foreman_azure_rm 2.2.7 → 2.2.8
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/foreman_azure_rm/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +3 -3
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_azure_rm.po +17 -16
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.po +51 -50
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_azure_rm.po +124 -121
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_azure_rm.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_azure_rm.po +12 -11
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_azure_rm.po +127 -124
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_azure_rm.po +125 -121
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_azure_rm.po +10 -9
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_azure_rm.po +40 -37
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_azure_rm.po +123 -121
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_azure_rm.po +44 -43
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.po +9 -7
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/pl/foreman_azure_rm.po +11 -10
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.po +124 -123
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_azure_rm.po +45 -44
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.po +10 -9
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.po +125 -124
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.po +49 -48
- metadata +6 -6
@@ -4,244 +4,247 @@
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
5
5
|
#
|
6
6
|
# Translators:
|
7
|
-
# Lukáš Zapletal, 2020
|
8
7
|
# Jared Nelson <jared@ajpadilla.com>, 2020
|
9
|
-
#
|
8
|
+
# fe37ea014ea122db60df81cd86b163af_742ef71 <ba9f59c06b0be83ac3724b1834a4c14b_93939>, 2020
|
10
9
|
# Gustavo Varela <gustavo.varela@gmail.com>, 2020
|
11
10
|
# Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2020
|
12
|
-
#
|
11
|
+
# francis <hackgo@gmail.com>, 2020
|
12
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
|
13
|
+
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
|
13
14
|
#
|
15
|
+
#, fuzzy
|
14
16
|
msgid ""
|
15
17
|
msgstr ""
|
16
|
-
"Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.
|
18
|
+
"Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.7\n"
|
17
19
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
18
20
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
|
19
|
-
"Last-Translator:
|
21
|
+
"Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
|
20
22
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
|
21
23
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
22
24
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
23
25
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
24
26
|
"Language: es\n"
|
25
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
27
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 :"
|
28
|
+
" 2;\n"
|
26
29
|
|
27
30
|
msgid "%{vm_size} VM Size"
|
28
|
-
msgstr ""
|
31
|
+
msgstr "%{vm_size} Tamaño de la máquina virtual"
|
29
32
|
|
30
33
|
msgid "Abstract async task"
|
31
|
-
msgstr ""
|
34
|
+
msgstr "Tarea de sincronización abstracta"
|
32
35
|
|
33
36
|
msgid "Action with sub plans"
|
34
|
-
msgstr ""
|
37
|
+
msgstr "Acción con subplanes"
|
35
38
|
|
36
39
|
msgid "Actions"
|
37
40
|
msgstr "Acciones"
|
38
41
|
|
39
42
|
msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
|
40
|
-
msgstr ""
|
43
|
+
msgstr "Se puede añadir un número adicional de discos en función del tamaño de la máquina virtual. Para más detalles, consulte la documentación de Microsoft Azure"
|
41
44
|
|
42
45
|
msgid "Agent action"
|
43
|
-
msgstr ""
|
46
|
+
msgstr "Acción del agente"
|
44
47
|
|
45
48
|
msgid "Attach subscriptions"
|
46
|
-
msgstr ""
|
49
|
+
msgstr "Adjuntar suscripciones"
|
47
50
|
|
48
51
|
msgid "Auto attach subscriptions"
|
49
|
-
msgstr ""
|
52
|
+
msgstr "Autoagregar suscripciones"
|
50
53
|
|
51
54
|
msgid "Azure Image Name"
|
52
|
-
msgstr ""
|
55
|
+
msgstr "Azure Image Name"
|
53
56
|
|
54
57
|
msgid "Azure Region"
|
55
|
-
msgstr ""
|
58
|
+
msgstr "Región de Azure"
|
56
59
|
|
57
60
|
msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman"
|
58
|
-
msgstr ""
|
61
|
+
msgstr "Azure Resource Manager como recurso informático para Foreman"
|
59
62
|
|
60
63
|
msgid "Azure Subnet"
|
61
|
-
msgstr ""
|
64
|
+
msgstr "Subred de Azure"
|
62
65
|
|
63
66
|
msgid "Azure's Default"
|
64
|
-
msgstr ""
|
67
|
+
msgstr "Valor por defecto de Azure"
|
65
68
|
|
66
69
|
msgid "Azure's default"
|
67
|
-
msgstr ""
|
70
|
+
msgstr "Valor por defecto de Azure"
|
68
71
|
|
69
72
|
msgid "Bulk generate applicability for hosts"
|
70
|
-
msgstr ""
|
73
|
+
msgstr "Generar a gran escala la aplicabilidad para los hosts"
|
71
74
|
|
72
75
|
msgid "Client ID"
|
73
|
-
msgstr ""
|
76
|
+
msgstr "ID de cliente"
|
74
77
|
|
75
78
|
msgid "Client ID for AzureRm"
|
76
|
-
msgstr ""
|
79
|
+
msgstr "ID de cliente para AzureRm"
|
77
80
|
|
78
81
|
msgid "Client Secret"
|
79
|
-
msgstr ""
|
82
|
+
msgstr "Secreto de cliente"
|
80
83
|
|
81
84
|
msgid "Client Secret for AzureRm"
|
82
|
-
msgstr ""
|
85
|
+
msgstr "Secreto de cliente para AzureRm"
|
83
86
|
|
84
87
|
msgid "Cloud"
|
85
|
-
msgstr ""
|
88
|
+
msgstr "Nube"
|
86
89
|
|
87
90
|
msgid "Combined Profile Update"
|
88
|
-
msgstr ""
|
91
|
+
msgstr "Actualización de perfil combinado"
|
89
92
|
|
90
93
|
msgid "Comma seperated file URIs"
|
91
|
-
msgstr ""
|
94
|
+
msgstr "URI de archivo separado por comas"
|
92
95
|
|
93
96
|
msgid "Copy version units to library"
|
94
|
-
msgstr ""
|
97
|
+
msgstr "Copiar unidades de versión a la biblioteca"
|
95
98
|
|
96
99
|
msgid "Create"
|
97
|
-
msgstr ""
|
100
|
+
msgstr "Crear"
|
98
101
|
|
99
102
|
msgid "Create Export History"
|
100
|
-
msgstr ""
|
103
|
+
msgstr "Crear un historial de exportación"
|
101
104
|
|
102
105
|
msgid "Create Import History"
|
103
|
-
msgstr ""
|
106
|
+
msgstr "Crear un historial de importaciones"
|
104
107
|
|
105
108
|
msgid "Create Package Group"
|
106
|
-
msgstr ""
|
109
|
+
msgstr "Crear grupo de paquete"
|
107
110
|
|
108
111
|
msgid "Custom Script Command"
|
109
|
-
msgstr ""
|
112
|
+
msgstr "Comando de script personalizado"
|
110
113
|
|
111
114
|
msgid "Data Disk Caching"
|
112
|
-
msgstr ""
|
115
|
+
msgstr "Almacenamiento en caché de disco de datos"
|
113
116
|
|
114
117
|
msgid "Default ReadWrite"
|
115
|
-
msgstr ""
|
118
|
+
msgstr "Lectura y escritura por defecto"
|
116
119
|
|
117
120
|
msgid "Delete"
|
118
|
-
msgstr ""
|
121
|
+
msgstr "Borrar"
|
119
122
|
|
120
123
|
msgid "Delete Activation Key"
|
121
|
-
msgstr ""
|
124
|
+
msgstr "Borrar llave de activación"
|
122
125
|
|
123
126
|
msgid "Delete Lifecycle Environment"
|
124
|
-
msgstr ""
|
127
|
+
msgstr "Borrar entorno del ciclo de vida"
|
125
128
|
|
126
129
|
msgid "Delete Package Group"
|
127
|
-
msgstr ""
|
130
|
+
msgstr "Eliminar grupo de paquete"
|
128
131
|
|
129
132
|
msgid "Delete Product"
|
130
|
-
msgstr ""
|
133
|
+
msgstr "Borrar producto"
|
131
134
|
|
132
135
|
msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
|
133
|
-
msgstr ""
|
136
|
+
msgstr "Implantar el controlador de la GPU NVIDIA y CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
|
134
137
|
|
135
138
|
msgid "Destroy"
|
136
|
-
msgstr ""
|
139
|
+
msgstr "Destruir"
|
137
140
|
|
138
141
|
msgid "Destroy Content Host"
|
139
|
-
msgstr ""
|
142
|
+
msgstr "Destruir host de contenido"
|
140
143
|
|
141
144
|
msgid "Disable"
|
142
|
-
msgstr ""
|
145
|
+
msgstr "Deshabilitar"
|
143
146
|
|
144
147
|
msgid "Discover"
|
145
|
-
msgstr ""
|
148
|
+
msgstr "Descubrir"
|
146
149
|
|
147
150
|
msgid "Does this image support user data input?"
|
148
|
-
msgstr "¿Esta imagen
|
151
|
+
msgstr "¿Esta imagen admite la entrada de datos de usuario?"
|
149
152
|
|
150
153
|
msgid "Enable"
|
151
|
-
msgstr ""
|
154
|
+
msgstr "Habilitar"
|
152
155
|
|
153
156
|
msgid "Errata mail"
|
154
|
-
msgstr ""
|
157
|
+
msgstr "Correo de erratas"
|
155
158
|
|
156
159
|
msgid "Export"
|
157
|
-
msgstr ""
|
160
|
+
msgstr "Exportar"
|
158
161
|
|
159
162
|
msgid "Export Library"
|
160
|
-
msgstr ""
|
163
|
+
msgstr "Biblioteca de exportación"
|
161
164
|
|
162
165
|
msgid "Fetch pxe files"
|
163
|
-
msgstr ""
|
166
|
+
msgstr "Buscar archivos pxe"
|
164
167
|
|
165
168
|
msgid "Filtered index content"
|
166
|
-
msgstr ""
|
169
|
+
msgstr "Contenido del índice filtrado"
|
167
170
|
|
168
171
|
msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
|
169
|
-
msgstr ""
|
172
|
+
msgstr "Para las imágenes personalizadas o compartidas de la galería, utilice el prefijo 'custom://' o 'gallery://'. Para las imágenes públicas y RHEL-byos, anteponga el uuid con 'marketplace://'. (por ejemplo, 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' o 'custom://image-name')."
|
170
173
|
|
171
174
|
msgid "Generate host applicability"
|
172
|
-
msgstr ""
|
175
|
+
msgstr "Generar la aplicabilidad del host"
|
173
176
|
|
174
177
|
msgid "Generate repository applicability"
|
175
|
-
msgstr ""
|
178
|
+
msgstr "Generar la aplicabilidad del repositorio"
|
176
179
|
|
177
180
|
msgid "Hypervisors"
|
178
|
-
msgstr ""
|
181
|
+
msgstr "Hipervisores"
|
179
182
|
|
180
183
|
msgid "Hypervisors update"
|
181
|
-
msgstr ""
|
184
|
+
msgstr "Actualización de hipervisores"
|
182
185
|
|
183
186
|
msgid "Image"
|
184
187
|
msgstr "Imagen"
|
185
188
|
|
186
189
|
msgid "Import"
|
187
|
-
msgstr ""
|
190
|
+
msgstr "Importar"
|
188
191
|
|
189
192
|
msgid "Import Content View Version"
|
190
|
-
msgstr ""
|
193
|
+
msgstr "Importar contenido Ver versión"
|
191
194
|
|
192
195
|
msgid "Import Default Content View"
|
193
|
-
msgstr ""
|
196
|
+
msgstr "Importar la vista de contenido por defecto"
|
194
197
|
|
195
198
|
msgid "Import Puppet classes"
|
196
|
-
msgstr ""
|
199
|
+
msgstr "Importar clases Puppet"
|
197
200
|
|
198
201
|
msgid "Import facts"
|
199
|
-
msgstr ""
|
202
|
+
msgstr "Importar datos"
|
200
203
|
|
201
204
|
msgid "Incremental Update"
|
202
|
-
msgstr ""
|
205
|
+
msgstr "Actualización incremental"
|
203
206
|
|
204
207
|
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
205
|
-
msgstr ""
|
208
|
+
msgstr "Actualización gradual de versiones de la vista de contenido"
|
206
209
|
|
207
210
|
msgid "Index content"
|
208
|
-
msgstr ""
|
211
|
+
msgstr "Contenido del índice"
|
209
212
|
|
210
213
|
msgid "Index errata"
|
211
|
-
msgstr ""
|
214
|
+
msgstr "Erratas de índice"
|
212
215
|
|
213
216
|
msgid "Index module streams"
|
214
|
-
msgstr ""
|
217
|
+
msgstr "Secuencias del módulo de índice"
|
215
218
|
|
216
219
|
msgid "Index package groups"
|
217
|
-
msgstr ""
|
220
|
+
msgstr "Grupos de paquete del índice"
|
218
221
|
|
219
222
|
msgid "Install Applicable Errata"
|
220
|
-
msgstr ""
|
223
|
+
msgstr "Instalación de erratas aplicables"
|
221
224
|
|
222
225
|
msgid "Instance update"
|
223
|
-
msgstr ""
|
226
|
+
msgstr "Actualización de instancia"
|
224
227
|
|
225
228
|
msgid "Leave empty to use default image size"
|
226
|
-
msgstr ""
|
229
|
+
msgstr "Dejar vacío para utilizar el tamaño de imagen por defecto"
|
227
230
|
|
228
231
|
msgid "Load Regions"
|
229
|
-
msgstr ""
|
232
|
+
msgstr "Cargar regiones"
|
230
233
|
|
231
234
|
msgid "NVIDIA driver / CUDA"
|
232
|
-
msgstr ""
|
235
|
+
msgstr "Controlador NVIDIA / CUDA"
|
233
236
|
|
234
237
|
msgid "Name"
|
235
238
|
msgstr "Nombre"
|
236
239
|
|
237
240
|
msgid "OS Disk Caching"
|
238
|
-
msgstr ""
|
241
|
+
msgstr "Almacenamiento en caché de disco de SO"
|
239
242
|
|
240
243
|
msgid "Override OS Disk Size (GB)"
|
241
|
-
msgstr ""
|
244
|
+
msgstr "Anular el tamaño del disco del sistema operativo (GB)"
|
242
245
|
|
243
246
|
msgid "Package Profile Update"
|
244
|
-
msgstr ""
|
247
|
+
msgstr "Actualización de perfil del paquete"
|
245
248
|
|
246
249
|
msgid "Password"
|
247
250
|
msgstr "Contraseña"
|
@@ -250,82 +253,82 @@ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
|
250
253
|
msgstr "Contraseña de autenticación - usada para el paso final de SSH"
|
251
254
|
|
252
255
|
msgid "Platform"
|
253
|
-
msgstr ""
|
256
|
+
msgstr "Plataforma"
|
254
257
|
|
255
258
|
msgid "Please select a Resource Group"
|
256
|
-
msgstr ""
|
259
|
+
msgstr "Seleccione un grupo de recursos"
|
257
260
|
|
258
261
|
msgid "Please select a VM Size"
|
259
|
-
msgstr ""
|
262
|
+
msgstr "Seleccione un tamaño de máquina virtual"
|
260
263
|
|
261
264
|
msgid "Please select an image"
|
262
265
|
msgstr "Seleccione una imagen"
|
263
266
|
|
264
267
|
msgid "Premium OS Disk"
|
265
|
-
msgstr ""
|
268
|
+
msgstr "Disco de SO Premium"
|
266
269
|
|
267
270
|
msgid "Product Create"
|
268
|
-
msgstr ""
|
271
|
+
msgstr "Crear producto"
|
269
272
|
|
270
273
|
msgid "Promote"
|
271
|
-
msgstr ""
|
274
|
+
msgstr "Promover"
|
272
275
|
|
273
276
|
msgid "Promotion to Environment"
|
274
|
-
msgstr ""
|
277
|
+
msgstr "Promoción al entorno"
|
275
278
|
|
276
279
|
msgid "Properties"
|
277
280
|
msgstr "Propiedades"
|
278
281
|
|
279
282
|
msgid "Public IP"
|
280
|
-
msgstr ""
|
283
|
+
msgstr "IP pública"
|
281
284
|
|
282
285
|
msgid "Publish"
|
283
|
-
msgstr ""
|
286
|
+
msgstr "Publicar"
|
284
287
|
|
285
288
|
msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
|
286
|
-
msgstr ""
|
289
|
+
msgstr "Publicar repositorios del entorno de ciclo de vida"
|
287
290
|
|
288
291
|
msgid "Region"
|
289
292
|
msgstr "Región"
|
290
293
|
|
291
294
|
msgid "Reindex subscriptions"
|
292
|
-
msgstr ""
|
295
|
+
msgstr "Reindexar suscripciones"
|
293
296
|
|
294
297
|
msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
|
295
|
-
msgstr ""
|
298
|
+
msgstr "Recargar imágenes, tamaños, vNets"
|
296
299
|
|
297
300
|
msgid "Remote action:"
|
298
|
-
msgstr ""
|
301
|
+
msgstr "Acción remota:"
|
299
302
|
|
300
303
|
msgid "Remove Content"
|
301
|
-
msgstr ""
|
304
|
+
msgstr "Borrar contenido"
|
302
305
|
|
303
306
|
msgid "Remove Version"
|
304
|
-
msgstr ""
|
307
|
+
msgstr "Eliminar versión"
|
305
308
|
|
306
309
|
msgid "Remove Versions and Associations"
|
307
|
-
msgstr ""
|
310
|
+
msgstr "Retirar versiones y asociaciones"
|
308
311
|
|
309
312
|
msgid "Remove from Environment"
|
310
|
-
msgstr ""
|
313
|
+
msgstr "Retirar del entorno"
|
311
314
|
|
312
315
|
msgid "Remove subscriptions"
|
313
|
-
msgstr ""
|
316
|
+
msgstr "Eliminar suscripciones"
|
314
317
|
|
315
318
|
msgid "Report"
|
316
|
-
msgstr ""
|
319
|
+
msgstr "Informe"
|
317
320
|
|
318
321
|
msgid "Republish Version Repositories"
|
319
|
-
msgstr ""
|
322
|
+
msgstr "Volver a publicar repositorios de la versión"
|
320
323
|
|
321
324
|
msgid "Resource Group"
|
322
|
-
msgstr ""
|
325
|
+
msgstr "Grupo de recursos"
|
323
326
|
|
324
327
|
msgid "Run Sync Plan:"
|
325
|
-
msgstr ""
|
328
|
+
msgstr "Ejecutar el plan de sincronización:"
|
326
329
|
|
327
330
|
msgid "SSH Key"
|
328
|
-
msgstr ""
|
331
|
+
msgstr "Clave SSH"
|
329
332
|
|
330
333
|
msgid "Select"
|
331
334
|
msgstr "Seleccionar"
|
@@ -340,79 +343,79 @@ msgid "State"
|
|
340
343
|
msgstr "Estado"
|
341
344
|
|
342
345
|
msgid "Static Private IP"
|
343
|
-
msgstr ""
|
346
|
+
msgstr "IP privada estática"
|
344
347
|
|
345
348
|
msgid "Subscription ID"
|
346
349
|
msgstr "ID de suscripción"
|
347
350
|
|
348
351
|
msgid "Subscription ID for AzureRm"
|
349
|
-
msgstr ""
|
352
|
+
msgstr "ID de suscripción a AzureRm"
|
350
353
|
|
351
354
|
msgid "Sync capsule"
|
352
|
-
msgstr ""
|
355
|
+
msgstr "Cápsula de sincronización"
|
353
356
|
|
354
357
|
msgid "Synchronize"
|
355
|
-
msgstr ""
|
358
|
+
msgstr "Sincronizar"
|
356
359
|
|
357
360
|
msgid "Synchronize smart proxy"
|
358
|
-
msgstr ""
|
361
|
+
msgstr "Sincronizar proxy inteligente"
|
359
362
|
|
360
363
|
msgid "Tenant ID"
|
361
|
-
msgstr ""
|
364
|
+
msgstr "ID de inquilino"
|
362
365
|
|
363
366
|
msgid "The region you selected has no sizes associated with it"
|
364
|
-
msgstr ""
|
367
|
+
msgstr "La región que ha seleccionado no tiene ningún tamaño relacionado"
|
365
368
|
|
366
369
|
msgid "The selected image has no associated compute resource"
|
367
|
-
msgstr ""
|
370
|
+
msgstr "La imagen seleccionada no tiene ningún recurso de cómputo relacionado"
|
368
371
|
|
369
372
|
msgid "The selected region has no subnets"
|
370
|
-
msgstr ""
|
373
|
+
msgstr "La región seleccionada no tiene subredes"
|
371
374
|
|
372
375
|
msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion"
|
373
|
-
msgstr ""
|
376
|
+
msgstr "El usuario que será utilizado para SSH en la máquina virtual para completar"
|
374
377
|
|
375
378
|
msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
|
376
|
-
msgstr ""
|
379
|
+
msgstr "Para ejecutar los comandos como root, anteponga el prefijo 'sudo'"
|
377
380
|
|
378
381
|
msgid "Update"
|
379
|
-
msgstr ""
|
382
|
+
msgstr "Actualizar"
|
380
383
|
|
381
384
|
msgid "Update Content Overrides"
|
382
|
-
msgstr ""
|
385
|
+
msgstr "Actualizar anulaciones de contenidos"
|
383
386
|
|
384
387
|
msgid "Update content urls"
|
385
|
-
msgstr ""
|
388
|
+
msgstr "Actualizar los URL de contenido"
|
386
389
|
|
387
390
|
msgid "Update for host"
|
388
|
-
msgstr ""
|
391
|
+
msgstr "Actualizar para host"
|
389
392
|
|
390
393
|
msgid "Update http proxy"
|
391
|
-
msgstr ""
|
394
|
+
msgstr "Actualizar el proxy http"
|
392
395
|
|
393
396
|
msgid "Update http proxy details"
|
394
|
-
msgstr ""
|
397
|
+
msgstr "Actualizar los detalles del proxy http"
|
395
398
|
|
396
399
|
msgid "Update redhat repository"
|
397
|
-
msgstr ""
|
400
|
+
msgstr "Actualizar el repositorio de redhat"
|
398
401
|
|
399
402
|
msgid "Update release version for host"
|
400
|
-
msgstr ""
|
403
|
+
msgstr "Actualizar versión de lanzamiento para el host"
|
401
404
|
|
402
405
|
msgid "Updating System Purpose for host"
|
403
|
-
msgstr ""
|
406
|
+
msgstr "Actualización de la finalidad del sistema para el anfitrión"
|
404
407
|
|
405
408
|
msgid "Upload errata into"
|
406
|
-
msgstr ""
|
409
|
+
msgstr "Cargar errata en"
|
407
410
|
|
408
411
|
msgid "Upload into"
|
409
|
-
msgstr ""
|
412
|
+
msgstr "Cargar a "
|
410
413
|
|
411
414
|
msgid "Username"
|
412
|
-
msgstr "Nombre
|
415
|
+
msgstr "Nombre del usuario"
|
413
416
|
|
414
417
|
msgid "VM Size"
|
415
|
-
msgstr ""
|
418
|
+
msgstr "Tamaño de la máquina virtual"
|
416
419
|
|
417
420
|
msgid "Verify checksum"
|
418
|
-
msgstr ""
|
421
|
+
msgstr "Verificar la suma de comprobación"
|
Binary file
|