devise-i18n 1.5.1 → 1.9.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (95) hide show
  1. checksums.yaml +5 -5
  2. data/README.md +33 -3
  3. data/VERSION +1 -1
  4. data/app/views/devise/confirmations/new.html.erb +2 -2
  5. data/app/views/devise/mailer/confirmation_instructions.html.erb +3 -3
  6. data/app/views/devise/mailer/email_changed.html.erb +7 -0
  7. data/app/views/devise/mailer/password_change.html.erb +0 -1
  8. data/app/views/devise/mailer/reset_password_instructions.html.erb +1 -2
  9. data/app/views/devise/mailer/unlock_instructions.html.erb +1 -2
  10. data/app/views/devise/passwords/edit.html.erb +6 -3
  11. data/app/views/devise/passwords/new.html.erb +2 -2
  12. data/app/views/devise/registrations/edit.html.erb +15 -11
  13. data/app/views/devise/registrations/new.html.erb +8 -5
  14. data/app/views/devise/sessions/new.html.erb +2 -2
  15. data/app/views/devise/shared/_error_messages.html.erb +15 -0
  16. data/app/views/devise/shared/_links.html.erb +9 -9
  17. data/app/views/devise/unlocks/new.html.erb +2 -2
  18. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/confirmations/new.html.erb +5 -1
  19. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/edit.html.erb +10 -2
  20. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/passwords/new.html.erb +4 -1
  21. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/edit.html.erb +13 -7
  22. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/registrations/new.html.erb +11 -3
  23. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/sessions/new.html.erb +7 -2
  24. data/lib/generators/devise/templates/simple_form_for/unlocks/new.html.erb +4 -1
  25. data/rails/locales/af.yml +25 -18
  26. data/rails/locales/ar.yml +110 -103
  27. data/rails/locales/az.yml +95 -88
  28. data/rails/locales/be.yml +109 -102
  29. data/rails/locales/bg.yml +112 -105
  30. data/rails/locales/bn.yml +111 -104
  31. data/rails/locales/bs.yml +74 -67
  32. data/rails/locales/ca.yml +27 -18
  33. data/rails/locales/cs.yml +60 -50
  34. data/rails/locales/da.yml +101 -92
  35. data/rails/locales/de-CH.yml +30 -21
  36. data/rails/locales/de.yml +37 -26
  37. data/rails/locales/el.yml +110 -101
  38. data/rails/locales/en-GB.yml +31 -21
  39. data/rails/locales/en.yml +17 -6
  40. data/rails/locales/es-CO.yml +143 -0
  41. data/rails/locales/es-MX.yml +17 -6
  42. data/rails/locales/es.yml +25 -14
  43. data/rails/locales/et.yml +8 -1
  44. data/rails/locales/fa.yml +111 -104
  45. data/rails/locales/fi.yml +9 -0
  46. data/rails/locales/fr-CA.yml +50 -41
  47. data/rails/locales/fr.yml +49 -40
  48. data/rails/locales/ha.yml +25 -18
  49. data/rails/locales/he.yml +113 -104
  50. data/rails/locales/hi.yml +149 -0
  51. data/rails/locales/hr.yml +74 -67
  52. data/rails/locales/hu.yml +32 -25
  53. data/rails/locales/id.yml +12 -5
  54. data/rails/locales/ig.yml +25 -18
  55. data/rails/locales/is.yml +25 -16
  56. data/rails/locales/it.yml +20 -9
  57. data/rails/locales/ja.yml +100 -93
  58. data/rails/locales/ka.yml +110 -102
  59. data/rails/locales/km.yml +141 -0
  60. data/rails/locales/ko.yml +102 -95
  61. data/rails/locales/lo-LA.yml +116 -109
  62. data/rails/locales/lt.yml +73 -66
  63. data/rails/locales/lv.yml +43 -33
  64. data/rails/locales/mk.yml +146 -0
  65. data/rails/locales/ms.yml +9 -2
  66. data/rails/locales/nb.yml +11 -2
  67. data/rails/locales/nl.yml +27 -18
  68. data/rails/locales/nn-NO.yml +10 -3
  69. data/rails/locales/no.yml +10 -3
  70. data/rails/locales/pap-AW.yml +143 -0
  71. data/rails/locales/pap-CW.yml +143 -0
  72. data/rails/locales/pl.yml +41 -27
  73. data/rails/locales/pt-BR.yml +22 -13
  74. data/rails/locales/pt.yml +64 -53
  75. data/rails/locales/ro.yml +33 -23
  76. data/rails/locales/ru.yml +115 -100
  77. data/rails/locales/si.yml +110 -103
  78. data/rails/locales/sk.yml +17 -7
  79. data/rails/locales/sl.yml +33 -26
  80. data/rails/locales/sq.yml +147 -0
  81. data/rails/locales/sr-RS.yml +118 -103
  82. data/rails/locales/sr.yml +75 -64
  83. data/rails/locales/sv.yml +20 -11
  84. data/rails/locales/th.yml +110 -103
  85. data/rails/locales/tl.yml +33 -26
  86. data/rails/locales/tr.yml +40 -33
  87. data/rails/locales/uk.yml +115 -104
  88. data/rails/locales/ur.yml +106 -99
  89. data/rails/locales/vi.yml +29 -20
  90. data/rails/locales/yo.yml +97 -74
  91. data/rails/locales/zh-CN.yml +111 -104
  92. data/rails/locales/zh-HK.yml +111 -104
  93. data/rails/locales/zh-TW.yml +112 -105
  94. data/rails/locales/zh-YUE.yml +111 -104
  95. metadata +49 -13
@@ -37,48 +37,53 @@ fr-CA:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
39
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
40
- invalid:
40
+ invalid: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
41
41
  last_attempt: Il vous reste une chance avant que votre compte soit bloqué.
42
42
  locked: Votre compte est verrouillé.
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
44
  timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
45
45
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
46
  unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action:
50
- greeting:
51
- instruction:
49
+ action: Confirmer mon addresse courriel
50
+ greeting: Bienvenue %{recipient} !
51
+ instruction: 'Vous pouvez confirmer votre addresse courriel grâce au lien ci-dessous :'
52
52
  subject: Instructions de confirmation
53
+ email_changed:
54
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
55
+ message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse courriel a été changée en %{email}.
56
+ message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous notifier que votre adresse email est en train d'être changée pour %{email}.
57
+ subject: Addresse courriel modifiée
53
58
  password_change:
54
- greeting:
55
- message:
56
- subject:
59
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
60
+ message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
61
+ subject: Mot de passe modifié
57
62
  reset_password_instructions:
58
- action:
59
- greeting:
60
- instruction:
61
- instruction_2:
62
- instruction_3:
63
+ action: Changer mon mot de passe
64
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
65
+ instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
66
+ instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
67
+ instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
63
68
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
64
69
  unlock_instructions:
65
- action:
66
- greeting:
67
- instruction:
68
- message:
70
+ action: Débloquer mon compte
71
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
72
+ instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
73
+ message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
69
74
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
70
75
  omniauth_callbacks:
71
76
  failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
72
77
  success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
73
78
  passwords:
74
79
  edit:
75
- change_my_password:
76
- change_your_password:
77
- confirm_new_password:
78
- new_password:
80
+ change_my_password: Changer mon mot de passe
81
+ change_your_password: Changer votre mot de passe
82
+ confirm_new_password: Confirmez votre nouveau mot de passe
83
+ new_password: Nouveau mot de passe
79
84
  new:
80
- forgot_your_password:
81
- send_me_reset_password_instructions:
85
+ forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
86
+ send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
82
87
  no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
83
88
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
84
89
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
@@ -87,40 +92,44 @@ fr-CA:
87
92
  registrations:
88
93
  destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
89
94
  edit:
90
- are_you_sure:
91
- cancel_my_account:
92
- currently_waiting_confirmation_for_email:
93
- leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it:
94
- title:
95
- unhappy:
96
- update:
97
- we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes:
95
+ are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
96
+ cancel_my_account: Supprimer mon compte
97
+ currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
98
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
99
+ title: Éditer %{resource}
100
+ unhappy: Pas content ?
101
+ update: Modifier
102
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
98
103
  new:
99
- sign_up:
104
+ sign_up: Inscription
100
105
  signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
101
106
  signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
102
107
  signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
103
108
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
104
109
  update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
105
110
  updated: Votre compte a été modifié avec succès.
111
+ updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
106
112
  sessions:
107
113
  already_signed_out: Déconnecté(e).
108
114
  new:
109
- sign_in:
115
+ sign_in: Connexion
110
116
  signed_in: Connecté(e) avec succès.
111
117
  signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
112
118
  shared:
113
119
  links:
114
- back:
115
- didn_t_receive_confirmation_instructions:
116
- didn_t_receive_unlock_instructions:
117
- forgot_your_password:
118
- sign_in:
119
- sign_in_with_provider:
120
- sign_up:
120
+ back: Retour
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
123
+ forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
124
+ sign_in: Connexion
125
+ sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
126
+ sign_up: Inscription
127
+ minimum_password_length:
128
+ one: "(%{count} caractère au moins)"
129
+ other: "(%{count} caractères au moins)"
121
130
  unlocks:
122
131
  new:
123
- resend_unlock_instructions:
132
+ resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
124
133
  send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
125
134
  send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
126
135
  unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
data/rails/locales/fr.yml CHANGED
@@ -9,8 +9,8 @@ fr:
9
9
  current_password: Mot de passe actuel
10
10
  current_sign_in_at: Date de la connexion actuelle
11
11
  current_sign_in_ip: IP de la connexion actuelle
12
- email: Courriel
13
- encrypted_password: Mot de passe crypté
12
+ email: Email
13
+ encrypted_password: Mot de passe chiffré
14
14
  failed_attempts: Tentatives échouées
15
15
  last_sign_in_at: Date de la dernière connexion
16
16
  last_sign_in_ip: IP de la dernière connexion
@@ -18,22 +18,22 @@ fr:
18
18
  password: Mot de passe
19
19
  password_confirmation: Confirmation du mot de passe
20
20
  remember_created_at: Mémorisé à
21
- remember_me: Se souvenir de moi?
21
+ remember_me: Se souvenir de moi ?
22
22
  reset_password_sent_at: Clé de réinitialisation créée à
23
23
  reset_password_token: Clé de réinitialisation du mot de passe
24
24
  sign_in_count: Nombre des connexions
25
- unconfirmed_email: Courriel non confirmé
25
+ unconfirmed_email: Email non confirmé
26
26
  unlock_token: Clé de déverrouillage
27
27
  updated_at: Date de mise à jour
28
28
  models:
29
29
  user: Utilisateur
30
30
  devise:
31
31
  confirmations:
32
- confirmed: Votre compte a été confirmé avec succès.
32
+ confirmed: Votre compte a bien été confirmé.
33
33
  new:
34
34
  resend_confirmation_instructions: Renvoyer les instructions de confirmation
35
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
35
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour confirmer votre compte.
36
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour confirmer votre compte.
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Vous êtes déjà connecté(e).
39
39
  inactive: Votre compte n’est pas encore activé.
@@ -43,33 +43,38 @@ fr:
43
43
  not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou mot de passe incorrect."
44
44
  timeout: Votre session est expirée, veuillez vous reconnecter pour continuer.
45
45
  unauthenticated: Vous devez vous connecter ou vous enregistrer pour continuer.
46
- unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par courriel.
46
+ unconfirmed: Vous devez confirmer votre compte par email.
47
47
  mailer:
48
48
  confirmation_instructions:
49
- action: Confirmer mon courriel
50
- greeting: Bienvenue %{recipient}!
51
- instruction: 'Vous pouvez confirmer votre courriel grâce au lien ci-dessous:'
49
+ action: Confirmer mon email
50
+ greeting: Bienvenue %{recipient} !
51
+ instruction: 'Vous pouvez confirmer votre email grâce au lien ci-dessous :'
52
52
  subject: Instructions de confirmation
53
+ email_changed:
54
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
55
+ message: Nous vous contactons pour vous informer que votre email a été changée en %{email}.
56
+ message_unconfirmed: Nous vous contactons pour vous informer que votre email est en train d'être changée par %{email}.
57
+ subject: Email modifié
53
58
  password_change:
54
- greeting: Bonjour %{recipient}!
59
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
55
60
  message: Nous vous contactons pour vous notifier que votre mot de passe a été modifié.
56
- subject: Mot de passe modifié.
61
+ subject: Mot de passe modifié
57
62
  reset_password_instructions:
58
63
  action: Changer mon mot de passe
59
- greeting: Bonjour %{recipient}!
64
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
60
65
  instruction: 'Quelqu''un a demandé un lien pour changer votre mot de passe, le voici :'
61
- instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer ce courriel.
66
+ instruction_2: Si vous n'avez pas émis cette demande, merci d'ignorer cet email.
62
67
  instruction_3: Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'aurez pas cliqué sur ce lien et renseigné un nouveau mot de passe.
63
68
  subject: Instructions pour changer le mot de passe
64
69
  unlock_instructions:
65
70
  action: Débloquer mon compte
66
- greeting: Bonjour %{recipient}!
67
- instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte:'
68
- message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important
71
+ greeting: Bonjour %{recipient} !
72
+ instruction: 'Suivez ce lien pour débloquer votre compte :'
73
+ message: Votre compte a été bloqué suite à un nombre d'essais de connexions manquées trop important.
69
74
  subject: Instructions pour déverrouiller le compte
70
75
  omniauth_callbacks:
71
76
  failure: 'Nous ne pouvons pas vous authentifier depuis %{kind} pour la raison suivante : ''%{reason}''.'
72
- success: Autorisé avec succès par votre compte %{kind}.
77
+ success: Autorisé par votre compte %{kind}.
73
78
  passwords:
74
79
  edit:
75
80
  change_my_password: Changer mon mot de passe
@@ -79,51 +84,55 @@ fr:
79
84
  new:
80
85
  forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
81
86
  send_me_reset_password_instructions: Envoyez-moi des instructions pour réinitialiser mon mot de passe
82
- no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un courriel de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel courriel, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
83
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
84
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
85
- updated: Votre mot de passe a été modifié avec succès. Vous êtes maintenant connecté(e).
86
- updated_not_active: Votre mot de passe a été modifié avec succès.
87
+ no_token: Vous ne pouvez pas accéder à cette page si vous n’y accédez pas depuis un email de réinitialisation de mot de passe. Si vous venez en effet d’un tel email, vérifiez que vous avez copié l’adresse URL en entier.
88
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email vous indiquant comment réinitialiser votre mot de passe.
89
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe dans notre base de données, vous recevrez un lien vous permettant de récupérer votre mot de passe.
90
+ updated: Votre mot de passe a bien été modifié. Vous êtes maintenant connecté(e).
91
+ updated_not_active: Votre mot de passe a bien été modifié.
87
92
  registrations:
88
- destroyed: Au revoir ! Votre compte a été annulé avec succès. Nous espérons vous revoir bientôt.
93
+ destroyed: Au revoir ! Votre compte a bien été supprimé. Nous espérons vous revoir bientôt.
89
94
  edit:
90
- are_you_sure: "Êtes-vous sûr ?"
95
+ are_you_sure: Êtes-vous sûr ?
91
96
  cancel_my_account: Supprimer mon compte
92
97
  currently_waiting_confirmation_for_email: 'Confirmation en attente pour: %{email}'
93
98
  leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laissez ce champ vide pour le laisser inchangé
94
- title: "Éditer %{resource}"
95
- unhappy: 'Pas content '
99
+ title: Éditer %{resource}
100
+ unhappy: Pas content ?
96
101
  update: Modifier
97
102
  we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: nous avons besoin de votre mot de passe actuel pour valider ces modifications
98
103
  new:
99
104
  sign_up: Inscription
100
- signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes enregistré(e) avec succès.
101
- signed_up_but_inactive: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
102
- signed_up_but_locked: Vous vous êtes enregistré(e) avec succès. Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
105
+ signed_up: Bienvenue ! Vous vous êtes bien enregistré(e).
106
+ signed_up_but_inactive: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte n’a pas encore été activé.
107
+ signed_up_but_locked: Vous vous êtes bien enregistré(e). Cependant, nous n’avons pas pu vous connecter car votre compte est verrouillé.
103
108
  signed_up_but_unconfirmed: Un message avec un lien de confirmation vous a été envoyé par mail. Veuillez suivre ce lien pour activer votre compte.
104
- update_needs_confirmation: Vous avez modifié votre compte avec succès, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse de courriel. Veuillez consulter vos courriels et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
105
- updated: Votre compte a été modifié avec succès.
109
+ update_needs_confirmation: Vous avez bien modifié votre compte, mais nous devons vérifier votre nouvelle adresse email. Veuillez consulter vos emails et cliquer sur le lien de confirmation pour confirmer votre nouvelle adresse.
110
+ updated: Votre compte a bien été modifié.
111
+ updated_but_not_signed_in: Votre compte a été mis à jour avec succès. Vous devez vous reconnecter car votre mot de passe a été modifié.
106
112
  sessions:
107
113
  already_signed_out: Déconnecté(e).
108
114
  new:
109
115
  sign_in: Connexion
110
- signed_in: Connecté(e) avec succès.
111
- signed_out: Déconnecté(e) avec succès.
116
+ signed_in: Connecté(e).
117
+ signed_out: Déconnecté(e).
112
118
  shared:
113
119
  links:
114
120
  back: Retour
115
- didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de confirmation ?
116
- didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu le courriel de déblocage ?
121
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de confirmation ?
122
+ didn_t_receive_unlock_instructions: Vous n'avez pas reçu l'email de déblocage ?
117
123
  forgot_your_password: Mot de passe oublié ?
118
124
  sign_in: Connexion
119
125
  sign_in_with_provider: Connexion avec %{provider}
120
126
  sign_up: Inscription
127
+ minimum_password_length:
128
+ one: "(%{count} caractère au moins)"
129
+ other: "(%{count} caractères au moins)"
121
130
  unlocks:
122
131
  new:
123
132
  resend_unlock_instructions: Renvoyer les instructions de déblocage
124
- send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un courriel comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
125
- send_paranoid_instructions: Si votre courriel existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
126
- unlocked: Votre compte a été déverrouillé avec succès. Veuillez vous connecter.
133
+ send_instructions: Vous allez recevoir sous quelques minutes un email comportant des instructions pour déverrouiller votre compte.
134
+ send_paranoid_instructions: Si votre email existe sur notre base de données, vous recevrez sous quelques minutes un message avec des instructions pour déverrouiller votre compte.
135
+ unlocked: Votre compte a bien été déverrouillé. Veuillez vous connecter.
127
136
  errors:
128
137
  messages:
129
138
  already_confirmed: a déjà été confirmé(e)
data/rails/locales/ha.yml CHANGED
@@ -2,29 +2,29 @@ ha:
2
2
  activerecord:
3
3
  attributes:
4
4
  user:
5
- confirmation_sent_at:
6
- confirmation_token:
7
- confirmed_at:
8
- created_at:
5
+ confirmation_sent_at:
6
+ confirmation_token:
7
+ confirmed_at:
8
+ created_at:
9
9
  current_password: Mabudi na yan zu
10
- current_sign_in_at:
11
- current_sign_in_ip:
10
+ current_sign_in_at:
11
+ current_sign_in_ip:
12
12
  email: I-mail
13
- encrypted_password:
14
- failed_attempts:
15
- last_sign_in_at:
16
- last_sign_in_ip:
17
- locked_at:
13
+ encrypted_password:
14
+ failed_attempts:
15
+ last_sign_in_at:
16
+ last_sign_in_ip:
17
+ locked_at:
18
18
  password: Mabudi
19
19
  password_confirmation: Mabudi ya tabbata
20
- remember_created_at:
20
+ remember_created_at:
21
21
  remember_me: tuna da ni
22
- reset_password_sent_at:
22
+ reset_password_sent_at:
23
23
  reset_password_token: Gyara mabudi
24
- sign_in_count:
25
- unconfirmed_email:
24
+ sign_in_count:
25
+ unconfirmed_email:
26
26
  unlock_token: Bode tokin ka
27
- updated_at:
27
+ updated_at:
28
28
  models:
29
29
  user: Mai amfani deshi
30
30
  devise:
@@ -37,10 +37,10 @@ ha:
37
37
  failure:
38
38
  already_authenticated: Ka shiga tuni
39
39
  inactive: Akaut din ka bai karbu ba
40
- invalid:
40
+ invalid:
41
41
  last_attempt: kana da dama guda daya kafin mu kulle akaut din ka
42
42
  locked: Akaut din ka an kulle
43
- not_found_in_database:
43
+ not_found_in_database:
44
44
  timeout: lokacin ka ya kare, sake shigo wa kafin ka si gaba
45
45
  unauthenticated: Shiga kafin ka ci gaba
46
46
  unconfirmed: Sai ka tabbatar da adireshin I-mail din ka kafin ka ci gaba
@@ -50,6 +50,11 @@ ha:
50
50
  greeting: 'Sannu da zuwa %{recipient} '
51
51
  instruction: Zaka iya tabbatar da I-mail din ka daga sakon dake karkashin ka
52
52
  subject: Bayanin tabbatar wa
53
+ email_changed:
54
+ greeting:
55
+ message:
56
+ message_unconfirmed:
57
+ subject:
53
58
  password_change:
54
59
  greeting: Hallo %{recipient}
55
60
  message: Muna tura maka da sako cewa mabudin da ka canza ya tabbatar
@@ -103,6 +108,7 @@ ha:
103
108
  signed_up_but_unconfirmed: sako daga wurin mu zai shigo I-mail din ka, biyomu zaka bude akaut din ka
104
109
  update_needs_confirmation: Budewar akaut din ka ya tabbata, amma sai mun tabbatar da adireshin i-mail din ka. Duba i-mail din ka zaka ga sako sai ka bude
105
110
  updated: Budewar akaut din ka ya tabbatar
111
+ updated_but_not_signed_in:
106
112
  sessions:
107
113
  already_signed_out: ka fita daga akaut
108
114
  new:
@@ -118,6 +124,7 @@ ha:
118
124
  sign_in: shiga
119
125
  sign_in_with_provider: shiga da %{provider}
120
126
  sign_up: Bayar de sabon bayanin akaut
127
+ minimum_password_length:
121
128
  unlocks:
122
129
  new:
123
130
  resend_unlock_instructions: Sake turo da bayanin bude akaut