tryton 6.6.8__py3-none-any.whl → 6.8.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of tryton might be problematic. Click here for more details.
- tryton/__init__.py +1 -1
- tryton/action/main.py +32 -43
- tryton/bus.py +2 -0
- tryton/client.py +3 -0
- tryton/common/button.py +3 -1
- tryton/common/common.py +55 -43
- tryton/common/datetime_.py +14 -2
- tryton/common/domain_inversion.py +10 -10
- tryton/common/domain_parser.py +5 -2
- tryton/common/popup_menu.py +7 -0
- tryton/common/selection.py +3 -1
- tryton/config.py +22 -5
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -39
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +171 -167
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -39
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +38 -32
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -36
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +40 -34
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
- tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -37
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +50 -48
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -38
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +39 -33
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -35
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
- tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
- tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-icon.svg +1 -0
- tryton/gui/main.py +54 -61
- tryton/gui/window/dblogin.py +27 -10
- tryton/gui/window/form.py +21 -53
- tryton/gui/window/infobar.py +9 -4
- tryton/gui/window/log.py +95 -0
- tryton/gui/window/view_board/action.py +0 -4
- tryton/gui/window/view_form/model/field.py +36 -14
- tryton/gui/window/view_form/model/record.py +22 -9
- tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +45 -76
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_.py +24 -11
- tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/toolbar.py +6 -5
- tryton/gui/window/view_form/view/form.py +14 -5
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +10 -1
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +1 -0
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +7 -7
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/textbox.py +0 -2
- tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py +8 -10
- tryton/gui/window/view_form/view/list_form.py +61 -5
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +13 -3
- tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +97 -27
- tryton/gui/window/win_form.py +6 -5
- tryton/rpc.py +13 -15
- tryton/tests/test_common.py +46 -0
- tryton/tests/test_common_domain_parser.py +24 -24
- {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/METADATA +6 -6
- {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/RECORD +92 -89
- {tryton-6.6.8.data → tryton-6.8.1.data}/scripts/tryton +0 -0
- {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
|
@@ -26,9 +26,8 @@ msgstr "nurodyti naudotoją"
|
|
|
26
26
|
msgid "specify the server hostname:port"
|
|
27
27
|
msgstr "nurodyti tarnybinę stotį pavadinimas:prievadas"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
msgstr "Negalima įrašyti konfigūracinį failą %s."
|
|
29
|
+
msgid "disable thread usage"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
32
31
|
|
|
33
32
|
#, python-format
|
|
34
33
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
@@ -65,12 +64,6 @@ msgstr "Gerai"
|
|
|
65
64
|
msgid "Your selection:"
|
|
66
65
|
msgstr "Jūsų pasirinkimas:"
|
|
67
66
|
|
|
68
|
-
msgid "Select"
|
|
69
|
-
msgstr "Pasirinkti"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgid "Save"
|
|
72
|
-
msgstr "Išsaugoti"
|
|
73
|
-
|
|
74
67
|
msgid "Save As..."
|
|
75
68
|
msgstr "Įrašyti kaip..."
|
|
76
69
|
|
|
@@ -204,6 +197,10 @@ msgstr "Susijęs"
|
|
|
204
197
|
msgid "Edit..."
|
|
205
198
|
msgstr "Keisti..."
|
|
206
199
|
|
|
200
|
+
#, fuzzy
|
|
201
|
+
msgid "View Logs..."
|
|
202
|
+
msgstr "Žiūrėti _žurnalus..."
|
|
203
|
+
|
|
207
204
|
msgid "Attachments..."
|
|
208
205
|
msgstr "Priedai..."
|
|
209
206
|
|
|
@@ -609,6 +606,9 @@ msgstr "Pasirinkti viską"
|
|
|
609
606
|
msgid "Remove File"
|
|
610
607
|
msgstr "Šalinti <Del>"
|
|
611
608
|
|
|
609
|
+
msgid "Select"
|
|
610
|
+
msgstr "Pasirinkti"
|
|
611
|
+
|
|
612
612
|
msgid "Add..."
|
|
613
613
|
msgstr "Sukurti naują..."
|
|
614
614
|
|
|
@@ -633,26 +633,6 @@ msgstr "Pastaba (%d/%d)"
|
|
|
633
633
|
msgid "You have to select one record."
|
|
634
634
|
msgstr "Pasirinkite bent vieną įrašą."
|
|
635
635
|
|
|
636
|
-
msgid "ID:"
|
|
637
|
-
msgstr "ID:"
|
|
638
|
-
|
|
639
|
-
#, fuzzy
|
|
640
|
-
msgid "Created by:"
|
|
641
|
-
msgstr "Sukūręs naudotojas"
|
|
642
|
-
|
|
643
|
-
#, fuzzy
|
|
644
|
-
msgid "Created at:"
|
|
645
|
-
msgstr "Sukūrimo data"
|
|
646
|
-
|
|
647
|
-
msgid "Edited by:"
|
|
648
|
-
msgstr "Pakeitęs naudotojas:"
|
|
649
|
-
|
|
650
|
-
msgid "Edited at:"
|
|
651
|
-
msgstr "Keitimo data:"
|
|
652
|
-
|
|
653
|
-
msgid "Model:"
|
|
654
|
-
msgstr "Modelis:"
|
|
655
|
-
|
|
656
636
|
msgid "Are you sure to remove this record?"
|
|
657
637
|
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įrašą?"
|
|
658
638
|
|
|
@@ -717,6 +697,32 @@ msgstr "Paieškos ribojimo nustatymai"
|
|
|
717
697
|
msgid "Limit:"
|
|
718
698
|
msgstr "Riba:"
|
|
719
699
|
|
|
700
|
+
#, python-format
|
|
701
|
+
msgid "Logs (%s)"
|
|
702
|
+
msgstr "Rąstai (%s)"
|
|
703
|
+
|
|
704
|
+
msgid "Model:"
|
|
705
|
+
msgstr "Modelis:"
|
|
706
|
+
|
|
707
|
+
msgid "ID:"
|
|
708
|
+
msgstr "ID:"
|
|
709
|
+
|
|
710
|
+
#, fuzzy
|
|
711
|
+
msgid "Created by:"
|
|
712
|
+
msgstr "Sukūręs naudotojas"
|
|
713
|
+
|
|
714
|
+
#, fuzzy
|
|
715
|
+
msgid "Created at:"
|
|
716
|
+
msgstr "Sukūrimo data"
|
|
717
|
+
|
|
718
|
+
#, fuzzy
|
|
719
|
+
msgid "Last Modified by:"
|
|
720
|
+
msgstr "Paskutinį kartą redagavo:"
|
|
721
|
+
|
|
722
|
+
#, fuzzy
|
|
723
|
+
msgid "Last Modified at:"
|
|
724
|
+
msgstr "Paskutinio redagavimo data:"
|
|
725
|
+
|
|
720
726
|
#, python-format
|
|
721
727
|
msgid "Notes (%s)"
|
|
722
728
|
msgstr "Pastabos (%s)"
|
|
@@ -886,6 +892,9 @@ msgstr "Pavadinimas"
|
|
|
886
892
|
msgid "Open"
|
|
887
893
|
msgstr "Atvėrimas"
|
|
888
894
|
|
|
895
|
+
msgid "Save"
|
|
896
|
+
msgstr "Išsaugoti"
|
|
897
|
+
|
|
889
898
|
msgid "Listed Records"
|
|
890
899
|
msgstr "Rodomi įrašai"
|
|
891
900
|
|
|
@@ -1109,18 +1118,16 @@ msgstr "praeiti metai"
|
|
|
1109
1118
|
msgid "next year"
|
|
1110
1119
|
msgstr "kiti metai"
|
|
1111
1120
|
|
|
1112
|
-
msgid "Day
|
|
1113
|
-
msgstr "
|
|
1114
|
-
|
|
1115
|
-
msgid "Week View"
|
|
1116
|
-
msgstr "Savaitės rodinys"
|
|
1117
|
-
|
|
1118
|
-
msgid "Month View"
|
|
1119
|
-
msgstr "Mėnesio rodinys"
|
|
1121
|
+
msgid "Day"
|
|
1122
|
+
msgstr ""
|
|
1120
1123
|
|
|
1121
1124
|
msgid "Week"
|
|
1122
1125
|
msgstr "Savaitė"
|
|
1123
1126
|
|
|
1127
|
+
#, fuzzy
|
|
1128
|
+
msgid "Month"
|
|
1129
|
+
msgstr "Mėnesio rodinys"
|
|
1130
|
+
|
|
1124
1131
|
msgid "Select..."
|
|
1125
1132
|
msgstr "Pasirinkti..."
|
|
1126
1133
|
|
|
@@ -1188,5 +1195,8 @@ msgstr "Išsaugokite įrašą prieš pridedant vertimą."
|
|
|
1188
1195
|
msgid "No other language available."
|
|
1189
1196
|
msgstr "Nėra kitų kalbų."
|
|
1190
1197
|
|
|
1198
|
+
msgid "#ERROR"
|
|
1199
|
+
msgstr ""
|
|
1200
|
+
|
|
1191
1201
|
msgid "Translate view"
|
|
1192
1202
|
msgstr "Išversti rodinį"
|
|
Binary file
|
|
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "specificeer de inlog gebruiker"
|
|
|
27
27
|
msgid "specify the server hostname:port"
|
|
28
28
|
msgstr "specificeer de hostnaam:poort"
|
|
29
29
|
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
msgstr "Kan configuratiebestand %s niet opslaan."
|
|
30
|
+
msgid "disable thread usage"
|
|
31
|
+
msgstr "schakel gebruik van threads uit"
|
|
33
32
|
|
|
34
33
|
#, python-format
|
|
35
34
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
@@ -66,12 +65,6 @@ msgstr "OK"
|
|
|
66
65
|
msgid "Your selection:"
|
|
67
66
|
msgstr "Uw selectie:"
|
|
68
67
|
|
|
69
|
-
msgid "Select"
|
|
70
|
-
msgstr "Selecteer"
|
|
71
|
-
|
|
72
|
-
msgid "Save"
|
|
73
|
-
msgstr "Opslaan"
|
|
74
|
-
|
|
75
68
|
msgid "Save As..."
|
|
76
69
|
msgstr "Opslaan als..."
|
|
77
70
|
|
|
@@ -200,6 +193,9 @@ msgstr "Sjabloon"
|
|
|
200
193
|
msgid "Edit..."
|
|
201
194
|
msgstr "Bewerken..."
|
|
202
195
|
|
|
196
|
+
msgid "View Logs..."
|
|
197
|
+
msgstr "Bekijk Logboek..."
|
|
198
|
+
|
|
203
199
|
msgid "Attachments..."
|
|
204
200
|
msgstr "Bijlagen..."
|
|
205
201
|
|
|
@@ -593,6 +589,9 @@ msgstr "Selecteer bestand"
|
|
|
593
589
|
msgid "Remove File"
|
|
594
590
|
msgstr "Bestand verwijderen"
|
|
595
591
|
|
|
592
|
+
msgid "Select"
|
|
593
|
+
msgstr "Selecteer"
|
|
594
|
+
|
|
596
595
|
msgid "Add..."
|
|
597
596
|
msgstr "Toevoegen..."
|
|
598
597
|
|
|
@@ -616,24 +615,6 @@ msgstr "Notitie (%d/%d)"
|
|
|
616
615
|
msgid "You have to select one record."
|
|
617
616
|
msgstr "U moet één record selecteren."
|
|
618
617
|
|
|
619
|
-
msgid "ID:"
|
|
620
|
-
msgstr "ID:"
|
|
621
|
-
|
|
622
|
-
msgid "Created by:"
|
|
623
|
-
msgstr "Aangemaakt door:"
|
|
624
|
-
|
|
625
|
-
msgid "Created at:"
|
|
626
|
-
msgstr "Aanmaakdatum:"
|
|
627
|
-
|
|
628
|
-
msgid "Edited by:"
|
|
629
|
-
msgstr "Bewerkt door:"
|
|
630
|
-
|
|
631
|
-
msgid "Edited at:"
|
|
632
|
-
msgstr "Bewerkt op:"
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
msgid "Model:"
|
|
635
|
-
msgstr "Model:"
|
|
636
|
-
|
|
637
618
|
msgid "Are you sure to remove this record?"
|
|
638
619
|
msgstr "Weet u zeker dat u dit record wilt verwijderen?"
|
|
639
620
|
|
|
@@ -698,6 +679,28 @@ msgstr "Zoek limiet instellen"
|
|
|
698
679
|
msgid "Limit:"
|
|
699
680
|
msgstr "Limiet:"
|
|
700
681
|
|
|
682
|
+
#, python-format
|
|
683
|
+
msgid "Logs (%s)"
|
|
684
|
+
msgstr "Logboeken (%s)"
|
|
685
|
+
|
|
686
|
+
msgid "Model:"
|
|
687
|
+
msgstr "Model:"
|
|
688
|
+
|
|
689
|
+
msgid "ID:"
|
|
690
|
+
msgstr "ID:"
|
|
691
|
+
|
|
692
|
+
msgid "Created by:"
|
|
693
|
+
msgstr "Aangemaakt door:"
|
|
694
|
+
|
|
695
|
+
msgid "Created at:"
|
|
696
|
+
msgstr "Aanmaakdatum:"
|
|
697
|
+
|
|
698
|
+
msgid "Last Modified by:"
|
|
699
|
+
msgstr "Laatst aangepast door:"
|
|
700
|
+
|
|
701
|
+
msgid "Last Modified at:"
|
|
702
|
+
msgstr "Laatst gewijzigd om:"
|
|
703
|
+
|
|
701
704
|
#, python-format
|
|
702
705
|
msgid "Notes (%s)"
|
|
703
706
|
msgstr "Notities (%s)"
|
|
@@ -865,6 +868,9 @@ msgstr "Naam"
|
|
|
865
868
|
msgid "Open"
|
|
866
869
|
msgstr "Openen"
|
|
867
870
|
|
|
871
|
+
msgid "Save"
|
|
872
|
+
msgstr "Opslaan"
|
|
873
|
+
|
|
868
874
|
msgid "Listed Records"
|
|
869
875
|
msgstr "Weergegeven records"
|
|
870
876
|
|
|
@@ -1086,18 +1092,15 @@ msgstr "vorig jaar"
|
|
|
1086
1092
|
msgid "next year"
|
|
1087
1093
|
msgstr "volgend jaar"
|
|
1088
1094
|
|
|
1089
|
-
msgid "Day
|
|
1090
|
-
msgstr "
|
|
1091
|
-
|
|
1092
|
-
msgid "Week View"
|
|
1093
|
-
msgstr "Weekoverzicht"
|
|
1094
|
-
|
|
1095
|
-
msgid "Month View"
|
|
1096
|
-
msgstr "Maandweergave"
|
|
1095
|
+
msgid "Day"
|
|
1096
|
+
msgstr "Dag"
|
|
1097
1097
|
|
|
1098
1098
|
msgid "Week"
|
|
1099
1099
|
msgstr "Week"
|
|
1100
1100
|
|
|
1101
|
+
msgid "Month"
|
|
1102
|
+
msgstr "Maand"
|
|
1103
|
+
|
|
1101
1104
|
msgid "Select..."
|
|
1102
1105
|
msgstr "Selecteer ..."
|
|
1103
1106
|
|
|
@@ -1163,5 +1166,8 @@ msgstr "U moet de record opslaan voordat u vertalingen kunt toevoegen."
|
|
|
1163
1166
|
msgid "No other language available."
|
|
1164
1167
|
msgstr "Geen andere taal beschikbaar."
|
|
1165
1168
|
|
|
1169
|
+
msgid "#ERROR"
|
|
1170
|
+
msgstr "#FOUT"
|
|
1171
|
+
|
|
1166
1172
|
msgid "Translate view"
|
|
1167
1173
|
msgstr "Vertaal weergave"
|
|
Binary file
|
|
@@ -26,9 +26,8 @@ msgstr "podaj login użytkownika"
|
|
|
26
26
|
msgid "specify the server hostname:port"
|
|
27
27
|
msgstr "podaj nazwę:port serwera"
|
|
28
28
|
|
|
29
|
-
|
|
30
|
-
|
|
31
|
-
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego %s."
|
|
29
|
+
msgid "disable thread usage"
|
|
30
|
+
msgstr ""
|
|
32
31
|
|
|
33
32
|
#, python-format
|
|
34
33
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
@@ -65,12 +64,6 @@ msgstr "OK"
|
|
|
65
64
|
msgid "Your selection:"
|
|
66
65
|
msgstr "Twoje zaznaczenie:"
|
|
67
66
|
|
|
68
|
-
msgid "Select"
|
|
69
|
-
msgstr "Wybierz"
|
|
70
|
-
|
|
71
|
-
msgid "Save"
|
|
72
|
-
msgstr "Zapisz"
|
|
73
|
-
|
|
74
67
|
msgid "Save As..."
|
|
75
68
|
msgstr "Zapisz jako..."
|
|
76
69
|
|
|
@@ -202,6 +195,10 @@ msgstr "Szablon"
|
|
|
202
195
|
msgid "Edit..."
|
|
203
196
|
msgstr "Edycja..."
|
|
204
197
|
|
|
198
|
+
#, fuzzy
|
|
199
|
+
msgid "View Logs..."
|
|
200
|
+
msgstr "Przeglądaj dziennik..."
|
|
201
|
+
|
|
205
202
|
msgid "Attachments..."
|
|
206
203
|
msgstr "Załączniki..."
|
|
207
204
|
|
|
@@ -598,6 +595,9 @@ msgstr "Zaznacz wszystko"
|
|
|
598
595
|
msgid "Remove File"
|
|
599
596
|
msgstr "Usuń <Del>"
|
|
600
597
|
|
|
598
|
+
msgid "Select"
|
|
599
|
+
msgstr "Wybierz"
|
|
600
|
+
|
|
601
601
|
msgid "Add..."
|
|
602
602
|
msgstr "Dodaj..."
|
|
603
603
|
|
|
@@ -622,24 +622,6 @@ msgstr "Notatka (%d/%d)"
|
|
|
622
622
|
msgid "You have to select one record."
|
|
623
623
|
msgstr "Musisz wybrać jeden rekord."
|
|
624
624
|
|
|
625
|
-
msgid "ID:"
|
|
626
|
-
msgstr "ID:"
|
|
627
|
-
|
|
628
|
-
msgid "Created by:"
|
|
629
|
-
msgstr "Utworzył:"
|
|
630
|
-
|
|
631
|
-
msgid "Created at:"
|
|
632
|
-
msgstr "Data utworzenia:"
|
|
633
|
-
|
|
634
|
-
msgid "Edited by:"
|
|
635
|
-
msgstr "Zmodyfikował:"
|
|
636
|
-
|
|
637
|
-
msgid "Edited at:"
|
|
638
|
-
msgstr "Data modyfikacji:"
|
|
639
|
-
|
|
640
|
-
msgid "Model:"
|
|
641
|
-
msgstr "Model:"
|
|
642
|
-
|
|
643
625
|
msgid "Are you sure to remove this record?"
|
|
644
626
|
msgstr "Czy na pewno usunąć wybrany rekord?"
|
|
645
627
|
|
|
@@ -704,6 +686,30 @@ msgstr "Ustawienia limitu wyszukiwania"
|
|
|
704
686
|
msgid "Limit:"
|
|
705
687
|
msgstr "Limit:"
|
|
706
688
|
|
|
689
|
+
#, python-format
|
|
690
|
+
msgid "Logs (%s)"
|
|
691
|
+
msgstr "Logi (%s)"
|
|
692
|
+
|
|
693
|
+
msgid "Model:"
|
|
694
|
+
msgstr "Model:"
|
|
695
|
+
|
|
696
|
+
msgid "ID:"
|
|
697
|
+
msgstr "ID:"
|
|
698
|
+
|
|
699
|
+
msgid "Created by:"
|
|
700
|
+
msgstr "Utworzył:"
|
|
701
|
+
|
|
702
|
+
msgid "Created at:"
|
|
703
|
+
msgstr "Data utworzenia:"
|
|
704
|
+
|
|
705
|
+
#, fuzzy
|
|
706
|
+
msgid "Last Modified by:"
|
|
707
|
+
msgstr "Autor ostatniej modyfikacji:"
|
|
708
|
+
|
|
709
|
+
#, fuzzy
|
|
710
|
+
msgid "Last Modified at:"
|
|
711
|
+
msgstr "Data ostatniej modyfikacji:"
|
|
712
|
+
|
|
707
713
|
#, python-format
|
|
708
714
|
msgid "Notes (%s)"
|
|
709
715
|
msgstr "Notatki (%s)"
|
|
@@ -871,6 +877,9 @@ msgstr "Nazwa"
|
|
|
871
877
|
msgid "Open"
|
|
872
878
|
msgstr "Otwórz"
|
|
873
879
|
|
|
880
|
+
msgid "Save"
|
|
881
|
+
msgstr "Zapisz"
|
|
882
|
+
|
|
874
883
|
msgid "Listed Records"
|
|
875
884
|
msgstr "Wymienione rekordy"
|
|
876
885
|
|
|
@@ -1093,18 +1102,16 @@ msgstr "poprzedni rok"
|
|
|
1093
1102
|
msgid "next year"
|
|
1094
1103
|
msgstr "następny rok"
|
|
1095
1104
|
|
|
1096
|
-
msgid "Day
|
|
1097
|
-
msgstr "
|
|
1098
|
-
|
|
1099
|
-
msgid "Week View"
|
|
1100
|
-
msgstr "Widok tygodnia"
|
|
1101
|
-
|
|
1102
|
-
msgid "Month View"
|
|
1103
|
-
msgstr "Widok miesiąca"
|
|
1105
|
+
msgid "Day"
|
|
1106
|
+
msgstr ""
|
|
1104
1107
|
|
|
1105
1108
|
msgid "Week"
|
|
1106
1109
|
msgstr "Tydzień"
|
|
1107
1110
|
|
|
1111
|
+
#, fuzzy
|
|
1112
|
+
msgid "Month"
|
|
1113
|
+
msgstr "Widok miesiąca"
|
|
1114
|
+
|
|
1108
1115
|
msgid "Select..."
|
|
1109
1116
|
msgstr "Wybierz..."
|
|
1110
1117
|
|
|
@@ -1170,5 +1177,8 @@ msgstr "Musisz zapisać rekord przed dodaniem tłumaczeń."
|
|
|
1170
1177
|
msgid "No other language available."
|
|
1171
1178
|
msgstr "Brak innych języków."
|
|
1172
1179
|
|
|
1180
|
+
msgid "#ERROR"
|
|
1181
|
+
msgstr ""
|
|
1182
|
+
|
|
1173
1183
|
msgid "Translate view"
|
|
1174
1184
|
msgstr "Widok tłumaczenia"
|
|
Binary file
|
|
@@ -28,9 +28,8 @@ msgstr "Especifique o nome do usuário"
|
|
|
28
28
|
msgid "specify the server hostname:port"
|
|
29
29
|
msgstr "Especifique o servidor hostname:porta"
|
|
30
30
|
|
|
31
|
-
|
|
32
|
-
|
|
33
|
-
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de configuração %s."
|
|
31
|
+
msgid "disable thread usage"
|
|
32
|
+
msgstr ""
|
|
34
33
|
|
|
35
34
|
#, python-format
|
|
36
35
|
msgid "Unable to set locale %s"
|
|
@@ -67,12 +66,6 @@ msgstr "OK"
|
|
|
67
66
|
msgid "Your selection:"
|
|
68
67
|
msgstr "Sua seleção:"
|
|
69
68
|
|
|
70
|
-
msgid "Select"
|
|
71
|
-
msgstr "Selecionar"
|
|
72
|
-
|
|
73
|
-
msgid "Save"
|
|
74
|
-
msgstr "Gravar"
|
|
75
|
-
|
|
76
69
|
msgid "Save As..."
|
|
77
70
|
msgstr "Salvar como..."
|
|
78
71
|
|
|
@@ -206,6 +199,10 @@ msgstr "Relacionar"
|
|
|
206
199
|
msgid "Edit..."
|
|
207
200
|
msgstr "Editar..."
|
|
208
201
|
|
|
202
|
+
#, fuzzy
|
|
203
|
+
msgid "View Logs..."
|
|
204
|
+
msgstr "Ver _Logs..."
|
|
205
|
+
|
|
209
206
|
msgid "Attachments..."
|
|
210
207
|
msgstr "Anexos..."
|
|
211
208
|
|
|
@@ -611,6 +608,9 @@ msgstr "Selecionar todos"
|
|
|
611
608
|
msgid "Remove File"
|
|
612
609
|
msgstr "Remover <Del>"
|
|
613
610
|
|
|
611
|
+
msgid "Select"
|
|
612
|
+
msgstr "Selecionar"
|
|
613
|
+
|
|
614
614
|
msgid "Add..."
|
|
615
615
|
msgstr "Adicionar..."
|
|
616
616
|
|
|
@@ -635,28 +635,6 @@ msgstr ""
|
|
|
635
635
|
msgid "You have to select one record."
|
|
636
636
|
msgstr "Você precisa selecionar um registo."
|
|
637
637
|
|
|
638
|
-
msgid "ID:"
|
|
639
|
-
msgstr "ID:"
|
|
640
|
-
|
|
641
|
-
#, fuzzy
|
|
642
|
-
msgid "Created by:"
|
|
643
|
-
msgstr "Data de criação"
|
|
644
|
-
|
|
645
|
-
#, fuzzy
|
|
646
|
-
msgid "Created at:"
|
|
647
|
-
msgstr "Data de criação"
|
|
648
|
-
|
|
649
|
-
#, fuzzy
|
|
650
|
-
msgid "Edited by:"
|
|
651
|
-
msgstr "Editar"
|
|
652
|
-
|
|
653
|
-
#, fuzzy
|
|
654
|
-
msgid "Edited at:"
|
|
655
|
-
msgstr "Editar"
|
|
656
|
-
|
|
657
|
-
msgid "Model:"
|
|
658
|
-
msgstr "Modelo:"
|
|
659
|
-
|
|
660
638
|
msgid "Are you sure to remove this record?"
|
|
661
639
|
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este registro?"
|
|
662
640
|
|
|
@@ -721,6 +699,32 @@ msgstr "Preferências de limite de buscas"
|
|
|
721
699
|
msgid "Limit:"
|
|
722
700
|
msgstr "Limite:"
|
|
723
701
|
|
|
702
|
+
#, python-format
|
|
703
|
+
msgid "Logs (%s)"
|
|
704
|
+
msgstr "Histórico (%s)"
|
|
705
|
+
|
|
706
|
+
msgid "Model:"
|
|
707
|
+
msgstr "Modelo:"
|
|
708
|
+
|
|
709
|
+
msgid "ID:"
|
|
710
|
+
msgstr "ID:"
|
|
711
|
+
|
|
712
|
+
#, fuzzy
|
|
713
|
+
msgid "Created by:"
|
|
714
|
+
msgstr "Data de criação"
|
|
715
|
+
|
|
716
|
+
#, fuzzy
|
|
717
|
+
msgid "Created at:"
|
|
718
|
+
msgstr "Data de criação"
|
|
719
|
+
|
|
720
|
+
#, fuzzy
|
|
721
|
+
msgid "Last Modified by:"
|
|
722
|
+
msgstr "Última Modificação por:"
|
|
723
|
+
|
|
724
|
+
#, fuzzy
|
|
725
|
+
msgid "Last Modified at:"
|
|
726
|
+
msgstr "Data da última modificação:"
|
|
727
|
+
|
|
724
728
|
#, python-format
|
|
725
729
|
msgid "Notes (%s)"
|
|
726
730
|
msgstr "Notas (%s)"
|
|
@@ -890,6 +894,9 @@ msgstr "Nome"
|
|
|
890
894
|
msgid "Open"
|
|
891
895
|
msgstr "Abrir"
|
|
892
896
|
|
|
897
|
+
msgid "Save"
|
|
898
|
+
msgstr "Gravar"
|
|
899
|
+
|
|
893
900
|
#, fuzzy
|
|
894
901
|
msgid "Listed Records"
|
|
895
902
|
msgstr "Editar o registro selecionado <F2>"
|
|
@@ -1118,18 +1125,16 @@ msgstr "ano anterior"
|
|
|
1118
1125
|
msgid "next year"
|
|
1119
1126
|
msgstr "próximo ano"
|
|
1120
1127
|
|
|
1121
|
-
msgid "Day
|
|
1128
|
+
msgid "Day"
|
|
1122
1129
|
msgstr ""
|
|
1123
1130
|
|
|
1124
|
-
msgid "Week View"
|
|
1125
|
-
msgstr "Visão Semanal"
|
|
1126
|
-
|
|
1127
|
-
msgid "Month View"
|
|
1128
|
-
msgstr "Visão Mensal"
|
|
1129
|
-
|
|
1130
1131
|
msgid "Week"
|
|
1131
1132
|
msgstr "Semana"
|
|
1132
1133
|
|
|
1134
|
+
#, fuzzy
|
|
1135
|
+
msgid "Month"
|
|
1136
|
+
msgstr "Visão Mensal"
|
|
1137
|
+
|
|
1133
1138
|
msgid "Select..."
|
|
1134
1139
|
msgstr "Selecionar..."
|
|
1135
1140
|
|
|
@@ -1197,5 +1202,8 @@ msgstr "Você precisa salvar o registro antes de adicionar traduções."
|
|
|
1197
1202
|
msgid "No other language available."
|
|
1198
1203
|
msgstr "Não há outros idiomas disponíveis."
|
|
1199
1204
|
|
|
1205
|
+
msgid "#ERROR"
|
|
1206
|
+
msgstr ""
|
|
1207
|
+
|
|
1200
1208
|
msgid "Translate view"
|
|
1201
1209
|
msgstr "Traduzir visão"
|
|
Binary file
|