foreman_discovery 25.0.0 → 25.0.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (55) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ca/foreman_discovery.js +440 -452
  3. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/cs_CZ/foreman_discovery.js +397 -409
  4. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/de/foreman_discovery.js +537 -549
  5. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en/foreman_discovery.js +280 -291
  6. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en_GB/foreman_discovery.js +539 -551
  7. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/es/foreman_discovery.js +541 -553
  8. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/fr/foreman_discovery.js +539 -551
  9. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/gl/foreman_discovery.js +339 -351
  10. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/it/foreman_discovery.js +468 -480
  11. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ja/foreman_discovery.js +536 -548
  12. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ka/foreman_discovery.js +525 -537
  13. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ko/foreman_discovery.js +493 -505
  14. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/pt_BR/foreman_discovery.js +538 -550
  15. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ru/foreman_discovery.js +510 -522
  16. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/sv_SE/foreman_discovery.js +361 -373
  17. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_CN/foreman_discovery.js +540 -552
  18. data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_TW/foreman_discovery.js +400 -412
  19. data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
  20. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  21. data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -14
  22. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  23. data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.po +128 -138
  24. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  25. data/locale/de/foreman_discovery.po +4 -16
  26. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  27. data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -20
  28. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  29. data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +39 -51
  30. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  31. data/locale/es/foreman_discovery.po +47 -59
  32. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  33. data/locale/fr/foreman_discovery.po +18 -30
  34. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  35. data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -14
  36. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  37. data/locale/it/foreman_discovery.po +2 -14
  38. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  39. data/locale/ja/foreman_discovery.po +27 -38
  40. data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  41. data/locale/ka/foreman_discovery.po +19 -31
  42. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  43. data/locale/ko/foreman_discovery.po +98 -108
  44. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  45. data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +2 -14
  46. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  47. data/locale/ru/foreman_discovery.po +2 -14
  48. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  49. data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -14
  50. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  51. data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +20 -32
  52. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
  53. data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +2 -14
  54. data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +3 -1
  55. metadata +3 -3
@@ -5,13 +5,14 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
7
7
  # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
8
+ # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
8
9
  msgid ""
9
10
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: foreman_discovery v22.0.4\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
11
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
13
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
13
14
  "Last-Translator: 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015\n"
14
- "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
15
+ "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
15
16
  ")\n"
16
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,9 +32,6 @@ msgstr "<b>Foreman</b> 検出されたホストの概要"
31
32
  msgid "A summary of discovered hosts"
32
33
  msgstr "検出されたホストの概要"
33
34
 
34
- msgid "Action with sub plans"
35
- msgstr "サブプランによるアクション"
36
-
37
35
  msgid "Actions"
38
36
  msgstr "アクション"
39
37
 
@@ -53,7 +51,7 @@ msgid "Auto provisioning"
53
51
  msgstr "自動プロビジョニング"
54
52
 
55
53
  msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
56
- msgstr "自動ボンドインターフェース (LLDP で同じ VLAN 上に別のインターフェースが検出された場合)"
54
+ msgstr "自動ボンドインターフェイス (LLDP で同じ VLAN 上に別のインターフェイスが検出された場合)"
57
55
 
58
56
  msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
59
57
  msgstr "新規に検出されたホストを検出に固定するための PXE 設定の自動生成"
@@ -104,7 +102,7 @@ msgid "Create a discovery rule"
104
102
  msgstr "検出ルールの作成"
105
103
 
106
104
  msgid "Create bond interfaces"
107
- msgstr "ボンドインターフェースの作成"
105
+ msgstr "ボンドインターフェイスの作成"
108
106
 
109
107
  msgid "Customize Host"
110
108
  msgstr "ホストのカスタマイズ"
@@ -165,7 +163,7 @@ msgid "Discovered hosts are rebooting now"
165
163
  msgstr "検出されたホストを現在再起動中"
166
164
 
167
165
  msgid "Discovered hosts from Foreman server at %{foreman_url}"
168
- msgstr "Foreman サーバーの検出されたホスト: %{foreman_url}"
166
+ msgstr "Foreman サーバーの検出されたホスト: %%{foreman_url}"
169
167
 
170
168
  msgid "Discovered hosts reported from unknown subnet are %s, communication will not be proxied."
171
169
  msgstr "不明なサブネットから報告された検出されたホストは %s、通信はプロキシー化されません。"
@@ -255,10 +253,10 @@ msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
255
253
  msgstr "現在検出されているすべてのホストに対するルールの実行"
256
254
 
257
255
  msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
258
- msgstr "必要な discovery_fact '%s' がありません。プライマリーインターフェースの検出やホスト名の設定ができません"
256
+ msgstr "必要な discovery_fact '%s' がありません。プライマリーインターフェイスの検出やホスト名の設定ができません"
259
257
 
260
258
  msgid "Extra facter columns to show in host lists"
261
- msgstr ""
259
+ msgstr "ホスト一覧に表示される追加の facter 列"
262
260
 
263
261
  msgid "Fact + prefix"
264
262
  msgstr "ファクト + プレフィックス"
@@ -267,7 +265,7 @@ msgid "Fact columns"
267
265
  msgstr "Fact 列"
268
266
 
269
267
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
270
- msgstr "プライマリーインターフェースの検出に使用するファクト名"
268
+ msgstr "プライマリーインターフェイスの検出に使用するファクト名"
271
269
 
272
270
  msgid "Facts could not be imported"
273
271
  msgstr "ファクトをインポートできませんでした"
@@ -282,7 +280,7 @@ msgid "Failed to reboot host %s"
282
280
  msgstr "ホスト %s の再起動に失敗しました"
283
281
 
284
282
  msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
285
- msgstr "ホスト %{hostname} は %{error_message} のエラーで再起動に失敗しました"
283
+ msgstr "ホスト %%{hostname} は %%{error_message} のエラーで再起動に失敗しました"
286
284
 
287
285
  msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
288
286
  msgstr "ホストは %s のエラーで再起動に失敗しました"
@@ -291,7 +289,7 @@ msgid "Failed to refresh facts for %s"
291
289
  msgstr "%s のファクトの更新に失敗しました"
292
290
 
293
291
  msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
294
- msgstr "%{error_message} エラーで %{hostname} のファクトの更新に失敗しました"
292
+ msgstr "%%{error_message} エラーで %%{hostname} のファクトの更新に失敗しました"
295
293
 
296
294
  msgid "For more information please see "
297
295
  msgstr "詳細は、以下を参照してください: "
@@ -303,7 +301,7 @@ msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
303
301
  msgstr "検出されたホストのプロビジョニング時の DNS エントリーの作成を強制的に実行"
304
302
 
305
303
  msgid "Foreman Discovery"
306
- msgstr ""
304
+ msgstr "Foreman 検出"
307
305
 
308
306
  msgid "Foreman discovered hosts summary"
309
307
  msgstr "Foreman の検出されたホストの概要"
@@ -324,7 +322,7 @@ msgid "Host"
324
322
  msgstr "ホスト"
325
323
 
326
324
  msgid "Host %s has been dicovered"
327
- msgstr "ホスト %s が検出されました。"
325
+ msgstr "ホスト %s が検出されました"
328
326
 
329
327
  msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
330
328
  msgstr "ホスト %{host} がルール %{rule} でプロビジョニングされています"
@@ -397,12 +395,6 @@ msgstr "イメージ API 処理エラー: %{msg} (HTTP/%{code}、ボディー: %
397
395
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
398
396
  msgstr "イメージ API で返された HTTP/%{code}: '%{body}"
399
397
 
400
- msgid "Import Puppet classes"
401
- msgstr "Puppet クラスのインポート"
402
-
403
- msgid "Import facts"
404
- msgstr "ファクトのインポート"
405
-
406
398
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
407
399
  msgstr "@host 属性のほかに、ランダムな整数の rand 関数を利用できます。例:"
408
400
 
@@ -410,13 +402,13 @@ msgid "Init RAM kexec URL is invalid: '%s'"
410
402
  msgstr "Init RAM kexec URL は無効です: '%s'"
411
403
 
412
404
  msgid "Interface fact"
413
- msgstr "インターフェースファクト"
405
+ msgstr "インターフェイスファクト"
414
406
 
415
407
  msgid "Interfaces"
416
- msgstr "インターフェース"
408
+ msgstr "インターフェイス"
417
409
 
418
410
  msgid "Invalid facts, must be a Hash"
419
- msgstr "無効なファクトです。ハッシュである必要があります。"
411
+ msgstr "無効なファクトです。ハッシュである必要があります"
420
412
 
421
413
  msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
422
414
  msgstr "無効なファクト: discovery_hostname 設定の全ファクトで、ハッシュの値は無効です: %s"
@@ -446,7 +438,7 @@ msgid "List all fact values of a given discovered host"
446
438
  msgstr "指定の検出されたホストのすべての値を一覧表示"
447
439
 
448
440
  msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)"
449
- msgstr ""
441
+ msgstr "ホスト名に使用するファクトのリスト (first wins)"
450
442
 
451
443
  msgid "Location"
452
444
  msgstr "ロケーション"
@@ -509,7 +501,7 @@ msgid "New in the last 24 hours"
509
501
  msgstr "過去 24 時間以内の新規"
510
502
 
511
503
  msgid "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perform automated provisioning on Discovered Hosts"
512
- msgstr "このコンテキストで検出された検出ルールはありません。検出されたホストで自動プロビジョニングを実行するための検出ルールを作成してください。"
504
+ msgstr "このコンテキストで検出された検出ルールはありません。検出されたホストで自動プロビジョニングを実行するための検出ルールを作成してください"
513
505
 
514
506
  msgid "No discovered hosts available"
515
507
  msgstr "検出されたホストがありません"
@@ -548,16 +540,16 @@ msgid "One or more hosts have been discovered"
548
540
  msgstr "1 つ以上のホストが検出されました"
549
541
 
550
542
  msgid "One or more hosts with failed discovery due to error: %s"
551
- msgstr ""
543
+ msgstr "エラーが原因で 1 つ以上のホストの検出に失敗しました: %s"
552
544
 
553
545
  msgid "Option 'url' must be provided"
554
- msgstr ""
546
+ msgstr "オプション 'url' を指定する必要があります。"
555
547
 
556
548
  msgid "Option 'url' must be valid URI: %s"
557
- msgstr ""
549
+ msgstr "オプション 'url' は有効な URI でなければなりません: %s"
558
550
 
559
551
  msgid "Options must be hash"
560
- msgstr ""
552
+ msgstr "オプションはハッシュでなければなりません"
561
553
 
562
554
  msgid "Organization"
563
555
  msgstr "組織"
@@ -584,7 +576,7 @@ msgid "Prefer IPv6"
584
576
  msgstr "IPv6 を優先します"
585
577
 
586
578
  msgid "Prefer IPv6 to IPv4 when calling discovered nodes"
587
- msgstr "検出されたノードを呼び出す際に、IPv4 よりも IPv6 を優先します。"
579
+ msgstr "検出されたノードを呼び出す際に、IPv4 よりも IPv6 を優先します"
588
580
 
589
581
  msgid "Primary"
590
582
  msgstr "プライマリー"
@@ -646,9 +638,6 @@ msgstr "ストレージセクションのファクトを整理するための Re
646
638
  msgid "Reloading kernel on %s"
647
639
  msgstr "カーネルを %s にリロード中"
648
640
 
649
- msgid "Remote action:"
650
- msgstr "リモートアクション:"
651
-
652
641
  msgid "Reported in the last 7 days"
653
642
  msgstr "過去 7 日以内に報告あり"
654
643
 
@@ -713,7 +702,7 @@ msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
713
702
  msgstr "Foreman の検出されたホストの概要レポート"
714
703
 
715
704
  msgid "Target host group for this rule with all properties set"
716
- msgstr "このルールのターゲットホストグループ。すべてのプロパティーを設定しておいてください。"
705
+ msgstr "このルールのターゲットホストグループ。すべてのプロパティーを設定しておいてください"
717
706
 
718
707
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
719
708
  msgstr "検出されたホストを配置するデフォルトのロケーション"
@@ -728,7 +717,7 @@ msgid "The following hosts were not deleted: %s"
728
717
  msgstr "以下のホストは削除されませんでした: %s"
729
718
 
730
719
  msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
731
- msgstr "ホスト、ファクト、およびレポートもすべて破棄されるため、時間がかかる場合があります。"
720
+ msgstr "ホスト、ファクト、およびレポートもすべて破棄されるため、時間がかかる場合があります"
732
721
 
733
722
  msgid "Type"
734
723
  msgstr "タイプ"
@@ -788,7 +777,7 @@ msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
788
777
  msgstr "フラグはルールの一時的な停止に使用されます"
789
778
 
790
779
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
791
- msgstr "ファクトの最小セットが設定されたホストのファクトを含むハッシュ : discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0 (プライマリーインターフェースの名前が eth0 の場合の例)"
780
+ msgstr "ファクトの最小セットが設定されたホストのファクトを含むハッシュ : discovery_bootif、macaddress_eth0、ipaddress、ipaddress_eth0、interfaces: eth0 (プライマリーインターフェイスの名前が eth0 の場合の例)"
792
781
 
793
782
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
794
783
  msgstr "項目が選択されています。クリアするにはチェックを解除してください"
@@ -827,7 +816,7 @@ msgid "represents rule name shown to the users"
827
816
  msgstr "ユーザーに表示されるルール名を表します"
828
817
 
829
818
  msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
830
- msgstr "ホストが管理されており、カスタムパーティションが定義されていない場合に必須です。"
819
+ msgstr "ホストが管理されており、カスタムパーティションが定義されていない場合に必須です"
831
820
 
832
821
  msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
833
822
  msgstr "ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です"
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_discovery v22.0.4\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
  "PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
11
11
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
- "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/"
12
+ "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ka/"
13
13
  ")\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
15
15
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,9 +29,6 @@ msgstr "<b>Foreman</b> აღმოჩენილი ჰოსტების
29
29
  msgid "A summary of discovered hosts"
30
30
  msgstr "აღმოჩენილი ჰოსტების მიმოხილვა"
31
31
 
32
- msgid "Action with sub plans"
33
- msgstr "ქმედება ქვე-გეგმებით"
34
-
35
32
  msgid "Actions"
36
33
  msgstr "ქმედებები"
37
34
 
@@ -51,7 +48,7 @@ msgid "Auto provisioning"
51
48
  msgstr "მუშაობისთვის ავტომატურად მომზადება"
52
49
 
53
50
  msgid "Automatic bond interface (if another interface is detected on the same VLAN via LLDP)"
54
- msgstr ""
51
+ msgstr "ავტომატური bond ინტერფეისი (თუ LLDP-ის საშუალებით სხვა ინტერფესის იგივე VLAN-ში ყოფნა გამოვლინდა)"
55
52
 
56
53
  msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host to discovery"
57
54
  msgstr ""
@@ -75,7 +72,7 @@ msgid "Clean all facts"
75
72
  msgstr "ყველა ფაქტის გასუფთავება"
76
73
 
77
74
  msgid "Clean all reported facts during provisioning (except discovery facts)"
78
- msgstr ""
75
+ msgstr "სამუშაოდ მომზადებისას ყველა მომზადებული ფაქტების გასუფთავება (აღმოჩენის ფაქტების გარდა)"
79
76
 
80
77
  msgid "Clone"
81
78
  msgstr "კლონირება"
@@ -248,7 +245,7 @@ msgid "Errors during reboot: %s"
248
245
  msgstr "შეცდომები გადატვირთვისას: %s"
249
246
 
250
247
  msgid "Execute rules against a discovered host"
251
- msgstr ""
248
+ msgstr "აღმოჩენილ ჰოსტზე წესების გადატარება"
252
249
 
253
250
  msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
254
251
  msgstr "ამჟამად აღმოჩენილ ყველა ჰოსტზე წესების გადატარება"
@@ -266,7 +263,7 @@ msgid "Fact columns"
266
263
  msgstr "ფაქტის სვეტები"
267
264
 
268
265
  msgid "Fact name to use for primary interface detection"
269
- msgstr ""
266
+ msgstr "ფაქტის სახელი მთავარი ინტერფეისის პოვნაში გამოსაყენებლად"
270
267
 
271
268
  msgid "Facts could not be imported"
272
269
  msgstr "ფაქტების შემოტანა შეუძლებელია"
@@ -302,7 +299,7 @@ msgid "Force DNS entries creation when provisioning discovered host"
302
299
  msgstr ""
303
300
 
304
301
  msgid "Foreman Discovery"
305
- msgstr ""
302
+ msgstr "Foreman -ის აღმოჩენა"
306
303
 
307
304
  msgid "Foreman discovered hosts summary"
308
305
  msgstr "Foreman-ით აღმოჩენილი აღმოჩენილი ჰოსტების მიმოხილვა"
@@ -398,12 +395,6 @@ msgstr "ასლების API-ის დამუშავების შ
398
395
  msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
399
396
  msgstr "ასლების API-მა დააბრუნა HTTP/%{code} შემცველობით '%{body}"
400
397
 
401
- msgid "Import Puppet classes"
402
- msgstr "Puppet-ის კლასების შემოტანა"
403
-
404
- msgid "Import facts"
405
- msgstr "ფაქტების შემოტანა"
406
-
407
398
  msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
408
399
  msgstr ""
409
400
 
@@ -423,7 +414,7 @@ msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts i
423
414
  msgstr ""
424
415
 
425
416
  msgid "Invalid hostname: Could not normalize the hostname"
426
- msgstr ""
417
+ msgstr "არასწორი ჰოსტის სახელი: ჰოსტის სახელის ნორმალიზაცია შეუძლებელია"
427
418
 
428
419
  msgid "Invalid user type of %s was provided"
429
420
  msgstr "მომხმარებლის მითითებული ტიპი არასწორია: %s"
@@ -432,7 +423,7 @@ msgid "Kernel kexec URL is invalid: '%s'"
432
423
  msgstr "ბირთვის kexec URL არასწორია: %s"
433
424
 
434
425
  msgid "Kexec template not associated with operating system"
435
- msgstr ""
426
+ msgstr "Kexec-ის შაბლონი ოპერაციულ სისტემასთან ასოცირებული არაა"
436
427
 
437
428
  msgid "Last Facts Upload"
438
429
  msgstr "ბოლოს ატვირთული ფაქტები"
@@ -528,7 +519,7 @@ msgid "No discovered hosts to reboot"
528
519
  msgstr "აღმოჩენილი ჰოსტებიდან გადასატვირთი არცერთი არაა"
529
520
 
530
521
  msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
531
- msgstr ""
522
+ msgstr "წესთან '%s' ჰოსტების ჯგუფი ასოცირებული არაა"
532
523
 
533
524
  msgid "No hosts selected"
534
525
  msgstr "ჰოსტები მონიშნული არაა"
@@ -647,9 +638,6 @@ msgstr "რეგულარული გამოსახულება ს
647
638
  msgid "Reloading kernel on %s"
648
639
  msgstr "ბირთვის გადატვირთვა %s-ზე"
649
640
 
650
- msgid "Remote action:"
651
- msgstr "დაშორებული ქმედება:"
652
-
653
641
  msgid "Reported in the last 7 days"
654
642
  msgstr "შემდგარი კავშირი ბოლო 7 დღის განმავლობაში"
655
643
 
@@ -660,7 +648,7 @@ msgid "Rule enabled"
660
648
  msgstr "წესი ჩართულია"
661
649
 
662
650
  msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
663
- msgstr ""
651
+ msgstr "წესის პრიორიტეტი (ნაკლები მნიშვნელობა - მეტი პრიორიტეტი)"
664
652
 
665
653
  msgid "Select Action"
666
654
  msgstr "აირჩიეთ ქმედება"
@@ -717,10 +705,10 @@ msgid "Target host group for this rule with all properties set"
717
705
  msgstr ""
718
706
 
719
707
  msgid "The default location to place discovered hosts in"
720
- msgstr ""
708
+ msgstr "ნაგულისხმები მდებარეობა აღმოჩენილი ჰოსტების მოსათავსებლად"
721
709
 
722
710
  msgid "The default organization to place discovered hosts in"
723
- msgstr ""
711
+ msgstr "ნაგულისხმები ორგანიზაცია აღმოჩენილი ჰოსტების მოსათავსებლად"
724
712
 
725
713
  msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
726
714
  msgstr ""
@@ -780,16 +768,16 @@ msgid "documentation"
780
768
  msgstr "დოკუმენტაცია"
781
769
 
782
770
  msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
783
- msgstr ""
771
+ msgstr "საშუალებას გაძლევთ, თითოეული წესისთვის სამუშაოდ მოსამზადებელი ჰოსტების მაქსიმალურ რაოდენობა შეზღუდოთ"
784
772
 
785
773
  msgid "filter results"
786
774
  msgstr "ფილტრის შედეგები"
787
775
 
788
776
  msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
789
- msgstr ""
777
+ msgstr "ალამი წესების დროების გამოსართავად გამოიყენება"
790
778
 
791
779
  msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (example in case primary interface is named eth0)"
792
- msgstr ""
780
+ msgstr "ჰეში, რომელიც ჰოსტის შესახებ ფაქტების მინიმალურ ნაკრებს შეიცავს : discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, interfaces: eth0 (ძირითადი ინტერფეისის სახელი)"
793
781
 
794
782
  msgid "items selected. Uncheck to Clear"
795
783
  msgstr "ჩანაწერები მონიშნულია. გასასუფთავებლად მოხსენით მონიშვნა"
@@ -822,7 +810,7 @@ msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
822
810
  msgstr ""
823
811
 
824
812
  msgid "query to match discovered hosts for the particular rule"
825
- msgstr ""
813
+ msgstr "მოთხოვნა აღმოჩენილი ჰოსტების კონკრეტულ წესთან დასამთხვევად"
826
814
 
827
815
  msgid "represents rule name shown to the users"
828
816
  msgstr "წარმოადგენს წესის სახელს, რომელსაც მომხმარებლები ხედავენ"
@@ -837,10 +825,10 @@ msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value i
837
825
  msgstr "საჭიროა, თუ ჰოსტი ასლით არ მომზადებულა სამუშაოდ, მართულია და მნიშვნელობა მემკვიდრეობით არაა გადმოცემული ჰოსტების ჯგუფიდან"
838
826
 
839
827
  msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
840
- msgstr ""
828
+ msgstr "საჭიროა, თუ მნიშვნელობა ჰოსტის ჯგუფიდან ან პარამეტრებიდან ნაგულისხმები პაროლიდან არაა მემკვიდრეობით მიღებული"
841
829
 
842
830
  msgid "sort results"
843
831
  msgstr "შედეგების დალაგება"
844
832
 
845
833
  msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
846
- msgstr ""
834
+ msgstr "ჰოსტების ჯგუფი, რომელიც ჰოსტის ავტომატურად სამუშაოდ მომზადებისთვის გამოიყენება"