tryton 6.6.8__py3-none-any.whl → 6.8.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of tryton might be problematic. Click here for more details.

Files changed (92) hide show
  1. tryton/__init__.py +1 -1
  2. tryton/action/main.py +32 -43
  3. tryton/bus.py +2 -0
  4. tryton/client.py +3 -0
  5. tryton/common/button.py +3 -1
  6. tryton/common/common.py +55 -43
  7. tryton/common/datetime_.py +14 -2
  8. tryton/common/domain_inversion.py +10 -10
  9. tryton/common/domain_parser.py +5 -2
  10. tryton/common/popup_menu.py +7 -0
  11. tryton/common/selection.py +3 -1
  12. tryton/config.py +22 -5
  13. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  14. tryton/data/locale/bg/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
  15. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  16. tryton/data/locale/ca/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  17. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  18. tryton/data/locale/cs/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -39
  19. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  20. tryton/data/locale/de/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  21. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  22. tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  23. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  24. tryton/data/locale/es_419/LC_MESSAGES/tryton.po +171 -167
  25. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  26. tryton/data/locale/et/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -39
  27. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  28. tryton/data/locale/fa/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  29. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  30. tryton/data/locale/fi/LC_MESSAGES/tryton.po +38 -32
  31. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  32. tryton/data/locale/fr/LC_MESSAGES/tryton.po +42 -36
  33. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  34. tryton/data/locale/hu/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
  35. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  36. tryton/data/locale/id/LC_MESSAGES/tryton.po +40 -34
  37. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  38. tryton/data/locale/it/LC_MESSAGES/tryton.po +44 -34
  39. tryton/data/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  40. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  41. tryton/data/locale/lo/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  42. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  43. tryton/data/locale/lt/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -37
  44. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  45. tryton/data/locale/nl/LC_MESSAGES/tryton.po +41 -35
  46. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  47. tryton/data/locale/pl/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
  48. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  49. tryton/data/locale/pt/LC_MESSAGES/tryton.po +46 -38
  50. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  51. tryton/data/locale/ro/LC_MESSAGES/tryton.po +50 -48
  52. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  53. tryton/data/locale/ru/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -39
  54. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  55. tryton/data/locale/sl/LC_MESSAGES/tryton.po +47 -38
  56. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  57. tryton/data/locale/tr/LC_MESSAGES/tryton.po +39 -33
  58. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  59. tryton/data/locale/uk/LC_MESSAGES/tryton.po +43 -35
  60. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.mo +0 -0
  61. tryton/data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/tryton.po +45 -35
  62. tryton/data/pixmaps/tryton/tryton-icon.svg +1 -0
  63. tryton/gui/main.py +54 -61
  64. tryton/gui/window/dblogin.py +27 -10
  65. tryton/gui/window/form.py +21 -53
  66. tryton/gui/window/infobar.py +9 -4
  67. tryton/gui/window/log.py +95 -0
  68. tryton/gui/window/view_board/action.py +0 -4
  69. tryton/gui/window/view_form/model/field.py +36 -14
  70. tryton/gui/window/view_form/model/record.py +22 -9
  71. tryton/gui/window/view_form/screen/screen.py +45 -76
  72. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_.py +24 -11
  73. tryton/gui/window/view_form/view/calendar_gtk/toolbar.py +6 -5
  74. tryton/gui/window/view_form/view/form.py +14 -5
  75. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2many.py +10 -1
  76. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/many2one.py +1 -0
  77. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/one2many.py +7 -7
  78. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/textbox.py +0 -2
  79. tryton/gui/window/view_form/view/form_gtk/widget.py +8 -10
  80. tryton/gui/window/view_form/view/list_form.py +61 -5
  81. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/editabletree.py +13 -3
  82. tryton/gui/window/view_form/view/list_gtk/widget.py +97 -27
  83. tryton/gui/window/win_form.py +6 -5
  84. tryton/rpc.py +13 -15
  85. tryton/tests/test_common.py +46 -0
  86. tryton/tests/test_common_domain_parser.py +24 -24
  87. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/METADATA +6 -6
  88. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/RECORD +92 -89
  89. {tryton-6.6.8.data → tryton-6.8.1.data}/scripts/tryton +0 -0
  90. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/LICENSE +0 -0
  91. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/WHEEL +0 -0
  92. {tryton-6.6.8.dist-info → tryton-6.8.1.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "укажете потребителското име"
27
27
  msgid "specify the server hostname:port"
28
28
  msgstr "укажете адреса на сървъра"
29
29
 
30
- #, fuzzy, python-format
31
- msgid "Unable to write config file %s."
32
- msgstr "Не може да запише конфигурационен файл %s!"
30
+ msgid "disable thread usage"
31
+ msgstr ""
33
32
 
34
33
  #, python-format
35
34
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -69,12 +68,6 @@ msgstr ""
69
68
  msgid "Your selection:"
70
69
  msgstr "Вашия избор"
71
70
 
72
- msgid "Select"
73
- msgstr ""
74
-
75
- msgid "Save"
76
- msgstr "Съхраняване"
77
-
78
71
  msgid "Save As..."
79
72
  msgstr "Запис като ..."
80
73
 
@@ -211,6 +204,10 @@ msgstr "Свързани"
211
204
  msgid "Edit..."
212
205
  msgstr "Изход..."
213
206
 
207
+ #, fuzzy
208
+ msgid "View Logs..."
209
+ msgstr "Преглед на логове"
210
+
214
211
  msgid "Attachments..."
215
212
  msgstr "Прикачен файл..."
216
213
 
@@ -628,6 +625,9 @@ msgstr "Избор"
628
625
  msgid "Remove File"
629
626
  msgstr "Изтриване <Del>"
630
627
 
628
+ msgid "Select"
629
+ msgstr ""
630
+
631
631
  msgid "Add..."
632
632
  msgstr ""
633
633
 
@@ -653,28 +653,6 @@ msgstr ""
653
653
  msgid "You have to select one record."
654
654
  msgstr "Трябва да изберете един запис!"
655
655
 
656
- msgid "ID:"
657
- msgstr "ID:"
658
-
659
- #, fuzzy
660
- msgid "Created by:"
661
- msgstr "Дата на създаване:"
662
-
663
- #, fuzzy
664
- msgid "Created at:"
665
- msgstr "Дата на създаване:"
666
-
667
- #, fuzzy
668
- msgid "Edited by:"
669
- msgstr "Редактиране"
670
-
671
- #, fuzzy
672
- msgid "Edited at:"
673
- msgstr "Редактиране"
674
-
675
- msgid "Model:"
676
- msgstr "Модел:"
677
-
678
656
  msgid "Are you sure to remove this record?"
679
657
  msgstr "Наистина ли искате да изтриете този запис?"
680
658
 
@@ -744,6 +722,32 @@ msgstr "Настройки на органичения за търсене"
744
722
  msgid "Limit:"
745
723
  msgstr "Ограничение:"
746
724
 
725
+ #, python-format
726
+ msgid "Logs (%s)"
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ msgid "Model:"
730
+ msgstr "Модел:"
731
+
732
+ msgid "ID:"
733
+ msgstr "ID:"
734
+
735
+ #, fuzzy
736
+ msgid "Created by:"
737
+ msgstr "Дата на създаване:"
738
+
739
+ #, fuzzy
740
+ msgid "Created at:"
741
+ msgstr "Дата на създаване:"
742
+
743
+ #, fuzzy
744
+ msgid "Last Modified by:"
745
+ msgstr "Последно променен от:"
746
+
747
+ #, fuzzy
748
+ msgid "Last Modified at:"
749
+ msgstr "Дата на последна промяна:"
750
+
747
751
  #, python-format
748
752
  msgid "Notes (%s)"
749
753
  msgstr ""
@@ -923,6 +927,9 @@ msgstr "Име"
923
927
  msgid "Open"
924
928
  msgstr "Отваряне"
925
929
 
930
+ msgid "Save"
931
+ msgstr "Съхраняване"
932
+
926
933
  #, fuzzy
927
934
  msgid "Listed Records"
928
935
  msgstr "Редактиране на избрания запис"
@@ -1157,20 +1164,16 @@ msgstr ""
1157
1164
  msgid "next year"
1158
1165
  msgstr ""
1159
1166
 
1160
- msgid "Day View"
1167
+ msgid "Day"
1161
1168
  msgstr ""
1162
1169
 
1163
- #, fuzzy
1164
- msgid "Week View"
1165
- msgstr "Превключване на изглед"
1170
+ msgid "Week"
1171
+ msgstr ""
1166
1172
 
1167
1173
  #, fuzzy
1168
- msgid "Month View"
1174
+ msgid "Month"
1169
1175
  msgstr "Превключване на изглед"
1170
1176
 
1171
- msgid "Week"
1172
- msgstr ""
1173
-
1174
1177
  msgid "Select..."
1175
1178
  msgstr ""
1176
1179
 
@@ -1244,5 +1247,8 @@ msgstr "Трябва да съхраните записа преди да доб
1244
1247
  msgid "No other language available."
1245
1248
  msgstr "Няма наличен друг език!"
1246
1249
 
1250
+ msgid "#ERROR"
1251
+ msgstr ""
1252
+
1247
1253
  msgid "Translate view"
1248
1254
  msgstr "Превод на изглед"
Binary file
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "Indica l'usuari"
27
27
  msgid "specify the server hostname:port"
28
28
  msgstr "Indica el nom:port del servidor"
29
29
 
30
- #, python-format
31
- msgid "Unable to write config file %s."
32
- msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer configuració %s."
30
+ msgid "disable thread usage"
31
+ msgstr "desactiva l'ús de fils"
33
32
 
34
33
  #, python-format
35
34
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -66,12 +65,6 @@ msgstr "D'acord"
66
65
  msgid "Your selection:"
67
66
  msgstr "La vostra selecció:"
68
67
 
69
- msgid "Select"
70
- msgstr "Selecciona"
71
-
72
- msgid "Save"
73
- msgstr "Desa"
74
-
75
68
  msgid "Save As..."
76
69
  msgstr "Desa com..."
77
70
 
@@ -200,6 +193,9 @@ msgstr "Plantilla"
200
193
  msgid "Edit..."
201
194
  msgstr "Edita..."
202
195
 
196
+ msgid "View Logs..."
197
+ msgstr "Veure registres..."
198
+
203
199
  msgid "Attachments..."
204
200
  msgstr "Adjunts..."
205
201
 
@@ -593,6 +589,9 @@ msgstr "Selecciona un fitxer"
593
589
  msgid "Remove File"
594
590
  msgstr "Elimina fitxer"
595
591
 
592
+ msgid "Select"
593
+ msgstr "Selecciona"
594
+
596
595
  msgid "Add..."
597
596
  msgstr "Afegeix..."
598
597
 
@@ -616,24 +615,6 @@ msgstr "Nota (%d/%d)"
616
615
  msgid "You have to select one record."
617
616
  msgstr "Ha de seleccionar un registre."
618
617
 
619
- msgid "ID:"
620
- msgstr "Identificador:"
621
-
622
- msgid "Created by:"
623
- msgstr "Creat per:"
624
-
625
- msgid "Created at:"
626
- msgstr "Creat el:"
627
-
628
- msgid "Edited by:"
629
- msgstr "Editat per:"
630
-
631
- msgid "Edited at:"
632
- msgstr "Editat el:"
633
-
634
- msgid "Model:"
635
- msgstr "Model:"
636
-
637
618
  msgid "Are you sure to remove this record?"
638
619
  msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest registre?"
639
620
 
@@ -698,6 +679,28 @@ msgstr "Preferències del límit de cerca"
698
679
  msgid "Limit:"
699
680
  msgstr "Límit:"
700
681
 
682
+ #, python-format
683
+ msgid "Logs (%s)"
684
+ msgstr "Registres (%s)"
685
+
686
+ msgid "Model:"
687
+ msgstr "Model:"
688
+
689
+ msgid "ID:"
690
+ msgstr "Identificador:"
691
+
692
+ msgid "Created by:"
693
+ msgstr "Creat per:"
694
+
695
+ msgid "Created at:"
696
+ msgstr "Creat el:"
697
+
698
+ msgid "Last Modified by:"
699
+ msgstr "Última modificació per:"
700
+
701
+ msgid "Last Modified at:"
702
+ msgstr "Última modificació el:"
703
+
701
704
  #, python-format
702
705
  msgid "Notes (%s)"
703
706
  msgstr "Notes (%s)"
@@ -865,6 +868,9 @@ msgstr "Nom"
865
868
  msgid "Open"
866
869
  msgstr "Obre"
867
870
 
871
+ msgid "Save"
872
+ msgstr "Desa"
873
+
868
874
  msgid "Listed Records"
869
875
  msgstr "Registres llistats"
870
876
 
@@ -1086,18 +1092,15 @@ msgstr "any anterior"
1086
1092
  msgid "next year"
1087
1093
  msgstr "l'any següent"
1088
1094
 
1089
- msgid "Day View"
1090
- msgstr "Vista de dia"
1091
-
1092
- msgid "Week View"
1093
- msgstr "Vista setmanal"
1094
-
1095
- msgid "Month View"
1096
- msgstr "Vista mensual"
1095
+ msgid "Day"
1096
+ msgstr "Dia"
1097
1097
 
1098
1098
  msgid "Week"
1099
1099
  msgstr "Setmana"
1100
1100
 
1101
+ msgid "Month"
1102
+ msgstr "Mes"
1103
+
1101
1104
  msgid "Select..."
1102
1105
  msgstr "Selecciona..."
1103
1106
 
@@ -1163,5 +1166,8 @@ msgstr "Heu de desar el registre abans d'afegir traduccions."
1163
1166
  msgid "No other language available."
1164
1167
  msgstr "No hi ha cap altre idioma disponible."
1165
1168
 
1169
+ msgid "#ERROR"
1170
+ msgstr "#ERROR"
1171
+
1166
1172
  msgid "Translate view"
1167
1173
  msgstr "Tradueix la vista"
Binary file
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "zadejte uživatelské jméno"
27
27
  msgid "specify the server hostname:port"
28
28
  msgstr "zadejte název hostitele pro server"
29
29
 
30
- #, fuzzy, python-format
31
- msgid "Unable to write config file %s."
32
- msgstr "Nelze zapsat konfigurační soubor %s!"
30
+ msgid "disable thread usage"
31
+ msgstr ""
33
32
 
34
33
  #, python-format
35
34
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -69,13 +68,6 @@ msgstr ""
69
68
  msgid "Your selection:"
70
69
  msgstr "Váš výběr:"
71
70
 
72
- msgid "Select"
73
- msgstr ""
74
-
75
- #, fuzzy
76
- msgid "Save"
77
- msgstr "_Uložit"
78
-
79
71
  msgid "Save As..."
80
72
  msgstr "Uložit jako..."
81
73
 
@@ -212,6 +204,10 @@ msgstr "_Vytvořit"
212
204
  msgid "Edit..."
213
205
  msgstr "Konec..."
214
206
 
207
+ #, fuzzy
208
+ msgid "View Logs..."
209
+ msgstr "Zobrazit záznamy..."
210
+
215
211
  #, fuzzy
216
212
  msgid "Attachments..."
217
213
  msgstr "Příloha:"
@@ -635,6 +631,9 @@ msgstr "Výběr"
635
631
  msgid "Remove File"
636
632
  msgstr "_Odstranit"
637
633
 
634
+ msgid "Select"
635
+ msgstr ""
636
+
638
637
  msgid "Add..."
639
638
  msgstr ""
640
639
 
@@ -660,27 +659,6 @@ msgstr ""
660
659
  msgid "You have to select one record."
661
660
  msgstr "Musíte vybrat právě jeden záznam!"
662
661
 
663
- msgid "ID:"
664
- msgstr "ID:"
665
-
666
- #, fuzzy
667
- msgid "Created by:"
668
- msgstr "Datum vytvoření:"
669
-
670
- #, fuzzy
671
- msgid "Created at:"
672
- msgstr "Datum vytvoření:"
673
-
674
- msgid "Edited by:"
675
- msgstr ""
676
-
677
- #, fuzzy
678
- msgid "Edited at:"
679
- msgstr "Datum vytvoření:"
680
-
681
- msgid "Model:"
682
- msgstr "Model:"
683
-
684
662
  msgid "Are you sure to remove this record?"
685
663
  msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
686
664
 
@@ -756,6 +734,32 @@ msgstr ""
756
734
  msgid "Limit:"
757
735
  msgstr "Omezit:"
758
736
 
737
+ #, python-format
738
+ msgid "Logs (%s)"
739
+ msgstr ""
740
+
741
+ msgid "Model:"
742
+ msgstr "Model:"
743
+
744
+ msgid "ID:"
745
+ msgstr "ID:"
746
+
747
+ #, fuzzy
748
+ msgid "Created by:"
749
+ msgstr "Datum vytvoření:"
750
+
751
+ #, fuzzy
752
+ msgid "Created at:"
753
+ msgstr "Datum vytvoření:"
754
+
755
+ #, fuzzy
756
+ msgid "Last Modified by:"
757
+ msgstr "Poslední úpravu provedl:"
758
+
759
+ #, fuzzy
760
+ msgid "Last Modified at:"
761
+ msgstr "Datum poslední úpravy:"
762
+
759
763
  #, python-format
760
764
  msgid "Notes (%s)"
761
765
  msgstr ""
@@ -938,6 +942,10 @@ msgstr ""
938
942
  msgid "Open"
939
943
  msgstr "Otevřít"
940
944
 
945
+ #, fuzzy
946
+ msgid "Save"
947
+ msgstr "_Uložit"
948
+
941
949
  #, fuzzy
942
950
  msgid "Listed Records"
943
951
  msgstr "Upravit vybraný záznam"
@@ -1173,20 +1181,16 @@ msgstr ""
1173
1181
  msgid "next year"
1174
1182
  msgstr ""
1175
1183
 
1176
- msgid "Day View"
1184
+ msgid "Day"
1177
1185
  msgstr ""
1178
1186
 
1179
- #, fuzzy
1180
- msgid "Week View"
1181
- msgstr "Přepnout pohled"
1187
+ msgid "Week"
1188
+ msgstr ""
1182
1189
 
1183
1190
  #, fuzzy
1184
- msgid "Month View"
1191
+ msgid "Month"
1185
1192
  msgstr "Přepnout pohled"
1186
1193
 
1187
- msgid "Week"
1188
- msgstr ""
1189
-
1190
1194
  msgid "Select..."
1191
1195
  msgstr ""
1192
1196
 
@@ -1261,5 +1265,8 @@ msgstr "Musíte uložit záznam před přidáváním překladů!"
1261
1265
  msgid "No other language available."
1262
1266
  msgstr "Jiný jazyk není k dispozici!"
1263
1267
 
1268
+ msgid "#ERROR"
1269
+ msgstr ""
1270
+
1264
1271
  msgid "Translate view"
1265
1272
  msgstr "Přeložit pohled"
Binary file
@@ -27,9 +27,8 @@ msgstr "Anmeldename angeben"
27
27
  msgid "specify the server hostname:port"
28
28
  msgstr "Den Server mit Hostname:Port angeben."
29
29
 
30
- #, python-format
31
- msgid "Unable to write config file %s."
32
- msgstr "Kann Konfigurationsdatei '%s' nicht schreiben."
30
+ msgid "disable thread usage"
31
+ msgstr "Threading deaktivieren"
33
32
 
34
33
  #, python-format
35
34
  msgid "Unable to set locale %s"
@@ -66,12 +65,6 @@ msgstr "OK"
66
65
  msgid "Your selection:"
67
66
  msgstr "Ihre Auswahl:"
68
67
 
69
- msgid "Select"
70
- msgstr "Auswählen"
71
-
72
- msgid "Save"
73
- msgstr "Speichern"
74
-
75
68
  msgid "Save As..."
76
69
  msgstr "Speichern unter..."
77
70
 
@@ -202,6 +195,9 @@ msgstr "Vorlage"
202
195
  msgid "Edit..."
203
196
  msgstr "Bearbeiten..."
204
197
 
198
+ msgid "View Logs..."
199
+ msgstr "Logs anzeigen..."
200
+
205
201
  msgid "Attachments..."
206
202
  msgstr "Anhänge..."
207
203
 
@@ -600,6 +596,9 @@ msgstr "Datei auswählen"
600
596
  msgid "Remove File"
601
597
  msgstr "Datei entfernen"
602
598
 
599
+ msgid "Select"
600
+ msgstr "Auswählen"
601
+
603
602
  msgid "Add..."
604
603
  msgstr "Hinzufügen..."
605
604
 
@@ -623,24 +622,6 @@ msgstr "Notiz (%d/%d)"
623
622
  msgid "You have to select one record."
624
623
  msgstr "Ein Datensatz muss ausgewählt werden."
625
624
 
626
- msgid "ID:"
627
- msgstr "ID:"
628
-
629
- msgid "Created by:"
630
- msgstr "Erstellt von:"
631
-
632
- msgid "Created at:"
633
- msgstr "Erstellt am:"
634
-
635
- msgid "Edited by:"
636
- msgstr "Bearbeitet von:"
637
-
638
- msgid "Edited at:"
639
- msgstr "Zuletzt bearbeitet am:"
640
-
641
- msgid "Model:"
642
- msgstr "Modell:"
643
-
644
625
  msgid "Are you sure to remove this record?"
645
626
  msgstr "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich löschen?"
646
627
 
@@ -705,6 +686,28 @@ msgstr "Einstellung Suchlimit"
705
686
  msgid "Limit:"
706
687
  msgstr "Limit:"
707
688
 
689
+ #, python-format
690
+ msgid "Logs (%s)"
691
+ msgstr "Logs (%s)"
692
+
693
+ msgid "Model:"
694
+ msgstr "Modell:"
695
+
696
+ msgid "ID:"
697
+ msgstr "ID:"
698
+
699
+ msgid "Created by:"
700
+ msgstr "Erstellt von:"
701
+
702
+ msgid "Created at:"
703
+ msgstr "Erstellt am:"
704
+
705
+ msgid "Last Modified by:"
706
+ msgstr "Zuletzt verändert von:"
707
+
708
+ msgid "Last Modified at:"
709
+ msgstr "Zuletzt verändert am:"
710
+
708
711
  #, python-format
709
712
  msgid "Notes (%s)"
710
713
  msgstr "Notizen (%s)"
@@ -872,6 +875,9 @@ msgstr "Name"
872
875
  msgid "Open"
873
876
  msgstr "Öffnen"
874
877
 
878
+ msgid "Save"
879
+ msgstr "Speichern"
880
+
875
881
  msgid "Listed Records"
876
882
  msgstr "Angezeigte Datensätze"
877
883
 
@@ -1093,18 +1099,15 @@ msgstr "Vorheriges Jahr"
1093
1099
  msgid "next year"
1094
1100
  msgstr "Nächstes Jahr"
1095
1101
 
1096
- msgid "Day View"
1097
- msgstr "Tagesansicht"
1098
-
1099
- msgid "Week View"
1100
- msgstr "Wochenansicht"
1101
-
1102
- msgid "Month View"
1103
- msgstr "Monatsansicht"
1102
+ msgid "Day"
1103
+ msgstr "Tag"
1104
1104
 
1105
1105
  msgid "Week"
1106
1106
  msgstr "Woche"
1107
1107
 
1108
+ msgid "Month"
1109
+ msgstr "Monat"
1110
+
1108
1111
  msgid "Select..."
1109
1112
  msgstr "Auswählen..."
1110
1113
 
@@ -1172,5 +1175,8 @@ msgstr ""
1172
1175
  msgid "No other language available."
1173
1176
  msgstr "Keine weitere Sprache verfügbar."
1174
1177
 
1178
+ msgid "#ERROR"
1179
+ msgstr "#FEHLER"
1180
+
1175
1181
  msgid "Translate view"
1176
1182
  msgstr "Aktuelle Sicht übersetzen"
Binary file