foreman_azure_rm 2.2.7 → 2.2.8

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (40) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/foreman_azure_rm/version.rb +1 -1
  3. data/locale/Makefile +3 -3
  4. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  5. data/locale/ca/foreman_azure_rm.po +17 -16
  6. data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  7. data/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.po +51 -50
  8. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  9. data/locale/de/foreman_azure_rm.po +124 -121
  10. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  11. data/locale/en/foreman_azure_rm.po +1 -1
  12. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  13. data/locale/en_GB/foreman_azure_rm.po +12 -11
  14. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  15. data/locale/es/foreman_azure_rm.po +127 -124
  16. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  17. data/locale/fr/foreman_azure_rm.po +125 -121
  18. data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  19. data/locale/gl/foreman_azure_rm.po +10 -9
  20. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  21. data/locale/it/foreman_azure_rm.po +40 -37
  22. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  23. data/locale/ja/foreman_azure_rm.po +123 -121
  24. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  25. data/locale/ko/foreman_azure_rm.po +44 -43
  26. data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  27. data/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.po +9 -7
  28. data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  29. data/locale/pl/foreman_azure_rm.po +11 -10
  30. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  31. data/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.po +124 -123
  32. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  33. data/locale/ru/foreman_azure_rm.po +45 -44
  34. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  35. data/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.po +10 -9
  36. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  37. data/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.po +125 -124
  38. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
  39. data/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.po +49 -48
  40. metadata +6 -6
@@ -5,240 +5,244 @@
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
7
  # 21966816214bc546c1fc8a185e75ca1c, 2020
8
+ # Baptiste Agasse <baptiste.agasse@gmail.com>, 2020
8
9
  # Claer <transiblu@claer.hammock.fr>, 2020
9
- # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020
10
+ # Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
11
+ # Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
10
12
  #
13
+ #, fuzzy
11
14
  msgid ""
12
15
  msgstr ""
13
- "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.0.8\n"
16
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.7\n"
14
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
18
  "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
16
- "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2020\n"
19
+ "Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
17
20
  "Language-Team: French (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/fr/)\n"
18
21
  "MIME-Version: 1.0\n"
19
22
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
23
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
24
  "Language: fr\n"
22
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 100000"
26
+ "0 == 0 ? 1 : 2;\n"
23
27
 
24
28
  msgid "%{vm_size} VM Size"
25
- msgstr ""
29
+ msgstr "%{vm_size} VM Size"
26
30
 
27
31
  msgid "Abstract async task"
28
- msgstr ""
32
+ msgstr "Tâche async abstraite"
29
33
 
30
34
  msgid "Action with sub plans"
31
- msgstr ""
35
+ msgstr "Action avec sous-plans"
32
36
 
33
37
  msgid "Actions"
34
38
  msgstr "Actions"
35
39
 
36
40
  msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
37
- msgstr ""
41
+ msgstr "Un nombre supplémentaire de disques peut être ajouté en fonction de la taille de la VM. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la documentation de Microsoft Azure"
38
42
 
39
43
  msgid "Agent action"
40
- msgstr ""
44
+ msgstr "Action de l'agent"
41
45
 
42
46
  msgid "Attach subscriptions"
43
- msgstr ""
47
+ msgstr "Attacher abonnements"
44
48
 
45
49
  msgid "Auto attach subscriptions"
46
- msgstr ""
50
+ msgstr "Attacher automatiquement des abonnements"
47
51
 
48
52
  msgid "Azure Image Name"
49
- msgstr ""
53
+ msgstr "Nom Image Azure Image"
50
54
 
51
55
  msgid "Azure Region"
52
- msgstr ""
56
+ msgstr "Région Azure"
53
57
 
54
58
  msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman"
55
- msgstr ""
59
+ msgstr "Azure Resource Manager comme ressource de calcul pour Foreman"
56
60
 
57
61
  msgid "Azure Subnet"
58
- msgstr ""
62
+ msgstr "Sous-réseau Azure"
59
63
 
60
64
  msgid "Azure's Default"
61
- msgstr ""
65
+ msgstr "Azure par défaut"
62
66
 
63
67
  msgid "Azure's default"
64
- msgstr ""
68
+ msgstr "Azure par défaut"
65
69
 
66
70
  msgid "Bulk generate applicability for hosts"
67
- msgstr ""
71
+ msgstr "La masse génère l'applicabilité pour les hôtes"
68
72
 
69
73
  msgid "Client ID"
70
- msgstr ""
74
+ msgstr "ID client"
71
75
 
72
76
  msgid "Client ID for AzureRm"
73
- msgstr ""
77
+ msgstr "ID client pour AzureRm"
74
78
 
75
79
  msgid "Client Secret"
76
- msgstr ""
80
+ msgstr "Secret du client"
77
81
 
78
82
  msgid "Client Secret for AzureRm"
79
- msgstr ""
83
+ msgstr "Secret de client pour AzureRm"
80
84
 
81
85
  msgid "Cloud"
82
- msgstr ""
86
+ msgstr "Cloud"
83
87
 
84
88
  msgid "Combined Profile Update"
85
- msgstr ""
89
+ msgstr "Mise à jour de profil combiné"
86
90
 
87
91
  msgid "Comma seperated file URIs"
88
- msgstr ""
92
+ msgstr "Fichier URI séparé par des virgules"
89
93
 
90
94
  msgid "Copy version units to library"
91
- msgstr ""
95
+ msgstr "Copier les unités de version dans la bibliothèque"
92
96
 
93
97
  msgid "Create"
94
- msgstr ""
98
+ msgstr "Créer"
95
99
 
96
100
  msgid "Create Export History"
97
- msgstr ""
101
+ msgstr "Créer un historique des exportations"
98
102
 
99
103
  msgid "Create Import History"
100
- msgstr ""
104
+ msgstr "Créer un historique des importations"
101
105
 
102
106
  msgid "Create Package Group"
103
- msgstr ""
107
+ msgstr "Créer un groupe de packages"
104
108
 
105
109
  msgid "Custom Script Command"
106
- msgstr ""
110
+ msgstr "Commande de script personnalisé"
107
111
 
108
112
  msgid "Data Disk Caching"
109
- msgstr ""
113
+ msgstr "Mise en cache des disques de données"
110
114
 
111
115
  msgid "Default ReadWrite"
112
- msgstr ""
116
+ msgstr "ReadWrite par défaut"
113
117
 
114
118
  msgid "Delete"
115
- msgstr ""
119
+ msgstr "Supprimer"
116
120
 
117
121
  msgid "Delete Activation Key"
118
- msgstr ""
122
+ msgstr "Supprimer la clé d'activation"
119
123
 
120
124
  msgid "Delete Lifecycle Environment"
121
- msgstr ""
125
+ msgstr "Supprimer l'environnement de cycle de vie"
122
126
 
123
127
  msgid "Delete Package Group"
124
- msgstr ""
128
+ msgstr "Supprimer le groupe de packages"
125
129
 
126
130
  msgid "Delete Product"
127
- msgstr ""
131
+ msgstr "Supprimer le produit"
128
132
 
129
133
  msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
130
- msgstr ""
134
+ msgstr "Déployer le pilote GPU NVIDIA et CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
131
135
 
132
136
  msgid "Destroy"
133
- msgstr ""
137
+ msgstr "Détruire"
134
138
 
135
139
  msgid "Destroy Content Host"
136
- msgstr ""
140
+ msgstr "Détruire l'hôte du contenu"
137
141
 
138
142
  msgid "Disable"
139
- msgstr ""
143
+ msgstr "Désactiver"
140
144
 
141
145
  msgid "Discover"
142
- msgstr ""
146
+ msgstr "Discover"
143
147
 
144
148
  msgid "Does this image support user data input?"
145
149
  msgstr "Cette image prend-t-elle en charge l'entrée de paramètres utilisateur ?"
146
150
 
147
151
  msgid "Enable"
148
- msgstr ""
152
+ msgstr "Activer"
149
153
 
150
154
  msgid "Errata mail"
151
- msgstr ""
155
+ msgstr "Courrier d'errata"
152
156
 
153
157
  msgid "Export"
154
- msgstr ""
158
+ msgstr "Exporter"
155
159
 
156
160
  msgid "Export Library"
157
- msgstr ""
161
+ msgstr "Exporter Bibliothèque"
158
162
 
159
163
  msgid "Fetch pxe files"
160
- msgstr ""
164
+ msgstr "Récupérer les fichiers pxe"
161
165
 
162
166
  msgid "Filtered index content"
163
- msgstr ""
167
+ msgstr "Contenu d'index filtré"
164
168
 
165
169
  msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
166
- msgstr ""
170
+ msgstr "Pour une image de galerie personnalisée ou partagée, utilisez le préfixe 'custom://' ou 'gallery://'. Pour les images publiques et RHEL-byos, préfixez l'uuid avec 'marketplace://'. (par exemple, 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' ou 'custom://image-name')"
167
171
 
168
172
  msgid "Generate host applicability"
169
- msgstr ""
173
+ msgstr "Générer l'applicabilité à l'hôte"
170
174
 
171
175
  msgid "Generate repository applicability"
172
- msgstr ""
176
+ msgstr "Générer l'applicabilité du référentiel"
173
177
 
174
178
  msgid "Hypervisors"
175
- msgstr ""
179
+ msgstr "Hyperviseurs"
176
180
 
177
181
  msgid "Hypervisors update"
178
- msgstr ""
182
+ msgstr "Mise à jour des hyperviseurs"
179
183
 
180
184
  msgid "Image"
181
185
  msgstr "Image"
182
186
 
183
187
  msgid "Import"
184
- msgstr ""
188
+ msgstr "Importation"
185
189
 
186
190
  msgid "Import Content View Version"
187
- msgstr ""
191
+ msgstr "Supprimer la version de l'affichage du contenu"
188
192
 
189
193
  msgid "Import Default Content View"
190
- msgstr ""
194
+ msgstr "Importer la vue du contenu par défaut"
191
195
 
192
196
  msgid "Import Puppet classes"
193
- msgstr ""
197
+ msgstr "Importer des classes Puppet"
194
198
 
195
199
  msgid "Import facts"
196
- msgstr ""
200
+ msgstr "Importer des faits"
197
201
 
198
202
  msgid "Incremental Update"
199
- msgstr ""
203
+ msgstr "Mise à jour croissante"
200
204
 
201
205
  msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
202
- msgstr ""
206
+ msgstr "Mise à jour incrémentielle Version(s) d'affichage de contenu"
203
207
 
204
208
  msgid "Index content"
205
- msgstr ""
209
+ msgstr "Contenu d'index"
206
210
 
207
211
  msgid "Index errata"
208
- msgstr ""
212
+ msgstr "Errata d'index"
209
213
 
210
214
  msgid "Index module streams"
211
- msgstr ""
215
+ msgstr "Indexer les flux de module"
212
216
 
213
217
  msgid "Index package groups"
214
- msgstr ""
218
+ msgstr "Indexer les groupes de packages"
215
219
 
216
220
  msgid "Install Applicable Errata"
217
- msgstr ""
221
+ msgstr "Installer des errata applicables"
218
222
 
219
223
  msgid "Instance update"
220
- msgstr ""
224
+ msgstr "Mise à jour de l'instance"
221
225
 
222
226
  msgid "Leave empty to use default image size"
223
- msgstr ""
227
+ msgstr "Laissez vide pour utiliser la taille d'image par défaut"
224
228
 
225
229
  msgid "Load Regions"
226
- msgstr ""
230
+ msgstr "Charger les régions"
227
231
 
228
232
  msgid "NVIDIA driver / CUDA"
229
- msgstr ""
233
+ msgstr "Pilote NVIDIA / CUDA"
230
234
 
231
235
  msgid "Name"
232
236
  msgstr "Nom"
233
237
 
234
238
  msgid "OS Disk Caching"
235
- msgstr ""
239
+ msgstr "OS Disk Caching"
236
240
 
237
241
  msgid "Override OS Disk Size (GB)"
238
- msgstr ""
242
+ msgstr "Remplacer la taille du disque du système d'exploitation (GB)"
239
243
 
240
244
  msgid "Package Profile Update"
241
- msgstr ""
245
+ msgstr "Mise à jour du profil du package"
242
246
 
243
247
  msgid "Password"
244
248
  msgstr "Mot de passe"
@@ -247,82 +251,82 @@ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
247
251
  msgstr "Mot de passe pour l'authentification SSH lors de l'étape finale."
248
252
 
249
253
  msgid "Platform"
250
- msgstr ""
254
+ msgstr "Plate-forme"
251
255
 
252
256
  msgid "Please select a Resource Group"
253
- msgstr ""
257
+ msgstr "Veuillez sélectionner un groupe de ressources"
254
258
 
255
259
  msgid "Please select a VM Size"
256
- msgstr ""
260
+ msgstr "Veuillez sélectionner une taille de VM"
257
261
 
258
262
  msgid "Please select an image"
259
- msgstr "Merci de choisir une image"
263
+ msgstr "Veuillez sélectionner une image"
260
264
 
261
265
  msgid "Premium OS Disk"
262
- msgstr ""
266
+ msgstr "Disque Premium OS"
263
267
 
264
268
  msgid "Product Create"
265
- msgstr ""
269
+ msgstr "Créer Produit"
266
270
 
267
271
  msgid "Promote"
268
- msgstr ""
272
+ msgstr "Promouvoir"
269
273
 
270
274
  msgid "Promotion to Environment"
271
- msgstr ""
275
+ msgstr "Promotion à Environnement"
272
276
 
273
277
  msgid "Properties"
274
278
  msgstr "Propriétés"
275
279
 
276
280
  msgid "Public IP"
277
- msgstr ""
281
+ msgstr "IP Publique"
278
282
 
279
283
  msgid "Publish"
280
- msgstr ""
284
+ msgstr "Publier"
281
285
 
282
286
  msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
283
- msgstr ""
287
+ msgstr "Publier les référentiels d'environnements de cycles de vie"
284
288
 
285
289
  msgid "Region"
286
290
  msgstr "Région"
287
291
 
288
292
  msgid "Reindex subscriptions"
289
- msgstr ""
293
+ msgstr "Ré-indexer les abonnements"
290
294
 
291
295
  msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
292
- msgstr ""
296
+ msgstr "Recharger les images, les tailles, les vNets"
293
297
 
294
298
  msgid "Remote action:"
295
- msgstr ""
299
+ msgstr "Action distante :"
296
300
 
297
301
  msgid "Remove Content"
298
- msgstr ""
302
+ msgstr "Supprimer le contenu"
299
303
 
300
304
  msgid "Remove Version"
301
- msgstr ""
305
+ msgstr "Supprimer la version "
302
306
 
303
307
  msgid "Remove Versions and Associations"
304
- msgstr ""
308
+ msgstr "Supprimer les versions et les associations"
305
309
 
306
310
  msgid "Remove from Environment"
307
- msgstr ""
311
+ msgstr "Supprimer les environnements"
308
312
 
309
313
  msgid "Remove subscriptions"
310
- msgstr ""
314
+ msgstr "Supprimer les abonnements"
311
315
 
312
316
  msgid "Report"
313
- msgstr ""
317
+ msgstr "Rapport"
314
318
 
315
319
  msgid "Republish Version Repositories"
316
- msgstr ""
320
+ msgstr "Publier de nouveau les référentiels de version"
317
321
 
318
322
  msgid "Resource Group"
319
- msgstr ""
323
+ msgstr "Groupe de ressources"
320
324
 
321
325
  msgid "Run Sync Plan:"
322
- msgstr ""
326
+ msgstr "Exécuter Plan Sync :"
323
327
 
324
328
  msgid "SSH Key"
325
- msgstr ""
329
+ msgstr "Clé SSH"
326
330
 
327
331
  msgid "Select"
328
332
  msgstr "Sélectionner"
@@ -337,79 +341,79 @@ msgid "State"
337
341
  msgstr "État "
338
342
 
339
343
  msgid "Static Private IP"
340
- msgstr ""
344
+ msgstr "IP privée statique"
341
345
 
342
346
  msgid "Subscription ID"
343
347
  msgstr "ID d'abonnement"
344
348
 
345
349
  msgid "Subscription ID for AzureRm"
346
- msgstr ""
350
+ msgstr "ID d'abonnement pour AzureRm"
347
351
 
348
352
  msgid "Sync capsule"
349
- msgstr ""
353
+ msgstr "Sync capsule"
350
354
 
351
355
  msgid "Synchronize"
352
- msgstr ""
356
+ msgstr "Synchroniser"
353
357
 
354
358
  msgid "Synchronize smart proxy"
355
- msgstr ""
359
+ msgstr "Synchroniser le smart proxy"
356
360
 
357
361
  msgid "Tenant ID"
358
- msgstr ""
362
+ msgstr "ID Tenant"
359
363
 
360
364
  msgid "The region you selected has no sizes associated with it"
361
- msgstr ""
365
+ msgstr "La région que vous avez sélectionnée n'a pas de taille associée"
362
366
 
363
367
  msgid "The selected image has no associated compute resource"
364
- msgstr ""
368
+ msgstr "L'image sélectionnée n'a pas de ressource de calcul associée"
365
369
 
366
370
  msgid "The selected region has no subnets"
367
- msgstr ""
371
+ msgstr "La région sélectionnée n'a pas de sous-réseau"
368
372
 
369
373
  msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion"
370
- msgstr ""
374
+ msgstr "L'utilisateur qui sera utilisé pour SSH dans la VM pour compléter la tâche"
371
375
 
372
376
  msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
373
- msgstr ""
377
+ msgstr "Pour exécuter des commandes en tant que root, préfixez par \"sudo\""
374
378
 
375
379
  msgid "Update"
376
- msgstr ""
380
+ msgstr "Mise à jour"
377
381
 
378
382
  msgid "Update Content Overrides"
379
- msgstr ""
383
+ msgstr "Mettre à jour les substitutions de contenu"
380
384
 
381
385
  msgid "Update content urls"
382
- msgstr ""
386
+ msgstr "Mettre à jour les urls de contenu"
383
387
 
384
388
  msgid "Update for host"
385
- msgstr ""
389
+ msgstr "Mise à jour de l'hôte"
386
390
 
387
391
  msgid "Update http proxy"
388
- msgstr ""
392
+ msgstr "Mettre à jour proxy http"
389
393
 
390
394
  msgid "Update http proxy details"
391
- msgstr ""
395
+ msgstr "Mise à jour des détails du proxy http"
392
396
 
393
397
  msgid "Update redhat repository"
394
- msgstr ""
398
+ msgstr "Mettre à jour le référentiel de données Red Hat"
395
399
 
396
400
  msgid "Update release version for host"
397
- msgstr ""
401
+ msgstr "Mettre à jour la version de publication pour l'hôte"
398
402
 
399
403
  msgid "Updating System Purpose for host"
400
- msgstr ""
404
+ msgstr "Mise à jour Objectif système pour l'hôte"
401
405
 
402
406
  msgid "Upload errata into"
403
- msgstr ""
407
+ msgstr "Télécharger l'errata dans"
404
408
 
405
409
  msgid "Upload into"
406
- msgstr ""
410
+ msgstr "Téléverser vers"
407
411
 
408
412
  msgid "Username"
409
413
  msgstr "Nom d'utilisateur"
410
414
 
411
415
  msgid "VM Size"
412
- msgstr ""
416
+ msgstr "Taille de la VM"
413
417
 
414
418
  msgid "Verify checksum"
415
- msgstr ""
419
+ msgstr "Vérifier la somme de contrôle"
@@ -4,14 +4,15 @@
4
4
  # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
5
  #
6
6
  # Translators:
7
- # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2020
7
+ # Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2021
8
8
  #
9
+ #, fuzzy
9
10
  msgid ""
10
11
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.0.8\n"
12
+ "Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.7\n"
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
14
  "PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
14
- "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2020\n"
15
+ "Last-Translator: Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2021\n"
15
16
  "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/gl/)\n"
16
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
18
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgid "Default ReadWrite"
110
111
  msgstr ""
111
112
 
112
113
  msgid "Delete"
113
- msgstr ""
114
+ msgstr "Borrar"
114
115
 
115
116
  msgid "Delete Activation Key"
116
117
  msgstr ""
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/N
128
129
  msgstr ""
129
130
 
130
131
  msgid "Destroy"
131
- msgstr ""
132
+ msgstr "Destruir"
132
133
 
133
134
  msgid "Destroy Content Host"
134
135
  msgstr ""
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid "Image"
179
180
  msgstr "Imaxe"
180
181
 
181
182
  msgid "Import"
182
- msgstr ""
183
+ msgstr "Importar"
183
184
 
184
185
  msgid "Import Content View Version"
185
186
  msgstr ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Leave empty to use default image size"
221
222
  msgstr ""
222
223
 
223
224
  msgid "Load Regions"
224
- msgstr ""
225
+ msgstr "Cargar Regiones"
225
226
 
226
227
  msgid "NVIDIA driver / CUDA"
227
228
  msgstr ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgid "Remove subscriptions"
308
309
  msgstr ""
309
310
 
310
311
  msgid "Report"
311
- msgstr ""
312
+ msgstr "Informe"
312
313
 
313
314
  msgid "Republish Version Repositories"
314
315
  msgstr ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
371
372
  msgstr ""
372
373
 
373
374
  msgid "Update"
374
- msgstr ""
375
+ msgstr "Actualizar"
375
376
 
376
377
  msgid "Update Content Overrides"
377
378
  msgstr ""