foreman_discovery 25.0.0 → 25.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ca/foreman_discovery.js +440 -452
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/cs_CZ/foreman_discovery.js +397 -409
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/de/foreman_discovery.js +537 -549
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en/foreman_discovery.js +280 -291
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en_GB/foreman_discovery.js +539 -551
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/es/foreman_discovery.js +541 -553
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/fr/foreman_discovery.js +539 -551
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/gl/foreman_discovery.js +339 -351
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/it/foreman_discovery.js +468 -480
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ja/foreman_discovery.js +536 -548
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ka/foreman_discovery.js +525 -537
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ko/foreman_discovery.js +493 -505
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/pt_BR/foreman_discovery.js +538 -550
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ru/foreman_discovery.js +510 -522
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/sv_SE/foreman_discovery.js +361 -373
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_CN/foreman_discovery.js +540 -552
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_TW/foreman_discovery.js +400 -412
  19. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  20. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  21. data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -14
  22. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.po +128 -138
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/de/foreman_discovery.po +4 -16
  26. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  27. data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -20
  28. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  29. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +39 -51
  30. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/es/foreman_discovery.po +47 -59
  32. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  33. data/locale/fr/foreman_discovery.po +18 -30
  34. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -14
  36. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/it/foreman_discovery.po +2 -14
  38. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/ja/foreman_discovery.po +27 -38
  40. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/ka/foreman_discovery.po +19 -31
  42. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  43. data/locale/ko/foreman_discovery.po +98 -108
  44. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +2 -14
  46. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/ru/foreman_discovery.po +2 -14
  48. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  49. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -14
  50. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +20 -32
  52. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +2 -14
  54. data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +3 -1
  55. metadata +3 -3
@@ -3,11 +3,11 @@
3
3
  "locale_data": {
4
4
  "foreman_discovery": {
5
5
  "": {
6
- "Project-Id-Version": "foreman_discovery v22.0.4",
6
+ "Project-Id-Version": "foreman_discovery 25.0.0",
7
7
  "Report-Msgid-Bugs-To": "",
8
8
  "PO-Revision-Date": "2013-11-15 17:25+0000",
9
9
  "Last-Translator": "Sergio Ocón-Cárdenas <sergio.ocon@redhat.com>, 2014",
10
- "Language-Team": "Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)",
10
+ "Language-Team": "Spanish (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)",
11
11
  "MIME-Version": "1.0",
12
12
  "Content-Type": "text/plain; charset=UTF-8",
13
13
  "Content-Transfer-Encoding": "8bit",
@@ -17,833 +17,821 @@
17
17
  "domain": "foreman_discovery",
18
18
  "plural_forms": "nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
19
19
  },
20
- "List all discovered hosts": [
21
- "Confeccionar una lista de los hosts detectados"
20
+ "%s - The following hosts are about to be changed": [
21
+ "%s - Los siguientes hosts están a punto de ser modificados"
22
22
  ],
23
- "filter results": [
24
- "filtrar resultados"
23
+ "%s discovered hosts were provisioned": [
24
+ "%s se aprovisionaron los hosts descubiertos"
25
25
  ],
26
- "sort results": [
27
- "organizar resultados"
26
+ "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary": [
27
+ "<b>Foreman</b> Resumen de anfitriones descubiertos"
28
28
  ],
29
- "paginate results": [
30
- "paginar resultados"
29
+ "A summary of discovered hosts": [
30
+ "Resumen de los hosts detectados"
31
31
  ],
32
- "number of entries per request": [
33
- "número de entradas por solicitud"
32
+ "Actions": [
33
+ "Acciones"
34
34
  ],
35
- "Show a discovered host": [
36
- "Mostrar un host detectado"
35
+ "Assign Location": [
36
+ "Asignar Lugar"
37
37
  ],
38
- "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)": [
39
- "Opción de nombre de archivo DHCP (Grub2 o PXELinux en forma predeterminada)"
38
+ "Assign Organization": [
39
+ "Asignar Organización"
40
40
  ],
41
- "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)": [
42
- "Crear un host detectado para utilizar en pruebas (utilizar/hechos para crear nuevos hosts)"
41
+ "Associated Hosts": [
42
+ "Hosts asociados"
43
43
  ],
44
- "Provision a discovered host": [
45
- "Aprovisionar un host detectado"
44
+ "Auto Provision": [
45
+ "Autoaprovisionamiento"
46
46
  ],
47
- "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
48
- "obligatorio si los hosts están administrados y el valor no se ha heredado de un grupo de hosts"
47
+ "Auto provisioning": [
48
+ "Autoaprovisionamiento"
49
49
  ],
50
- "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
51
- "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
50
+ "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)": [
51
+ "Interfaz de asociación aleatoria (si se detecta otra interfaz en la misma VLAN mediante LLDP)"
52
52
  ],
53
- "not required if it's a virtual machine": [
54
- "no es necesario si no se trata de una máquina virtual"
53
+ "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery": [
54
+ "Generar configuración PXE en forma automática para adjuntar un host descubierto recientemente a la detección"
55
55
  ],
56
- "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
57
- "obligatorio si el aprovisionamiento no se basa en imágenes, el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts"
56
+ "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules": [
57
+ "Aprovisionar automáticamente los hosts recientemente detectados, de acuerdo con las reglas de aprovisionamiento"
58
58
  ],
59
- "required if host is managed and custom partition has not been defined": [
60
- "obligatorio si el host está administrado y no se han definido particiones personalizadas"
59
+ "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning": [
60
+ "Reiniciar en forma automática o host kexec detectado durante el aprovisionamiento"
61
61
  ],
62
- "Host's owner type": [
63
- "Tipo de propietario de host"
62
+ "Back": [
63
+ "Atrás"
64
64
  ],
65
- "Host's parameters (array or indexed hash)": [
66
- "Parámetros del host (array o hash indexado)"
65
+ "CPUs": [
66
+ "CPU"
67
67
  ],
68
- "Name of the parameter": [
69
- "Nombre del parámetro"
68
+ "Cancel": [
69
+ "Cancelar"
70
70
  ],
71
- "Parameter value": [
72
- "Valor del parámetro"
71
+ "Clean all facts": [
72
+ "Eliminar todos los eventos"
73
73
  ],
74
- "Type of value": [
75
- "Tipo de valor"
74
+ "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)": [
75
+ "Eliminar todos los eventos informados durante el aprovisionamiento (excepto los eventos de detección)"
76
76
  ],
77
- "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks": [
78
- "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
77
+ "Clone": [
78
+ "Clonar"
79
79
  ],
80
- "required if value is not inherited from host group or default password in settings": [
81
- "es necesario si el valor no se hereda del grupo del host o de la contraseña predeterminada en las configuraciones"
80
+ "Clone %s": [
81
+ "Clon %s"
82
82
  ],
83
- "Delete a discovered host": [
84
- "Eliminar un host detectado"
83
+ "Collapse All": [
84
+ "Contraer todo"
85
85
  ],
86
- "Upload facts for a host, creating the host if required": [
87
- "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
86
+ "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}": [
87
+ "No se pudieron obtener datos del proxy %{url}: %{error}"
88
88
  ],
89
- "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)": [
90
- "hash que contiene eventos correspondientes al host con un conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo en caso de que la interfaz principal se denomine eth0)"
89
+ "Create Host": [
90
+ "Crear host"
91
91
  ],
92
- "Execute rules against a discovered host": [
93
- "Ejecutar reglas en función de un host detectado"
92
+ "Create Rule": [
93
+ "Crear regla"
94
94
  ],
95
- "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}": [
96
- "Host %{host} se aprovisionó con la regla %{rule}"
95
+ "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)": [
96
+ "Crear un host detectado para utilizar en pruebas (utilizar/hechos para crear nuevos hosts)"
97
97
  ],
98
- "Unable to provision %{host}: %{errors}": [
99
- "No se puede provisionar %{host}: %{errors}"
98
+ "Create a discovery rule": [
99
+ "Crear una regla de detección"
100
100
  ],
101
- "No rule found for host %s": [
102
- "No se ha encontrado ninguna regla para el anfitrión %s"
101
+ "Create bond interfaces": [
102
+ "Crear interfaces de asociación"
103
103
  ],
104
- "Execute rules against all currently discovered hosts": [
105
- "Ejecutar reglas contra todos los hosts detectados actualmente"
104
+ "Customize Host": [
105
+ "Personalizar host"
106
106
  ],
107
- "Errors during auto provisioning: %s": [
108
- "Errores durante el aprovisionamiento automático: %s"
107
+ "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)": [
108
+ "Opción de nombre de archivo DHCP (Grub2 o PXELinux en forma predeterminada)"
109
109
  ],
110
- "No discovered hosts to provision": [
111
- "No hay hosts detectados para aprovisionar"
110
+ "Delete": [
111
+ "Borrar"
112
112
  ],
113
- "%s discovered hosts were provisioned": [
114
- "%s los hosts descubiertos fueron aprovisionados"
113
+ "Delete %s?": [
114
+ "Borrar %s?"
115
115
  ],
116
- "Refreshing the facts of a discovered host": [
117
- "Actualizando los eventos de un host detectado"
116
+ "Delete a discovered host": [
117
+ "Eliminar un host detectado"
118
118
  ],
119
- "Rebooting a discovered host": [
120
- "Reiniciando un host detectado"
119
+ "Delete a rule": [
120
+ "Eliminar una regla"
121
121
  ],
122
- "Rebooting all discovered hosts": [
123
- "Reiniciando todos los hosts detectados"
122
+ "Delete rule '%s'?": [
123
+ "Borrar regla '%s'?"
124
124
  ],
125
- "Discovered hosts are rebooting now": [
126
- "Se están reiniciando ahora los hosts detectados"
125
+ "Destroyed selected hosts": [
126
+ "Eliminados equipos seleccionados"
127
127
  ],
128
- "List all discovery rules": [
129
- "Mostrar todas las reglas de detección"
128
+ "Details": [
129
+ "Detalles"
130
130
  ],
131
- "Show a discovery rule": [
132
- "Mostrar una regla de detección"
131
+ "Disable": [
132
+ "Deshabilitar"
133
133
  ],
134
- "represents rule name shown to the users": [
135
- "representa el nombre de la regla que se les muestra a los usuarios"
134
+ "Disable rule '%s'?": [
135
+ "¿Desactivar la regla '%s'?"
136
136
  ],
137
- "query to match discovered hosts for the particular rule": [
138
- "consulta para establecer una coincidencia de los hosts detectados respecto de dicha regla específica"
137
+ "Discovered Host": [
138
+ "Host detectado",
139
+ "Hosts detectados",
140
+ "Hosts detectados"
139
141
  ],
140
- "the hostgroup that is used to auto provision a host": [
141
- "grupo de host utilizado para autoaprovisionar un host"
142
+ "Discovered Hosts": [
143
+ "Hosts detectados"
142
144
  ],
143
- "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts": [
144
- "define un patrón para asignarles a los hosts coincidentes nombres de hosts aptos para la lectura humana"
145
+ "Discovered Rules": [
146
+ "Reglas descubiertas"
145
147
  ],
146
- "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule": [
147
- "se habilita para limitar la cantidad máxima de hosts aprovisionados por regla"
148
+ "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}": [
149
+ "Descubierto host '%{host}' tiene todos los NICs filtrados, filtro: %{filter}"
148
150
  ],
149
- "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero": [
150
- "pone las reglas en orden, los números más bajos van en primer lugar. Deben ser superiores a cero"
151
+ "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied.": [
152
+ "Se ha detectado un host de una subred desconocida, la comunicación no se proxyará."
151
153
  ],
152
- "flag is used for temporary shutdown of rules": [
153
- "se utiliza una bandera para el cierre temporario de las reglas"
154
+ "Discovered host: %s": [
155
+ "Anfitrión descubierto: %s"
154
156
  ],
155
- "location ID for provisioned hosts": [
156
- "ID de ubicación para hosts aprovisionados"
157
+ "Discovered hosts are provisioning now": [
158
+ "Los hosts detectados se están aprovisionando ahora"
157
159
  ],
158
- "organization ID for provisioned hosts": [
159
- "ID de organización para los hosts aprovisionados"
160
+ "Discovered hosts are rebooting now": [
161
+ "Se están reiniciando ahora los hosts detectados"
160
162
  ],
161
- "Create a discovery rule": [
162
- "Crear una regla de detección"
163
+ "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}": [
164
+ "Hosts descubiertos del servidor Foreman al %.{foreman_url}"
163
165
  ],
164
- "Update a rule": [
165
- "Actualizar una regla"
166
+ "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied.": [
167
+ "Los hosts descubiertos de los que se informa desde una subred desconocida son %s, la comunicación no será proxy."
166
168
  ],
167
- "Delete a rule": [
168
- "Eliminar una regla"
169
+ "Discovered hosts summary": [
170
+ "Resumen de hosts detectados"
169
171
  ],
170
- "List all fact values of a given discovered host": [
171
- "Mostrar todos los valores de eventos de un host detectado específico"
172
+ "Discovery": [
173
+ "Descubrimiento"
172
174
  ],
173
- "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)": [
174
- "No es posible buscar una regla de detección, no se ha aprovisionado un host (verificar permisos)"
175
+ "Discovery Proxy": [
176
+ "Proxy de detección"
175
177
  ],
176
- "No hostgroup associated with rule '%s'": [
177
- "No hay ningún grupo de hosts asociado a la regla '%s'"
178
+ "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
179
+ "Proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
178
180
  ],
179
- "Errors during reboot: %s": [
180
- "Errores durante el reinicio: %s"
181
+ "Discovery Rules": [
182
+ "Reglas de detección"
181
183
  ],
182
- "No discovered hosts to reboot": [
183
- "No se detectaron hosts para reiniciar"
184
+ "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'": [
185
+ "El analizador de hechos de descubrimiento no funciona con un host que no sea de descubrimiento '%{host}'"
184
186
  ],
185
- "Successfully provisioned %s": [
186
- "Aprovisionado con éxito %s"
187
+ "Discovery hostname naming pattern": [
188
+ "Detección de patrón de definición de nombre de host"
187
189
  ],
188
- "Facts refreshed for %s": [
189
- "Datos actualizados para %s"
190
+ "Discovery location": [
191
+ "Ubicación de la detección"
190
192
  ],
191
- "Failed to refresh facts for %s": [
192
- "Fallo en la actualización de los hechos para %s"
193
+ "Discovery organization": [
194
+ "Organización de detección"
193
195
  ],
194
- "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}": [
195
- "Fallo en la actualización de los datos para %{hostname} con error %{error_message}"
196
+ "DiscoveryRule|Enabled": [
197
+ "Regla de detección|Habilitada"
196
198
  ],
197
- "Host of type %s can not be rebooted": [
198
- "El host de tipo %s no puede ser reiniciado"
199
+ "DiscoveryRule|Name": [
200
+ "Regla de detección|Nombre"
199
201
  ],
200
- "Rebooting host %s": [
201
- "Reiniciar el host %s"
202
+ "DiscoveryRule|Priority": [
203
+ "Regla de detección|Prioridad"
202
204
  ],
203
- "Failed to reboot host %s": [
204
- "Fallo en el reinicio del host %s"
205
+ "DiscoveryRule|Query": [
206
+ "Regla de detección|Consulta"
205
207
  ],
206
- "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}": [
207
- "Fallo al reiniciar el host %{hostname} con error %{error_message}"
208
+ "Disk Count": [
209
+ "Conteo de discos"
208
210
  ],
209
- "Failed to reboot hosts with error %s": [
210
- "Fallo al reiniciar los hosts con error %s"
211
+ "Disk count": [
212
+ "Número de discos"
211
213
  ],
212
- "Destroyed selected hosts": [
213
- "Eliminados equipos seleccionados"
214
+ "Disks Size": [
215
+ "Tamaño de los discos"
214
216
  ],
215
- "The following hosts were not deleted: %s": [
216
- "Los siguientes hosts no fueron eliminados: %s"
217
+ "Disks size": [
218
+ "Tamaño de discos"
217
219
  ],
218
- "Failed to auto provision host %s: %s": [
219
- "Fallo en el aprovisionamiento automático del host %s: %s"
220
+ "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)": [
221
+ "No permitir detectar host administrados existentes que coincidan con la MAC de una NIC de aprovisionamiento (se produce un error temprano)"
220
222
  ],
221
- "Discovered hosts are provisioning now": [
222
- "Los hosts detectados se están aprovisionando ahora"
223
+ "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank.": [
224
+ "El dominio se agregará en forma automática. Se utilizará un nombre de host basado en la dirección MAC cuando quede en blanco."
223
225
  ],
224
- "Discovered host reported from unknown subnet, communication will not be proxied.": [
225
- "El host descubierto se reporta desde una subred desconocida, la comunicación no será proxy."
226
+ "Edit %s": [
227
+ "Editar %s"
226
228
  ],
227
- "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied.": [
228
- "Los hosts descubiertos reportados desde una subred desconocida son %s, la comunicación no será proxy."
229
+ "Enable": [
230
+ "Habilitar"
229
231
  ],
230
- "No hosts were found with that id or name": [
231
- "No se han encontrado equipos con ese id o nombre"
232
+ "Enable rule '%s'?": [
233
+ "¿Habilitar regla '%s'?"
232
234
  ],
233
- "No hosts selected": [
234
- "Ningún host seleccionado"
235
+ "Error message goes here": [
236
+ "El mensaje de error va aquí"
235
237
  ],
236
- "Something went wrong while selecting hosts - %s": [
237
- "Algo ha fallado al seleccionar hosts - %s"
238
+ "Error on existing NIC": [
239
+ "Error en la NIC existente"
238
240
  ],
239
- "Rule enabled": [
240
- "Regla habilitada"
241
+ "Errors during auto provisioning: %s": [
242
+ "Errores durante el autoaprovisionamiento: %s"
241
243
  ],
242
- "Rule disabled": [
243
- "Regla deshabilitada"
244
+ "Errors during reboot: %s": [
245
+ "Errores durante el reinicio: %s"
244
246
  ],
245
- "Auto Provision": [
246
- "Autoaprovisionamiento"
247
+ "Execute rules against a discovered host": [
248
+ "Ejecutar reglas en función de un host detectado"
247
249
  ],
248
- "Refresh facts": [
249
- "Refrescar datos"
250
+ "Execute rules against all currently discovered hosts": [
251
+ "Ejecutar reglas contra todos los hosts detectados actualmente"
250
252
  ],
251
- "Reboot": [
252
- "Reiniciar"
253
+ "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname": [
254
+ "Falta el discovery_fact esperado '%s', no se puede detectar la interfaz primaria y establecer el nombre de host."
253
255
  ],
254
- "Back": [
255
- "Atrás"
256
+ "Extra facter columns to show in host lists": [
257
+ ""
256
258
  ],
257
- "Select Action": [
258
- "Seleccionar una acción"
259
+ "Fact + prefix": [
260
+ "Hecho + prefijo"
259
261
  ],
260
- "Delete %s?": [
261
- "Borrar %s?"
262
+ "Fact columns": [
263
+ "Columnas de eventos"
262
264
  ],
263
- "Assign Organization": [
264
- "Asignar Organización"
265
+ "Fact name to use for primary interface detection": [
266
+ "Nombre de evento que debe utilizarse para la detección de la interfaz principal"
265
267
  ],
266
- "Assign Location": [
267
- "Asignar Lugar"
268
+ "Facts could not be imported": [
269
+ "No se pudieron importar los eventos"
268
270
  ],
269
- "Delete": [
270
- "Borrar"
271
+ "Facts refreshed for %s": [
272
+ "Datos actualizados para %s"
271
273
  ],
272
- "%s - The following hosts are about to be changed": [
273
- "%s - Los siguientes hosts están a punto de ser cambiados"
274
+ "Failed to auto provision host %s: %s": [
275
+ "Fallo en el autoaprovisionamiento del host %s: %s"
274
276
  ],
275
- "N/A": [
276
- "N/C"
277
+ "Failed to reboot host %s": [
278
+ "Error al reiniciar el host %s"
277
279
  ],
278
- "New in the last 24 hours": [
279
- "Nuevo en las últimas 24 horas"
280
+ "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}": [
281
+ "Fallo al reiniciar el host %{hostname} con error %{error_message}"
280
282
  ],
281
- "Not reported in more than 7 days": [
282
- "No se informó en más de 7 días"
283
+ "Failed to reboot hosts with error %s": [
284
+ "Error al reiniciar los hosts %s"
283
285
  ],
284
- "Reported in the last 7 days": [
285
- "Informado en los últimos 7 días"
286
+ "Failed to refresh facts for %s": [
287
+ "No se han podido actualizar los datos para %s"
286
288
  ],
287
- "Provision": [
288
- "Aprovisionar"
289
+ "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}": [
290
+ "No se han podido actualizar los datos de %{hostname} con el error %.{error_message}"
289
291
  ],
290
- "Discovered Hosts": [
291
- "Hosts detectados"
292
+ "For more information please see ": [
293
+ "Para obtener más información, consulte "
292
294
  ],
293
- "Associated Hosts": [
294
- "Hosts asociados"
295
+ "Force DNS": [
296
+ "Forzar DNS"
295
297
  ],
296
- "Disable": [
297
- "Deshabilitar"
298
+ "Force DNS entries creation when provisioning discovered host": [
299
+ "Forzar la creación de entradas DNS al aprovisionar host detectado"
298
300
  ],
299
- "Disable rule '%s'?": [
300
- "¿Desactivar la regla '%s'?"
301
+ "Foreman Discovery": [
302
+ ""
301
303
  ],
302
- "Enable": [
303
- "Habilitar"
304
+ "Foreman discovered hosts summary": [
305
+ "Resumen de hosts detectados de Foreman"
304
306
  ],
305
- "Enable rule '%s'?": [
306
- "¿Habilitar la regla '%s'?"
307
+ "Hardware": [
308
+ "Hardware"
307
309
  ],
308
- "Clone": [
309
- "Clonar"
310
+ "Hardware facts": [
311
+ "Eventos de hardware"
310
312
  ],
311
- "Delete rule '%s'?": [
312
- "¿Borrar la regla '%s'?"
313
+ "Highlighted facts": [
314
+ "Eventos destacados"
313
315
  ],
314
- "Invalid user type of %s was provided": [
315
- "Se proporcionó un tipo de usuario no válido de %s "
316
+ "Highlights": [
317
+ "Aspectos destacados"
316
318
  ],
317
- "Discovered hosts summary": [
318
- "Resumen de hosts detectados"
319
+ "Host": [
320
+ "host"
319
321
  ],
320
- "can't contain white spaces.": [
321
- "no puede incluir espacios en blanco."
322
+ "Host %s has been dicovered": [
323
+ "Anfitrión %s ha sido dicovered"
322
324
  ],
323
- "must start with a letter or ERB.": [
324
- "debe comenzar con una letra o ERB."
325
+ "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}": [
326
+ "El host %{host} se aprovisionó con la regla %{rule}"
325
327
  ],
326
- "must be present.": [
327
- "debe estar presente."
328
+ "Host Group": [
329
+ "Grupo de Equipo"
330
+ ],
331
+ "Host group location %s must also be associated to the discovery rule": [
332
+ "La ubicación del grupo de hosts %s también debe estar asociada a la regla de detección",
333
+ "Las ubicaciones de los grupos de hosts %s también deben estar asociadas a la regla de detección",
334
+ "Las ubicaciones de los grupos de hosts %s también deben estar asociadas a la regla de detección"
328
335
  ],
329
336
  "Host group organization %s must also be associated to the discovery rule": [
330
- "La organización del grupo de host %s debe estar asociada también con la regla de detección",
331
- "Las organizaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección",
332
- "Las organizaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
337
+ "La organización del grupo de hosts %s también debe estar asociada a la regla de detección",
338
+ "Las organizaciones de grupos de hosts %s también deben estar asociadas a la regla de detección",
339
+ "Las organizaciones de grupos de hosts %s también deben estar asociadas a la regla de detección"
333
340
  ],
334
- "Host group location %s must also be associated to the discovery rule": [
335
- "La ubicación del grupo de host %s debe estar asociada también con la regla de detección",
336
- "Las ubicaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección",
337
- "Las ubicaciones del grupo de host %s deben estar asociadas también con la regla de detección"
341
+ "Host of type %s can not be rebooted": [
342
+ "Host de tipo %s no se puede reiniciar"
338
343
  ],
339
- "Fact + prefix": [
340
- "Hecho + prefijo"
344
+ "Host's owner type": [
345
+ "Tipo de propietario de host"
341
346
  ],
342
- "Random name": [
343
- "Nombre aleatorio"
347
+ "Host's parameters (array or indexed hash)": [
348
+ "Parámetros del host (array o hash indexado)"
344
349
  ],
345
- "MAC-based name": [
346
- "Nombre basado en MAC"
350
+ "Hostname facts": [
351
+ "Eventos del nombre de host"
347
352
  ],
348
- "Invalid facts, must be a Hash": [
349
- "Eventos inválidos. Debe ser un hash"
353
+ "Hostname for provisioned hosts": [
354
+ "Nombre de host para los hosts aprovisionados"
350
355
  ],
351
- "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname": [
352
- "Falta el discovery_fact '%s', no se puede detectar la interfaz primaria y establecer el nombre de host"
356
+ "Hostname prefix": [
357
+ "Prefijo del nombre de host"
353
358
  ],
354
- "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s": [
355
- "Hechos no válidos: el hash no contiene un valor válido para ninguno de los hechos de la configuración discovery_hostname: %s"
359
+ "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID).": [
360
+ "Los nombres de hosts no deben comenzar con números. Una buena estrategia consiste en utilizar la información particular aprovisionada por el suministrador de eventos (dirección MAC, BIOS o ID de serie)."
356
361
  ],
357
- "Facts could not be imported": [
358
- "No se pudieron importar los eventos"
362
+ "Hosts": [
363
+ "Hosts"
359
364
  ],
360
- "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}": [
361
- "No se pudieron obtener datos del proxy %{url}: %{error}"
365
+ "Hosts Limit": [
366
+ "Límite de hosts"
362
367
  ],
363
- "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}": [
364
- "No se puede realizar el reinicio en %{name} (%{url}): %{msg}"
368
+ "Hosts/Limit": [
369
+ "Hosts/Límite"
365
370
  ],
366
- "Unable to perform %{action} on %{ips}": [
367
- "No se puede realizar %{action} en %{ips}"
371
+ "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
372
+ "ID del proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
368
373
  ],
369
- "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}": [
370
- "No se puede realizar kexec en %{name} (%{url}): %{msg}"
374
+ "IP Address": [
375
+ "Dirección IP"
371
376
  ],
372
- "Invalid hostname: Could not normalize the hostname": [
373
- "Nombre de host inválido: no es posible normalizar el nombre de host"
377
+ "IP address": [
378
+ "Dirección IP"
374
379
  ],
375
- "Reloading kernel on %s": [
376
- "Recarga del núcleo en %s"
380
+ "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
381
+ "IPAM debe estar configurado para la subred '%s'"
377
382
  ],
378
- "Rebooting %s": [
379
- "Reiniciando %s"
383
+ "IPMI": [
384
+ "IPMI"
380
385
  ],
381
- "Kexec template not associated with operating system": [
382
- "Plantilla kexec no asociada con el sistema operativo"
386
+ "IPMI facts": [
387
+ "Eventos IPMI"
383
388
  ],
384
- "Kernel kexec URL is invalid: '%s'": [
385
- "La URL del kernel kexec no es válida: '%s'"
389
+ "Identifier": [
390
+ "Identificador"
391
+ ],
392
+ "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})": [
393
+ "Error de procesamiento de la API de imágenes: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
394
+ ],
395
+ "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}": [
396
+ "La API de imágenes devuelve HTTP/%{code} con '%{body}"
397
+ ],
398
+ "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:": [
399
+ "Además del atributo @host, la función aleatoria para los números enteros aleatorizados se encuentra disponible. Ejemplos:"
386
400
  ],
387
401
  "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'": [
388
402
  "Init RAM kexec URL no es válido: '%s'"
389
403
  ],
390
- "Rebuild DNS for %s": [
391
- "Reconstruir el DNS para %s"
404
+ "Interface fact": [
405
+ "Evento de interfaz"
392
406
  ],
393
- "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'": [
394
- "El analizador de hechos de descubrimiento no funciona con el host de no descubrimiento '%{host}'"
407
+ "Interfaces": [
408
+ "Interfaces"
395
409
  ],
396
- "Discovered host '%{host}' has all NICs filtered out, filter: %{filter}": [
397
- "El host descubierto '%{host}' tiene todos los NICs filtrados, filtro: %{filter}"
410
+ "Invalid facts, must be a Hash": [
411
+ "Eventos inválidos. Debe ser un hash"
398
412
  ],
399
- "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}": [
400
- "No se puede encontrar el NIC primario con %{mac} especificado a través de '%{fact}', filtro NIC: %{filter}"
413
+ "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s": [
414
+ "Datos no válidos: el hash no contiene un valor válido para ninguno de los datos de la configuración discovery_hostname: %s"
401
415
  ],
402
- "Highlights": [
403
- "Aspectos destacados"
416
+ "Invalid hostname: Could not normalize the hostname": [
417
+ "Nombre de host inválido: no es posible normalizar el nombre de host"
404
418
  ],
405
- "Storage": [
406
- "Almacenamiento"
419
+ "Invalid user type of %s was provided": [
420
+ "Se ha proporcionado un tipo de usuario no válido de %s "
407
421
  ],
408
- "Hardware": [
409
- "Hardware"
422
+ "Kernel kexec URL is invalid: '%s'": [
423
+ "Kernel kexec URL no es válido: '%s'"
410
424
  ],
411
- "Network": [
412
- "Red"
425
+ "Kexec template not associated with operating system": [
426
+ "Plantilla kexec no asociada con el sistema operativo"
413
427
  ],
414
- "Software": [
415
- "Software"
428
+ "Last Facts Upload": [
429
+ "Última carga de datos"
416
430
  ],
417
- "IPMI": [
418
- "IPMI"
431
+ "List all discovered hosts": [
432
+ "Confeccionar una lista de los hosts detectados"
419
433
  ],
420
- "Miscellaneous": [
421
- "Misceláneo"
434
+ "List all discovery rules": [
435
+ "Mostrar todas las reglas de detección"
422
436
  ],
423
- "IPAM must be configured for subnet '%s'": [
424
- "IPAM debe estar configurado para la subred '%s'"
437
+ "List all fact values of a given discovered host": [
438
+ "Mostrar todos los valores de eventos de un host detectado específico"
425
439
  ],
426
- "Options must be hash": [
440
+ "List of facts to use for the hostname (first wins)": [
427
441
  ""
428
442
  ],
429
- "Option 'url' must be provided": [
430
- ""
443
+ "Location": [
444
+ "Ubicación"
431
445
  ],
432
- "Option 'url' must be valid URI: %s": [
433
- ""
446
+ "Locations": [
447
+ "Ubicaciones"
434
448
  ],
435
- "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}": [
436
- "La API de imágenes devuelve HTTP/%{code} con '%'.{body}"
449
+ "Lock PXE": [
450
+ "Bloquear PXE"
437
451
  ],
438
- "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})": [
439
- "Error de procesamiento de la API de imágenes: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
452
+ "Locked PXEGrub template name": [
453
+ "Nombre de plantilla PXEGrub bloqueado"
440
454
  ],
441
- "One or more hosts with failed discovery due to error: %s": [
442
- ""
455
+ "Locked PXEGrub2 template name": [
456
+ "Nombre de plantilla PXEGrub2 bloqueado"
443
457
  ],
444
- "Host %s has been dicovered": [
445
- "El anfitrión %s ha sido descubierto"
458
+ "Locked PXELinux template name": [
459
+ "Nombre de plantilla PXELinux bloqueada"
446
460
  ],
447
- "Discovered Host": [
448
- "Host detectado",
449
- "Hosts detectados",
450
- "Hosts detectados"
451
- ],
452
- "No discovered hosts available": [
453
- "No hay hosts detectados disponibles"
454
- ],
455
- "Host": [
456
- "host"
461
+ "MAC address": [
462
+ "Dirección MAC"
457
463
  ],
458
- "Model": [
459
- "Modelado"
464
+ "MAC-based name": [
465
+ "Nombre basado en MAC"
460
466
  ],
461
- "CPUs": [
462
- "CPU"
467
+ "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)": [
468
+ "Hosts máximos aprovisionados con esta regla (0 = ilimitado)"
463
469
  ],
464
470
  "Memory": [
465
471
  "Memoria"
466
472
  ],
467
- "Customize Host": [
468
- "Personalizar host"
469
- ],
470
- "Create Host": [
471
- "Crear host"
473
+ "Miscellaneous": [
474
+ "Misceláneo"
472
475
  ],
473
- "Select all items in this page": [
474
- "Seleccionar todos los objetos de esta página"
476
+ "Model": [
477
+ "Modelado"
475
478
  ],
476
- "items selected. Uncheck to Clear": [
477
- "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
479
+ "N/A": [
480
+ "N/C"
478
481
  ],
479
482
  "Name": [
480
483
  "Nombre"
481
484
  ],
482
- "IP Address": [
483
- "Dirección IP"
485
+ "Name of the parameter": [
486
+ "Nombre del parámetro"
484
487
  ],
485
- "Disk Count": [
486
- "Conteo de discos"
488
+ "Network": [
489
+ "Red"
487
490
  ],
488
- "Disks Size": [
489
- "Tamaño de los discos"
491
+ "Network facts": [
492
+ "Eventos de red"
490
493
  ],
491
- "Location": [
492
- "Ubicación"
494
+ "New Discovery Rule": [
495
+ "Nueva regla de detección"
493
496
  ],
494
- "Organization": [
495
- "Organización"
497
+ "New hosts": [
498
+ "Nuevos anfitriones"
496
499
  ],
497
- "Subnet": [
498
- "Subred"
500
+ "New in the last 24 hours": [
501
+ "Nuevo en las últimas 24 horas"
499
502
  ],
500
- "Last Facts Upload": [
501
- "Última carga de datos"
503
+ "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts": [
504
+ "No se han encontrado Reglas de Descubrimiento en este contexto. Crear Reglas de Descubrimiento para realizar aprovisionamiento automatizado en Hosts Descubiertos."
502
505
  ],
503
- "Actions": [
504
- "Acciones"
506
+ "No discovered hosts available": [
507
+ "No hay hosts detectados disponibles"
505
508
  ],
506
- "Please Confirm": [
507
- "Confirmar"
509
+ "No discovered hosts for the selected period": [
510
+ "No se detectaron hosts para el periodo seleccionado"
508
511
  ],
509
- "Cancel": [
510
- "Cancelar"
512
+ "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned.": [
513
+ "No se han encontrado hosts en este contexto. Esta página muestra los nodos virtuales o bare-metal descubiertos a la espera de ser aprovisionados."
511
514
  ],
512
- "Submit": [
513
- "Enviar"
515
+ "No discovered hosts to provision": [
516
+ "No hay hosts detectados para aprovisionar"
514
517
  ],
515
- "Provision %s": [
516
- "Disposición %s"
518
+ "No discovered hosts to reboot": [
519
+ "No se detectaron hosts para reiniciar"
517
520
  ],
518
- "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well": [
519
- "Esta acción puede tardar un rato, ya que se eliminarán todos los equipos, datos e informes."
521
+ "No hostgroup associated with rule '%s'": [
522
+ "No hay hostgroup asociado con la regla '%s'"
520
523
  ],
521
- "Select location": [
522
- "Seleccionar localización"
524
+ "No hosts selected": [
525
+ "Ningún host seleccionado"
523
526
  ],
524
- "Select organization": [
525
- "Seleccionar organización"
527
+ "No hosts were found with that id or name": [
528
+ "No se han encontrado equipos con ese id o nombre"
526
529
  ],
527
- "Discovered host: %s": [
528
- "Descubierto el anfitrión: %s"
530
+ "No new discovered hosts for this period": [
531
+ "No se detectaron nuevos hosts para este periodo"
529
532
  ],
530
- "Interfaces": [
531
- "Interfaces"
533
+ "No rule found for host %s": [
534
+ "No se ha encontrado ninguna regla para el host %s"
532
535
  ],
533
- "Type": [
534
- "Tipo"
536
+ "Not reported in more than 7 days": [
537
+ "No se informó en más de 7 días"
535
538
  ],
536
- "Identifier": [
537
- "Identificador"
539
+ "One or more hosts have been discovered": [
540
+ "Se detectaron uno o más hosts"
538
541
  ],
539
- "MAC address": [
540
- "Dirección MAC"
542
+ "One or more hosts with failed discovery due to error: %s": [
543
+ ""
541
544
  ],
542
- "IP address": [
543
- "Dirección IP"
545
+ "Option 'url' must be provided": [
546
+ ""
544
547
  ],
545
- "Collapse All": [
546
- "Contraer todo"
548
+ "Option 'url' must be valid URI: %s": [
549
+ ""
547
550
  ],
548
- "Summary report for discovered hosts from Foreman": [
549
- "Informe de resumen de los hosts detectados de Foreman"
551
+ "Options must be hash": [
552
+ ""
550
553
  ],
551
- "<b>Foreman</b> Discovered hosts summary": [
552
- "<b>Foreman</b> Resumen de los anfitriones descubiertos"
554
+ "Organization": [
555
+ "Organización"
553
556
  ],
554
- "Summary from %{time} ago to %{now}": [
555
- "Resumen de %{time} hace a %{now}"
557
+ "Organizations": [
558
+ "Organizaciones"
556
559
  ],
557
- "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}": [
558
- "Hosts descubiertos del servidor Foreman al %{foreman_url}"
560
+ "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery": [
561
+ "Plantilla PXEGrub que debe utilizarse para adjuntar un host a la detección"
559
562
  ],
560
- "Disk count": [
561
- "Número de discos"
563
+ "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery": [
564
+ "Plantilla PXEGrub2 que debe utilizarse al adjuntar un host a la detección"
562
565
  ],
563
- "Disks size": [
564
- "Tamaño de discos"
566
+ "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery": [
567
+ "Debe utilizarse la plantilla PXELinux para adjuntar un host a la detección"
565
568
  ],
566
- "No discovered hosts for the selected period": [
567
- "No se detectaron hosts para el periodo seleccionado"
569
+ "Parameter value": [
570
+ "Valor del parámetro"
568
571
  ],
569
- "Foreman discovered hosts summary": [
570
- "Resumen de hosts detectados de Foreman"
572
+ "Please Confirm": [
573
+ "Confirmar"
571
574
  ],
572
- "No new discovered hosts for this period": [
573
- "No se detectaron nuevos hosts para este periodo"
575
+ "Prefer IPv6": [
576
+ "Prefer IPv6"
577
+ ],
578
+ "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes": [
579
+ "Preferir IPv6 a IPv4 al llamar a nodos descubiertos"
574
580
  ],
575
581
  "Primary": [
576
582
  "Primario"
577
583
  ],
578
- "Locations": [
579
- "Ubicaciones"
580
- ],
581
- "Organizations": [
582
- "Organizaciones"
583
- ],
584
- "Target host group for this rule with all properties set": [
585
- "Grupo de host de destino para esta regla con el conjunto completo de propiedades"
586
- ],
587
- "Hostname for provisioned hosts": [
588
- "Nombre de host para los hosts aprovisionados"
589
- ],
590
- "Hosts Limit": [
591
- "Límite de hosts"
584
+ "Provision": [
585
+ "Aprovisionar"
592
586
  ],
593
- "Maximum hosts provisioned with this rule (0 = unlimited)": [
594
- "Hosts máximos aprovisionados con esta regla (0 = ilimitado)"
587
+ "Provision %s": [
588
+ "Provisión %s"
595
589
  ],
596
- "Rule priority (lower integer means higher priority)": [
597
- "Prioridad de la regla (el número entero más bajo significa una mayor prioridad)"
590
+ "Provision a discovered host": [
591
+ "Aprovisionar un host detectado"
598
592
  ],
599
- "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB).": [
600
- "Especificar el patrón de la plantilla del nombre de host de destino con la misma sintaxis que en las Plantillas de aprovisionamiento (ERB)."
593
+ "Random name": [
594
+ "Nombre aleatorio"
601
595
  ],
602
- "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address will be used when left blank.": [
603
- "El dominio se agregará en forma automática. Se utilizará un nombre de host basado en la dirección MAC cuando quede en blanco."
596
+ "Reboot": [
597
+ "Reiniciar"
604
598
  ],
605
- "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:": [
606
- "Además del atributo @host, la función aleatoria para los números enteros aleatorizados se encuentra disponible. Ejemplos:"
599
+ "Rebooting %s": [
600
+ "Reiniciar %s"
607
601
  ],
608
- "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique.": [
609
- "Al crear patrones de nombres de host, asegúrese de que los nombres de host resultantes sean únicos."
602
+ "Rebooting a discovered host": [
603
+ "Reiniciando un host detectado"
610
604
  ],
611
- "Hostnames must not start with numbers. A good approach is to use unique information provided by facter (MAC address, BIOS or serial ID).": [
612
- "Los nombres de hosts no deben comenzar con números. Una buena estrategia consiste en utilizar la información particular aprovisionada por el suministrador de eventos (dirección MAC, BIOS o ID de serie)."
605
+ "Rebooting all discovered hosts": [
606
+ "Reiniciando todos los hosts detectados"
613
607
  ],
614
- "Clone %s": [
615
- "Clon %s"
608
+ "Rebooting host %s": [
609
+ "Reinicio del host %s"
616
610
  ],
617
- "Edit %s": [
618
- "Editar %s"
611
+ "Rebuild DNS for %s": [
612
+ "Reconstruir DNS para %s"
619
613
  ],
620
- "Discovery Rules": [
621
- "Reglas de detección"
614
+ "Refresh facts": [
615
+ "Refrescar datos"
622
616
  ],
623
- "Create Rule": [
624
- "Crear regla"
617
+ "Refreshing the facts of a discovered host": [
618
+ "Actualizando los eventos de un host detectado"
625
619
  ],
626
- "DiscoveryRule|Name": [
627
- "Regla de detección|Nombre"
620
+ "Regex to organize facts for hardware section": [
621
+ "Regex para organizar eventos para sección de hardware"
628
622
  ],
629
- "DiscoveryRule|Priority": [
630
- "Regla de detección|Prioridad"
623
+ "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$": [
624
+ "Regex para organizar los eventos para la sección de aspectos destacados, por ejemplo, ^(abc|cde)$"
631
625
  ],
632
- "DiscoveryRule|Query": [
633
- "Regla de detección|Consulta"
626
+ "Regex to organize facts for ipmi section": [
627
+ "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
634
628
  ],
635
- "Host Group": [
636
- "Grupo de Equipo"
629
+ "Regex to organize facts for network section": [
630
+ "Regex para organizar los eventos para la sección de redes"
637
631
  ],
638
- "Hosts/Limit": [
639
- "Hosts/Límite"
632
+ "Regex to organize facts for software section": [
633
+ "Regex para organizar eventos para la sección de software"
640
634
  ],
641
- "DiscoveryRule|Enabled": [
642
- "Regla de detección|Habilitada"
635
+ "Regex to organize facts for storage section": [
636
+ "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
643
637
  ],
644
- "New Discovery Rule": [
645
- "Nueva regla de detección"
638
+ "Reloading kernel on %s": [
639
+ "Recarga del núcleo en %s"
646
640
  ],
647
- "Discovered Rules": [
648
- "Reglas descubiertas"
641
+ "Reported in the last 7 days": [
642
+ "Informado en los últimos 7 días"
649
643
  ],
650
- "A summary of discovered hosts": [
651
- "Resumen de los hosts detectados"
644
+ "Rule disabled": [
645
+ "Regla deshabilitada"
652
646
  ],
653
- "New hosts": [
654
- "Nuevos anfitriones"
647
+ "Rule enabled": [
648
+ "Regla habilitada"
655
649
  ],
656
- "One or more hosts have been discovered": [
657
- "Se detectaron uno o más hosts"
650
+ "Rule priority (lower integer means higher priority)": [
651
+ "Prioridad de la regla (el número entero más bajo significa una mayor prioridad)"
658
652
  ],
659
- "Details": [
660
- "Detalles"
653
+ "Select Action": [
654
+ "Seleccionar una acción"
661
655
  ],
662
- "Hosts": [
663
- "Hosts"
656
+ "Select all items in this page": [
657
+ "Seleccionar todos los objetos de esta página"
664
658
  ],
665
- "Error message goes here": [
666
- "El mensaje de error va aquí"
659
+ "Select location": [
660
+ "Seleccionar localización"
667
661
  ],
668
- "Discovery": [
669
- "Descubrimiento"
662
+ "Select organization": [
663
+ "Seleccionar organización"
670
664
  ],
671
- "Discovery location": [
672
- "Ubicación de la detección"
665
+ "Show a discovered host": [
666
+ "Mostrar un host detectado"
673
667
  ],
674
- "The default location to place discovered hosts in": [
675
- "La ubicación predeterminada para colocar hosts descubiertos "
668
+ "Show a discovery rule": [
669
+ "Mostrar una regla de detección"
676
670
  ],
677
- "Discovery organization": [
678
- "Organización de detección"
671
+ "Software": [
672
+ "Software"
679
673
  ],
680
- "The default organization to place discovered hosts in": [
681
- "La ubicación predeterminada para colocar organizaciones descubiertas "
674
+ "Software facts": [
675
+ "Eventos de software"
682
676
  ],
683
- "Interface fact": [
684
- "Evento de interfaz"
677
+ "Something went wrong while selecting hosts - %s": [
678
+ "Algo ha fallado al seleccionar hosts - %s"
685
679
  ],
686
- "Fact name to use for primary interface detection": [
687
- "Nombre de evento que debe utilizarse para la detección de la interfaz principal"
680
+ "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB).": [
681
+ "Especificar el patrón de la plantilla del nombre de host de destino con la misma sintaxis que en las Plantillas de aprovisionamiento (ERB)."
688
682
  ],
689
- "Create bond interfaces": [
690
- "Crear interfaces de asociación"
683
+ "Storage": [
684
+ "Almacenamiento"
691
685
  ],
692
- "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)": [
693
- "Interfaz de asociación aleatoria (si se detecta otra interfaz en la misma VLAN mediante LLDP)"
686
+ "Storage facts": [
687
+ "Eventos de almacenamiento"
694
688
  ],
695
- "Clean all facts": [
696
- "Eliminar todos los eventos"
689
+ "Submit": [
690
+ "Enviar"
697
691
  ],
698
- "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)": [
699
- "Eliminar todos los eventos informados durante el aprovisionamiento (excepto los eventos de detección)"
692
+ "Subnet": [
693
+ "Subred"
700
694
  ],
701
- "Hostname facts": [
702
- "Eventos del nombre de host"
695
+ "Successfully provisioned %s": [
696
+ "Aprovisionado con éxito %s"
703
697
  ],
704
- "List of facts to use for the hostname (first wins)": [
705
- ""
698
+ "Summary from %{time} ago to %{now}": [
699
+ "Resumen de %{time} hace a %{now}"
706
700
  ],
707
- "Auto provisioning": [
708
- "Autoaprovisionamiento"
701
+ "Summary report for discovered hosts from Foreman": [
702
+ "Informe de resumen de los hosts detectados de Foreman"
709
703
  ],
710
- "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules": [
711
- "Aprovisionar automáticamente los hosts recientemente detectados, de acuerdo con las reglas de aprovisionamiento"
704
+ "Target host group for this rule with all properties set": [
705
+ "Grupo de host de destino para esta regla con el conjunto completo de propiedades"
712
706
  ],
713
- "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning": [
714
- "Reiniciar en forma automática o host kexec detectado durante el aprovisionamiento"
707
+ "The default location to place discovered hosts in": [
708
+ "La ubicación predeterminada para colocar hosts descubiertos "
715
709
  ],
716
- "Hostname prefix": [
717
- "Prefijo del nombre de host"
710
+ "The default organization to place discovered hosts in": [
711
+ "La ubicación predeterminada para colocar organizaciones descubiertas "
718
712
  ],
719
713
  "The default prefix to use for the host name, must start with a letter": [
720
714
  "Prefijo predeterminado que debe utilizarse para el nombre de host. Debe comenzar con una letra"
721
715
  ],
722
- "Fact columns": [
723
- "Columnas de eventos"
724
- ],
725
- "Extra facter columns to show in host lists": [
726
- ""
727
- ],
728
- "Highlighted facts": [
729
- "Eventos destacados"
716
+ "The following hosts were not deleted: %s": [
717
+ "No se han eliminado los siguientes hosts: %s"
730
718
  ],
731
- "Regex to organize facts for highlights section - e.g. ^(abc|cde)$": [
732
- "Regex para organizar los eventos para la sección de aspectos destacados, por ejemplo, ^(abc|cde)$"
719
+ "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well": [
720
+ "Esta acción puede tardar un rato, ya que se eliminarán todos los equipos, datos e informes."
733
721
  ],
734
- "Storage facts": [
735
- "Eventos de almacenamiento"
722
+ "Type": [
723
+ "Tipo"
736
724
  ],
737
- "Regex to organize facts for storage section": [
738
- "Regex para organizar eventos para la sección de almacenamiento"
725
+ "Type of name generator": [
726
+ "Tipo de generador de nombre"
739
727
  ],
740
- "Software facts": [
741
- "Eventos de software"
728
+ "Type of value": [
729
+ "Tipo de valor"
742
730
  ],
743
- "Regex to organize facts for software section": [
744
- "Regex para organizar eventos para la sección de software"
731
+ "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks": [
732
+ "UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
745
733
  ],
746
- "Hardware facts": [
747
- "Eventos de hardware"
734
+ "Unable to find a discovery rule, no host provided (check permissions)": [
735
+ "No es posible buscar una regla de detección, no se ha aprovisionado un host (verificar permisos)"
748
736
  ],
749
- "Regex to organize facts for hardware section": [
750
- "Regex para organizar eventos para sección de hardware"
737
+ "Unable to find primary NIC with %{mac} specified via '%{fact}', NIC filter: %{filter}": [
738
+ "No se puede encontrar el NIC primario con %{mac} especificado a través de '%{fact}', filtro NIC: %{filter}"
751
739
  ],
752
- "Network facts": [
753
- "Eventos de red"
740
+ "Unable to perform %{action} on %{ips}": [
741
+ "No se puede realizar %{action} en %{ips}"
754
742
  ],
755
- "Regex to organize facts for network section": [
756
- "Regex para organizar los eventos para la sección de redes"
743
+ "Unable to perform kexec on %{name} (%{url}): %{msg}": [
744
+ "No se puede ejecutar kexec en %{name} (%{url}): %{msg}"
757
745
  ],
758
- "IPMI facts": [
759
- "Eventos IPMI"
746
+ "Unable to perform reboot on %{name} (%{url}): %{msg}": [
747
+ "No se puede reiniciar %{name} (%{url}): %{msg}"
760
748
  ],
761
- "Regex to organize facts for ipmi section": [
762
- "Regex para organizar eventos para la sección ipmi"
749
+ "Unable to provision %{host}: %{errors}": [
750
+ "No se puede aprovisionar %{host}: %{errors}"
763
751
  ],
764
- "Lock PXE": [
765
- "Bloquear PXE"
752
+ "Update a rule": [
753
+ "Actualizar una regla"
766
754
  ],
767
- "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery": [
768
- "Generar configuración PXE en forma automática para adjuntar un host descubierto recientemente a la detección"
755
+ "Upload facts for a host, creating the host if required": [
756
+ "Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."
769
757
  ],
770
- "Locked PXELinux template name": [
771
- "Nombre de plantilla PXELinux bloqueada"
758
+ "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique.": [
759
+ "Al crear patrones de nombres de host, asegúrese de que los nombres de host resultantes sean únicos."
772
760
  ],
773
- "PXELinux template to be used when pinning a host to discovery": [
774
- "Debe utilizarse la plantilla PXELinux para adjuntar un host a la detección"
761
+ "can't contain white spaces.": [
762
+ "no puede incluir espacios en blanco."
775
763
  ],
776
- "Locked PXEGrub template name": [
777
- "Nombre de plantilla PXEGrub bloqueado"
764
+ "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts": [
765
+ "define un patrón para asignarles a los hosts coincidentes nombres de hosts aptos para la lectura humana"
778
766
  ],
779
- "PXEGrub template to be used when pinning a host to discovery": [
780
- "Plantilla PXEGrub que debe utilizarse para adjuntar un host a la detección"
767
+ "documentation": [
768
+ "documentación"
781
769
  ],
782
- "Locked PXEGrub2 template name": [
783
- "Nombre de plantilla PXEGrub2 bloqueado"
770
+ "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule": [
771
+ "se habilita para limitar la cantidad máxima de hosts aprovisionados por regla"
784
772
  ],
785
- "PXEGrub2 template to be used when pinning a host to discovery": [
786
- "Plantilla PXEGrub2 que debe utilizarse al adjuntar un host a la detección"
773
+ "filter results": [
774
+ "filtrar resultados"
787
775
  ],
788
- "Force DNS": [
789
- "Forzar DNS"
776
+ "flag is used for temporary shutdown of rules": [
777
+ "se utiliza una bandera para el cierre temporario de las reglas"
790
778
  ],
791
- "Force DNS entries creation when provisioning discovered host": [
792
- "Forzar la creación de entradas DNS al aprovisionar host detectado"
779
+ "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)": [
780
+ "hash que contiene eventos correspondientes al host con un conjunto mínimo de eventos: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ejemplo en caso de que la interfaz principal se denomine eth0)"
793
781
  ],
794
- "Error on existing NIC": [
795
- "Error en la NIC existente"
782
+ "items selected. Uncheck to Clear": [
783
+ "objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"
796
784
  ],
797
- "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)": [
798
- "No permitir detectar host administrados existentes que coincidan con la MAC de una NIC de aprovisionamiento (se produce un error temprano)"
785
+ "location ID for provisioned hosts": [
786
+ "ID de ubicación para hosts aprovisionados"
799
787
  ],
800
- "Type of name generator": [
801
- "Tipo de generador de nombre"
788
+ "must be present.": [
789
+ "debe estar presente."
802
790
  ],
803
- "Discovery hostname naming pattern": [
804
- "Detección de patrón de definición de nombre de host"
791
+ "must start with a letter or ERB.": [
792
+ "debe comenzar con una letra o ERB."
805
793
  ],
806
- "Prefer IPv6": [
807
- "Preferir IPv6"
794
+ "not required if it's a virtual machine": [
795
+ "no es necesario si no se trata de una máquina virtual"
808
796
  ],
809
- "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes": [
810
- "Preferir IPv6 a IPv4 al llamar a los nodos descubiertos"
797
+ "not required if using a subnet with DHCP proxy": [
798
+ "no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"
811
799
  ],
812
- "Discovery Proxy": [
813
- "Proxy de detección"
800
+ "number of entries per request": [
801
+ "número de entradas por solicitud"
814
802
  ],
815
- "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
816
- "Proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
803
+ "organization ID for provisioned hosts": [
804
+ "ID de organización para los hosts aprovisionados"
817
805
  ],
818
- "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to discovered hosts": [
819
- "ID del proxy de detección para usar en esta subred para administrar la conexión con los hosts detectados"
806
+ "paginate results": [
807
+ "paginar resultados"
820
808
  ],
821
- "For more information please see ": [
822
- "Para obtener más información, consulte "
809
+ "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero": [
810
+ "pone las reglas en orden, los números más bajos van en primer lugar. Deben ser superiores a cero"
823
811
  ],
824
- "documentation": [
825
- "documentación"
812
+ "query to match discovered hosts for the particular rule": [
813
+ "consulta para establecer una coincidencia de los hosts detectados respecto de dicha regla específica"
826
814
  ],
827
- "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bare-metal or virtual nodes waiting to be provisioned.": [
828
- "No se han encontrado hosts descubiertos en este contexto. Esta página muestra los nodos bare-metal o virtuales descubiertos en espera de ser aprovisionados."
815
+ "represents rule name shown to the users": [
816
+ "representa el nombre de la regla que se les muestra a los usuarios"
829
817
  ],
830
- "Foreman Discovery": [
831
- ""
818
+ "required if host is managed and custom partition has not been defined": [
819
+ "obligatorio si el host está administrado y no se han definido particiones personalizadas"
832
820
  ],
833
- "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts": [
834
- "No se han encontrado Reglas de Descubrimiento en este contexto. Crear Reglas de Descubrimiento para realizar un aprovisionamiento automatizado en los Hosts Descubiertos."
821
+ "required if host is managed and value is not inherited from host group": [
822
+ "obligatorio si los hosts están administrados y el valor no se ha heredado de un grupo de hosts"
835
823
  ],
836
- "Remote action:": [
837
- "Acción remota:"
824
+ "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group": [
825
+ "obligatorio si el aprovisionamiento no se basa en imágenes, el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts"
838
826
  ],
839
- "Import Puppet classes": [
840
- "Importar clases Puppet"
827
+ "required if value is not inherited from host group or default password in settings": [
828
+ "es necesario si el valor no se hereda del grupo del host o de la contraseña predeterminada en las configuraciones"
841
829
  ],
842
- "Import facts": [
843
- "Importar datos"
830
+ "sort results": [
831
+ "organizar resultados"
844
832
  ],
845
- "Action with sub plans": [
846
- "Acción con subplanes"
833
+ "the hostgroup that is used to auto provision a host": [
834
+ "grupo de host utilizado para autoaprovisionar un host"
847
835
  ]
848
836
  }
849
837
  }