decidim-verifications 0.27.10 → 0.28.0.rc4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -26
  3. data/app/cells/decidim/verifications/revocations/show.erb +18 -16
  4. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -3
  5. data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +1 -1
  6. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +1 -1
  8. data/app/commands/decidim/verifications/perform_authorization_step.rb +1 -1
  9. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_all_authorizations.rb +2 -2
  10. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_condition_authorizations.rb +3 -3
  11. data/app/controllers/concerns/decidim/verifications/renewable.rb +2 -2
  12. data/app/controllers/decidim/verifications/application_controller.rb +3 -0
  13. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +20 -4
  14. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +6 -6
  15. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +7 -11
  16. data/app/events/decidim/verifications/managed_user_error_event.rb +3 -8
  17. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +4 -8
  18. data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/postage_form.rb +1 -1
  19. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +7 -3
  20. data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +91 -0
  21. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +1 -1
  22. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +1 -1
  23. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +1 -1
  24. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +3 -3
  25. data/app/packs/entrypoints/decidim_verifications.js +2 -0
  26. data/app/packs/stylesheets/verifications.scss +58 -0
  27. data/app/presenters/decidim/verifications/postal_letter/authorization_presenter.rb +1 -1
  28. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +2 -2
  29. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +45 -13
  30. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_item.html.erb +31 -0
  31. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +20 -21
  32. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +28 -73
  33. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +27 -29
  34. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/renew_modal.html.erb +23 -30
  35. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +54 -39
  36. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +3 -2
  37. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/config/edit.html.erb +30 -21
  38. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +38 -22
  39. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations/new.html.erb +39 -21
  40. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +4 -4
  41. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/_form.html.erb +4 -10
  42. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +10 -19
  43. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +32 -41
  44. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +19 -25
  45. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +53 -48
  46. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +32 -34
  47. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +20 -25
  48. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +25 -34
  49. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +20 -25
  50. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +6 -16
  51. data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +8 -0
  52. data/config/assets.rb +8 -0
  53. data/config/locales/ar.yml +3 -50
  54. data/config/locales/bg.yml +4 -266
  55. data/config/locales/ca.yml +46 -39
  56. data/config/locales/cs.yml +48 -41
  57. data/config/locales/de.yml +44 -37
  58. data/config/locales/el.yml +3 -59
  59. data/config/locales/en.yml +52 -45
  60. data/config/locales/es-MX.yml +47 -40
  61. data/config/locales/es-PY.yml +47 -40
  62. data/config/locales/es.yml +46 -39
  63. data/config/locales/eu.yml +51 -44
  64. data/config/locales/fi-plain.yml +48 -41
  65. data/config/locales/fi.yml +48 -41
  66. data/config/locales/fr-CA.yml +50 -43
  67. data/config/locales/fr.yml +50 -43
  68. data/config/locales/ga-IE.yml +2 -1
  69. data/config/locales/gl.yml +3 -59
  70. data/config/locales/hu.yml +48 -43
  71. data/config/locales/id-ID.yml +3 -50
  72. data/config/locales/is-IS.yml +3 -22
  73. data/config/locales/it.yml +3 -59
  74. data/config/locales/ja.yml +50 -43
  75. data/config/locales/lt.yml +43 -35
  76. data/config/locales/lv.yml +1 -58
  77. data/config/locales/nl.yml +3 -59
  78. data/config/locales/no.yml +3 -59
  79. data/config/locales/pl.yml +3 -80
  80. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -66
  81. data/config/locales/pt.yml +3 -59
  82. data/config/locales/ro-RO.yml +7 -59
  83. data/config/locales/ru.yml +3 -28
  84. data/config/locales/sk.yml +3 -58
  85. data/config/locales/sv.yml +7 -62
  86. data/config/locales/tr-TR.yml +3 -60
  87. data/config/locales/uk.yml +3 -28
  88. data/config/locales/zh-CN.yml +3 -59
  89. data/config/locales/zh-TW.yml +33 -25
  90. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +7 -7
  91. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +1 -0
  92. data/lib/decidim/verifications/id_documents/workflow.rb +1 -0
  93. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/workflow.rb +1 -0
  94. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +2 -1
  95. data/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb +3 -2
  96. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +2 -8
  97. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  98. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +2 -1
  99. data/lib/decidim/verifications/workflows.rb +2 -2
  100. data/lib/decidim/verifications.rb +0 -7
  101. metadata +26 -18
  102. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +0 -32
  103. data/config/locales/he-IL.yml +0 -1
  104. data/decidim-verifications.gemspec +0 -30
@@ -7,8 +7,6 @@ pl:
7
7
  offline: Offline
8
8
  offline_explanation: Instrukcje do weryfikacji offline
9
9
  online: Online
10
- confirmation:
11
- verification_code: Kod weryfikacyjny
12
10
  id_document_information:
13
11
  document_number: Numer dokumentu (z literą)
14
12
  document_type: Typ dokumentu
@@ -17,8 +15,6 @@ pl:
17
15
  document_type: Typ twojego dokumentu
18
16
  user: Użytkownik
19
17
  verification_attachment: Zeskanowana kopia twojego dokumentu
20
- mobile_phone:
21
- mobile_phone_number: Numer telefonu komórkowego
22
18
  offline_confirmation:
23
19
  email: Adres e-mail użytkownika
24
20
  postal_letter_address:
@@ -28,12 +24,6 @@ pl:
28
24
  postal_letter_postage:
29
25
  full_address: Pełny adres
30
26
  verification_code: Kod weryfikacyjny
31
- errors:
32
- models:
33
- census_data:
34
- attributes:
35
- file:
36
- malformed: Nieprawidłowy plik importu, przeczytaj uważnie instrukcje i upewnij się, że plik jest kodowany w UTF-8.
37
27
  decidim:
38
28
  admin:
39
29
  menu:
@@ -41,13 +31,8 @@ pl:
41
31
  before_date_info: Przydatne, jeśli proces już się rozpoczął i chcesz cofnąć uprawnienia poprzedniego procesu.
42
32
  button: Cofnij wszystkie
43
33
  button_before: Cofnij uprawnienia nadane przed datą
44
- destroy:
45
- confirm: Wycofanie uprawnień nadanych przed datą jest akcją, której nie można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
46
- confirm_all: Wycofanie wszystkich uprawnień nie jest akcją, którą można cofnąć. Na pewno chcesz kontynuować?
47
- destroy_nok: Wystąpił błąd podczas cofania uprawnień.
48
34
  destroy_ok: Pomyślnie wycofano wszystkie autoryzacje spełniające kryteria.
49
35
  info: 'Całkowita liczba zweryfikowanych użytkowników: %{count}.'
50
- no_data: Brak zweryfikowanych użytkowników
51
36
  title: Wycofanie autoryzacji
52
37
  authorization_workflows: Autoryzacje
53
38
  admin_log:
@@ -57,16 +42,12 @@ pl:
57
42
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} zweryfikował(a) %{resource_name} przy użyciu autoryzacji dokumentów tożsamości offline"
58
43
  authorization_handlers:
59
44
  admin:
60
- csv_census:
61
- help:
62
- - Administratorzy przesyłają plik CSV z listą adresów e-mail zaakceptowanych użytkowników
63
- - Tylko użytkownicy z adresem e-mail w tym pliku CSV mogą zostać zweryfikowani
64
45
  id_documents:
65
46
  help:
66
47
  - Użytkownicy wypełniają swoje dane osobowe i przesyłają kopię swojego dokumentu.
67
48
  - Wypełniasz widoczne na przesłanym obrazie.
68
49
  - Informacje powinny pasować do tego, co użytkownik wypełnił.
69
- - Jeśli nie możesz odczytać tych informacji lub nie możesz ich zweryfikować, możesz odrzucić prośbę, a użytkownik będzie mógł to poprawić.
50
+ -
70
51
  postal_letter:
71
52
  help:
72
53
  - Użytkownicy proszą o kod weryfikacyjny, który zostanie wysłany na ich adres.
@@ -74,25 +55,15 @@ pl:
74
55
  - Oznaczasz list jako wysłany.
75
56
  - Po oznaczeniu listu jako wysłany użytkownik będzie mógł wprowadzić kod i uzyskać weryfikację.
76
57
  csv_census:
77
- explanation: Uzyskaj weryfikację za pomocą spisu przeprowadzonego przez organizację
78
58
  name: Spis organizacji
79
59
  direct: Bezpośredni
80
60
  help: Pomoc
81
61
  id_documents:
82
- explanation: Prześlij dokumenty tożsamości, abyśmy mogli sprawdzić Twoją tożsamość
83
62
  name: Dokumenty tożsamości
84
63
  multistep: Multi-Step
85
64
  name: Imię
86
65
  postal_letter:
87
- explanation: Wyślemy Ci list pocztowy z kodem, który musisz wprowadzić, abyśmy mogli zweryfikować twój adres
88
66
  name: Kod listem pocztowym
89
- events:
90
- verifications:
91
- verify_with_managed_user:
92
- email_intro: Uczestnik <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> próbował zweryfikować siebie z danymi innego uczestnika (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
93
- email_outro: Sprawdź <a href="%{conflicts_url}">listę konfliktów weryfikacji</a> i skontaktuj się z uczestnikiem, aby zweryfikować jego dane i rozwiązać problem.
94
- email_subject: Nieudana próba weryfikacji względem innego uczestnika
95
- notification_title: Uczestnik <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> próbował zweryfikować siebie z danymi innego uczestnika (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
96
67
  verifications:
97
68
  authorizations:
98
69
  authorization_metadata:
@@ -100,11 +71,9 @@ pl:
100
71
  no_data_stored: Brak danych.
101
72
  create:
102
73
  error: Wystąpił błąd podczas tworzenia autoryzacji.
103
- success: Pomyślnie autoryzowano.
104
74
  unconfirmed: Aby się autoryzować, musisz potwierdzić swój adres e-mail.
105
75
  destroy:
106
76
  error: Wystąpił błąd podczas usuwania uprawnień.
107
- success: Udało się usunąć uprawnienia.
108
77
  first_login:
109
78
  actions:
110
79
  another_dummy_authorization_handler: Sprawdź na przykładzie innego przykładu procedury obsługi autoryzacji
@@ -120,15 +89,12 @@ pl:
120
89
  expired_verification: Weryfikacja wygasła
121
90
  pending_verification: Oczekująca weryfikacja
122
91
  show_renew_info: Kliknij, aby odnowić weryfikację
123
- unauthorized_verification: Nowa weryfikacja
124
92
  new:
125
93
  authorize: Wyślij
126
94
  authorize_with: Zweryfikuj przy pomocy %{authorizer}
127
95
  renew_modal:
128
96
  cancel: Anuluj
129
- close: zamknij
130
97
  continue: Dalej
131
- info_renew: Jeśli chcesz zaktualizować dane, przejdź do przedłużenia
132
98
  title: Przedłuż weryfikację
133
99
  skip_verification: Możesz to teraz pominąć i %{link}
134
100
  start_exploring: zacznij odkrywać
@@ -137,14 +103,9 @@ pl:
137
103
  census:
138
104
  create:
139
105
  error: Wystąpił błąd podczas importowania spisu.
140
- success: Pomyślnie zaimportowano %{count} elementów (%{errors} błędy)
141
- destroy_all:
142
- success: Wszystkie dane spisu zostały usunięte
143
106
  destroy:
144
- confirm: Usunięcia całego spis nie można cofnąć. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?
145
107
  title: Usuń wszystkie dane spisu
146
108
  index:
147
- data: Łącznie załadowano %{count} rekordów. Ostatnia data przesyłki to %{due_date}
148
109
  empty: Brak danych spisu. Użyj poniższego formularza, aby zaimportować spis za pomocą pliku CSV.
149
110
  title: Aktualne dane spisu
150
111
  instructions:
@@ -181,19 +142,12 @@ pl:
181
142
  update: Aktualizuj
182
143
  update:
183
144
  error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konfiguracji.
184
- success: Konfiguracja została zaktualizowana
185
145
  confirmations:
186
- create:
187
- error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub odrzuć weryfikację, aby użytkownik mógł ją poprawić
188
- success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
189
146
  new:
190
147
  introduce_user_data: Wprowadź dane z obrazu
191
148
  reject: Odrzuć
192
149
  verify: Zweryfikuj
193
150
  offline_confirmations:
194
- create:
195
- error: Dane weryfikacyjne nie pokrywają się. Spróbuj ponownie lub powiedz użytkownikowi, aby to poprawił
196
- success: Użytkownik pomyślnie zweryfikowany
197
151
  new:
198
152
  cancel: Anuluj
199
153
  introduce_user_data: Przedstaw adres e-mail użytkownika i dane dokumentu
@@ -204,33 +158,21 @@ pl:
204
158
  offline_verification: Weryfikacja offline
205
159
  title: Oczekujące weryfikacje
206
160
  verification_number: 'Weryfikacja # %{n}'
207
- rejections:
208
- create:
209
- success: Weryfikacja odrzucona. Użytkownik zostanie poproszony o wniesienie poprawek do swoich dokumentów
210
161
  authorizations:
211
162
  choose:
212
163
  choose_a_type: 'Wybierz sposób weryfikacji:'
213
164
  offline: Offline
214
165
  online: Online
215
166
  title: Zweryfikuj się, używając swojego dokumentu tożsamości
216
- create:
217
- error: Podczas przesyłania dokumentu wystąpił błąd
218
- success: Dokument został przesłany
219
167
  edit:
220
- being_reviewed: Sprawdzamy Twoje dokumenty. Wkrótce zostaniesz zweryfikowany
221
168
  offline: Użyj weryfikacji offline
222
169
  online: Użyj weryfikacji online
223
- rejection_clarity: Upewnij się, że informacje są wyraźnie widoczne na przesłanym obrazie
224
- rejection_correctness: Upewnij się, że wprowadzone informacje są poprawne
225
- rejection_notice: Wystąpił błąd podczas Twojej weryfikacji. Spróbuj ponownie
226
170
  send: Poproś o ponowną weryfikację
227
171
  new:
228
172
  send: Poproś o weryfikację
229
173
  title: Prześlij swój dokument tożsamości
230
- update:
231
- error: Podczas ponownego ładowania dokumentu wystąpił błąd.
232
- success: Ponowne przesyłanie dokumentu się powiodło.
233
- identification_number: Numer identyfikacyjny
174
+ dni: Dowód osobisty
175
+ nie: NIP
234
176
  passport: Paszport
235
177
  postal_letter:
236
178
  admin:
@@ -243,43 +185,24 @@ pl:
243
185
  title: Trwające weryfikacje
244
186
  username: Pseudonim
245
187
  verification_code: Kod weryfikacyjny
246
- postages:
247
- create:
248
- error: Błąd podczas oznaczania listu jako wysłany
249
- success: List został pomyślnie oznaczony jako wysłany
250
188
  authorizations:
251
- create:
252
- error: Wystąpił błąd podczas wysyłania Twojego żądania
253
- success: Dzięki! Wyślemy kod weryfikacyjny na Twój adres
254
189
  edit:
255
190
  send: Potwierdź
256
- title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
257
- waiting_for_letter: Wkrótce wyślemy list z kodem weryfikacyjnym na Twój adres
258
191
  new:
259
192
  send: Wyślij mi list
260
193
  title: Poproś o kod weryfikacyjny
261
- update:
262
- error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Proszę dokładnie sprawdzić list, który do Ciebie wysłaliśmy
263
- success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona
264
194
  sms:
265
195
  authorizations:
266
- create:
267
- error: Był problem z Twoją prośbą
268
- success: Dzięki! Wysłaliśmy SMS-a na Twój telefon.
269
196
  destroy:
270
197
  success: Kod weryfikacyjny został pomyślnie zresetowany. Wprowadź ponownie swój numer telefonu.
271
198
  edit:
272
199
  confirm_destroy: Czy na pewno chcesz zresetować kod weryfikacyjny?
273
200
  destroy: Zresetuj kod weryfikacyjny
274
- resend: Nie otrzymałeś kodu weryfikacyjnego?
275
201
  send: Potwierdź
276
202
  title: Wprowadź kod weryfikacyjny, który otrzymałeś
277
203
  new:
278
204
  send: Wyślij mi SMS-a
279
205
  title: Poproś o kod weryfikacyjny
280
- update:
281
- error: Twój kod weryfikacyjny nie pasuje do naszego. Sprawdź dokładnie SMS, który Ci wysłaliśmy.
282
- success: Gratulacje. Twoja weryfikacja została pomyślnie zakończona.
283
206
  errors:
284
207
  messages:
285
208
  uppercase_only_letters_numbers: musi być wpisany wielkimi literami i zawierać wyłącznie litery i / lub cyfry
@@ -31,13 +31,8 @@ pt-BR:
31
31
  before_date_info: Útil se o processo já começou e você deseja revogar as permissões do processo anterior.
32
32
  button: Revogar todos
33
33
  button_before: Revogar antes da data
34
- destroy:
35
- confirm: Revogar antes da data as autorizações não podem ser desfeitas. Tem certeza que deseja continuar?
36
- confirm_all: Revogar todas as autorizações não pode ser desfeito. Tem certeza que deseja continuar?
37
- destroy_nok: Houve um problema ao revogar as autorizações.
38
34
  destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas com sucesso.
39
35
  info: Há um total de %{count} participantes verificados.
40
- no_data: Nenhum participante verificado
41
36
  title: Revogação de Autorizações
42
37
  authorization_workflows: Autorizações
43
38
  admin_log:
@@ -47,16 +42,12 @@ pt-BR:
47
42
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando a autorização dos Documentos de Identidade offline"
48
43
  authorization_handlers:
49
44
  admin:
50
- csv_census:
51
- help:
52
- - Administra o upload de um arquivo CSV com os e-mails dos participantes aceitos
53
- - Somente participantes com um e-mail nesse arquivo CSV podem ser verificados
54
45
  id_documents:
55
46
  help:
56
47
  - Os usuários preenchem suas informações de identidade e carregam uma cópia do documento.
57
48
  - Você preencher as informações presentes na imagem carregada.
58
49
  - A informação deve corresponder ao que o usuário preenchido.
59
- - Se você não pode ver claramente a informação ou não conseguir verificá-la, você pode rejeitar a solicitação e o usuário poderá consertá-la.
50
+ -
60
51
  postal_letter:
61
52
  help:
62
53
  - Os usuários solicitaram que um código de verificação seja enviado para o endereço.
@@ -64,25 +55,15 @@ pt-BR:
64
55
  - Você marca a carta como enviada.
65
56
  - Depois de marcar a carta como enviada, o usuário poderá introduzir o código e ser verificado.
66
57
  csv_census:
67
- explanation: Seja verificado usando o censo da organização
68
58
  name: Recenseamento da organização
69
59
  direct: Direto
70
60
  help: Ajuda
71
61
  id_documents:
72
- explanation: Carregue seus documentos de identidade para que possamos verificar sua identidade
73
62
  name: Documentos de identidade
74
63
  multistep: Múltiplas etapas
75
64
  name: Nome
76
65
  postal_letter:
77
- explanation: Nós lhe enviaremos uma carta postal com um código que você terá que inserir para que possamos verificar seu endereço
78
66
  name: Código por carta postal
79
- events:
80
- verifications:
81
- verify_with_managed_user:
82
- email_intro: O participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
83
- email_outro: Verifique a <a href="%{conflicts_url}">lista de conflitos das verificações</a> e entre em contato com o participante para verificar seus detalhes e resolver o problema.
84
- email_subject: Falha na tentativa de verificação contra outro usuário
85
- notification_title: O participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
86
67
  verifications:
87
68
  authorizations:
88
69
  authorization_metadata:
@@ -90,11 +71,9 @@ pt-BR:
90
71
  no_data_stored: Nenhum dado armazenado.
91
72
  create:
92
73
  error: Ocorreu um erro ao criar a autorização.
93
- success: Você foi autorizado com sucesso.
94
74
  unconfirmed: Você precisa confirmar seu e-mail para se autorizar.
95
75
  destroy:
96
76
  error: Ocorreu um erro ao excluir a autorização.
97
- success: Você excluiu a autorização com sucesso.
98
77
  first_login:
99
78
  actions:
100
79
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra outro exemplo de manipulador de autorização
@@ -110,15 +89,12 @@ pt-BR:
110
89
  expired_verification: O código de verificação expirou
111
90
  pending_verification: Verificação pendente
112
91
  show_renew_info: Clique para renovar a verificação
113
- unauthorized_verification: Nova verificação
114
92
  new:
115
93
  authorize: Enviar
116
94
  authorize_with: Verifique com %{authorizer}
117
95
  renew_modal:
118
96
  cancel: Cancelar
119
- close: fechar
120
97
  continue: Continuar
121
- info_renew: Se você quiser atualizar os dados, continue com a renovação
122
98
  title: Renovar Verificação
123
99
  skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
124
100
  start_exploring: comece a explorar
@@ -127,14 +103,9 @@ pt-BR:
127
103
  census:
128
104
  create:
129
105
  error: Ocorreu um erro ao importar o censo.
130
- success: Itens importados com sucesso %{count} (%{errors} erros)
131
- destroy_all:
132
- success: Todos os dados do censo foram excluídos
133
106
  destroy:
134
- confirm: Excluir todo o censo não pode ser desfeito. Você tem certeza que quer continuar?
135
107
  title: Excluir todos os dados do censo
136
108
  index:
137
- data: Existem %{count} registros carregados no total. A última data de envio foi em %{due_date}
138
109
  empty: Não há dados do censo. Use o formulário abaixo para importá-lo usando um arquivo CSV.
139
110
  title: Dados do censo atual
140
111
  instructions:
@@ -167,19 +138,12 @@ pt-BR:
167
138
  update: Atualizar
168
139
  update:
169
140
  error: Houve um erro ao atualizar a configuração.
170
- success: Configuração atualizada com sucesso
171
141
  confirmations:
172
- create:
173
- error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou rejeite a verificação para que o usuário possa corrigi-la
174
- success: Usuário verificado com sucesso
175
142
  new:
176
143
  introduce_user_data: Introduza os dados na imagem
177
144
  reject: Rejeitar
178
145
  verify: Verificar
179
146
  offline_confirmations:
180
- create:
181
- error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou diga ao usuário para alterá-lo
182
- success: Usuário verificado com sucesso
183
147
  new:
184
148
  cancel: Cancelar
185
149
  introduce_user_data: Introduzir o email do usuário e os dados do documento
@@ -190,29 +154,21 @@ pt-BR:
190
154
  offline_verification: Verificação off-line
191
155
  title: Verificações pendentes
192
156
  verification_number: 'Verificação # %{n}'
193
- rejections:
194
- create:
195
- success: Verificação rejeitada. O usuário será solicitado a alterar seus documentos
196
157
  authorizations:
197
158
  choose:
198
159
  choose_a_type: 'Por favor, selecione como deseja ser verificado:'
199
160
  offline: desligada
200
161
  online: Conectados
201
162
  title: Confirme-se usando seu documento de identidade
202
- create:
203
- error: Ocorreu um problema ao carregar seu documento
204
- success: Documento carregado com sucesso
205
163
  edit:
206
- being_reviewed: Estamos revisando seus documentos. Você será verificado em breve
207
164
  offline: Use a verificação off-line
208
165
  online: Use a verificação on-line
209
- rejection_clarity: Verifique se a informação está claramente visível na imagem carregada
210
- rejection_correctness: Verifique se as informações inseridas estão corretas
211
- rejection_notice: Ocorreu um problema com sua verificação. Por favor, tente novamente
212
166
  send: Solicite novamente a verificação
213
167
  new:
214
168
  send: Solicitar verificação
215
169
  title: Carregue seu documento de identidade
170
+ dni: DNI
171
+ nie: NIE
216
172
  passport: Passaporte
217
173
  postal_letter:
218
174
  admin:
@@ -225,43 +181,24 @@ pt-BR:
225
181
  title: Verificações contínuas
226
182
  username: Nome de usuário
227
183
  verification_code: Código de verificação
228
- postages:
229
- create:
230
- error: Carta de marcação de erro como enviada
231
- success: Carta com sucesso marcada como enviada
232
184
  authorizations:
233
- create:
234
- error: Houve um problema com o seu pedido
235
- success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação ao seu endereço
236
185
  edit:
237
186
  send: confirme
238
- title: Introduza o código de verificação recebido
239
- waiting_for_letter: Em breve enviaremos uma carta ao seu endereço com seu código de verificação
240
187
  new:
241
188
  send: Envie-me uma carta
242
189
  title: Solicite seu código de verificação
243
- update:
244
- error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Verifique a carta que lhe enviamos
245
- success: Parabéns. Você foi verificado com sucesso
246
190
  sms:
247
191
  authorizations:
248
- create:
249
- error: Houve um problema com o seu pedido
250
- success: Obrigado! Enviamos um SMS para o seu telefone.
251
192
  destroy:
252
193
  success: O código de verificação foi redefinido com sucesso. Por favor, digite novamente o seu número de telefone.
253
194
  edit:
254
195
  confirm_destroy: Tem certeza de que deseja redefinir o código de verificação?
255
196
  destroy: Redefinir código de verificação
256
- resend: Não recebeu o código de verificação?
257
197
  send: confirme
258
198
  title: Introduza o código de verificação recebido
259
199
  new:
260
200
  send: Envie-me um SMS
261
201
  title: Solicite seu código de verificação
262
- update:
263
- error: Seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviamos.
264
- success: Parabéns. Você foi confirmado com sucesso.
265
202
  errors:
266
203
  messages:
267
204
  uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
@@ -31,13 +31,8 @@ pt:
31
31
  before_date_info: Útil caso o processo já tenha sido iniciado e pretenda revogar as permissões do processo anterior.
32
32
  button: Revogar tudo
33
33
  button_before: Revogar antes de data
34
- destroy:
35
- confirm: As autorizações do tipo "Revogar antes de data" não podem ser anuladas. Tem a certeza de que pretende continuar?
36
- confirm_all: A opção de revogar todas as autorizações não pode ser anulada. Tem a certeza de que pretende continuar?
37
- destroy_nok: Ocorreu um problema ao revogar as autorizações.
38
34
  destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas com êxito.
39
35
  info: Existe um total de %{count} participantes verificados.
40
- no_data: Não existem participantes verificados
41
36
  title: Revogação de autorizações
42
37
  authorization_workflows: Autorizações
43
38
  admin_log:
@@ -47,16 +42,12 @@ pt:
47
42
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificou %{resource_name} usando autorização de Documentos de Identidade offline"
48
43
  authorization_handlers:
49
44
  admin:
50
- csv_census:
51
- help:
52
- - Os administradores enviam um CSV com os e-mails dos participantes aceites
53
- - Apenas participantes com um e-mail nesse ficheiro CSV podem ser verificados
54
45
  id_documents:
55
46
  help:
56
47
  - Os participantes preenchem as suas informações de identidade e enviam uma cópia do seu documento.
57
48
  - Preencha as informações presentes na imagem enviada.
58
49
  - A informação deve corresponder ao que o utilizador preencheu.
59
- - Se não pode ver claramente a informação ou não conseguir verificá-la, pode rejeitar a solicitação e o utilizador poderá corrigi-la.
50
+ -
60
51
  postal_letter:
61
52
  help:
62
53
  - Os participantes solicitam que um código de verificação seja enviado para o seu endereço.
@@ -64,17 +55,14 @@ pt:
64
55
  - Marca a carta como enviada.
65
56
  - Depois de marcar a carta como enviada, o participante poderá introduzir o código e ser verificado.
66
57
  csv_census:
67
- explanation: Seja verificado usando o censo da organização
68
58
  name: Recenseamento da organização
69
59
  direct: Direto
70
60
  help: Ajuda
71
61
  id_documents:
72
- explanation: Envie os seus documentos de identidade para que possamos verificar a sua identidade
73
62
  name: Documentos de identidade
74
63
  multistep: Múltiplos Passos
75
64
  name: Nome
76
65
  postal_letter:
77
- explanation: Enviaremos-lhe uma carta postal com um código que terá que inserir para que possamos verificar o seu endereço
78
66
  name: Código por carta postal
79
67
  verifications:
80
68
  authorizations:
@@ -83,11 +71,9 @@ pt:
83
71
  no_data_stored: Não há dados armazenados.
84
72
  create:
85
73
  error: Ocorreu um problema ao criar a autorização.
86
- success: Foi autorizado com êxito.
87
74
  unconfirmed: Precisa de confirmar o seu e-mail para se poder autorizar.
88
75
  destroy:
89
76
  error: Ocorreu um problema ao eliminar a autorização.
90
- success: Eliminou a autorização com êxito.
91
77
  first_login:
92
78
  actions:
93
79
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra outro exemplo de manipulador de autorização
@@ -103,15 +89,12 @@ pt:
103
89
  expired_verification: Verificação expirada
104
90
  pending_verification: Verificação pendente
105
91
  show_renew_info: Clique para renovar a verificação
106
- unauthorized_verification: Nova verificação
107
92
  new:
108
93
  authorize: Enviar
109
94
  authorize_with: Verificar com %{authorizer}
110
95
  renew_modal:
111
96
  cancel: Cancelar
112
- close: fechar
113
97
  continue: Continuar
114
- info_renew: Caso pretenda actualize os dados, prossiga com a renovaçãoo
115
98
  title: Renovar Verificação
116
99
  skip_verification: Pode ignorar isto por agora e %{link}
117
100
  start_exploring: comece a explorar
@@ -120,14 +103,9 @@ pt:
120
103
  census:
121
104
  create:
122
105
  error: Ocorreu um erro ao importar o censo.
123
- success: '%{count} Itens (%{errors} erros) importados com êxito'
124
- destroy_all:
125
- success: Todos os dados do censo foram eliminados
126
106
  destroy:
127
- confirm: Eliminar todo o censo não pode ser desfeito. Tem a certeza que quer continuar?
128
107
  title: Eliminar todos os dados do censo
129
108
  index:
130
- data: Existem %{count} registos carregados no total. A última data de envio foi em %{due_date}
131
109
  empty: Não há dados do censo. Use o formulário abaixo para importá-los usando um ficheiro CSV.
132
110
  title: Dados do censo atual
133
111
  instructions:
@@ -160,19 +138,12 @@ pt:
160
138
  update: Actualizar
161
139
  update:
162
140
  error: Ocorreu um problema ao atualizar a configuração.
163
- success: Configuração actualizada com êxito
164
141
  confirmations:
165
- create:
166
- error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou rejeite a verificação para que o participante possa corrigi-la
167
- success: Participante verificado com êxito
168
142
  new:
169
143
  introduce_user_data: Introduza os dados na fotografia
170
144
  reject: Rejeitar
171
145
  verify: Verificar
172
146
  offline_confirmations:
173
- create:
174
- error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou diga ao participante para alterá-lo
175
- success: Participante verificado com êxito
176
147
  new:
177
148
  cancel: Cancelar
178
149
  introduce_user_data: Introduzir o e-mail do participante e os dados do documento
@@ -183,29 +154,21 @@ pt:
183
154
  offline_verification: Verificação off-line
184
155
  title: Verificações on-line pendentes
185
156
  verification_number: 'Verificação # %{n}'
186
- rejections:
187
- create:
188
- success: Verificação rejeitada. O participante será solicitado a alterar os seus documentos
189
157
  authorizations:
190
158
  choose:
191
159
  choose_a_type: 'Por favor, selecione como deseja ser verificado:'
192
160
  offline: Off-line
193
161
  online: On-line
194
162
  title: Verifique-se a si próprio utilizando o seu documento de identidade
195
- create:
196
- error: Ocorreu um problema ao enviar o seu documento
197
- success: Documento enviado com êxito
198
163
  edit:
199
- being_reviewed: Estamos a rever os seus documentos. Será verificado em breve
200
164
  offline: Use a verificação off-line
201
165
  online: Use a verificação on-line
202
- rejection_clarity: Assegure que a informação está claramente visível na imagem enviada
203
- rejection_correctness: Assegure que as informações inseridas estão corretas
204
- rejection_notice: Ocorreu um problema com a sua verificação. Por favor, tente novamente
205
166
  send: Solicitar verificação novamente
206
167
  new:
207
168
  send: Solicitar verificação
208
169
  title: Envie o seu documento de identidade
170
+ dni: DNI
171
+ nie: NIE
209
172
  passport: Passaporte
210
173
  postal_letter:
211
174
  admin:
@@ -218,43 +181,24 @@ pt:
218
181
  title: Verificações contínuas
219
182
  username: Alcunha
220
183
  verification_code: Código de verificação
221
- postages:
222
- create:
223
- error: Erro ao marcar carta como enviada
224
- success: Carta marcada como enviada com êxito
225
184
  authorizations:
226
- create:
227
- error: Ocorreu um problema com o seu pedido
228
- success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação para o seu endereço
229
185
  edit:
230
186
  send: Confirmar
231
- title: Introduza o código de verificação que recebeu
232
- waiting_for_letter: Enviaremos uma carta para o seu endereço contendo o seu código de verificação brevemente
233
187
  new:
234
188
  send: Enviar-me uma carta
235
189
  title: Solicitar o seu código de verificação
236
- update:
237
- error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente a carta que lhe enviámos
238
- success: Parabéns. Foi verificado com êxito
239
190
  sms:
240
191
  authorizations:
241
- create:
242
- error: Ocorreu um problema com o seu pedido
243
- success: Obrigado! Enviámos um SMS para o seu telefone.
244
192
  destroy:
245
193
  success: O código de verificação foi redefinido corretamente. Por favor, digite novamente o seu número de telefone.
246
194
  edit:
247
195
  confirm_destroy: Tem a certeza de que deseja repor o código de verificação?
248
196
  destroy: Repor código de verificação
249
- resend: Não recebeu o código de verificação?
250
197
  send: Confirmar
251
198
  title: Introduza o código de verificação que recebeu
252
199
  new:
253
200
  send: Enviar-me um SMS
254
201
  title: Solicite o seu código de verificação
255
- update:
256
- error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviámos.
257
- success: Parabéns. Foi verificado com êxito.
258
202
  errors:
259
203
  messages:
260
204
  uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números