foreman_azure_rm 2.2.7 → 2.2.8
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/lib/foreman_azure_rm/version.rb +1 -1
- data/locale/Makefile +3 -3
- data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ca/foreman_azure_rm.po +17 -16
- data/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/cs_CZ/foreman_azure_rm.po +51 -50
- data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/de/foreman_azure_rm.po +124 -121
- data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/en/foreman_azure_rm.po +1 -1
- data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/en_GB/foreman_azure_rm.po +12 -11
- data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/es/foreman_azure_rm.po +127 -124
- data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/fr/foreman_azure_rm.po +125 -121
- data/locale/gl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/gl/foreman_azure_rm.po +10 -9
- data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/it/foreman_azure_rm.po +40 -37
- data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ja/foreman_azure_rm.po +123 -121
- data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ko/foreman_azure_rm.po +44 -43
- data/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/nl_NL/foreman_azure_rm.po +9 -7
- data/locale/pl/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/pl/foreman_azure_rm.po +11 -10
- data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/pt_BR/foreman_azure_rm.po +124 -123
- data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/ru/foreman_azure_rm.po +45 -44
- data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/sv_SE/foreman_azure_rm.po +10 -9
- data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/zh_CN/foreman_azure_rm.po +125 -124
- data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_azure_rm.mo +0 -0
- data/locale/zh_TW/foreman_azure_rm.po +49 -48
- metadata +6 -6
|
@@ -4,244 +4,247 @@
|
|
|
4
4
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
5
5
|
#
|
|
6
6
|
# Translators:
|
|
7
|
-
# Lukáš Zapletal, 2020
|
|
8
7
|
# Jared Nelson <jared@ajpadilla.com>, 2020
|
|
9
|
-
#
|
|
8
|
+
# fe37ea014ea122db60df81cd86b163af_742ef71 <ba9f59c06b0be83ac3724b1834a4c14b_93939>, 2020
|
|
10
9
|
# Gustavo Varela <gustavo.varela@gmail.com>, 2020
|
|
11
10
|
# Carmela Rubiños <carmela.rubinos@gmail.com>, 2020
|
|
12
|
-
#
|
|
11
|
+
# francis <hackgo@gmail.com>, 2020
|
|
12
|
+
# Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>, 2021
|
|
13
|
+
# Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022
|
|
13
14
|
#
|
|
15
|
+
#, fuzzy
|
|
14
16
|
msgid ""
|
|
15
17
|
msgstr ""
|
|
16
|
-
"Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.
|
|
18
|
+
"Project-Id-Version: foreman_azure_rm 2.2.7\n"
|
|
17
19
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
18
20
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-21 13:58+0000\n"
|
|
19
|
-
"Last-Translator:
|
|
21
|
+
"Last-Translator: Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>, 2022\n"
|
|
20
22
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/foreman/teams/114/es/)\n"
|
|
21
23
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
22
24
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
23
25
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
24
26
|
"Language: es\n"
|
|
25
|
-
"Plural-Forms: nplurals=
|
|
27
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 :"
|
|
28
|
+
" 2;\n"
|
|
26
29
|
|
|
27
30
|
msgid "%{vm_size} VM Size"
|
|
28
|
-
msgstr ""
|
|
31
|
+
msgstr "%{vm_size} Tamaño de la máquina virtual"
|
|
29
32
|
|
|
30
33
|
msgid "Abstract async task"
|
|
31
|
-
msgstr ""
|
|
34
|
+
msgstr "Tarea de sincronización abstracta"
|
|
32
35
|
|
|
33
36
|
msgid "Action with sub plans"
|
|
34
|
-
msgstr ""
|
|
37
|
+
msgstr "Acción con subplanes"
|
|
35
38
|
|
|
36
39
|
msgid "Actions"
|
|
37
40
|
msgstr "Acciones"
|
|
38
41
|
|
|
39
42
|
msgid "Additional number of disks can be added based on VM Size. For more details, please refer to Microsoft Azure's documentation"
|
|
40
|
-
msgstr ""
|
|
43
|
+
msgstr "Se puede añadir un número adicional de discos en función del tamaño de la máquina virtual. Para más detalles, consulte la documentación de Microsoft Azure"
|
|
41
44
|
|
|
42
45
|
msgid "Agent action"
|
|
43
|
-
msgstr ""
|
|
46
|
+
msgstr "Acción del agente"
|
|
44
47
|
|
|
45
48
|
msgid "Attach subscriptions"
|
|
46
|
-
msgstr ""
|
|
49
|
+
msgstr "Adjuntar suscripciones"
|
|
47
50
|
|
|
48
51
|
msgid "Auto attach subscriptions"
|
|
49
|
-
msgstr ""
|
|
52
|
+
msgstr "Autoagregar suscripciones"
|
|
50
53
|
|
|
51
54
|
msgid "Azure Image Name"
|
|
52
|
-
msgstr ""
|
|
55
|
+
msgstr "Azure Image Name"
|
|
53
56
|
|
|
54
57
|
msgid "Azure Region"
|
|
55
|
-
msgstr ""
|
|
58
|
+
msgstr "Región de Azure"
|
|
56
59
|
|
|
57
60
|
msgid "Azure Resource Manager as a compute resource for Foreman"
|
|
58
|
-
msgstr ""
|
|
61
|
+
msgstr "Azure Resource Manager como recurso informático para Foreman"
|
|
59
62
|
|
|
60
63
|
msgid "Azure Subnet"
|
|
61
|
-
msgstr ""
|
|
64
|
+
msgstr "Subred de Azure"
|
|
62
65
|
|
|
63
66
|
msgid "Azure's Default"
|
|
64
|
-
msgstr ""
|
|
67
|
+
msgstr "Valor por defecto de Azure"
|
|
65
68
|
|
|
66
69
|
msgid "Azure's default"
|
|
67
|
-
msgstr ""
|
|
70
|
+
msgstr "Valor por defecto de Azure"
|
|
68
71
|
|
|
69
72
|
msgid "Bulk generate applicability for hosts"
|
|
70
|
-
msgstr ""
|
|
73
|
+
msgstr "Generar a gran escala la aplicabilidad para los hosts"
|
|
71
74
|
|
|
72
75
|
msgid "Client ID"
|
|
73
|
-
msgstr ""
|
|
76
|
+
msgstr "ID de cliente"
|
|
74
77
|
|
|
75
78
|
msgid "Client ID for AzureRm"
|
|
76
|
-
msgstr ""
|
|
79
|
+
msgstr "ID de cliente para AzureRm"
|
|
77
80
|
|
|
78
81
|
msgid "Client Secret"
|
|
79
|
-
msgstr ""
|
|
82
|
+
msgstr "Secreto de cliente"
|
|
80
83
|
|
|
81
84
|
msgid "Client Secret for AzureRm"
|
|
82
|
-
msgstr ""
|
|
85
|
+
msgstr "Secreto de cliente para AzureRm"
|
|
83
86
|
|
|
84
87
|
msgid "Cloud"
|
|
85
|
-
msgstr ""
|
|
88
|
+
msgstr "Nube"
|
|
86
89
|
|
|
87
90
|
msgid "Combined Profile Update"
|
|
88
|
-
msgstr ""
|
|
91
|
+
msgstr "Actualización de perfil combinado"
|
|
89
92
|
|
|
90
93
|
msgid "Comma seperated file URIs"
|
|
91
|
-
msgstr ""
|
|
94
|
+
msgstr "URI de archivo separado por comas"
|
|
92
95
|
|
|
93
96
|
msgid "Copy version units to library"
|
|
94
|
-
msgstr ""
|
|
97
|
+
msgstr "Copiar unidades de versión a la biblioteca"
|
|
95
98
|
|
|
96
99
|
msgid "Create"
|
|
97
|
-
msgstr ""
|
|
100
|
+
msgstr "Crear"
|
|
98
101
|
|
|
99
102
|
msgid "Create Export History"
|
|
100
|
-
msgstr ""
|
|
103
|
+
msgstr "Crear un historial de exportación"
|
|
101
104
|
|
|
102
105
|
msgid "Create Import History"
|
|
103
|
-
msgstr ""
|
|
106
|
+
msgstr "Crear un historial de importaciones"
|
|
104
107
|
|
|
105
108
|
msgid "Create Package Group"
|
|
106
|
-
msgstr ""
|
|
109
|
+
msgstr "Crear grupo de paquete"
|
|
107
110
|
|
|
108
111
|
msgid "Custom Script Command"
|
|
109
|
-
msgstr ""
|
|
112
|
+
msgstr "Comando de script personalizado"
|
|
110
113
|
|
|
111
114
|
msgid "Data Disk Caching"
|
|
112
|
-
msgstr ""
|
|
115
|
+
msgstr "Almacenamiento en caché de disco de datos"
|
|
113
116
|
|
|
114
117
|
msgid "Default ReadWrite"
|
|
115
|
-
msgstr ""
|
|
118
|
+
msgstr "Lectura y escritura por defecto"
|
|
116
119
|
|
|
117
120
|
msgid "Delete"
|
|
118
|
-
msgstr ""
|
|
121
|
+
msgstr "Borrar"
|
|
119
122
|
|
|
120
123
|
msgid "Delete Activation Key"
|
|
121
|
-
msgstr ""
|
|
124
|
+
msgstr "Borrar llave de activación"
|
|
122
125
|
|
|
123
126
|
msgid "Delete Lifecycle Environment"
|
|
124
|
-
msgstr ""
|
|
127
|
+
msgstr "Borrar entorno del ciclo de vida"
|
|
125
128
|
|
|
126
129
|
msgid "Delete Package Group"
|
|
127
|
-
msgstr ""
|
|
130
|
+
msgstr "Eliminar grupo de paquete"
|
|
128
131
|
|
|
129
132
|
msgid "Delete Product"
|
|
130
|
-
msgstr ""
|
|
133
|
+
msgstr "Borrar producto"
|
|
131
134
|
|
|
132
135
|
msgid "Deploy NVIDIA GPU driver and CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
|
|
133
|
-
msgstr ""
|
|
136
|
+
msgstr "Implantar el controlador de la GPU NVIDIA y CUDA (Azure Extension Microsoft.HpcCompute/NvidiaGpuDriver{Linux,Windows}/1.3)"
|
|
134
137
|
|
|
135
138
|
msgid "Destroy"
|
|
136
|
-
msgstr ""
|
|
139
|
+
msgstr "Destruir"
|
|
137
140
|
|
|
138
141
|
msgid "Destroy Content Host"
|
|
139
|
-
msgstr ""
|
|
142
|
+
msgstr "Destruir host de contenido"
|
|
140
143
|
|
|
141
144
|
msgid "Disable"
|
|
142
|
-
msgstr ""
|
|
145
|
+
msgstr "Deshabilitar"
|
|
143
146
|
|
|
144
147
|
msgid "Discover"
|
|
145
|
-
msgstr ""
|
|
148
|
+
msgstr "Descubrir"
|
|
146
149
|
|
|
147
150
|
msgid "Does this image support user data input?"
|
|
148
|
-
msgstr "¿Esta imagen
|
|
151
|
+
msgstr "¿Esta imagen admite la entrada de datos de usuario?"
|
|
149
152
|
|
|
150
153
|
msgid "Enable"
|
|
151
|
-
msgstr ""
|
|
154
|
+
msgstr "Habilitar"
|
|
152
155
|
|
|
153
156
|
msgid "Errata mail"
|
|
154
|
-
msgstr ""
|
|
157
|
+
msgstr "Correo de erratas"
|
|
155
158
|
|
|
156
159
|
msgid "Export"
|
|
157
|
-
msgstr ""
|
|
160
|
+
msgstr "Exportar"
|
|
158
161
|
|
|
159
162
|
msgid "Export Library"
|
|
160
|
-
msgstr ""
|
|
163
|
+
msgstr "Biblioteca de exportación"
|
|
161
164
|
|
|
162
165
|
msgid "Fetch pxe files"
|
|
163
|
-
msgstr ""
|
|
166
|
+
msgstr "Buscar archivos pxe"
|
|
164
167
|
|
|
165
168
|
msgid "Filtered index content"
|
|
166
|
-
msgstr ""
|
|
169
|
+
msgstr "Contenido del índice filtrado"
|
|
167
170
|
|
|
168
171
|
msgid "For custom or shared gallery image, use prefix 'custom://' or 'gallery://'. For public and RHEL-byos images, prefix the uuid with 'marketplace://'. (e.g. 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' or 'custom://image-name')"
|
|
169
|
-
msgstr ""
|
|
172
|
+
msgstr "Para las imágenes personalizadas o compartidas de la galería, utilice el prefijo 'custom://' o 'gallery://'. Para las imágenes públicas y RHEL-byos, anteponga el uuid con 'marketplace://'. (por ejemplo, 'marketplace://OpenLogic:CentOS:7.5:latest' o 'custom://image-name')."
|
|
170
173
|
|
|
171
174
|
msgid "Generate host applicability"
|
|
172
|
-
msgstr ""
|
|
175
|
+
msgstr "Generar la aplicabilidad del host"
|
|
173
176
|
|
|
174
177
|
msgid "Generate repository applicability"
|
|
175
|
-
msgstr ""
|
|
178
|
+
msgstr "Generar la aplicabilidad del repositorio"
|
|
176
179
|
|
|
177
180
|
msgid "Hypervisors"
|
|
178
|
-
msgstr ""
|
|
181
|
+
msgstr "Hipervisores"
|
|
179
182
|
|
|
180
183
|
msgid "Hypervisors update"
|
|
181
|
-
msgstr ""
|
|
184
|
+
msgstr "Actualización de hipervisores"
|
|
182
185
|
|
|
183
186
|
msgid "Image"
|
|
184
187
|
msgstr "Imagen"
|
|
185
188
|
|
|
186
189
|
msgid "Import"
|
|
187
|
-
msgstr ""
|
|
190
|
+
msgstr "Importar"
|
|
188
191
|
|
|
189
192
|
msgid "Import Content View Version"
|
|
190
|
-
msgstr ""
|
|
193
|
+
msgstr "Importar contenido Ver versión"
|
|
191
194
|
|
|
192
195
|
msgid "Import Default Content View"
|
|
193
|
-
msgstr ""
|
|
196
|
+
msgstr "Importar la vista de contenido por defecto"
|
|
194
197
|
|
|
195
198
|
msgid "Import Puppet classes"
|
|
196
|
-
msgstr ""
|
|
199
|
+
msgstr "Importar clases Puppet"
|
|
197
200
|
|
|
198
201
|
msgid "Import facts"
|
|
199
|
-
msgstr ""
|
|
202
|
+
msgstr "Importar datos"
|
|
200
203
|
|
|
201
204
|
msgid "Incremental Update"
|
|
202
|
-
msgstr ""
|
|
205
|
+
msgstr "Actualización incremental"
|
|
203
206
|
|
|
204
207
|
msgid "Incremental Update of Content View Version(s) "
|
|
205
|
-
msgstr ""
|
|
208
|
+
msgstr "Actualización gradual de versiones de la vista de contenido"
|
|
206
209
|
|
|
207
210
|
msgid "Index content"
|
|
208
|
-
msgstr ""
|
|
211
|
+
msgstr "Contenido del índice"
|
|
209
212
|
|
|
210
213
|
msgid "Index errata"
|
|
211
|
-
msgstr ""
|
|
214
|
+
msgstr "Erratas de índice"
|
|
212
215
|
|
|
213
216
|
msgid "Index module streams"
|
|
214
|
-
msgstr ""
|
|
217
|
+
msgstr "Secuencias del módulo de índice"
|
|
215
218
|
|
|
216
219
|
msgid "Index package groups"
|
|
217
|
-
msgstr ""
|
|
220
|
+
msgstr "Grupos de paquete del índice"
|
|
218
221
|
|
|
219
222
|
msgid "Install Applicable Errata"
|
|
220
|
-
msgstr ""
|
|
223
|
+
msgstr "Instalación de erratas aplicables"
|
|
221
224
|
|
|
222
225
|
msgid "Instance update"
|
|
223
|
-
msgstr ""
|
|
226
|
+
msgstr "Actualización de instancia"
|
|
224
227
|
|
|
225
228
|
msgid "Leave empty to use default image size"
|
|
226
|
-
msgstr ""
|
|
229
|
+
msgstr "Dejar vacío para utilizar el tamaño de imagen por defecto"
|
|
227
230
|
|
|
228
231
|
msgid "Load Regions"
|
|
229
|
-
msgstr ""
|
|
232
|
+
msgstr "Cargar regiones"
|
|
230
233
|
|
|
231
234
|
msgid "NVIDIA driver / CUDA"
|
|
232
|
-
msgstr ""
|
|
235
|
+
msgstr "Controlador NVIDIA / CUDA"
|
|
233
236
|
|
|
234
237
|
msgid "Name"
|
|
235
238
|
msgstr "Nombre"
|
|
236
239
|
|
|
237
240
|
msgid "OS Disk Caching"
|
|
238
|
-
msgstr ""
|
|
241
|
+
msgstr "Almacenamiento en caché de disco de SO"
|
|
239
242
|
|
|
240
243
|
msgid "Override OS Disk Size (GB)"
|
|
241
|
-
msgstr ""
|
|
244
|
+
msgstr "Anular el tamaño del disco del sistema operativo (GB)"
|
|
242
245
|
|
|
243
246
|
msgid "Package Profile Update"
|
|
244
|
-
msgstr ""
|
|
247
|
+
msgstr "Actualización de perfil del paquete"
|
|
245
248
|
|
|
246
249
|
msgid "Password"
|
|
247
250
|
msgstr "Contraseña"
|
|
@@ -250,82 +253,82 @@ msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
|
|
|
250
253
|
msgstr "Contraseña de autenticación - usada para el paso final de SSH"
|
|
251
254
|
|
|
252
255
|
msgid "Platform"
|
|
253
|
-
msgstr ""
|
|
256
|
+
msgstr "Plataforma"
|
|
254
257
|
|
|
255
258
|
msgid "Please select a Resource Group"
|
|
256
|
-
msgstr ""
|
|
259
|
+
msgstr "Seleccione un grupo de recursos"
|
|
257
260
|
|
|
258
261
|
msgid "Please select a VM Size"
|
|
259
|
-
msgstr ""
|
|
262
|
+
msgstr "Seleccione un tamaño de máquina virtual"
|
|
260
263
|
|
|
261
264
|
msgid "Please select an image"
|
|
262
265
|
msgstr "Seleccione una imagen"
|
|
263
266
|
|
|
264
267
|
msgid "Premium OS Disk"
|
|
265
|
-
msgstr ""
|
|
268
|
+
msgstr "Disco de SO Premium"
|
|
266
269
|
|
|
267
270
|
msgid "Product Create"
|
|
268
|
-
msgstr ""
|
|
271
|
+
msgstr "Crear producto"
|
|
269
272
|
|
|
270
273
|
msgid "Promote"
|
|
271
|
-
msgstr ""
|
|
274
|
+
msgstr "Promover"
|
|
272
275
|
|
|
273
276
|
msgid "Promotion to Environment"
|
|
274
|
-
msgstr ""
|
|
277
|
+
msgstr "Promoción al entorno"
|
|
275
278
|
|
|
276
279
|
msgid "Properties"
|
|
277
280
|
msgstr "Propiedades"
|
|
278
281
|
|
|
279
282
|
msgid "Public IP"
|
|
280
|
-
msgstr ""
|
|
283
|
+
msgstr "IP pública"
|
|
281
284
|
|
|
282
285
|
msgid "Publish"
|
|
283
|
-
msgstr ""
|
|
286
|
+
msgstr "Publicar"
|
|
284
287
|
|
|
285
288
|
msgid "Publish Lifecycle Environment Repositories"
|
|
286
|
-
msgstr ""
|
|
289
|
+
msgstr "Publicar repositorios del entorno de ciclo de vida"
|
|
287
290
|
|
|
288
291
|
msgid "Region"
|
|
289
292
|
msgstr "Región"
|
|
290
293
|
|
|
291
294
|
msgid "Reindex subscriptions"
|
|
292
|
-
msgstr ""
|
|
295
|
+
msgstr "Reindexar suscripciones"
|
|
293
296
|
|
|
294
297
|
msgid "Reload Images, Sizes, vNets"
|
|
295
|
-
msgstr ""
|
|
298
|
+
msgstr "Recargar imágenes, tamaños, vNets"
|
|
296
299
|
|
|
297
300
|
msgid "Remote action:"
|
|
298
|
-
msgstr ""
|
|
301
|
+
msgstr "Acción remota:"
|
|
299
302
|
|
|
300
303
|
msgid "Remove Content"
|
|
301
|
-
msgstr ""
|
|
304
|
+
msgstr "Borrar contenido"
|
|
302
305
|
|
|
303
306
|
msgid "Remove Version"
|
|
304
|
-
msgstr ""
|
|
307
|
+
msgstr "Eliminar versión"
|
|
305
308
|
|
|
306
309
|
msgid "Remove Versions and Associations"
|
|
307
|
-
msgstr ""
|
|
310
|
+
msgstr "Retirar versiones y asociaciones"
|
|
308
311
|
|
|
309
312
|
msgid "Remove from Environment"
|
|
310
|
-
msgstr ""
|
|
313
|
+
msgstr "Retirar del entorno"
|
|
311
314
|
|
|
312
315
|
msgid "Remove subscriptions"
|
|
313
|
-
msgstr ""
|
|
316
|
+
msgstr "Eliminar suscripciones"
|
|
314
317
|
|
|
315
318
|
msgid "Report"
|
|
316
|
-
msgstr ""
|
|
319
|
+
msgstr "Informe"
|
|
317
320
|
|
|
318
321
|
msgid "Republish Version Repositories"
|
|
319
|
-
msgstr ""
|
|
322
|
+
msgstr "Volver a publicar repositorios de la versión"
|
|
320
323
|
|
|
321
324
|
msgid "Resource Group"
|
|
322
|
-
msgstr ""
|
|
325
|
+
msgstr "Grupo de recursos"
|
|
323
326
|
|
|
324
327
|
msgid "Run Sync Plan:"
|
|
325
|
-
msgstr ""
|
|
328
|
+
msgstr "Ejecutar el plan de sincronización:"
|
|
326
329
|
|
|
327
330
|
msgid "SSH Key"
|
|
328
|
-
msgstr ""
|
|
331
|
+
msgstr "Clave SSH"
|
|
329
332
|
|
|
330
333
|
msgid "Select"
|
|
331
334
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
@@ -340,79 +343,79 @@ msgid "State"
|
|
|
340
343
|
msgstr "Estado"
|
|
341
344
|
|
|
342
345
|
msgid "Static Private IP"
|
|
343
|
-
msgstr ""
|
|
346
|
+
msgstr "IP privada estática"
|
|
344
347
|
|
|
345
348
|
msgid "Subscription ID"
|
|
346
349
|
msgstr "ID de suscripción"
|
|
347
350
|
|
|
348
351
|
msgid "Subscription ID for AzureRm"
|
|
349
|
-
msgstr ""
|
|
352
|
+
msgstr "ID de suscripción a AzureRm"
|
|
350
353
|
|
|
351
354
|
msgid "Sync capsule"
|
|
352
|
-
msgstr ""
|
|
355
|
+
msgstr "Cápsula de sincronización"
|
|
353
356
|
|
|
354
357
|
msgid "Synchronize"
|
|
355
|
-
msgstr ""
|
|
358
|
+
msgstr "Sincronizar"
|
|
356
359
|
|
|
357
360
|
msgid "Synchronize smart proxy"
|
|
358
|
-
msgstr ""
|
|
361
|
+
msgstr "Sincronizar proxy inteligente"
|
|
359
362
|
|
|
360
363
|
msgid "Tenant ID"
|
|
361
|
-
msgstr ""
|
|
364
|
+
msgstr "ID de inquilino"
|
|
362
365
|
|
|
363
366
|
msgid "The region you selected has no sizes associated with it"
|
|
364
|
-
msgstr ""
|
|
367
|
+
msgstr "La región que ha seleccionado no tiene ningún tamaño relacionado"
|
|
365
368
|
|
|
366
369
|
msgid "The selected image has no associated compute resource"
|
|
367
|
-
msgstr ""
|
|
370
|
+
msgstr "La imagen seleccionada no tiene ningún recurso de cómputo relacionado"
|
|
368
371
|
|
|
369
372
|
msgid "The selected region has no subnets"
|
|
370
|
-
msgstr ""
|
|
373
|
+
msgstr "La región seleccionada no tiene subredes"
|
|
371
374
|
|
|
372
375
|
msgid "The user that will be used to SSH into the VM for completion"
|
|
373
|
-
msgstr ""
|
|
376
|
+
msgstr "El usuario que será utilizado para SSH en la máquina virtual para completar"
|
|
374
377
|
|
|
375
378
|
msgid "To perform commands as root, prefix it with 'sudo'"
|
|
376
|
-
msgstr ""
|
|
379
|
+
msgstr "Para ejecutar los comandos como root, anteponga el prefijo 'sudo'"
|
|
377
380
|
|
|
378
381
|
msgid "Update"
|
|
379
|
-
msgstr ""
|
|
382
|
+
msgstr "Actualizar"
|
|
380
383
|
|
|
381
384
|
msgid "Update Content Overrides"
|
|
382
|
-
msgstr ""
|
|
385
|
+
msgstr "Actualizar anulaciones de contenidos"
|
|
383
386
|
|
|
384
387
|
msgid "Update content urls"
|
|
385
|
-
msgstr ""
|
|
388
|
+
msgstr "Actualizar los URL de contenido"
|
|
386
389
|
|
|
387
390
|
msgid "Update for host"
|
|
388
|
-
msgstr ""
|
|
391
|
+
msgstr "Actualizar para host"
|
|
389
392
|
|
|
390
393
|
msgid "Update http proxy"
|
|
391
|
-
msgstr ""
|
|
394
|
+
msgstr "Actualizar el proxy http"
|
|
392
395
|
|
|
393
396
|
msgid "Update http proxy details"
|
|
394
|
-
msgstr ""
|
|
397
|
+
msgstr "Actualizar los detalles del proxy http"
|
|
395
398
|
|
|
396
399
|
msgid "Update redhat repository"
|
|
397
|
-
msgstr ""
|
|
400
|
+
msgstr "Actualizar el repositorio de redhat"
|
|
398
401
|
|
|
399
402
|
msgid "Update release version for host"
|
|
400
|
-
msgstr ""
|
|
403
|
+
msgstr "Actualizar versión de lanzamiento para el host"
|
|
401
404
|
|
|
402
405
|
msgid "Updating System Purpose for host"
|
|
403
|
-
msgstr ""
|
|
406
|
+
msgstr "Actualización de la finalidad del sistema para el anfitrión"
|
|
404
407
|
|
|
405
408
|
msgid "Upload errata into"
|
|
406
|
-
msgstr ""
|
|
409
|
+
msgstr "Cargar errata en"
|
|
407
410
|
|
|
408
411
|
msgid "Upload into"
|
|
409
|
-
msgstr ""
|
|
412
|
+
msgstr "Cargar a "
|
|
410
413
|
|
|
411
414
|
msgid "Username"
|
|
412
|
-
msgstr "Nombre
|
|
415
|
+
msgstr "Nombre del usuario"
|
|
413
416
|
|
|
414
417
|
msgid "VM Size"
|
|
415
|
-
msgstr ""
|
|
418
|
+
msgstr "Tamaño de la máquina virtual"
|
|
416
419
|
|
|
417
420
|
msgid "Verify checksum"
|
|
418
|
-
msgstr ""
|
|
421
|
+
msgstr "Verificar la suma de comprobación"
|
|
Binary file
|