foreman_discovery 25.0.0 → 25.0.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ca/foreman_discovery.js +440 -452
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/cs_CZ/foreman_discovery.js +397 -409
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/de/foreman_discovery.js +537 -549
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en/foreman_discovery.js +280 -291
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/en_GB/foreman_discovery.js +539 -551
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/es/foreman_discovery.js +541 -553
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/fr/foreman_discovery.js +539 -551
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/gl/foreman_discovery.js +339 -351
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/it/foreman_discovery.js +468 -480
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ja/foreman_discovery.js +536 -548
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ka/foreman_discovery.js +525 -537
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ko/foreman_discovery.js +493 -505
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/pt_BR/foreman_discovery.js +538 -550
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/ru/foreman_discovery.js +510 -522
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/sv_SE/foreman_discovery.js +361 -373
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_CN/foreman_discovery.js +540 -552
- data/app/assets/javascripts/foreman_discovery/locale/zh_TW/foreman_discovery.js +400 -412
- data/lib/foreman_discovery/version.rb +1 -1
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_discovery.po +128 -138
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_discovery.po +4 -16
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_discovery.po +13 -20
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_discovery.po +39 -51
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_discovery.po +47 -59
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_discovery.po +18 -30
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_discovery.po +27 -38
- data/locale/ka/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ka/foreman_discovery.po +19 -31
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_discovery.po +98 -108
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_discovery.po +2 -14
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_discovery.po +20 -32
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_discovery.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_discovery.po +2 -14
- data/test/integration/discovered_hosts_test.rb +3 -1
- metadata +3 -3
@@ -3,13 +3,15 @@
|
|
3
3
|
# This file is distributed under the same license as the foreman_discovery package.
|
4
4
|
#
|
5
5
|
# Translators:
|
6
|
+
# Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarden.nl>, 2022
|
6
7
|
msgid ""
|
7
8
|
msgstr ""
|
8
|
-
"Project-Id-Version: foreman_discovery
|
9
|
+
"Project-Id-Version: foreman_discovery 25.0.0\n"
|
9
10
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
10
11
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 17:25+0000\n"
|
11
|
-
"Last-Translator:
|
12
|
-
"
|
12
|
+
"Last-Translator: Ewoud Kohl van Wijngaarden <ewoud+transifex@kohlvanwijngaarde"
|
13
|
+
"n.nl>, 2022\n"
|
14
|
+
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
|
13
15
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14
16
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15
17
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
@@ -17,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
|
17
19
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
20
|
|
19
21
|
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
20
|
-
msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다
|
22
|
+
msgstr "%s - 다음 호스트는 즉시 변경됩니다"
|
21
23
|
|
22
24
|
msgid "%s discovered hosts were provisioned"
|
23
25
|
msgstr "%s개의 검색된 호스트를 프로비저닝했습니다."
|
@@ -28,23 +30,20 @@ msgstr ""
|
|
28
30
|
msgid "A summary of discovered hosts"
|
29
31
|
msgstr ""
|
30
32
|
|
31
|
-
msgid "Action with sub plans"
|
32
|
-
msgstr "하위 계획이 있는 작업"
|
33
|
-
|
34
33
|
msgid "Actions"
|
35
|
-
msgstr "동작
|
34
|
+
msgstr "동작"
|
36
35
|
|
37
36
|
msgid "Assign Location"
|
38
|
-
msgstr "위치 지정
|
37
|
+
msgstr "위치 지정"
|
39
38
|
|
40
39
|
msgid "Assign Organization"
|
41
|
-
msgstr "조직 지정
|
40
|
+
msgstr "조직 지정"
|
42
41
|
|
43
42
|
msgid "Associated Hosts"
|
44
43
|
msgstr ""
|
45
44
|
|
46
45
|
msgid "Auto Provision"
|
47
|
-
msgstr "자동 프로비저닝
|
46
|
+
msgstr "자동 프로비저닝"
|
48
47
|
|
49
48
|
msgid "Auto provisioning"
|
50
49
|
msgstr ""
|
@@ -56,19 +55,19 @@ msgid "Automatically generate PXE configuration to pin a newly discovered host t
|
|
56
55
|
msgstr ""
|
57
56
|
|
58
57
|
msgid "Automatically provision newly discovered hosts, according to the provisioning rules"
|
59
|
-
msgstr "프로비저닝 규칙에 따라 새로 검색된 호스트의 자동 프로비저닝
|
58
|
+
msgstr "프로비저닝 규칙에 따라 새로 검색된 호스트의 자동 프로비저닝"
|
60
59
|
|
61
60
|
msgid "Automatically reboot or kexec discovered host during provisioning"
|
62
61
|
msgstr ""
|
63
62
|
|
64
63
|
msgid "Back"
|
65
|
-
msgstr "뒤로
|
64
|
+
msgstr "뒤로"
|
66
65
|
|
67
66
|
msgid "CPUs"
|
68
67
|
msgstr "CPU"
|
69
68
|
|
70
69
|
msgid "Cancel"
|
71
|
-
msgstr "취소
|
70
|
+
msgstr "취소"
|
72
71
|
|
73
72
|
msgid "Clean all facts"
|
74
73
|
msgstr ""
|
@@ -80,7 +79,7 @@ msgid "Clone"
|
|
80
79
|
msgstr "복제(Clone)"
|
81
80
|
|
82
81
|
msgid "Clone %s"
|
83
|
-
msgstr "%s 복제
|
82
|
+
msgstr "%s 복제"
|
84
83
|
|
85
84
|
msgid "Collapse All"
|
86
85
|
msgstr "모두 축소"
|
@@ -89,7 +88,7 @@ msgid "Could not get facts from proxy %{url}: %{error}"
|
|
89
88
|
msgstr "프록시 %{url}에서 팩트를 가져올 수 없습니다: %{error}"
|
90
89
|
|
91
90
|
msgid "Create Host"
|
92
|
-
msgstr ""
|
91
|
+
msgstr "호스트 생성"
|
93
92
|
|
94
93
|
msgid "Create Rule"
|
95
94
|
msgstr ""
|
@@ -98,7 +97,7 @@ msgid "Create a discovered host for testing (use /facts to create new hosts)"
|
|
98
97
|
msgstr "검색된 호스트를 테스트용으로 생성(/facts를 사용하여 새 호스트 생성)"
|
99
98
|
|
100
99
|
msgid "Create a discovery rule"
|
101
|
-
msgstr "검색 규칙 생성
|
100
|
+
msgstr "검색 규칙 생성"
|
102
101
|
|
103
102
|
msgid "Create bond interfaces"
|
104
103
|
msgstr ""
|
@@ -110,16 +109,16 @@ msgid "DHCP filename option (Grub2 or PXELinux by default)"
|
|
110
109
|
msgstr ""
|
111
110
|
|
112
111
|
msgid "Delete"
|
113
|
-
msgstr "삭제
|
112
|
+
msgstr "삭제"
|
114
113
|
|
115
114
|
msgid "Delete %s?"
|
116
115
|
msgstr "%s 을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
117
116
|
|
118
117
|
msgid "Delete a discovered host"
|
119
|
-
msgstr "검색된 호스트 삭제
|
118
|
+
msgstr "검색된 호스트 삭제"
|
120
119
|
|
121
120
|
msgid "Delete a rule"
|
122
|
-
msgstr "규칙 삭제
|
121
|
+
msgstr "규칙 삭제"
|
123
122
|
|
124
123
|
msgid "Delete rule '%s'?"
|
125
124
|
msgstr ""
|
@@ -128,10 +127,10 @@ msgid "Destroyed selected hosts"
|
|
128
127
|
msgstr "선택된 호스트 삭제"
|
129
128
|
|
130
129
|
msgid "Details"
|
131
|
-
msgstr "상세 정보
|
130
|
+
msgstr "상세 정보"
|
132
131
|
|
133
132
|
msgid "Disable"
|
134
|
-
msgstr "비활성화
|
133
|
+
msgstr "비활성화"
|
135
134
|
|
136
135
|
msgid "Disable rule '%s'?"
|
137
136
|
msgstr ""
|
@@ -181,7 +180,7 @@ msgid "Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection to disc
|
|
181
180
|
msgstr ""
|
182
181
|
|
183
182
|
msgid "Discovery Rules"
|
184
|
-
msgstr "검색 규칙
|
183
|
+
msgstr "검색 규칙"
|
185
184
|
|
186
185
|
msgid "Discovery fact parser does not work with non-discovery host '%{host}'"
|
187
186
|
msgstr ""
|
@@ -196,28 +195,28 @@ msgid "Discovery organization"
|
|
196
195
|
msgstr ""
|
197
196
|
|
198
197
|
msgid "DiscoveryRule|Enabled"
|
199
|
-
msgstr "활성화
|
198
|
+
msgstr "활성화"
|
200
199
|
|
201
200
|
msgid "DiscoveryRule|Name"
|
202
|
-
msgstr "이름
|
201
|
+
msgstr "이름"
|
203
202
|
|
204
203
|
msgid "DiscoveryRule|Priority"
|
205
|
-
msgstr "우선 순위
|
204
|
+
msgstr "우선 순위"
|
206
205
|
|
207
206
|
msgid "DiscoveryRule|Query"
|
208
|
-
msgstr "쿼리
|
207
|
+
msgstr "쿼리"
|
209
208
|
|
210
209
|
msgid "Disk Count"
|
211
210
|
msgstr "디스크 수"
|
212
211
|
|
213
212
|
msgid "Disk count"
|
214
|
-
msgstr "디스크 수
|
213
|
+
msgstr "디스크 수"
|
215
214
|
|
216
215
|
msgid "Disks Size"
|
217
216
|
msgstr ""
|
218
217
|
|
219
218
|
msgid "Disks size"
|
220
|
-
msgstr "디스크 크기
|
219
|
+
msgstr "디스크 크기"
|
221
220
|
|
222
221
|
msgid "Do not allow to discover existing managed host matching MAC of a provisioning NIC (errors out early)"
|
223
222
|
msgstr ""
|
@@ -226,7 +225,7 @@ msgid "Domain will be appended automatically. A hostname based on MAC address wi
|
|
226
225
|
msgstr ""
|
227
226
|
|
228
227
|
msgid "Edit %s"
|
229
|
-
msgstr "%s 편집
|
228
|
+
msgstr "%s 편집"
|
230
229
|
|
231
230
|
msgid "Enable"
|
232
231
|
msgstr "활성화"
|
@@ -247,10 +246,10 @@ msgid "Errors during reboot: %s"
|
|
247
246
|
msgstr "재부팅 도중 오류가 발생했습니다: %s"
|
248
247
|
|
249
248
|
msgid "Execute rules against a discovered host"
|
250
|
-
msgstr "검색된 호스트에 대해 규칙 실행
|
249
|
+
msgstr "검색된 호스트에 대해 규칙 실행"
|
251
250
|
|
252
251
|
msgid "Execute rules against all currently discovered hosts"
|
253
|
-
msgstr "현재 검색된 모든 호스트에 대해 규칙 실행
|
252
|
+
msgstr "현재 검색된 모든 호스트에 대해 규칙 실행"
|
254
253
|
|
255
254
|
msgid "Expected discovery_fact '%s' is missing, unable to detect primary interface and set hostname"
|
256
255
|
msgstr "필요한 discovery_fact '%s'이(가) 누락되었습니다. 기본 인터페이스와 설정된 호스트 이름을 감지할 수 없습니다."
|
@@ -277,16 +276,16 @@ msgid "Failed to auto provision host %s: %s"
|
|
277
276
|
msgstr "호스트 %s의 자동 프로비저닝에 실패했습니다: %s"
|
278
277
|
|
279
278
|
msgid "Failed to reboot host %s"
|
280
|
-
msgstr "호스트 %s 재부팅에 실패했습니다
|
279
|
+
msgstr "호스트 %s 재부팅에 실패했습니다"
|
281
280
|
|
282
281
|
msgid "Failed to reboot host %{hostname} with error %{error_message}"
|
283
|
-
msgstr "오류 %{error_message}를 표시하는 호스트 %{hostname} 재부팅에 실패했습니다
|
282
|
+
msgstr "오류 %{error_message}를 표시하는 호스트 %{hostname} 재부팅에 실패했습니다"
|
284
283
|
|
285
284
|
msgid "Failed to reboot hosts with error %s"
|
286
285
|
msgstr "%s 오류가 발생하여 호스트를 재부팅하지 못했습니다."
|
287
286
|
|
288
287
|
msgid "Failed to refresh facts for %s"
|
289
|
-
msgstr "%s에 대한 팩트를 새로고침하는데 실패했습니다
|
288
|
+
msgstr "%s에 대한 팩트를 새로고침하는데 실패했습니다"
|
290
289
|
|
291
290
|
msgid "Failed to refresh facts for %{hostname} with error %{error_message}"
|
292
291
|
msgstr "%{error_message} 오류가 발생하여 %{hostname}의 팩트를 새로 고치지 못했습니다."
|
@@ -325,10 +324,10 @@ msgid "Host %s has been dicovered"
|
|
325
324
|
msgstr ""
|
326
325
|
|
327
326
|
msgid "Host %{host} was provisioned with rule %{rule}"
|
328
|
-
msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다
|
327
|
+
msgstr "호스트 %{host}은/는 %{rule}으(로) 프로비저닝됩니다"
|
329
328
|
|
330
329
|
msgid "Host Group"
|
331
|
-
msgstr "호스트 그룹
|
330
|
+
msgstr "호스트 그룹"
|
332
331
|
|
333
332
|
msgid "Host group location %s must also be associated to the discovery rule"
|
334
333
|
msgid_plural "Host group locations %s must also be associated to the discovery rule"
|
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr[0] ""
|
|
341
340
|
msgstr[1] ""
|
342
341
|
|
343
342
|
msgid "Host of type %s can not be rebooted"
|
344
|
-
msgstr "호스트 유형 %s은(는) 재부팅할 수 없습니다
|
343
|
+
msgstr "호스트 유형 %s은(는) 재부팅할 수 없습니다"
|
345
344
|
|
346
345
|
msgid "Host's owner type"
|
347
346
|
msgstr "호스트의 소유자 유형"
|
@@ -353,7 +352,7 @@ msgid "Hostname facts"
|
|
353
352
|
msgstr ""
|
354
353
|
|
355
354
|
msgid "Hostname for provisioned hosts"
|
356
|
-
msgstr "프로비저닝된 호스트의 호스트 이름
|
355
|
+
msgstr "프로비저닝된 호스트의 호스트 이름"
|
357
356
|
|
358
357
|
msgid "Hostname prefix"
|
359
358
|
msgstr ""
|
@@ -374,10 +373,10 @@ msgid "ID of Discovery Proxy to use within this subnet for managing connection t
|
|
374
373
|
msgstr ""
|
375
374
|
|
376
375
|
msgid "IP Address"
|
377
|
-
msgstr "IP 주소
|
376
|
+
msgstr "IP 주소"
|
378
377
|
|
379
378
|
msgid "IP address"
|
380
|
-
msgstr "IP 주소
|
379
|
+
msgstr "IP 주소"
|
381
380
|
|
382
381
|
msgid "IPAM must be configured for subnet '%s'"
|
383
382
|
msgstr ""
|
@@ -389,7 +388,7 @@ msgid "IPMI facts"
|
|
389
388
|
msgstr ""
|
390
389
|
|
391
390
|
msgid "Identifier"
|
392
|
-
msgstr "식별자
|
391
|
+
msgstr "식별자"
|
393
392
|
|
394
393
|
msgid "Image API processing error: %{msg} (HTTP/%{code}, body: %{body})"
|
395
394
|
msgstr "이미지 API 처리 오류: %{msg}(HTTP/%{code}, 본문: %{body})"
|
@@ -397,12 +396,6 @@ msgstr "이미지 API 처리 오류: %{msg}(HTTP/%{code}, 본문: %{body})"
|
|
397
396
|
msgid "Image API returned HTTP/%{code} with '%{body}"
|
398
397
|
msgstr "이미지 API에서 '%{body}'이(가) 포함된 HTTP/%{code}을(를) 반환했습니다."
|
399
398
|
|
400
|
-
msgid "Import Puppet classes"
|
401
|
-
msgstr "Puppet 클래스 가져오기"
|
402
|
-
|
403
|
-
msgid "Import facts"
|
404
|
-
msgstr "팩트 불러오기"
|
405
|
-
|
406
399
|
msgid "In addition to @host attribute function rand for random integers is available. Examples:"
|
407
400
|
msgstr ""
|
408
401
|
|
@@ -416,7 +409,7 @@ msgid "Interfaces"
|
|
416
409
|
msgstr "인터페이스"
|
417
410
|
|
418
411
|
msgid "Invalid facts, must be a Hash"
|
419
|
-
msgstr "잘못된 팩트, 해시여야 합니다
|
412
|
+
msgstr "잘못된 팩트, 해시여야 합니다"
|
420
413
|
|
421
414
|
msgid "Invalid facts: hash does not contain a valid value for any of the facts in the discovery_hostname setting: %s"
|
422
415
|
msgstr ""
|
@@ -437,10 +430,10 @@ msgid "Last Facts Upload"
|
|
437
430
|
msgstr ""
|
438
431
|
|
439
432
|
msgid "List all discovered hosts"
|
440
|
-
msgstr "검색된 모든 호스트를 나열
|
433
|
+
msgstr "검색된 모든 호스트를 나열"
|
441
434
|
|
442
435
|
msgid "List all discovery rules"
|
443
|
-
msgstr "모든 검색 규칙을 나열
|
436
|
+
msgstr "모든 검색 규칙을 나열"
|
444
437
|
|
445
438
|
msgid "List all fact values of a given discovered host"
|
446
439
|
msgstr ""
|
@@ -449,10 +442,10 @@ msgid "List of facts to use for the hostname (first wins)"
|
|
449
442
|
msgstr ""
|
450
443
|
|
451
444
|
msgid "Location"
|
452
|
-
msgstr "위치
|
445
|
+
msgstr "위치"
|
453
446
|
|
454
447
|
msgid "Locations"
|
455
|
-
msgstr "위치
|
448
|
+
msgstr "위치"
|
456
449
|
|
457
450
|
msgid "Lock PXE"
|
458
451
|
msgstr ""
|
@@ -482,13 +475,13 @@ msgid "Miscellaneous"
|
|
482
475
|
msgstr "기타"
|
483
476
|
|
484
477
|
msgid "Model"
|
485
|
-
msgstr "모델
|
478
|
+
msgstr "모델"
|
486
479
|
|
487
480
|
msgid "N/A"
|
488
|
-
msgstr "
|
481
|
+
msgstr "N/A"
|
489
482
|
|
490
483
|
msgid "Name"
|
491
|
-
msgstr "이름
|
484
|
+
msgstr "이름"
|
492
485
|
|
493
486
|
msgid "Name of the parameter"
|
494
487
|
msgstr "매개 변수의 이름"
|
@@ -500,7 +493,7 @@ msgid "Network facts"
|
|
500
493
|
msgstr ""
|
501
494
|
|
502
495
|
msgid "New Discovery Rule"
|
503
|
-
msgstr "새 검색 규칙
|
496
|
+
msgstr "새 검색 규칙"
|
504
497
|
|
505
498
|
msgid "New hosts"
|
506
499
|
msgstr ""
|
@@ -512,7 +505,7 @@ msgid "No Discovery Rules found in this context. Create Discovery Rules to perfo
|
|
512
505
|
msgstr ""
|
513
506
|
|
514
507
|
msgid "No discovered hosts available"
|
515
|
-
msgstr "사용 가능한 검색된 호스트가 없습니다
|
508
|
+
msgstr "사용 가능한 검색된 호스트가 없습니다"
|
516
509
|
|
517
510
|
msgid "No discovered hosts for the selected period"
|
518
511
|
msgstr ""
|
@@ -521,7 +514,7 @@ msgid "No discovered hosts found in this context. This page shows discovered bar
|
|
521
514
|
msgstr ""
|
522
515
|
|
523
516
|
msgid "No discovered hosts to provision"
|
524
|
-
msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다
|
517
|
+
msgstr "프로비저닝할 검색된 호스트가 없습니다"
|
525
518
|
|
526
519
|
msgid "No discovered hosts to reboot"
|
527
520
|
msgstr "재부팅할 검색된 호스트가 없습니다."
|
@@ -530,16 +523,16 @@ msgid "No hostgroup associated with rule '%s'"
|
|
530
523
|
msgstr "'%s' 규칙에 연결된 호스트 그룹이 없습니다."
|
531
524
|
|
532
525
|
msgid "No hosts selected"
|
533
|
-
msgstr "선택된 호스트가 없음
|
526
|
+
msgstr "선택된 호스트가 없음"
|
534
527
|
|
535
528
|
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
536
|
-
msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 수 없습니다
|
529
|
+
msgstr "해당 ID 또는 이름의 호스트를 찾을 수 없습니다"
|
537
530
|
|
538
531
|
msgid "No new discovered hosts for this period"
|
539
532
|
msgstr ""
|
540
533
|
|
541
534
|
msgid "No rule found for host %s"
|
542
|
-
msgstr "호스트 %s에 대한 규칙을 찾을 수 없습니다
|
535
|
+
msgstr "호스트 %s에 대한 규칙을 찾을 수 없습니다"
|
543
536
|
|
544
537
|
msgid "Not reported in more than 7 days"
|
545
538
|
msgstr "7일 넘게 보고되지 않음"
|
@@ -560,7 +553,7 @@ msgid "Options must be hash"
|
|
560
553
|
msgstr ""
|
561
554
|
|
562
555
|
msgid "Organization"
|
563
|
-
msgstr "조직
|
556
|
+
msgstr "조직"
|
564
557
|
|
565
558
|
msgid "Organizations"
|
566
559
|
msgstr "조직"
|
@@ -578,7 +571,7 @@ msgid "Parameter value"
|
|
578
571
|
msgstr "매개 변수 값"
|
579
572
|
|
580
573
|
msgid "Please Confirm"
|
581
|
-
msgstr "확인해 주십시오
|
574
|
+
msgstr "확인해 주십시오"
|
582
575
|
|
583
576
|
msgid "Prefer IPv6"
|
584
577
|
msgstr ""
|
@@ -590,13 +583,13 @@ msgid "Primary"
|
|
590
583
|
msgstr "주"
|
591
584
|
|
592
585
|
msgid "Provision"
|
593
|
-
msgstr "프로비저닝
|
586
|
+
msgstr "프로비저닝"
|
594
587
|
|
595
588
|
msgid "Provision %s"
|
596
589
|
msgstr ""
|
597
590
|
|
598
591
|
msgid "Provision a discovered host"
|
599
|
-
msgstr "검색된 호스트 프로비저닝
|
592
|
+
msgstr "검색된 호스트 프로비저닝"
|
600
593
|
|
601
594
|
msgid "Random name"
|
602
595
|
msgstr ""
|
@@ -605,25 +598,25 @@ msgid "Reboot"
|
|
605
598
|
msgstr "다시 시작"
|
606
599
|
|
607
600
|
msgid "Rebooting %s"
|
608
|
-
msgstr "%s 재부팅 중
|
601
|
+
msgstr "%s 재부팅 중"
|
609
602
|
|
610
603
|
msgid "Rebooting a discovered host"
|
611
|
-
msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중
|
604
|
+
msgstr "검색된 호스트를 재부팅 중"
|
612
605
|
|
613
606
|
msgid "Rebooting all discovered hosts"
|
614
607
|
msgstr "검색된 모든 호스트를 재부팅 중"
|
615
608
|
|
616
609
|
msgid "Rebooting host %s"
|
617
|
-
msgstr "호스트 %s 재부팅 중
|
610
|
+
msgstr "호스트 %s 재부팅 중"
|
618
611
|
|
619
612
|
msgid "Rebuild DNS for %s"
|
620
613
|
msgstr ""
|
621
614
|
|
622
615
|
msgid "Refresh facts"
|
623
|
-
msgstr "팩트 새로고침
|
616
|
+
msgstr "팩트 새로고침"
|
624
617
|
|
625
618
|
msgid "Refreshing the facts of a discovered host"
|
626
|
-
msgstr "검색된 호스트의 팩트를 새로고침 중
|
619
|
+
msgstr "검색된 호스트의 팩트를 새로고침 중"
|
627
620
|
|
628
621
|
msgid "Regex to organize facts for hardware section"
|
629
622
|
msgstr "하드웨어 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
|
@@ -646,38 +639,35 @@ msgstr "스토리지 섹션의 팩트를 구성하기 위한 정규식"
|
|
646
639
|
msgid "Reloading kernel on %s"
|
647
640
|
msgstr "%s에서 커널을 다시 로드하는 중"
|
648
641
|
|
649
|
-
msgid "Remote action:"
|
650
|
-
msgstr "원격 작업:"
|
651
|
-
|
652
642
|
msgid "Reported in the last 7 days"
|
653
643
|
msgstr "지난 7일 이내에 보고됨"
|
654
644
|
|
655
645
|
msgid "Rule disabled"
|
656
|
-
msgstr "규칙 비활성화
|
646
|
+
msgstr "규칙 비활성화"
|
657
647
|
|
658
648
|
msgid "Rule enabled"
|
659
|
-
msgstr "규칙 비활성화
|
649
|
+
msgstr "규칙 비활성화"
|
660
650
|
|
661
651
|
msgid "Rule priority (lower integer means higher priority)"
|
662
652
|
msgstr "규칙 우선 순위 (낮은 정수 값일수록 우선 순위가 높아짐)"
|
663
653
|
|
664
654
|
msgid "Select Action"
|
665
|
-
msgstr "작업 선택
|
655
|
+
msgstr "작업 선택"
|
666
656
|
|
667
657
|
msgid "Select all items in this page"
|
668
|
-
msgstr "이 페이지에 있는 모든 항목을 선택
|
658
|
+
msgstr "이 페이지에 있는 모든 항목을 선택"
|
669
659
|
|
670
660
|
msgid "Select location"
|
671
|
-
msgstr "위치 선택
|
661
|
+
msgstr "위치 선택"
|
672
662
|
|
673
663
|
msgid "Select organization"
|
674
|
-
msgstr "조직 선택
|
664
|
+
msgstr "조직 선택"
|
675
665
|
|
676
666
|
msgid "Show a discovered host"
|
677
|
-
msgstr "검색된 호스트 표시
|
667
|
+
msgstr "검색된 호스트 표시"
|
678
668
|
|
679
669
|
msgid "Show a discovery rule"
|
680
|
-
msgstr "검색 규칙 표시
|
670
|
+
msgstr "검색 규칙 표시"
|
681
671
|
|
682
672
|
msgid "Software"
|
683
673
|
msgstr "소프트웨어"
|
@@ -689,7 +679,7 @@ msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
|
689
679
|
msgstr "호스트를 선택하는 도중 문제가 발생했습니다 - %s"
|
690
680
|
|
691
681
|
msgid "Specify target hostname template pattern in the same syntax as in Provisioning Templates (ERB)."
|
692
|
-
msgstr "프로비저닝 템플릿 (ERB)에 있는 것과 동일한 구문의 대상 호스트 이름 템플릿 패턴을 지정합니다.
|
682
|
+
msgstr "프로비저닝 템플릿 (ERB)에 있는 것과 동일한 구문의 대상 호스트 이름 템플릿 패턴을 지정합니다."
|
693
683
|
|
694
684
|
msgid "Storage"
|
695
685
|
msgstr "스토리지"
|
@@ -698,10 +688,10 @@ msgid "Storage facts"
|
|
698
688
|
msgstr ""
|
699
689
|
|
700
690
|
msgid "Submit"
|
701
|
-
msgstr "제출
|
691
|
+
msgstr "제출"
|
702
692
|
|
703
693
|
msgid "Subnet"
|
704
|
-
msgstr "서브넷
|
694
|
+
msgstr "서브넷"
|
705
695
|
|
706
696
|
msgid "Successfully provisioned %s"
|
707
697
|
msgstr ""
|
@@ -713,31 +703,31 @@ msgid "Summary report for discovered hosts from Foreman"
|
|
713
703
|
msgstr ""
|
714
704
|
|
715
705
|
msgid "Target host group for this rule with all properties set"
|
716
|
-
msgstr "모든 속성 모음을 갖는 규칙의 대상 호스트 그룹
|
706
|
+
msgstr "모든 속성 모음을 갖는 규칙의 대상 호스트 그룹"
|
717
707
|
|
718
708
|
msgid "The default location to place discovered hosts in"
|
719
|
-
msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치
|
709
|
+
msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 위치"
|
720
710
|
|
721
711
|
msgid "The default organization to place discovered hosts in"
|
722
|
-
msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직
|
712
|
+
msgstr "검색된 호스트를 배치하기 위한 기본 조직"
|
723
713
|
|
724
714
|
msgid "The default prefix to use for the host name, must start with a letter"
|
725
|
-
msgstr "호스트 이름에 사용할 기본 접두사는 문자로 시작해야 합니다
|
715
|
+
msgstr "호스트 이름에 사용할 기본 접두사는 문자로 시작해야 합니다"
|
726
716
|
|
727
717
|
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
728
718
|
msgstr "다음 호스트가 삭제되지 않았습니다: %s"
|
729
719
|
|
730
720
|
msgid "This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well"
|
731
|
-
msgstr "모든 호스트, 팩트, 보고서가 모두 삭제되기 때문에 시간이 걸릴 수 있습니다
|
721
|
+
msgstr "모든 호스트, 팩트, 보고서가 모두 삭제되기 때문에 시간이 걸릴 수 있습니다"
|
732
722
|
|
733
723
|
msgid "Type"
|
734
|
-
msgstr "유형
|
724
|
+
msgstr "유형"
|
735
725
|
|
736
726
|
msgid "Type of name generator"
|
737
|
-
msgstr ""
|
727
|
+
msgstr "이름 생성기 유형"
|
738
728
|
|
739
729
|
msgid "Type of value"
|
740
|
-
msgstr ""
|
730
|
+
msgstr "값의 유형"
|
741
731
|
|
742
732
|
msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
743
733
|
msgstr "오케스트레이션 작업 상태를 추적하기 위한 UUID, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
|
@@ -761,16 +751,16 @@ msgid "Unable to provision %{host}: %{errors}"
|
|
761
751
|
msgstr "%{host}을(를) 프로비저닝할 수 없습니다: %{errors}"
|
762
752
|
|
763
753
|
msgid "Update a rule"
|
764
|
-
msgstr "규칙 업데이트
|
754
|
+
msgstr "규칙 업데이트"
|
765
755
|
|
766
756
|
msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
|
767
|
-
msgstr "호스트의 팩트를 업로드하고 필요한 경우 호스트를 생성합니다
|
757
|
+
msgstr "호스트의 팩트를 업로드하고 필요한 경우 호스트를 생성합니다"
|
768
758
|
|
769
759
|
msgid "When creating hostname patterns, make sure the resulting host names are unique."
|
770
760
|
msgstr ""
|
771
761
|
|
772
762
|
msgid "can't contain white spaces."
|
773
|
-
msgstr "공백을 포함할 수 없습니다.
|
763
|
+
msgstr "공백을 포함할 수 없습니다."
|
774
764
|
|
775
765
|
msgid "defines a pattern to assign human-readable hostnames to the matching hosts"
|
776
766
|
msgstr "해당 호스트에 읽기 좋은 호스트 이름을 할당하기 위해 패턴을 정의합니다"
|
@@ -782,7 +772,7 @@ msgid "enables to limit maximum amount of provisioned hosts per rule"
|
|
782
772
|
msgstr "규칙 당 프로비저닝된 호스트의 최대 수량을 제한할 수 있게 합니다"
|
783
773
|
|
784
774
|
msgid "filter results"
|
785
|
-
msgstr "필터 결과
|
775
|
+
msgstr "필터 결과"
|
786
776
|
|
787
777
|
msgid "flag is used for temporary shutdown of rules"
|
788
778
|
msgstr "규칙의 일시 정지에 플래그를 사용합니다"
|
@@ -791,7 +781,7 @@ msgid "hash containing facts for the host with minimum set of facts: discovery_b
|
|
791
781
|
msgstr "최소 세트의 팩트가 있는 호스트의 팩트가 포함된 해시: discovery_bootif, macaddress_eth0, ipaddress, ipaddress_eth0, 인터페이스: eth0(기본 인터페이스의 이름이 eth0인 경우의 예)"
|
792
782
|
|
793
783
|
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
794
|
-
msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다
|
784
|
+
msgstr "항목이 선택되어 있습니다. 삭제하려면 선택 해제합니다"
|
795
785
|
|
796
786
|
msgid "location ID for provisioned hosts"
|
797
787
|
msgstr ""
|
@@ -800,22 +790,22 @@ msgid "must be present."
|
|
800
790
|
msgstr ""
|
801
791
|
|
802
792
|
msgid "must start with a letter or ERB."
|
803
|
-
msgstr "문자 또는 ERB로 시작해야 합니다.
|
793
|
+
msgstr "문자 또는 ERB로 시작해야 합니다."
|
804
794
|
|
805
795
|
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
806
|
-
msgstr "가상 머신의 경우 필요하지 않습니다
|
796
|
+
msgstr "가상 머신의 경우 필요하지 않습니다"
|
807
797
|
|
808
798
|
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
809
|
-
msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다
|
799
|
+
msgstr "DHCP 프록시를 갖는 서브넷을 사용할 필요가 없습니다"
|
810
800
|
|
811
801
|
msgid "number of entries per request"
|
812
|
-
msgstr "요청 당 항목 수
|
802
|
+
msgstr "요청 당 항목 수"
|
813
803
|
|
814
804
|
msgid "organization ID for provisioned hosts"
|
815
805
|
msgstr ""
|
816
806
|
|
817
807
|
msgid "paginate results"
|
818
|
-
msgstr "페이지네이션 결과
|
808
|
+
msgstr "페이지네이션 결과"
|
819
809
|
|
820
810
|
msgid "puts the rules in order, low numbers go first. Must be greater then zero"
|
821
811
|
msgstr "규칙을 순서대로 배치합니다. 낮은 숫자를 먼저 배치합니다. 수치는 0 보다 커야 합니다"
|
@@ -827,19 +817,19 @@ msgid "represents rule name shown to the users"
|
|
827
817
|
msgstr "사용자에게 표시되는 규칙 이름을 표시합니다"
|
828
818
|
|
829
819
|
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
830
|
-
msgstr "호스트가 관리되고 있으며 사용자 정의 파티션이 정의되고 있지 않은 경우에 필요합니다
|
820
|
+
msgstr "호스트가 관리되고 있으며 사용자 정의 파티션이 정의되고 있지 않은 경우에 필요합니다"
|
831
821
|
|
832
822
|
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
833
|
-
msgstr "호스트가 관리되고 있으며 값이 호스트 그룹에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다
|
823
|
+
msgstr "호스트가 관리되고 있으며 값이 호스트 그룹에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다"
|
834
824
|
|
835
825
|
msgid "required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group"
|
836
|
-
msgstr "이미지 기반의 프로비저닝이 아니고 호스트가 관리되어 값이 호스트 그룹에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다
|
826
|
+
msgstr "이미지 기반의 프로비저닝이 아니고 호스트가 관리되어 값이 호스트 그룹에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다"
|
837
827
|
|
838
828
|
msgid "required if value is not inherited from host group or default password in settings"
|
839
|
-
msgstr "값이 호스트 그룹이나 설정의 기본값 암호에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다
|
829
|
+
msgstr "값이 호스트 그룹이나 설정의 기본값 암호에서 상속되지 않은 경우에 필요합니다"
|
840
830
|
|
841
831
|
msgid "sort results"
|
842
|
-
msgstr "결과 정렬
|
832
|
+
msgstr "결과 정렬"
|
843
833
|
|
844
834
|
msgid "the hostgroup that is used to auto provision a host"
|
845
835
|
msgstr "호스트를 자동 프로비저닝하기 위해 사용되는 호스트 그룹"
|
Binary file
|