decidim-verifications 0.27.10 → 0.28.0.rc4

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (104) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +4 -26
  3. data/app/cells/decidim/verifications/revocations/show.erb +18 -16
  4. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +24 -3
  5. data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +1 -1
  6. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +1 -1
  8. data/app/commands/decidim/verifications/perform_authorization_step.rb +1 -1
  9. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_all_authorizations.rb +2 -2
  10. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_condition_authorizations.rb +3 -3
  11. data/app/controllers/concerns/decidim/verifications/renewable.rb +2 -2
  12. data/app/controllers/decidim/verifications/application_controller.rb +3 -0
  13. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +20 -4
  14. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +6 -6
  15. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +7 -11
  16. data/app/events/decidim/verifications/managed_user_error_event.rb +3 -8
  17. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +4 -8
  18. data/app/forms/decidim/verifications/postal_letter/postage_form.rb +1 -1
  19. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +7 -3
  20. data/app/helpers/decidim/verifications/application_helper.rb +91 -0
  21. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/application_job.rb +1 -1
  22. data/app/jobs/decidim/verifications/csv_census/remove_duplicates_job.rb +1 -1
  23. data/app/models/decidim/verifications/csv_census/data.rb +1 -1
  24. data/app/models/decidim/verifications/csv_datum.rb +3 -3
  25. data/app/packs/entrypoints/decidim_verifications.js +2 -0
  26. data/app/packs/stylesheets/verifications.scss +58 -0
  27. data/app/presenters/decidim/verifications/postal_letter/authorization_presenter.rb +1 -1
  28. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +2 -2
  29. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +45 -13
  30. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_item.html.erb +31 -0
  31. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/first_login.html.erb +20 -21
  32. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/index.html.erb +28 -73
  33. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/new.html.erb +27 -29
  34. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/renew_modal.html.erb +23 -30
  35. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +54 -39
  36. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +3 -2
  37. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/config/edit.html.erb +30 -21
  38. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +38 -22
  39. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations/new.html.erb +39 -21
  40. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +4 -4
  41. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/_form.html.erb +4 -10
  42. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +10 -19
  43. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +32 -41
  44. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +19 -25
  45. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +53 -48
  46. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/edit.html.erb +32 -34
  47. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/authorizations/new.html.erb +20 -25
  48. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +25 -34
  49. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +20 -25
  50. data/app/views/dummy_authorization/_form.html.erb +6 -16
  51. data/app/views/layouts/decidim/authorizations.html.erb +8 -0
  52. data/config/assets.rb +8 -0
  53. data/config/locales/ar.yml +3 -50
  54. data/config/locales/bg.yml +4 -266
  55. data/config/locales/ca.yml +46 -39
  56. data/config/locales/cs.yml +48 -41
  57. data/config/locales/de.yml +44 -37
  58. data/config/locales/el.yml +3 -59
  59. data/config/locales/en.yml +52 -45
  60. data/config/locales/es-MX.yml +47 -40
  61. data/config/locales/es-PY.yml +47 -40
  62. data/config/locales/es.yml +46 -39
  63. data/config/locales/eu.yml +51 -44
  64. data/config/locales/fi-plain.yml +48 -41
  65. data/config/locales/fi.yml +48 -41
  66. data/config/locales/fr-CA.yml +50 -43
  67. data/config/locales/fr.yml +50 -43
  68. data/config/locales/ga-IE.yml +2 -1
  69. data/config/locales/gl.yml +3 -59
  70. data/config/locales/hu.yml +48 -43
  71. data/config/locales/id-ID.yml +3 -50
  72. data/config/locales/is-IS.yml +3 -22
  73. data/config/locales/it.yml +3 -59
  74. data/config/locales/ja.yml +50 -43
  75. data/config/locales/lt.yml +43 -35
  76. data/config/locales/lv.yml +1 -58
  77. data/config/locales/nl.yml +3 -59
  78. data/config/locales/no.yml +3 -59
  79. data/config/locales/pl.yml +3 -80
  80. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -66
  81. data/config/locales/pt.yml +3 -59
  82. data/config/locales/ro-RO.yml +7 -59
  83. data/config/locales/ru.yml +3 -28
  84. data/config/locales/sk.yml +3 -58
  85. data/config/locales/sv.yml +7 -62
  86. data/config/locales/tr-TR.yml +3 -60
  87. data/config/locales/uk.yml +3 -28
  88. data/config/locales/zh-CN.yml +3 -59
  89. data/config/locales/zh-TW.yml +33 -25
  90. data/lib/decidim/verifications/adapter.rb +7 -7
  91. data/lib/decidim/verifications/csv_census/workflow.rb +1 -0
  92. data/lib/decidim/verifications/id_documents/workflow.rb +1 -0
  93. data/lib/decidim/verifications/postal_letter/workflow.rb +1 -0
  94. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +2 -1
  95. data/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb +3 -2
  96. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +2 -8
  97. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  98. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +2 -1
  99. data/lib/decidim/verifications/workflows.rb +2 -2
  100. data/lib/decidim/verifications.rb +0 -7
  101. metadata +26 -18
  102. data/app/views/decidim/verifications/authorizations/_granted_authorization.html.erb +0 -32
  103. data/config/locales/he-IL.yml +0 -1
  104. data/decidim-verifications.gemspec +0 -30
@@ -31,13 +31,8 @@ gl:
31
31
  before_date_info: Útil se o proceso ten comezado e queres rexeitar os permisos do proceso anterior.
32
32
  button: Rexeitar todo
33
33
  button_before: Rexeitar antes da data
34
- destroy:
35
- confirm: O rexeitamento de autorizacións anteriores a esta data non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
36
- confirm_all: O rexeitamento de autorizacións non se pode desfacer. Estas certo/a de querer continuar?
37
- destroy_nok: Produciuse un problema ao rexeitar as autorizacións.
38
34
  destroy_ok: Todas as autorizacións coincidentes foron revogadas con éxito.
39
35
  info: Hai un total de %{count} participantes verificados.
40
- no_data: Sen participantes verificados
41
36
  title: Revogación de autorización
42
37
  authorization_workflows: Autorizacións
43
38
  admin_log:
@@ -47,16 +42,12 @@ gl:
47
42
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificou %{resource_name} usando unha autorización fora de liña de Documentos de identidade"
48
43
  authorization_handlers:
49
44
  admin:
50
- csv_census:
51
- help:
52
- - Os administradores cargan un CSV cos correos electrónicos dos participantes aceptados
53
- - Só os participantes cun correo electrónico neste ficheiro CSV poden ser verificados
54
45
  id_documents:
55
46
  help:
56
47
  - Os usuarios encherán a súa información de identidade e cargarán unha copia do seu documento.
57
48
  - Enche a información presente na imaxe cargada.
58
49
  - A información debe coincidir co que o usuario enche.
59
- - Se non podes ver claramente a información ou non consegues verificala, podes rexeitar a solicitude e o usuario poderá corrixila.
50
+ -
60
51
  postal_letter:
61
52
  help:
62
53
  - Os usuarios solicitan que se envíe un código de verificación ao seu enderezo.
@@ -64,17 +55,14 @@ gl:
64
55
  - Marca a letra como enviada.
65
56
  - Despois de marcar a carta como enviada, o participante poderá inserir o código e ser verificado.
66
57
  csv_census:
67
- explanation: Verifícate mediante o censo da organización
68
58
  name: Censo da organización
69
59
  direct: Directo
70
60
  help: Axuda
71
61
  id_documents:
72
- explanation: Cargue os seus documentos de identidade para que poidamos comprobar a súa identidade
73
62
  name: Documentos de identidade
74
63
  multistep: Paso múltiple
75
64
  name: Nome
76
65
  postal_letter:
77
- explanation: Enviarémosche unha carta postal cun código que terás que ingresar para poder verificar a túa dirección
78
66
  name: Código por carta postal
79
67
  verifications:
80
68
  authorizations:
@@ -83,11 +71,9 @@ gl:
83
71
  no_data_stored: Sen datos almacenados.
84
72
  create:
85
73
  error: Produciuse un erro ao crear a autorización.
86
- success: Autorizouse con éxito.
87
74
  unconfirmed: Debes confirmar o teu correo electrónico para autorizarte.
88
75
  destroy:
89
76
  error: Produciuse un problema ao eliminar a autorización.
90
- success: Eliminaches a autorización con éxito.
91
77
  first_login:
92
78
  actions:
93
79
  another_dummy_authorization_handler: Verifique contra outro exemplo de controlador de autorización
@@ -103,15 +89,12 @@ gl:
103
89
  expired_verification: Verificación caducada
104
90
  pending_verification: Verificación pendente
105
91
  show_renew_info: Premer para anovar a verificación
106
- unauthorized_verification: Nova verificación
107
92
  new:
108
93
  authorize: Enviar
109
94
  authorize_with: Verifica con %{authorizer}
110
95
  renew_modal:
111
96
  cancel: Cancelar
112
- close: pechar
113
97
  continue: Continuar
114
- info_renew: Se queres actualizar a data, continua coa anovación
115
98
  title: Anovar verificación
116
99
  skip_verification: Podes ignorar isto por agora e %{link}
117
100
  start_exploring: comezar a explorar
@@ -120,14 +103,9 @@ gl:
120
103
  census:
121
104
  create:
122
105
  error: Produciuse un erro ao importar o censo.
123
- success: Importado con éxito %{count} elementos (%{errors} erro)
124
- destroy_all:
125
- success: Todos os datos do censo foron eliminados
126
106
  destroy:
127
- confirm: Non se pode desfacer todo o censo. Estás seguro de que queres continuar?
128
107
  title: Elimine todos os datos do censo
129
108
  index:
130
- data: Hai %{count} rexistros cargados en total. A última data de carga foi o %{due_date}
131
109
  empty: Non hai datos censuais. Usa o seguinte formulario para importalo usando un ficheiro CSV.
132
110
  title: Datos censuais actuais
133
111
  instructions:
@@ -160,19 +138,12 @@ gl:
160
138
  update: Actualización
161
139
  update:
162
140
  error: Produciuse un erro ao actualizar a configuración.
163
- success: A configuración actualizouse correctamente
164
141
  confirmations:
165
- create:
166
- error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou rexeita a verificación para que o usuario poida modificalo
167
- success: O usuario verificouse con éxito
168
142
  new:
169
143
  introduce_user_data: Introduce os datos na imaxe
170
144
  reject: Rexeitar
171
145
  verify: Verifique
172
146
  offline_confirmations:
173
- create:
174
- error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou díxolles ao usuario que o modifique
175
- success: O usuario verificouse con éxito
176
147
  new:
177
148
  cancel: Cancelar
178
149
  introduce_user_data: Introduce o correo electrónico do usuario e os datos do documento
@@ -183,29 +154,21 @@ gl:
183
154
  offline_verification: Verificación sen conexión
184
155
  title: Verificacións pendentes
185
156
  verification_number: 'Verificación # %{n}'
186
- rejections:
187
- create:
188
- success: Verificación rexeitada. Invitará ao usuario a que modifique os seus documentos
189
157
  authorizations:
190
158
  choose:
191
159
  choose_a_type: 'Selecciona como queres verificar:'
192
160
  offline: Desconectado
193
161
  online: En liña
194
162
  title: Verifica a túa conta usando o teu documento de identidade
195
- create:
196
- error: Produciuse un problema ao cargar o documento
197
- success: Documento subido con éxito
198
163
  edit:
199
- being_reviewed: Estamos revisando os seus documentos. Verificarase en breve
200
164
  offline: Use a verificación sen conexión
201
165
  online: Use a verificación en liña
202
- rejection_clarity: Asegúrese de que a información estea claramente visible na imaxe cargada
203
- rejection_correctness: Asegúrese de que a información ingresada é correcta
204
- rejection_notice: Produciuse un problema coa verificación. Por favor intentao de novo
205
166
  send: Solicite a verificación de novo
206
167
  new:
207
168
  send: Solicitar verificación
208
169
  title: Carga o documento de identidade
170
+ dni: DNI
171
+ nie: NIE
209
172
  passport: Pasaporte
210
173
  postal_letter:
211
174
  admin:
@@ -218,43 +181,24 @@ gl:
218
181
  title: Verificacións en curso
219
182
  username: Nome de usuario
220
183
  verification_code: Código de verificación
221
- postages:
222
- create:
223
- error: Mensaxe de erro marcada como enviada
224
- success: Carta marcada con éxito como enviada
225
184
  authorizations:
226
- create:
227
- error: Produciuse un problema coa túa solicitude
228
- success: Grazas Enviaremos un código de verificación a túa dirección
229
185
  edit:
230
186
  send: Confirmar
231
- title: Introduce o código de verificación que recibiches
232
- waiting_for_letter: En breve enviaremos unha carta á túa dirección co teu código de verificación
233
187
  new:
234
188
  send: Envíame unha carta
235
189
  title: Solicita o teu código de verificación
236
- update:
237
- error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique a carta que lle enviamos
238
- success: Parabéns. Verificouse con éxito
239
190
  sms:
240
191
  authorizations:
241
- create:
242
- error: Produciuse un problema coa túa solicitude
243
- success: Grazas Enviamos un SMS ao teu teléfono.
244
192
  destroy:
245
193
  success: Código de verificación restablecido con éxito. Volve ingresar o teu número de teléfono.
246
194
  edit:
247
195
  confirm_destroy: '¿Estás seguro de que queres restablecer o código de verificación?'
248
196
  destroy: Restablecer o código de verificación
249
- resend: Non recibiches o código de verificación?
250
197
  send: Confirmar
251
198
  title: Introduce o código de verificación que recibiches
252
199
  new:
253
200
  send: Envíame un SMS
254
201
  title: Solicita o teu código de verificación
255
- update:
256
- error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique os SMS que lle enviamos.
257
- success: Parabéns. Verificouse con éxito.
258
202
  errors:
259
203
  messages:
260
204
  uppercase_only_letters_numbers: deben ser maiúsculas e só conteñen letras e / ou números
@@ -38,12 +38,12 @@ hu:
38
38
  button: Összes visszavonása
39
39
  button_before: Dátum előtti visszavonás
40
40
  destroy:
41
- confirm: A dátum előtti engedélyezések visszavonása nem vonható vissza. Biztosan folytatja?
42
- confirm_all: Az összes engedélyezés visszavonása nem vonható vissza. Biztosan folytatja?
43
- destroy_nok: Probléma merült fel az engedélyek visszavonásakor.
41
+ confirm: A dátum előtti engedélyek visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
42
+ confirm_all: Az összes jogosultság visszavonása nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
43
+ destroy_nok: A felhatalmazások visszavonása során probléma merült fel.
44
44
  destroy_ok: Az összes egyező engedélyt sikeresen visszavonták.
45
45
  info: Összesen %{count} ellenőrzött résztvevő.
46
- no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők
46
+ no_data: Nincsenek ellenőrzött résztvevők.
47
47
  title: Engedélyezés és visszavonás
48
48
  authorization_workflows: Engedélyezések
49
49
  admin_log:
@@ -55,14 +55,14 @@ hu:
55
55
  admin:
56
56
  csv_census:
57
57
  help:
58
- - Az adminisztrátorok CSV-t töltenek fel az elfogadott résztvevők emailcímeivel
59
- - Csak azok a résztvevők kaphatnak igazolást, akiknek az emailje megtalálható a CSV-fájlban
58
+ - A rendszergazdák feltöltenek egy CSV fájlt az elfogadott résztvevők e-mail címeivel.
59
+ - Csak a CSV-fájlban e-mail címmel rendelkező résztvevők kaphatnak igazolást.
60
60
  id_documents:
61
61
  help:
62
62
  - A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
63
63
  - Töltsd ki a feltöltött képen található információkkal.
64
64
  - Az információknak meg kell egyeznie a kitöltött adatokkal.
65
- - Ha nem láthatók tisztán az információk vagy nem tudod ellenőrizni, akkor elutasíthatod és visszaküldheted javításra a kérelmet.
65
+ - Ha nem látja tisztán az információt, vagy nem tudja ellenőrizni, akkor elutasíthatja a kérelmet, és a felhasználónak lehetősége lesz a javításra.
66
66
  postal_letter:
67
67
  help:
68
68
  - Felhasználók a lakcímükre kérik az ellenőrző kódot.
@@ -70,17 +70,17 @@ hu:
70
70
  - Levél elküldöttként megjelölve.
71
71
  - Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
72
72
  csv_census:
73
- explanation: Ellenőrizze a szervezet népszámlálásával
73
+ explanation: Ellenőrizze magát a szervezet névjegyzékének segítségével.
74
74
  name: A szervezet névjegyzéke
75
75
  direct: Közvetlen
76
76
  help: Segítség
77
77
  id_documents:
78
- explanation: Töltsd fel személyazonosító okmányaid, hogy ellenőrizzük a személyazonosságod
78
+ explanation: Töltse fel személyazonossági okmányait, hogy ellenőrizni tudjuk személyazonosságát.
79
79
  name: Személyazonosító okmányok
80
80
  multistep: Több lépéses
81
81
  name: Név
82
82
  postal_letter:
83
- explanation: Küldünk egy levelet postán a kóddal, amelyet aztán a lakcím ellenőrzéséhez tudsz majd használni
83
+ explanation: Postai úton küldünk Önnek egy levelet egy kóddal, amelyet be kell írnia, hogy ellenőrizni tudjuk a címét.
84
84
  name: Kód postai levéllel
85
85
  events:
86
86
  verifications:
@@ -96,11 +96,12 @@ hu:
96
96
  no_data_stored: Nincs tárolt adat.
97
97
  create:
98
98
  error: Hiba történt az engedélyezés létrehozása során.
99
- success: Az engedélyezésed sikeres volt.
99
+ success: Önt sikeresen engedélyezték.
100
+ transferred: 'Az Ön felhatalmazása alapján a következő részvételi adatokat állítottuk helyre:'
100
101
  unconfirmed: Meg kell erősítened az e-mailedet, hogy engedélyezd magad.
101
102
  destroy:
102
103
  error: Hiba történt a hitelesítés törlése során.
103
- success: Sikeresen törölted a hitelesítést.
104
+ success: Sikeresen törölte a jogosultságot.
104
105
  first_login:
105
106
  actions:
106
107
  another_dummy_authorization_handler: Ellenőrizd az engedélykezelő másik példáját
@@ -114,17 +115,19 @@ hu:
114
115
  verify_with_these_options: 'Személyazonosságod ellenőrzésének különféle lehetőségei:'
115
116
  index:
116
117
  expired_verification: Hitelesítés lejárt
118
+ granted_verification: Megadott igazolás
119
+ introduce_code: Bevezetni a kódot
117
120
  pending_verification: Függőben lévő ellenőrzés
118
121
  show_renew_info: Kattintson a hitelesítés megújításához
119
- unauthorized_verification: Új ellenőrzés
122
+ subscribe: Feliratkozás
123
+ unauthorized_methods: Ellenőrzési módszerek
120
124
  new:
121
125
  authorize: Küldés
122
126
  authorize_with: 'Ellenőrizd ezzel: %{authorizer}'
123
127
  renew_modal:
124
128
  cancel: Mégse
125
- close: bezár
126
129
  continue: Tovább
127
- info_renew: Ha frissíteni akarja az adatokat, folytassa a megújítással
130
+ info_renew: Ha frissíteni szeretné az adatokat, folytassa a megújítást.
128
131
  title: Hitelesítés megújítása
129
132
  skip_verification: Most hagyd ki ezt a lépést és %{link}
130
133
  start_exploring: felfedezés indul
@@ -133,14 +136,14 @@ hu:
133
136
  census:
134
137
  create:
135
138
  error: Hiba történt a névjegyzék importálásakor.
136
- success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba)
139
+ success: Sikeresen importált %{count} elemet (%{errors} hiba).
137
140
  destroy_all:
138
- success: Az összes népszámlálási adatot törölték
141
+ success: Minden névjegyzéki adatot töröltek.
139
142
  destroy:
140
- confirm: Az összes népszámlálás törlése nem vonható vissza. Biztos vagy benne, hogy folytatni akarod?
143
+ confirm: Az összes névjegyzék törlése nem vonható vissza. Biztos, hogy folytatni szeretné?
141
144
  title: Törölje az összes névjegyzéki adatot
142
145
  index:
143
- data: '%{count} bejegyzés van feltöltve. Az utolsó feltöltés dátuma %{due_date}'
146
+ data: Összesen %{count} rekord van betöltve. Az utolsó feltöltés dátuma %{due_date} volt.
144
147
  empty: Nincsenek névjegyzéki adatok. Az alábbi űrlap segítségével importálhatja a CSV-fájlt.
145
148
  title: Jelenlegi névjegyzéki adatok
146
149
  instructions:
@@ -173,19 +176,19 @@ hu:
173
176
  update: Frissítés
174
177
  update:
175
178
  error: Hiba történt a konfiguráció frissítése során.
176
- success: A konfiguráció sikeresen frissült
179
+ success: A konfiguráció sikeresen frissült.
177
180
  confirmations:
178
181
  create:
179
- error: Az ellenőrzés nem sikerült. Próbáld újra vagy utasítsd el az ellenőrzést, így a felhasználó kijavíthatja
180
- success: Felhasználó ellenőrzése sikeres
182
+ error: Az ellenőrzés nem egyezik. Kérjük, próbálja meg újra, vagy utasítsa el az ellenőrzést, hogy a résztvevő módosíthassa azt.
183
+ success: A résztvevőt sikeresen igazolásra került.
181
184
  new:
182
185
  introduce_user_data: Add meg a képen látható adatokat
183
186
  reject: Elutasít
184
187
  verify: Ellenőrzés
185
188
  offline_confirmations:
186
189
  create:
187
- error: Az ellenőrzés nem egyezik. Próbálja újra vagy mondja meg a felhasználót, hogy módosítsa azt
188
- success: A felhasználó sikeresen ellenőrizve
190
+ error: Az ellenőrzés nem egyezik. Kérjük, próbálja meg újra, vagy szóljon a résztvevőnek, hogy módosítsa azt.
191
+ success: A résztvevőt sikeresen igazolásra került.
189
192
  new:
190
193
  cancel: Mégse
191
194
  introduce_user_data: Ismertesse a felhasználói e-mailt és a dokumentumadatokat
@@ -198,7 +201,7 @@ hu:
198
201
  verification_number: 'Ellenőrzés #%{n}'
199
202
  rejections:
200
203
  create:
201
- success: Ellenőrzés elutasítva. A felhasználónak módosítania kell dokumentumain
204
+ success: Ellenőrzés elutasítva. A résztvevőt felkérik, hogy módosítsa dokumentumait.
202
205
  authorizations:
203
206
  choose:
204
207
  choose_a_type: 'Kérjük, adja meg, hogy miként szeretné ellenőrizni:'
@@ -206,15 +209,15 @@ hu:
206
209
  online: Online
207
210
  title: Ellenőrizze magát személyazonosító okmányával
208
211
  create:
209
- error: Hiba történt a dokumentum feltöltése során
210
- success: Dokumentum feltöltése sikeres
212
+ error: Probléma adódott a dokumentum feltöltésével.
213
+ success: Dokumentum sikeresen feltöltve.
211
214
  edit:
212
- being_reviewed: Megvizsgáljuk a dokumentumokat. Hamarosan jelentkezünk
215
+ being_reviewed: Átnézzük a dokumentumokat. Hamarosan ellenőrzést kap.
213
216
  offline: Az offline ellenőrzés használata
214
217
  online: Online ellenőrzés használatával
215
- rejection_clarity: Győződj meg, hogy az információk jól láthatóak a feltöltött képen
216
- rejection_correctness: Győződjön meg a megadott adatok helyességéről
217
- rejection_notice: Hiba történt az ellenőrzés során. Kérlek próbáld újra
218
+ rejection_clarity: Győződjön meg róla, hogy az információ jól látható a feltöltött képen.
219
+ rejection_correctness: Győződjön meg arról, hogy a megadott adatok helyesek.
220
+ rejection_notice: Probléma adódott a hitelesítéssel. Kérjük, próbálja meg újra.
218
221
  send: Újbóli ellenőrzés kérése
219
222
  new:
220
223
  send: Ellenőrzés kérelem
@@ -222,6 +225,8 @@ hu:
222
225
  update:
223
226
  error: Probléma adódott a dokumentum újratöltésével.
224
227
  success: Dokumentum sikeresen újratöltve.
228
+ dni: Sz.ig.
229
+ nie: Lakcím kártya
225
230
  passport: Útlevél
226
231
  postal_letter:
227
232
  admin:
@@ -236,27 +241,27 @@ hu:
236
241
  verification_code: Ellenőrző kód
237
242
  postages:
238
243
  create:
239
- error: Hiba a levél megjelölésekor
240
- success: Levél megjelölés elküldöttként sikeres
244
+ error: Hiba a levél elküldöttként való megjelölése.
245
+ success: A levél sikeresen elküldöttnek minősült.
241
246
  authorizations:
242
247
  create:
243
- error: Probléma történt a kérésed kapcsán
244
- success: Köszönjük! Az ellenőrző kódot elküldünk a lakcímedre
248
+ error: Probléma merült fel a kérésével kapcsolatban.
249
+ success: Köszönöm! Küldünk egy ellenőrző kódot a címére.
245
250
  edit:
246
251
  send: Megerősítés
247
- title: Vigye be a kapott ellenőrző kódot
248
- waiting_for_letter: Az ellenőrző kódot tartalmazó levelet hamarosan elküldjük a címedre
252
+ title: Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
253
+ waiting_for_letter: Hamarosan levelet küldünk a címére az ellenőrző kóddal.
249
254
  new:
250
255
  send: Küldjetek levelet
251
256
  title: Kérj ellenőrző kódot magadnak
252
257
  update:
253
- error: Az ellenőrző kód nem egyezik a miénkkel. Kérlek, nézd át mégegyszer az elküldött levelet
254
- success: Gratulálunk. Az ellenőrzésed sikeres volt
258
+ error: Az Ön ellenőrző kódja nem egyezik a miénkkel. Kérjük, ellenőrizze még egyszer a levelet, amit küldtünk Önnek.
259
+ success: Gratulálok. Adatai sikeresen ellenőrzésre kerültek.
255
260
  sms:
256
261
  authorizations:
257
262
  create:
258
- error: Probléma volt a kéréssel
259
- success: Kösz! SMS-t küldtünk telefonjára.
263
+ error: Probléma merült fel a kérésével kapcsolatban.
264
+ success: Köszönjük! SMS-t küldtünk a telefonjára.
260
265
  destroy:
261
266
  success: A hitelesítési kód sikeresen visszaáll. Kérjük, írja be újra a telefonszámát.
262
267
  edit:
@@ -269,8 +274,8 @@ hu:
269
274
  send: Küldj nekem SMS-t
270
275
  title: Kérjen ellenőrző kódot
271
276
  update:
272
- error: Az ellenőrző kód nem egyezik a miénk. Kérjük, ellenőrizze az SMS-t, amit elküldtek.
273
- success: Gratulálunk. Sikeresen ellenőrizte.
277
+ error: Az Ön ellenőrző kódja nem egyezik a miénkkel. Kérjük, ellenőrizze még egyszer az általunk küldött SMS-ben lévő kódot.
278
+ success: Gratulálunk. Adatai sikeresen ellenőrzésre kerültek.
274
279
  errors:
275
280
  messages:
276
281
  uppercase_only_letters_numbers: kizárólag nagybetűt és/vagy számokat használhat
@@ -27,16 +27,12 @@ id:
27
27
  decidim:
28
28
  authorization_handlers:
29
29
  admin:
30
- csv_census:
31
- help:
32
- - Admin mengunggah CSV dengan email dari peserta yang diterima
33
- - Hanya peserta dengan email di file CSV yang dapat diverifikasi
34
30
  id_documents:
35
31
  help:
36
32
  - Pengguna mengisi informasi identitas mereka dan mengunggah salinan dokumen mereka.
37
33
  - Anda mengisi informasi yang ada di gambar yang diunggah.
38
34
  - Informasi harus sesuai dengan apa pun yang diisi oleh pengguna.
39
- - Jika Anda tidak dapat melihat informasi dengan jelas atau Anda tidak dapat memverifikasinya, Anda dapat menolak permintaan dan pengguna akan dapat memperbaikinya.
35
+ -
40
36
  postal_letter:
41
37
  help:
42
38
  - Pengguna meminta kode verifikasi untuk dikirim ke alamat mereka.
@@ -44,23 +40,19 @@ id:
44
40
  - Anda menandai surat yang dikirim.
45
41
  - Setelah Anda menandai surat yang dikirim, pengguna akan dapat memperkenalkan kode dan diverifikasi.
46
42
  csv_census:
47
- explanation: Dapatkan diverifikasi menggunakan sensus organisasi
48
43
  name: Sensus organisasi
49
44
  direct: Langsung
50
45
  help: Membantu
51
46
  id_documents:
52
- explanation: Unggah dokumen identitas Anda sehingga kami dapat memeriksa identitas Anda
53
47
  name: Dokumen identitas
54
48
  multistep: Multi-Langkah
55
49
  name: Nama
56
50
  postal_letter:
57
- explanation: Kami akan mengirimi Anda surat pos dengan kode yang harus Anda masukkan sehingga kami dapat memverifikasi alamat Anda
58
51
  name: Kode melalui surat pos
59
52
  verifications:
60
53
  authorizations:
61
54
  create:
62
55
  error: Ada kesalahan saat membuat otorisasi.
63
- success: Anda telah berhasil diotorisasi.
64
56
  unconfirmed: Anda perlu mengkonfirmasi email Anda untuk mengotorisasi diri Anda sendiri.
65
57
  first_login:
66
58
  actions:
@@ -84,14 +76,9 @@ id:
84
76
  census:
85
77
  create:
86
78
  error: Terjadi kesalahan saat mengimpor sensus.
87
- success: Berhasil mengimpor %{count} item (%{errors} kesalahan)
88
- destroy_all:
89
- success: Semua data sensus telah dihapus
90
79
  destroy:
91
- confirm: Hapus semua sensus tidak bisa dibatalkan. Apakah anda yakin ingin melanjutkan?
92
80
  title: Hapus semua data sensus
93
81
  index:
94
- data: Ada %{count} catatan yang dimuat secara total. Tanggal unggah terakhir pada %{due_date}
95
82
  empty: Tidak ada data sensus. Gunakan formulir di bawah ini untuk mengimpornya menggunakan file CSV.
96
83
  title: Data sensus saat ini
97
84
  instructions:
@@ -116,19 +103,12 @@ id:
116
103
  update: Memperbarui
117
104
  update:
118
105
  error: Terjadi kesalahan saat memperbarui konfigurasi.
119
- success: Konfigurasi berhasil diperbarui
120
106
  confirmations:
121
- create:
122
- error: Verifikasi tidak cocok. Coba lagi atau tolak verifikasi sehingga pengguna dapat mengubahnya
123
- success: Pengguna berhasil diverifikasi
124
107
  new:
125
108
  introduce_user_data: Perkenalkan data dalam gambar
126
109
  reject: Menolak
127
110
  verify: Memeriksa
128
111
  offline_confirmations:
129
- create:
130
- error: Verifikasi tidak cocok. Coba lagi atau beri tahu pengguna untuk mengubahnya
131
- success: Pengguna berhasil diverifikasi
132
112
  new:
133
113
  cancel: Membatalkan
134
114
  introduce_user_data: Perkenalkan email pengguna dan data dokumen
@@ -139,29 +119,21 @@ id:
139
119
  offline_verification: Verifikasi offline
140
120
  title: Verifikasi online yang tertunda
141
121
  verification_number: 'Verifikasi #%{n}'
142
- rejections:
143
- create:
144
- success: Verifikasi ditolak. Pengguna akan diminta untuk mengubah dokumennya
145
122
  authorizations:
146
123
  choose:
147
124
  choose_a_type: 'Silakan pilih bagaimana Anda ingin diverifikasi:'
148
125
  offline: Offline
149
126
  online: On line
150
127
  title: Verifikasi diri Anda menggunakan dokumen identitas Anda
151
- create:
152
- error: Ada masalah saat mengunggah dokumen Anda
153
- success: Dokumen berhasil diunggah
154
128
  edit:
155
- being_reviewed: Kami sedang meninjau dokumen Anda. Anda akan segera diverifikasi
156
129
  offline: Gunakan verifikasi offline
157
130
  online: Gunakan verifikasi online
158
- rejection_clarity: Pastikan informasinya terlihat jelas di gambar yang diunggah
159
- rejection_correctness: Pastikan informasi yang dimasukkan sudah benar
160
- rejection_notice: Ada masalah dengan verifikasi Anda. Silakan coba lagi
161
131
  send: Meminta verifikasi lagi
162
132
  new:
163
133
  send: Meminta verifikasi
164
134
  title: Unggah dokumen identitas Anda
135
+ dni: DNI
136
+ nie: NIE
165
137
  passport: Paspor
166
138
  postal_letter:
167
139
  admin:
@@ -174,43 +146,24 @@ id:
174
146
  title: Verifikasi berkelanjutan
175
147
  username: Nama pengguna
176
148
  verification_code: Kode verifikasi
177
- postages:
178
- create:
179
- error: Kesalahan menandai huruf yang dikirim
180
- success: Surat berhasil ditandai sebagai terkirim
181
149
  authorizations:
182
- create:
183
- error: Ada masalah dengan permintaan anda
184
- success: Terima kasih! Kami akan mengirimkan kode verifikasi ke alamat Anda
185
150
  edit:
186
151
  send: Memastikan
187
- title: Perkenalkan kode verifikasi yang Anda terima
188
- waiting_for_letter: Kami akan segera mengirim surat ke alamat Anda dengan kode verifikasi Anda
189
152
  new:
190
153
  send: Kirimkan saya surat
191
154
  title: Minta kode verifikasi Anda
192
- update:
193
- error: Kode verifikasi Anda tidak sesuai dengan kami. Silakan periksa kembali surat yang kami kirimkan kepada Anda
194
- success: Selamat. Anda telah berhasil diverifikasi
195
155
  sms:
196
156
  authorizations:
197
- create:
198
- error: Ada masalah dengan permintaan anda
199
- success: Terima kasih! Kami telah mengirim SMS ke ponsel Anda.
200
157
  destroy:
201
158
  success: Kode verifikasi berhasil diset ulang. Harap masukkan kembali nomor telepon Anda.
202
159
  edit:
203
160
  confirm_destroy: Anda yakin ingin mengatur ulang kode verifikasi?
204
161
  destroy: Setel ulang kode verifikasi
205
- resend: Tidak menerima kode verifikasi?
206
162
  send: Memastikan
207
163
  title: Perkenalkan kode verifikasi yang Anda terima
208
164
  new:
209
165
  send: Kirimi saya SMS
210
166
  title: Minta kode verifikasi Anda
211
- update:
212
- error: Kode verifikasi Anda tidak sesuai dengan kami. Harap periksa kembali SMS yang kami kirimkan kepada Anda.
213
- success: Selamat. Anda telah berhasil diverifikasi.
214
167
  errors:
215
168
  messages:
216
169
  uppercase_only_letters_numbers: harus semuanya huruf besar dan hanya berisi huruf dan / atau angka
@@ -24,7 +24,7 @@ is:
24
24
  - Notendur fylla inn upplýsingar um auðkenni þeirra og senda afrit af skjalinu sínu.
25
25
  - Þú fyllir inn upplýsingar sem eru til staðar í myndinni sem hlaðið var upp.
26
26
  - Upplýsingarnar ættu að passa hvað sem notandinn hefur fyllt inn.
27
- - Ef þú getur ekki séð upplýsingarnar greinilega eða þú getur ekki staðfest það, geturðu hafnað beiðninni og notandinn mun geta lagað það.
27
+ -
28
28
  postal_letter:
29
29
  help:
30
30
  -
@@ -34,17 +34,13 @@ is:
34
34
  direct: Bein
35
35
  help: Hjálp
36
36
  id_documents:
37
- explanation: Hladdu upp skjölin þín svo að við getum athugað auðkenni þitt
38
37
  name: Kennimark
39
38
  multistep: Fjölþrep
40
39
  name: Nafn
41
40
  postal_letter:
42
- explanation: Við sendum þér póstbréf með kóða sem þú verður að slá inn svo við getum staðfesta netfangið þitt
43
41
  name: Kóði með póstbréfi
44
42
  verifications:
45
43
  authorizations:
46
- create:
47
- success: Þú hefur verið samþykkt með góðum árangri.
48
44
  first_login:
49
45
  actions:
50
46
  dummy_authorization_handler: Staðfestu á móti heimildarmyndinni
@@ -69,17 +65,13 @@ is:
69
65
  index:
70
66
  verification_number: 'Staðfesting #%{n}'
71
67
  authorizations:
72
- create:
73
- error: Vandamál kom upp við að hlaða upp skjalinu þínu
74
68
  edit:
75
- being_reviewed: Við erum að skoða skjölin þín. Þú verður staðfest innan skamms
76
- rejection_clarity: Gakktu úr skugga um að upplýsingarnar séu greinilega sýnilegar í myndinni sem hlaðið var upp
77
- rejection_correctness: Gakktu úr skugga um að innsláttarupplýsingar séu réttar
78
- rejection_notice: Vandamál kom upp við staðfestingu þína. Vinsamlegast reyndu aftur
79
69
  send: Beiðni um staðfestingu aftur
80
70
  new:
81
71
  send: Beiðni um staðfestingu
82
72
  title: Hladdu upp skjalið þitt
73
+ dni: DNI
74
+ nie: NIE
83
75
  passport: Vegabréf
84
76
  postal_letter:
85
77
  admin:
@@ -91,23 +83,12 @@ is:
91
83
  not_yet_sent: Ekki enn sendur
92
84
  title: Áframhaldandi sannprófanir
93
85
  verification_code: Staðfestingarkóði
94
- postages:
95
- create:
96
- error: Villa merkja bréf sem send var
97
- success: Bréf með góðum árangri merkt sem send
98
86
  authorizations:
99
- create:
100
- error: Vandamál kom upp við beiðni þína
101
- success: Takk! Við sendum staðfestingarkóða á netfangið þitt
102
87
  edit:
103
88
  send: Staðfesta
104
- waiting_for_letter: Við sendum bréf til heimilisfangsins með staðfestingarkóðanum þínum fljótlega
105
89
  new:
106
90
  send: Sendu mér bréf
107
91
  title: Biðja um staðfestingarkóðann þinn
108
- update:
109
- error: Staðfestingarkóðinn þinn passar ekki við okkar. Vinsamlegast tvíttu athugaðu bréfið sem við sendum til þín
110
- success: Til hamingju. Þú hefur verið staðfest með staðfestingu
111
92
  errors:
112
93
  messages:
113
94
  uppercase_only_letters_numbers: verður að vera allt hástafi og innihalda aðeins stafi og / eða númer