tryton 6.6.8__py3-none-any.whl → 6.8.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of tryton might be problematic. Click here for more details.

Files changed (92) hide show
  1. tryton/__init__.py +1 -1
  2. tryton/action/main.py +32 -43
  3. tryton/bus.py +2 -0
  4. tryton/client.py +3 -0
  5. tryton/common/button.py +3 -1
  6. tryton/common/common.py +55 -43
  7. tryton/common/datetime_.py +14 -2
  8. tryton/common/domain_inversion.py +10 -10
  9. tryton/common/domain_parser.py +5 -2
  10. tryton/common/popup_menu.py +7 -0
  11. tryton/common/selection.py +3 -1
  12. tryton/config.py +22 -5
  13. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  14. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
  15. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  16. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  17. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  18. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -39
  19. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  20. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  21. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  22. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  23. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  24. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +171 -167
  25. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  26. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -39
  27. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  28. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  29. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  30. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +38 -32
  31. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  32. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -36
  33. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  34. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
  35. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  36. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +40 -34
  37. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  38. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
  39. tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  40. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  41. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  42. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  43. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -37
  44. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  45. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  46. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  47. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
  48. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  49. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  50. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  51. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +50 -48
  52. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  53. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
  54. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  55. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -38
  56. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  57. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +39 -33
  58. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  59. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -35
  60. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  61. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
  62. tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-icon.svg +1 -0
  63. tryton/gui/main.py +54 -61
  64. tryton/gui/window/dblogin.py +27 -10
  65. tryton/gui/window/form.py +21 -53
  66. tryton/gui/window/infobar.py +9 -4
  67. tryton/gui/window/log.py +95 -0
  68. tryton/gui/window/view_board/action.py +0 -4
  69. tryton/gui/window/view_form/model/field.py +36 -14
  70. tryton/gui/window/view_form/model/record.py +22 -9
  71. tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +45 -76
  72. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_.py +24 -11
  73. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/toolbar.py +6 -5
  74. tryton/gui/window/view_form/view/form.py +14 -5
  75. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +10 -1
  76. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +1 -0
  77. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +7 -7
  78. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/textbox.py +0 -2
  79. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py +8 -10
  80. tryton/gui/window/view_form/view/list_form.py +61 -5
  81. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +13 -3
  82. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +97 -27
  83. tryton/gui/window/win_form.py +6 -5
  84. tryton/rpc.py +13 -15
  85. tryton/tests/test_common.py +46 -0
  86. tryton/tests/test_common_domain_parser.py +24 -24
  87. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/METADATA +6 -6
  88. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/RECORD +92 -89
  89. {tryton-6.6.8.data → tryton-6.8.1.data}/scripts/tryton +0 -0
  90. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
  91. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  92. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -26,9 +26,8 @@ msgstr "nurodyti naudotoją"
26
26
  msgid "specify the server hostname:port"
27
27
  msgstr "nurodyti tarnybinę stotį pavadinimas:prievadas"
28
28
 
29
- #, python-format
30
- msgid "Unable to write config file %s."
31
- msgstr "Negalima įrašyti konfigūracinį failą %s."
29
+ msgid "disable thread usage"
30
+ msgstr ""
32
31
 
33
32
  #, python-format
34
33
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -65,12 +64,6 @@ msgstr "Gerai"
65
64
  msgid "Your selection:"
66
65
  msgstr "Jūsų pasirinkimas:"
67
66
 
68
- msgid "Select"
69
- msgstr "Pasirinkti"
70
-
71
- msgid "Save"
72
- msgstr "Išsaugoti"
73
-
74
67
  msgid "Save As..."
75
68
  msgstr "Įrašyti kaip..."
76
69
 
@@ -204,6 +197,10 @@ msgstr "Susijęs"
204
197
  msgid "Edit..."
205
198
  msgstr "Keisti..."
206
199
 
200
+ #, fuzzy
201
+ msgid "View Logs..."
202
+ msgstr "Žiūrėti _žurnalus..."
203
+
207
204
  msgid "Attachments..."
208
205
  msgstr "Priedai..."
209
206
 
@@ -609,6 +606,9 @@ msgstr "Pasirinkti viską"
609
606
  msgid "Remove File"
610
607
  msgstr "Šalinti <Del>"
611
608
 
609
+ msgid "Select"
610
+ msgstr "Pasirinkti"
611
+
612
612
  msgid "Add..."
613
613
  msgstr "Sukurti naują..."
614
614
 
@@ -633,26 +633,6 @@ msgstr "Pastaba (%d/%d)"
633
633
  msgid "You have to select one record."
634
634
  msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą."
635
635
 
636
- msgid "ID:"
637
- msgstr "ID:"
638
-
639
- #, fuzzy
640
- msgid "Created by:"
641
- msgstr "Sukūręs naudotojas"
642
-
643
- #, fuzzy
644
- msgid "Created at:"
645
- msgstr "Sukūrimo data"
646
-
647
- msgid "Edited by:"
648
- msgstr "Pakeitęs naudotojas:"
649
-
650
- msgid "Edited at:"
651
- msgstr "Keitimo data:"
652
-
653
- msgid "Model:"
654
- msgstr "Modelis:"
655
-
656
636
  msgid "Are you sure to remove this record?"
657
637
  msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
658
638
 
@@ -717,6 +697,32 @@ msgstr "Paieškos ribojimo nustatymai"
717
697
  msgid "Limit:"
718
698
  msgstr "Riba:"
719
699
 
700
+ #, python-format
701
+ msgid "Logs (%s)"
702
+ msgstr "Rąstai (%s)"
703
+
704
+ msgid "Model:"
705
+ msgstr "Modelis:"
706
+
707
+ msgid "ID:"
708
+ msgstr "ID:"
709
+
710
+ #, fuzzy
711
+ msgid "Created by:"
712
+ msgstr "Sukūręs naudotojas"
713
+
714
+ #, fuzzy
715
+ msgid "Created at:"
716
+ msgstr "Sukūrimo data"
717
+
718
+ #, fuzzy
719
+ msgid "Last Modified by:"
720
+ msgstr "Paskutinį kartą redagavo:"
721
+
722
+ #, fuzzy
723
+ msgid "Last Modified at:"
724
+ msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
725
+
720
726
  #, python-format
721
727
  msgid "Notes (%s)"
722
728
  msgstr "Pastabos (%s)"
@@ -886,6 +892,9 @@ msgstr "Pavadinimas"
886
892
  msgid "Open"
887
893
  msgstr "Atvėrimas"
888
894
 
895
+ msgid "Save"
896
+ msgstr "Išsaugoti"
897
+
889
898
  msgid "Listed Records"
890
899
  msgstr "Rodomi įrašai"
891
900
 
@@ -1109,18 +1118,16 @@ msgstr "praeiti metai"
1109
1118
  msgid "next year"
1110
1119
  msgstr "kiti metai"
1111
1120
 
1112
- msgid "Day View"
1113
- msgstr "Dienos rodinys"
1114
-
1115
- msgid "Week View"
1116
- msgstr "Savaitės rodinys"
1117
-
1118
- msgid "Month View"
1119
- msgstr "Mėnesio rodinys"
1121
+ msgid "Day"
1122
+ msgstr ""
1120
1123
 
1121
1124
  msgid "Week"
1122
1125
  msgstr "Savaitė"
1123
1126
 
1127
+ #, fuzzy
1128
+ msgid "Month"
1129
+ msgstr "Mėnesio rodinys"
1130
+
1124
1131
  msgid "Select..."
1125
1132
  msgstr "Pasirinkti..."
1126
1133
 
@@ -1188,5 +1195,8 @@ msgstr "Išsaugokite įrašą prieš pridedant vertimą."
1188
1195
  msgid "No other language available."
1189
1196
  msgstr "Nėra kitų kalbų."
1190
1197
 
1198
+ msgid "#ERROR"
1199
+ msgstr ""
1200
+
1191
1201
  msgid "Translate view"
1192
1202
  msgstr "Išversti rodinį"
Binary file
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "specificeer de inlog gebruiker"
27
27
  msgid "specify the server hostname:port"
28
28
  msgstr "specificeer de hostnaam:poort"
29
29
 
30
- #, python-format
31
- msgid "Unable to write config file %s."
32
- msgstr "Kan configuratiebestand %s niet opslaan."
30
+ msgid "disable thread usage"
31
+ msgstr "schakel gebruik van threads uit"
33
32
 
34
33
  #, python-format
35
34
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -66,12 +65,6 @@ msgstr "OK"
66
65
  msgid "Your selection:"
67
66
  msgstr "Uw selectie:"
68
67
 
69
- msgid "Select"
70
- msgstr "Selecteer"
71
-
72
- msgid "Save"
73
- msgstr "Opslaan"
74
-
75
68
  msgid "Save As..."
76
69
  msgstr "Opslaan als..."
77
70
 
@@ -200,6 +193,9 @@ msgstr "Sjabloon"
200
193
  msgid "Edit..."
201
194
  msgstr "Bewerken..."
202
195
 
196
+ msgid "View Logs..."
197
+ msgstr "Bekijk Logboek..."
198
+
203
199
  msgid "Attachments..."
204
200
  msgstr "Bijlagen..."
205
201
 
@@ -593,6 +589,9 @@ msgstr "Selecteer bestand"
593
589
  msgid "Remove File"
594
590
  msgstr "Bestand verwijderen"
595
591
 
592
+ msgid "Select"
593
+ msgstr "Selecteer"
594
+
596
595
  msgid "Add..."
597
596
  msgstr "Toevoegen..."
598
597
 
@@ -616,24 +615,6 @@ msgstr "Notitie (%d/%d)"
616
615
  msgid "You have to select one record."
617
616
  msgstr "U moet één record selecteren."
618
617
 
619
- msgid "ID:"
620
- msgstr "ID:"
621
-
622
- msgid "Created by:"
623
- msgstr "Aangemaakt door:"
624
-
625
- msgid "Created at:"
626
- msgstr "Aanmaakdatum:"
627
-
628
- msgid "Edited by:"
629
- msgstr "Bewerkt door:"
630
-
631
- msgid "Edited at:"
632
- msgstr "Bewerkt op:"
633
-
634
- msgid "Model:"
635
- msgstr "Model:"
636
-
637
618
  msgid "Are you sure to remove this record?"
638
619
  msgstr "Weet u zeker dat u dit record wilt verwijderen?"
639
620
 
@@ -698,6 +679,28 @@ msgstr "Zoek limiet instellen"
698
679
  msgid "Limit:"
699
680
  msgstr "Limiet:"
700
681
 
682
+ #, python-format
683
+ msgid "Logs (%s)"
684
+ msgstr "Logboeken (%s)"
685
+
686
+ msgid "Model:"
687
+ msgstr "Model:"
688
+
689
+ msgid "ID:"
690
+ msgstr "ID:"
691
+
692
+ msgid "Created by:"
693
+ msgstr "Aangemaakt door:"
694
+
695
+ msgid "Created at:"
696
+ msgstr "Aanmaakdatum:"
697
+
698
+ msgid "Last Modified by:"
699
+ msgstr "Laatst aangepast door:"
700
+
701
+ msgid "Last Modified at:"
702
+ msgstr "Laatst gewijzigd om:"
703
+
701
704
  #, python-format
702
705
  msgid "Notes (%s)"
703
706
  msgstr "Notities (%s)"
@@ -865,6 +868,9 @@ msgstr "Naam"
865
868
  msgid "Open"
866
869
  msgstr "Openen"
867
870
 
871
+ msgid "Save"
872
+ msgstr "Opslaan"
873
+
868
874
  msgid "Listed Records"
869
875
  msgstr "Weergegeven records"
870
876
 
@@ -1086,18 +1092,15 @@ msgstr "vorig jaar"
1086
1092
  msgid "next year"
1087
1093
  msgstr "volgend jaar"
1088
1094
 
1089
- msgid "Day View"
1090
- msgstr "Dagweergave"
1091
-
1092
- msgid "Week View"
1093
- msgstr "Weekoverzicht"
1094
-
1095
- msgid "Month View"
1096
- msgstr "Maandweergave"
1095
+ msgid "Day"
1096
+ msgstr "Dag"
1097
1097
 
1098
1098
  msgid "Week"
1099
1099
  msgstr "Week"
1100
1100
 
1101
+ msgid "Month"
1102
+ msgstr "Maand"
1103
+
1101
1104
  msgid "Select..."
1102
1105
  msgstr "Selecteer ..."
1103
1106
 
@@ -1163,5 +1166,8 @@ msgstr "U moet de record opslaan voordat u vertalingen kunt toevoegen."
1163
1166
  msgid "No other language available."
1164
1167
  msgstr "Geen andere taal beschikbaar."
1165
1168
 
1169
+ msgid "#ERROR"
1170
+ msgstr "#FOUT"
1171
+
1166
1172
  msgid "Translate view"
1167
1173
  msgstr "Vertaal weergave"
Binary file
@@ -26,9 +26,8 @@ msgstr "podaj login użytkownika"
26
26
  msgid "specify the server hostname:port"
27
27
  msgstr "podaj nazwę:port serwera"
28
28
 
29
- #, python-format
30
- msgid "Unable to write config file %s."
31
- msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego %s."
29
+ msgid "disable thread usage"
30
+ msgstr ""
32
31
 
33
32
  #, python-format
34
33
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -65,12 +64,6 @@ msgstr "OK"
65
64
  msgid "Your selection:"
66
65
  msgstr "Twoje zaznaczenie:"
67
66
 
68
- msgid "Select"
69
- msgstr "Wybierz"
70
-
71
- msgid "Save"
72
- msgstr "Zapisz"
73
-
74
67
  msgid "Save As..."
75
68
  msgstr "Zapisz jako..."
76
69
 
@@ -202,6 +195,10 @@ msgstr "Szablon"
202
195
  msgid "Edit..."
203
196
  msgstr "Edycja..."
204
197
 
198
+ #, fuzzy
199
+ msgid "View Logs..."
200
+ msgstr "Przeglądaj dziennik..."
201
+
205
202
  msgid "Attachments..."
206
203
  msgstr "Załączniki..."
207
204
 
@@ -598,6 +595,9 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
598
595
  msgid "Remove File"
599
596
  msgstr "Usuń <Del>"
600
597
 
598
+ msgid "Select"
599
+ msgstr "Wybierz"
600
+
601
601
  msgid "Add..."
602
602
  msgstr "Dodaj..."
603
603
 
@@ -622,24 +622,6 @@ msgstr "Notatka (%d/%d)"
622
622
  msgid "You have to select one record."
623
623
  msgstr "Musisz wybrać jeden rekord."
624
624
 
625
- msgid "ID:"
626
- msgstr "ID:"
627
-
628
- msgid "Created by:"
629
- msgstr "Utworzył:"
630
-
631
- msgid "Created at:"
632
- msgstr "Data utworzenia:"
633
-
634
- msgid "Edited by:"
635
- msgstr "Zmodyfikował:"
636
-
637
- msgid "Edited at:"
638
- msgstr "Data modyfikacji:"
639
-
640
- msgid "Model:"
641
- msgstr "Model:"
642
-
643
625
  msgid "Are you sure to remove this record?"
644
626
  msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany rekord?"
645
627
 
@@ -704,6 +686,30 @@ msgstr "Ustawienia limitu wyszukiwania"
704
686
  msgid "Limit:"
705
687
  msgstr "Limit:"
706
688
 
689
+ #, python-format
690
+ msgid "Logs (%s)"
691
+ msgstr "Logi (%s)"
692
+
693
+ msgid "Model:"
694
+ msgstr "Model:"
695
+
696
+ msgid "ID:"
697
+ msgstr "ID:"
698
+
699
+ msgid "Created by:"
700
+ msgstr "Utworzył:"
701
+
702
+ msgid "Created at:"
703
+ msgstr "Data utworzenia:"
704
+
705
+ #, fuzzy
706
+ msgid "Last Modified by:"
707
+ msgstr "Autor ostatniej modyfikacji:"
708
+
709
+ #, fuzzy
710
+ msgid "Last Modified at:"
711
+ msgstr "Data ostatniej modyfikacji:"
712
+
707
713
  #, python-format
708
714
  msgid "Notes (%s)"
709
715
  msgstr "Notatki (%s)"
@@ -871,6 +877,9 @@ msgstr "Nazwa"
871
877
  msgid "Open"
872
878
  msgstr "Otwórz"
873
879
 
880
+ msgid "Save"
881
+ msgstr "Zapisz"
882
+
874
883
  msgid "Listed Records"
875
884
  msgstr "Wymienione rekordy"
876
885
 
@@ -1093,18 +1102,16 @@ msgstr "poprzedni rok"
1093
1102
  msgid "next year"
1094
1103
  msgstr "następny rok"
1095
1104
 
1096
- msgid "Day View"
1097
- msgstr "Widok dnia"
1098
-
1099
- msgid "Week View"
1100
- msgstr "Widok tygodnia"
1101
-
1102
- msgid "Month View"
1103
- msgstr "Widok miesiąca"
1105
+ msgid "Day"
1106
+ msgstr ""
1104
1107
 
1105
1108
  msgid "Week"
1106
1109
  msgstr "Tydzień"
1107
1110
 
1111
+ #, fuzzy
1112
+ msgid "Month"
1113
+ msgstr "Widok miesiąca"
1114
+
1108
1115
  msgid "Select..."
1109
1116
  msgstr "Wybierz..."
1110
1117
 
@@ -1170,5 +1177,8 @@ msgstr "Musisz zapisać rekord przed dodaniem tłumaczeń."
1170
1177
  msgid "No other language available."
1171
1178
  msgstr "Brak innych języków."
1172
1179
 
1180
+ msgid "#ERROR"
1181
+ msgstr ""
1182
+
1173
1183
  msgid "Translate view"
1174
1184
  msgstr "Widok tłumaczenia"
Binary file
@@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "Especifique o nome do usuário"
28
28
  msgid "specify the server hostname:port"
29
29
  msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
30
30
 
31
- #, python-format
32
- msgid "Unable to write config file %s."
33
- msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s."
31
+ msgid "disable thread usage"
32
+ msgstr ""
34
33
 
35
34
  #, python-format
36
35
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -67,12 +66,6 @@ msgstr "OK"
67
66
  msgid "Your selection:"
68
67
  msgstr "Sua seleção:"
69
68
 
70
- msgid "Select"
71
- msgstr "Selecionar"
72
-
73
- msgid "Save"
74
- msgstr "Gravar"
75
-
76
69
  msgid "Save As..."
77
70
  msgstr "Salvar como..."
78
71
 
@@ -206,6 +199,10 @@ msgstr "Relacionar"
206
199
  msgid "Edit..."
207
200
  msgstr "Editar..."
208
201
 
202
+ #, fuzzy
203
+ msgid "View Logs..."
204
+ msgstr "Ver _Logs..."
205
+
209
206
  msgid "Attachments..."
210
207
  msgstr "Anexos..."
211
208
 
@@ -611,6 +608,9 @@ msgstr "Selecionar todos"
611
608
  msgid "Remove File"
612
609
  msgstr "Remover <Del>"
613
610
 
611
+ msgid "Select"
612
+ msgstr "Selecionar"
613
+
614
614
  msgid "Add..."
615
615
  msgstr "Adicionar..."
616
616
 
@@ -635,28 +635,6 @@ msgstr ""
635
635
  msgid "You have to select one record."
636
636
  msgstr "Você precisa selecionar um registo."
637
637
 
638
- msgid "ID:"
639
- msgstr "ID:"
640
-
641
- #, fuzzy
642
- msgid "Created by:"
643
- msgstr "Data de criação"
644
-
645
- #, fuzzy
646
- msgid "Created at:"
647
- msgstr "Data de criação"
648
-
649
- #, fuzzy
650
- msgid "Edited by:"
651
- msgstr "Editar"
652
-
653
- #, fuzzy
654
- msgid "Edited at:"
655
- msgstr "Editar"
656
-
657
- msgid "Model:"
658
- msgstr "Modelo:"
659
-
660
638
  msgid "Are you sure to remove this record?"
661
639
  msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este registro?"
662
640
 
@@ -721,6 +699,32 @@ msgstr "Preferências de limite de buscas"
721
699
  msgid "Limit:"
722
700
  msgstr "Limite:"
723
701
 
702
+ #, python-format
703
+ msgid "Logs (%s)"
704
+ msgstr "Histórico (%s)"
705
+
706
+ msgid "Model:"
707
+ msgstr "Modelo:"
708
+
709
+ msgid "ID:"
710
+ msgstr "ID:"
711
+
712
+ #, fuzzy
713
+ msgid "Created by:"
714
+ msgstr "Data de criação"
715
+
716
+ #, fuzzy
717
+ msgid "Created at:"
718
+ msgstr "Data de criação"
719
+
720
+ #, fuzzy
721
+ msgid "Last Modified by:"
722
+ msgstr "Última Modificação por:"
723
+
724
+ #, fuzzy
725
+ msgid "Last Modified at:"
726
+ msgstr "Data da última modificação:"
727
+
724
728
  #, python-format
725
729
  msgid "Notes (%s)"
726
730
  msgstr "Notas (%s)"
@@ -890,6 +894,9 @@ msgstr "Nome"
890
894
  msgid "Open"
891
895
  msgstr "Abrir"
892
896
 
897
+ msgid "Save"
898
+ msgstr "Gravar"
899
+
893
900
  #, fuzzy
894
901
  msgid "Listed Records"
895
902
  msgstr "Editar o registro selecionado <F2>"
@@ -1118,18 +1125,16 @@ msgstr "ano anterior"
1118
1125
  msgid "next year"
1119
1126
  msgstr "próximo ano"
1120
1127
 
1121
- msgid "Day View"
1128
+ msgid "Day"
1122
1129
  msgstr ""
1123
1130
 
1124
- msgid "Week View"
1125
- msgstr "Visão Semanal"
1126
-
1127
- msgid "Month View"
1128
- msgstr "Visão Mensal"
1129
-
1130
1131
  msgid "Week"
1131
1132
  msgstr "Semana"
1132
1133
 
1134
+ #, fuzzy
1135
+ msgid "Month"
1136
+ msgstr "Visão Mensal"
1137
+
1133
1138
  msgid "Select..."
1134
1139
  msgstr "Selecionar..."
1135
1140
 
@@ -1197,5 +1202,8 @@ msgstr "Você precisa salvar o registro antes de adicionar traduções."
1197
1202
  msgid "No other language available."
1198
1203
  msgstr "Não há outros idiomas disponíveis."
1199
1204
 
1205
+ msgid "#ERROR"
1206
+ msgstr ""
1207
+
1200
1208
  msgid "Translate view"
1201
1209
  msgstr "Traduzir visão"
Binary file