor intermediari %{url}: %{error}"
85
80
 
86
- msgid "No rule found for host %s"
81
+ msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
82
+ msgstr "Crea un amfitrió descobert per a provar-ho (utilitzeu /facts per crear nous amfitrions)"
83
+
84
+ msgid "Create a discovery rule"
85
+ msgstr "Crea una regla de descobriment"
86
+
87
+ msgid "Create host"
87
88
  msgstr ""
88
89
 
89
- msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
90
+ msgid "Delete %s?"
91
+ msgstr "Voleu suprimir %s?"
92
+
93
+ msgid "Delete a discovered host"
94
+ msgstr "Suprimeix un amfitrió descobert"
95
+
96
+ msgid "Delete a rule"
97
+ msgstr "Suprimeix una regla"
98
+
99
+ msgid "Delete hosts"
100
+ msgstr "Suprimeix els amfitrions"
101
+
102
+ msgid "Delete rule '%s'?"
90
103
  msgstr ""
91
104
 
92
- msgid "Errors during auto provisioning: %s"
105
+ msgid "Destroyed selected hosts"
93
106
  msgstr ""
94
107
 
95
- msgid "No discovered hosts to provision"
108
+ msgid "Disable"
109
+ msgstr "Inhabilita"
110
+
111
+ msgid "Disable rule '%s'?"
96
112
  msgstr ""
97
113
 
98
- msgid "%s discovered hosts were provisioned"
99
- msgstr "%s amfitrions descoberts van ser aprovisionats"
114
+ msgid "Discovered Hosts"
115
+ msgstr ""
100
116
 
101
- msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
102
- msgstr "S'estan refrescant els objectes d'interès d'un amfitrió descobert"
117
+ msgid "Discovered host: %s"
118
+ msgstr "Amfitrions descoberts: %s"
103
119
 
104
- msgid "Rebooting a discovered host"
105
- msgstr "S'està reiniciant un amfitrió descobert"
120
+ msgid "Discovered hosts"
121
+ msgstr "Amfitrions descoberts"
106
122
 
107
- msgid "Rebooting all discovered hosts"
108
- msgstr "S'estan reiniciant tots els amfitrions descoberts"
123
+ msgid "Discovered hosts are provisioning now"
124
+ msgstr "Els amfitrions descoberts ara tenen aprovisionament"
109
125
 
110
126
  msgid "Discovered hosts are rebooting now"
127
+ msgstr "Ara s'estan reiniciant els amfitrions descoberts"
128
+
129
+ msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
111
130
  msgstr ""
112
131
 
113
- msgid "List all discovery rules"
114
- msgstr "Llista totes les regles de descobriment"
132
+ msgid "Discovered hosts summary"
133
+ msgstr ""
115
134
 
116
- msgid "Show a discovery rule"
117
- msgstr "Mostra una regla de descobriment"
135
+ msgid "Discovery Rules"
136
+ msgstr "Regles de descobriment"
118
137
 
119
- msgid "represents rule name shown to the users"
138
+ msgid "Discovery location"
120
139
  msgstr ""
121
140
 
122
- msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
141
+ msgid "Discovery organization"
123
142
  msgstr ""
124
143
 
125
- msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
126
- msgstr ""
144
+ msgid "Discovery rules"
145
+ msgstr "Regles de descobriment"
127
146
 
128
- msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
129
- msgstr ""
147
+ msgid "Discovery widget"
148
+ msgstr "Estri de descobriment"
130
149
 
131
- msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
132
- msgstr ""
150
+ msgid "DiscoveryRule|Enabled"
151
+ msgstr "Habilitada"
133
152
 
134
- msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
135
- msgstr ""
153
+ msgid "DiscoveryRule|Name"
154
+ msgstr "Nom"
136
155
 
137
- msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
138
- msgstr ""
156
+ msgid "DiscoveryRule|Priority"
157
+ msgstr "Prioritat"
139
158
 
140
- msgid "Create a discovery rule"
141
- msgstr "Crea una regla de descobriment"
159
+ msgid "DiscoveryRule|Query"
160
+ msgstr "Consulta"
142
161
 
143
- msgid "Update a rule"
144
- msgstr "Actualitza una regla"
162
+ msgid "Disk count"
163
+ msgstr "Nombre de discs"
145
164
 
146
- msgid "Delete a rule"
147
- msgstr "Suprimeix una regla"
165
+ msgid "Disks size"
166
+ msgstr "Mida de disc"
148
167
 
149
- msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
168
+ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank."
150
169
  msgstr ""
151
170
 
152
- msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
171
+ msgid "Edit Discovery Rule"
172
+ msgstr "Edita la regla de descobriment"
173
+
174
+ msgid "Enable"
175
+ msgstr "Habilita"
176
+
177
+ msgid "Enable rule '%s'?"
153
178
  msgstr ""
154
179
 
180
+ msgid "Errors during auto provisioning: %s"
181
+ msgstr "Erros durant l'auto aprovisionament: %s"
182
+
155
183
  msgid "Errors during reboot: %s"
184
+ msgstr "Errors durant el reinici: %s"
185
+
186
+ msgid "Execute rules against a discovered host"
156
187
  msgstr ""
157
188
 
158
- msgid "No discovered hosts to reboot"
189
+ msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
190
+ msgstr "Executa les regles contra tots els amfitrions detectats actualment"
191
+
192
+ msgid "Expand All"
193
+ msgstr "Expandeix-ho tot"
194
+
195
+ msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
159
196
  msgstr ""
160
197
 
161
- msgid "Facts refreshed for %s"
162
- msgstr "Els objectes d'interès que s'han refrescat per a %s"
198
+ msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
199
+ msgstr ""
163
200
 
164
- msgid "Failed to refresh facts for %s"
165
- msgstr "No s'ha pogut refrescar els objectes d'interès per a %s"
201
+ msgid "Fact columns"
202
+ msgstr ""
166
203
 
167
- msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
204
+ msgid "Fact name to use for primary interface detection"
168
205
  msgstr ""
169
206
 
170
- msgid "Host of type %s can not be rebooted"
207
+ msgid "Facts could not be imported"
171
208
  msgstr ""
172
209
 
173
- msgid "Rebooting host %s"
174
- msgstr "S'està reiniciant l'amfitrió %s"
210
+ msgid "Facts refreshed for %s"
211
+ msgstr "Els objectes d'interès que s'han refrescat per a %s"
212
+
213
+ msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
214
+ msgstr "No s'ha pogut auto aprovisionar l'amfitrió %s: %s"
175
215
 
176
216
  msgid "Failed to reboot host %s"
177
- msgstr ""
217
+ msgstr "No s'ha pogut reiniciar l'amfitrió %s."
178
218
 
179
219
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
180
220
  msgstr ""
@@ -182,302 +222,299 @@ msgstr ""
182
222
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
183
223
  msgstr ""
184
224
 
185
- msgid "Destroyed selected hosts"
186
- msgstr ""
225
+ msgid "Failed to refresh facts for %s"
226
+ msgstr "No s'ha pogut refrescar els objectes d'interès per a %s"
187
227
 
188
- msgid "The following hosts were not deleted: %s"
228
+ msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
189
229
  msgstr ""
190
230
 
191
- msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
231
+ msgid "Foreman discovered hosts summary"
192
232
  msgstr ""
193
233
 
194
- msgid "Discovered hosts are provisioning now"
234
+ msgid "Hardware"
195
235
  msgstr ""
196
236
 
197
- msgid "No hosts were found with that id or name"
237
+ msgid "Hardware facts"
198
238
  msgstr ""
199
239
 
200
- msgid "No hosts selected"
201
- msgstr "Cap amfitrió seleccionat"
202
-
203
- msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
240
+ msgid "Highlighted facts"
204
241
  msgstr ""
205
242
 
206
- msgid "Rule disabled"
243
+ msgid "Highlights"
207
244
  msgstr ""
208
245
 
209
- msgid "Rule enabled"
210
- msgstr ""
246
+ msgid "Host"
247
+ msgstr "Amfitrió"
211
248
 
212
- msgid "%s ago"
213
- msgstr "fa %s"
249
+ msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
250
+ msgstr "L'amfitrió %{host} va ser aprovisionat amb la regla %{rule}"
214
251
 
215
- msgid "Provision"
216
- msgstr ""
252
+ msgid "Host group"
253
+ msgstr "Grup d'amfitrions"
217
254
 
218
- msgid "Auto Provision"
219
- msgstr ""
255
+ msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
256
+ msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
257
+ msgstr[0] ""
258
+ msgstr[1] ""
220
259
 
221
- msgid "Refresh facts"
222
- msgstr "Refresca els objectes d'interès"
260
+ msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
261
+ msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
262
+ msgstr[0] ""
263
+ msgstr[1] ""
223
264
 
224
- msgid "Reboot"
225
- msgstr "Reinicia"
265
+ msgid "Host of type %s can not be rebooted"
266
+ msgstr ""
226
267
 
227
- msgid "Back"
268
+ msgid "Hostname facts"
228
269
  msgstr ""
229
270
 
230
- msgid "Select Action"
231
- msgstr "Selecciona l'acció"
271
+ msgid "Hostname for provisioned hosts"
272
+ msgstr "Nom d'amfitrió per als amfitrions aprovisionats"
232
273
 
233
- msgid "Expand All"
274
+ msgid "Hostname prefix"
234
275
  msgstr ""
235
276
 
236
- msgid "Delete"
237
- msgstr "Suprimeix"
277
+ msgid "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
278
+ msgstr ""
238
279
 
239
- msgid "Are you sure?"
240
- msgstr "Esteu segur?"
280
+ msgid "Hosts limit"
281
+ msgstr "Límit d'amfitrions"
241
282
 
242
- msgid "Delete hosts"
243
- msgstr "Suprimeix els amfitrions"
283
+ msgid "Hosts/limit"
284
+ msgstr "Amfitrions/límit"
244
285
 
245
- msgid "Assign Organization"
246
- msgstr "Assigna l'organització"
286
+ msgid "IP Address"
287
+ msgstr "Adreça IP"
247
288
 
248
- msgid "Assign Location"
249
- msgstr "Assigna la ubicació"
289
+ msgid "IP address"
290
+ msgstr "Adreça IP"
250
291
 
251
- msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
252
- msgstr "%s - Els següents amfitrions estan a punt de ser canviats"
292
+ msgid "IPMI"
293
+ msgstr ""
253
294
 
254
- msgid "N/A"
255
- msgstr "N/D"
295
+ msgid "IPMI facts"
296
+ msgstr ""
256
297
 
257
- msgid "New in the last 24 hours"
258
- msgstr "Nou en les últimes 24 hores"
298
+ msgid "Identifier"
299
+ msgstr "Identificador"
259
300
 
260
- msgid "Not reported in more than 7 days"
261
- msgstr "No es va informar en més de 7 dies"
301
+ msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
302
+ msgstr ""
262
303
 
263
- msgid "Reported in the last 7 days"
264
- msgstr "Es va informar en els últims 7 dies"
304
+ msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
305
+ msgstr ""
265
306
 
266
- msgid "Discovered Hosts"
307
+ msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
267
308
  msgstr ""
268
309
 
269
- msgid "Associated Hosts"
310
+ msgid "Interface fact"
270
311
  msgstr ""
271
312
 
272
- msgid "Disable rule '%s'?"
313
+ msgid "Interfaces"
273
314
  msgstr ""
274
315
 
275
- msgid "Disable"
276
- msgstr "Inhabilita"
277
-
278
- msgid "Enable"
279
- msgstr "Habilita"
316
+ msgid "Invalid facts, must be a Hash"
317
+ msgstr "Objectes d'interès no vàlids, han de tenir un Hash"
280
318
 
281
- msgid "Enable rule '%s'?"
319
+ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
282
320
  msgstr ""
283
321
 
284
- msgid "Delete rule '%s'?"
322
+ msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
285
323
  msgstr ""
286
324
 
287
- msgid "Must specify a user with email enabled"
325
+ msgid "Kexec template not associated with operating system"
288
326
  msgstr ""
289
327
 
290
- msgid "Discovered hosts summary"
291
- msgstr ""
328
+ msgid "Last facts upload"
329
+ msgstr "Última pujada dels objectes d'interès"
292
330
 
293
- msgid "can't contain white spaces."
294
- msgstr ""
331
+ msgid "List all discovered hosts"
332
+ msgstr "Llista tots els amfitrions descoberts"
295
333
 
296
- msgid "must start with a letter or ERB."
334
+ msgid "List all discovery rules"
335
+ msgstr "Llista totes les regles de descobriment"
336
+
337
+ msgid "List all fact values of a given discovered host"
297
338
  msgstr ""
298
339
 
299
- msgid "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule"
300
- msgid_plural "Host group organizations %s must also be associated to the discovery rule"
301
- msgstr[0] ""
302
- msgstr[1] ""
340
+ msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
341
+ msgstr ""
303
342
 
304
- msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
305
- msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
306
- msgstr[0] ""
307
- msgstr[1] ""
343
+ msgid "Location"
344
+ msgstr "Ubicació"
308
345
 
309
- msgid "Invalid facts, must be a Hash"
310
- msgstr "Objectes d'interès no vàlids, han de tenir un Hash"
346
+ msgid "Locations"
347
+ msgstr "Ubicacions"
311
348
 
312
- msgid ""
313
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface an"
314
- "d set hostname"
349
+ msgid "Lock PXE"
315
350
  msgstr ""
316
351
 
317
- msgid ""
318
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the"
319
- " discovery_hostname setting: %s"
352
+ msgid "Locked template name"
320
353
  msgstr ""
321
354
 
322
- msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
323
- msgstr ""
355
+ msgid "MAC address"
356
+ msgstr "Adreça MAC"
324
357
 
325
- msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
326
- msgstr ""
327
- "No s'han pogut obtenir els objectes d'interès del servidor intermediari %{url}"
328
- ": %{error}"
358
+ msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
359
+ msgstr "Nombre màxim d'amfitrions aprovisionats amb aquesta regla (0 = il·limitat)"
329
360
 
330
- msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
361
+ msgid "Medium not set for host/hostgroup"
331
362
  msgstr ""
332
363
 
333
- msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
364
+ msgid "Memory"
365
+ msgstr "Memòria"
366
+
367
+ msgid "Miscellaneous"
334
368
  msgstr ""
335
369
 
336
- msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
370
+ msgid "Model"
371
+ msgstr "Model"
372
+
373
+ msgid "Must specify a user with email enabled"
337
374
  msgstr ""
338
375
 
339
- msgid "Reloading kernel on %s"
340
- msgstr "S'està tornant a carregar el kernel a %s"
376
+ msgid "N/A"
377
+ msgstr "N/D"
341
378
 
342
- msgid "Rebooting %s"
343
- msgstr "S'està reiniciant %s"
379
+ msgid "Name"
380
+ msgstr "Nom"
344
381
 
345
- msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
382
+ msgid "Network"
346
383
  msgstr ""
347
384
 
348
- msgid "Medium not set for host/hostgroup"
385
+ msgid "Network facts"
349
386
  msgstr ""
350
387
 
351
- msgid "Kexec template not associated with operating system"
352
- msgstr ""
388
+ msgid "New Discovery Rule"
389
+ msgstr "Nova regla de descobriment"
353
390
 
354
- msgid "Fact name to use for primary interface detection"
355
- msgstr ""
391
+ msgid "New Rule"
392
+ msgstr "Nova regla"
356
393
 
357
- msgid "List of facts to use for the hostname (separated by comma, first wins)"
358
- msgstr ""
394
+ msgid "New in the last 24 hours"
395
+ msgstr "Nou en les últimes 24 hores"
359
396
 
360
- msgid ""
361
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning "
362
- "rules"
397
+ msgid "No discovered hosts available"
363
398
  msgstr ""
364
399
 
365
- msgid "Automatically reboot discovered host during provisioning"
400
+ msgid "No discovered hosts for the selected period"
366
401
  msgstr ""
367
402
 
368
- msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
369
- msgstr ""
403
+ msgid "No discovered hosts to provision"
404
+ msgstr "Sense amfitrions descoberts per aprovisionar"
370
405
 
371
- msgid "Extra facter columns to show in host lists (separate by comma)"
406
+ msgid "No discovered hosts to reboot"
372
407
  msgstr ""
373
408
 
374
- msgid "The default location to place discovered hosts in"
409
+ msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
375
410
  msgstr ""
376
411
 
377
- msgid "The default organization to place discovered hosts in"
378
- msgstr ""
412
+ msgid "No hosts selected"
413
+ msgstr "Cap amfitrió seleccionat"
379
414
 
380
- msgid "Regex to organize facts for highlights section"
381
- msgstr ""
415
+ msgid "No hosts were found with that id or name"
416
+ msgstr "No s'ha trobat cap amfitrió amb aquest id. o nom"
382
417
 
383
- msgid "Regex to organize facts for storage section"
418
+ msgid "No new discovered hosts for this period"
384
419
  msgstr ""
385
420
 
386
- msgid "Regex to organize facts for software section"
387
- msgstr ""
421
+ msgid "No rule found for host %s"
422
+ msgstr "No s'ha trobat cap regla per a l'amfitrió %s"
388
423
 
389
- msgid "Regex to organize facts for hardware section"
390
- msgstr ""
424
+ msgid "Not reported in more than 7 days"
425
+ msgstr "No es va informar en més de 7 dies"
391
426
 
392
- msgid "Regex to organize facts for network section"
427
+ msgid "Operating system not set for host/hostgroup"
393
428
  msgstr ""
394
429
 
395
- msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
396
- msgstr ""
430
+ msgid "Organization"
431
+ msgstr "Organització"
397
432
 
398
- msgid ""
399
- "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_f"
400
- "act '%{fact}'"
401
- msgstr ""
433
+ msgid "Organizations"
434
+ msgstr "Organitzacions"
402
435
 
403
- msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
436
+ msgid "PXE template to be used when pinning a host to discovery"
404
437
  msgstr ""
405
438
 
406
- msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
407
- msgstr ""
439
+ msgid "Please Confirm"
440
+ msgstr "Si us plau, confirmeu"
408
441
 
409
- msgid "No discovered hosts available"
410
- msgstr ""
442
+ msgid "Primary"
443
+ msgstr "Primària"
411
444
 
412
- msgid "Host"
413
- msgstr "Amfitrió"
445
+ msgid "Provision"
446
+ msgstr "Aprovisiona"
414
447
 
415
- msgid "Model"
416
- msgstr "Model"
448
+ msgid "Provision a discovered host"
449
+ msgstr "Aprovisiona un amfitrió descobert"
417
450
 
418
- msgid "CPUs"
419
- msgstr "Les CPU"
451
+ msgid "Quick create"
452
+ msgstr ""
420
453
 
421
- msgid "Memory"
422
- msgstr "Memòria"
454
+ msgid "Reboot"
455
+ msgstr "Reinicia"
423
456
 
424
- msgid "Discovered hosts"
425
- msgstr "Amfitrions descoberts"
457
+ msgid "Reboot All"
458
+ msgstr "Reinicia-ho tot"
426
459
 
427
- msgid "items selected. Uncheck to Clear"
428
- msgstr "ítems seleccionats. Desmarca per netejar"
460
+ msgid "Rebooting %s"
461
+ msgstr "S'està reiniciant %s"
429
462
 
430
- msgid "Select all items in this page"
431
- msgstr "Selecciona tots els ítems en aquesta pàgina"
463
+ msgid "Rebooting a discovered host"
464
+ msgstr "S'està reiniciant un amfitrió descobert"
432
465
 
433
- msgid "Name"
434
- msgstr "Nom"
466
+ msgid "Rebooting all discovered hosts"
467
+ msgstr "S'estan reiniciant tots els amfitrions descoberts"
435
468
 
436
- msgid "IP Address"
437
- msgstr "Adreça IP"
469
+ msgid "Rebooting host %s"
470
+ msgstr "S'està reiniciant l'amfitrió %s"
438
471
 
439
- msgid "Disk count"
440
- msgstr "Nombre de discs"
472
+ msgid "Refresh facts"
473
+ msgstr "Refresca els objectes d'interès"
441
474
 
442
- msgid "Disks size"
443
- msgstr "Mida de disc"
475
+ msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
476
+ msgstr "S'estan refrescant els objectes d'interès d'un amfitrió descobert"
444
477
 
445
- msgid "Location"
446
- msgstr "Ubicació"
478
+ msgid "Regex to organize facts for hardware section"
479
+ msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de programari"
447
480
 
448
- msgid "Organization"
449
- msgstr "Organització"
481
+ msgid "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$"
482
+ msgstr ""
450
483
 
451
- msgid "Subnet"
452
- msgstr "Subxarxa"
484
+ msgid "Regex to organize facts for ipmi section"
485
+ msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció ipmi"
453
486
 
454
- msgid "Last facts upload"
455
- msgstr "Última pujada dels objectes d'interès"
487
+ msgid "Regex to organize facts for network section"
488
+ msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de xarxa"
456
489
 
457
- msgid "Delete %s?"
458
- msgstr "Voleu suprimir %s?"
490
+ msgid "Regex to organize facts for software section"
491
+ msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció de programari"
459
492
 
460
- msgid "Please Confirm"
461
- msgstr "Si us plau, confirmeu"
493
+ msgid "Regex to organize facts for storage section"
494
+ msgstr "Expressió regular per a organitzar els objectes d'interès per a la secció d'emmagatzematge"
462
495
 
463
- msgid "Cancel"
464
- msgstr "Cancel·la"
496
+ msgid "Reloading kernel on %s"
497
+ msgstr "S'està tornant a carregar el kernel a %s"
465
498
 
466
- msgid "Submit"
467
- msgstr "Envia"
499
+ msgid "Reported in the last 7 days"
500
+ msgstr "Es va informar en els últims 7 dies"
468
501
 
469
- msgid "Reboot All"
470
- msgstr "Reinicia-ho tot"
502
+ msgid "Rule disabled"
503
+ msgstr "Regla inhabilitada"
471
504
 
472
- msgid "Auto Provision All"
505
+ msgid "Rule enabled"
506
+ msgstr "Regla habilitada"
507
+
508
+ msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
473
509
  msgstr ""
474
510
 
475
- msgid "Warning"
476
- msgstr "Advertència"
511
+ msgid "Select Action"
512
+ msgstr "Selecciona l'acció"
477
513
 
478
- msgid ""
479
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as "
480
- "well"
514
+ msgid "Select all items in this page"
515
+ msgstr "Selecciona tots els ítems en aquesta pàgina"
516
+
517
+ msgid "Select initial host properties"
481
518
  msgstr ""
482
519
 
483
520
  msgid "Select location"
@@ -486,118 +523,149 @@ msgstr "Selecciona la ubicació"
486
523
  msgid "Select organization"
487
524
  msgstr "Selecciona l'organització"
488
525
 
489
- msgid "Discovered host: %s"
490
- msgstr "Amfitrions descoberts: %s"
526
+ msgid "Show a discovered host"
527
+ msgstr "Mostra un amfitrió descobert"
491
528
 
492
- msgid "Identifier"
493
- msgstr ""
529
+ msgid "Show a discovery rule"
530
+ msgstr "Mostra una regla de descobriment"
494
531
 
495
- msgid "MAC address"
532
+ msgid "Software"
496
533
  msgstr ""
497
534
 
498
- msgid "IP address"
535
+ msgid "Software facts"
499
536
  msgstr ""
500
537
 
501
- msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
538
+ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
539
+ msgstr "Alguna cosa va anar malament mentre se seleccionaven els amfitrions - %s"
540
+
541
+ msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
502
542
  msgstr ""
503
543
 
504
- msgid "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary"
544
+ msgid "Storage"
505
545
  msgstr ""
506
546
 
507
- msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
547
+ msgid "Storage facts"
508
548
  msgstr ""
509
549
 
510
- msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
550
+ msgid "Submit"
551
+ msgstr "Envia"
552
+
553
+ msgid "Subnet"
554
+ msgstr "Subxarxa"
555
+
556
+ msgid "Successfully provisioned %s"
511
557
  msgstr ""
512
558
 
513
- msgid "No discovered hosts for the selected period"
559
+ msgid "Summary from %{time} ago to %{now}"
514
560
  msgstr ""
515
561
 
516
- msgid "Foreman discovered hosts summary"
562
+ msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
517
563
  msgstr ""
518
564
 
519
- msgid "No new discovered hosts for this period"
565
+ msgid "Target host group for this rule with all properties set"
520
566
  msgstr ""
521
567
 
522
- msgid "Primary"
523
- msgstr "Primària"
568
+ msgid "Template"
569
+ msgstr "Plantilla"
524
570
 
525
- msgid "Locations"
526
- msgstr "Ubicacions"
571
+ msgid "The default location to place discovered hosts in"
572
+ msgstr ""
527
573
 
528
- msgid "Organizations"
529
- msgstr "Organitzacions"
574
+ msgid "The default organization to place discovered hosts in"
575
+ msgstr ""
530
576
 
531
- msgid "Target host group for this rule with all properties set"
577
+ msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
532
578
  msgstr ""
533
579
 
534
- msgid "Template"
535
- msgstr "Plantilla"
580
+ msgid "The following hosts were not deleted: %s"
581
+ msgstr ""
536
582
 
537
- msgid ""
538
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning"
539
- " Templates (ERB)."
583
+ msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
540
584
  msgstr ""
541
585
 
542
- msgid ""
543
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be"
544
- " used when left blank. In addition to @host attribute function rand for random"
545
- " integers is available. Examples:"
586
+ msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
546
587
  msgstr ""
547
588
 
548
- msgid ""
549
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique"
550
- ". Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique info"
551
- "rmation provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID)."
589
+ msgid "Unable to assign subnet, primary interface is missing IP address"
552
590
  msgstr ""
553
591
 
554
- msgid "Hostname for provisioned hosts"
555
- msgstr "Nom d'amfitrió per als amfitrions aprovisionats"
592
+ msgid "Unable to detect primary interface using MAC '%{mac}' specified by discovery_fact '%{fact}'"
593
+ msgstr ""
556
594
 
557
- msgid "Hosts limit"
595
+ msgid "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)"
558
596
  msgstr ""
559
597
 
560
- msgid "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)"
598
+ msgid "Unable to perform kexec on %{name} via %{url}: %{msg}"
599
+ msgstr "No es pot realitzar kexec a %{name} a través de %{url}: %{msg}"
600
+
601
+ msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
602
+ msgstr "No es pot aprovisionar a %{host}: %{errors}"
603
+
604
+ msgid "Unable to reboot %{name} via %{url}: %{msg}"
605
+ msgstr "No es pot reiniciar %{name} a través de %{url}: %{msg}"
606
+
607
+ msgid "Update a rule"
608
+ msgstr "Actualitza una regla"
609
+
610
+ msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
611
+ msgstr "Puja els objectes d'interès per a un amfitrió, creant el nou amfitrió si fos necessari"
612
+
613
+ msgid "Warning"
614
+ msgstr "Advertència"
615
+
616
+ msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
561
617
  msgstr ""
562
618
 
563
- msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
619
+ msgid "can't contain white spaces."
620
+ msgstr "no pot contenir espais en blanc."
621
+
622
+ msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
564
623
  msgstr ""
565
624
 
566
- msgid "Edit Discovery Rule"
567
- msgstr "Edita la regla de descobriment"
625
+ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
626
+ msgstr "permet la limitació del nombre total màxim dels amfitrions aprovisionats per cada regla"
568
627
 
569
- msgid "Discovery Rules"
570
- msgstr "Regles de descobriment"
628
+ msgid "filter results"
629
+ msgstr "filtra els resultats"
571
630
 
572
- msgid "New Rule"
573
- msgstr "Nova regla"
631
+ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
632
+ msgstr ""
574
633
 
575
- msgid "DiscoveryRule|Name"
576
- msgstr "Nom"
634
+ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
635
+ msgstr ""
577
636
 
578
- msgid "DiscoveryRule|Priority"
579
- msgstr "Prioritat"
637
+ msgid "items selected. Uncheck to Clear"
638
+ msgstr "ítems seleccionats. Desmarca per netejar"
580
639
 
581
- msgid "DiscoveryRule|Query"
582
- msgstr "Consulta"
640
+ msgid "must start with a letter or ERB."
641
+ msgstr "ha de començar amb una lletra o ERB."
583
642
 
584
- msgid "Host group"
585
- msgstr "Grup d'amfitrions"
643
+ msgid "not required if it's a virtual machine"
644
+ msgstr ""
586
645
 
587
- msgid "Hosts/limit"
588
- msgstr "Amfitrions/límit"
646
+ msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
647
+ msgstr "no es requereix si s'està utilitzant una subxarxa amb servidor intermediari de DHCP"
589
648
 
590
- msgid "DiscoveryRule|Enabled"
591
- msgstr "Habilitada"
649
+ msgid "number of entries per request"
650
+ msgstr "Nombre d'entrades per petició"
592
651
 
593
- msgid "New Discovery Rule"
594
- msgstr "Nova regla de descobriment"
652
+ msgid "paginate results"
653
+ msgstr "pagina els resultats"
595
654
 
596
- msgid "A summary of discovered hosts"
655
+ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
597
656
  msgstr ""
598
657
 
599
- msgid "Discovery rules"
658
+ msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
600
659
  msgstr ""
601
660
 
602
- msgid "Discovery widget"
661
+ msgid "represents rule name shown to the users"
662
+ msgstr "representa el nom de la regla que es mostra als usuaris"
663
+
664
+ msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
603
665
  msgstr ""
666
+
667
+ msgid "sort results"
668
+ msgstr "ordena els resultats"
669
+
670
+ msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
671
+ msgstr "el grup d'amfitrions que s'utilitza per a l'auto aprovisionament d'un amfitrió"