semantic-link-labs 0.7.3__py3-none-any.whl → 0.8.0__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Potentially problematic release.
This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.0.dist-info}/METADATA +19 -4
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.0.dist-info}/RECORD +75 -50
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
- sempy_labs/__init__.py +109 -31
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_am-ET.po → _model/_translations_am-ET.po} +22 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ar-AE.po → _model/_translations_ar-AE.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +938 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +934 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_cs-CZ.po → _model/_translations_cs-CZ.po} +179 -157
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_da-DK.po → _model/_translations_da-DK.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_de-DE.po → _model/_translations_de-DE.po} +77 -52
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_el-GR.po → _model/_translations_el-GR.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_es-ES.po → _model/_translations_es-ES.po} +67 -43
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fa-IR.po → _model/_translations_fa-IR.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +915 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fr-FR.po → _model/_translations_fr-FR.po} +83 -57
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ga-IE.po → _model/_translations_ga-IE.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_he-IL.po → _model/_translations_he-IL.po} +23 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hi-IN.po → _model/_translations_hi-IN.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hu-HU.po → _model/_translations_hu-HU.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +918 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_is-IS.po → _model/_translations_is-IS.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_it-IT.po → _model/_translations_it-IT.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ja-JP.po → _model/_translations_ja-JP.po} +21 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +823 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +937 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_nl-NL.po → _model/_translations_nl-NL.po} +80 -56
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pl-PL.po → _model/_translations_pl-PL.po} +101 -76
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-BR.po → _model/_translations_pt-BR.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-PT.po → _model/_translations_pt-PT.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +939 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ru-RU.po → _model/_translations_ru-RU.po} +25 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +925 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +922 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ta-IN.po → _model/_translations_ta-IN.po} +26 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_te-IN.po → _model/_translations_te-IN.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_th-TH.po → _model/_translations_th-TH.po} +24 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +925 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +933 -0
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zh-CN.po → _model/_translations_zh-CN.po} +116 -97
- sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zu-ZA.po → _model/_translations_zu-ZA.po} +25 -0
- sempy_labs/_capacities.py +577 -0
- sempy_labs/_capacity_migration.py +624 -0
- sempy_labs/_clear_cache.py +8 -8
- sempy_labs/_connections.py +140 -0
- sempy_labs/_environments.py +156 -0
- sempy_labs/_git.py +20 -21
- sempy_labs/_helper_functions.py +151 -10
- sempy_labs/_icons.py +62 -0
- sempy_labs/_list_functions.py +232 -887
- sempy_labs/_model_bpa.py +8 -32
- sempy_labs/_notebooks.py +143 -0
- sempy_labs/_query_scale_out.py +30 -8
- sempy_labs/_spark.py +460 -0
- sempy_labs/_sql.py +88 -19
- sempy_labs/_translations.py +3 -0
- sempy_labs/_vertipaq.py +162 -99
- sempy_labs/_workspaces.py +294 -0
- sempy_labs/admin/__init__.py +53 -0
- sempy_labs/admin/_basic_functions.py +806 -0
- sempy_labs/admin/_domains.py +411 -0
- sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +1 -2
- sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +11 -14
- sempy_labs/directlake/_update_directlake_model_lakehouse_connection.py +14 -24
- sempy_labs/report/__init__.py +9 -6
- sempy_labs/report/_report_bpa.py +359 -0
- sempy_labs/report/_report_bpa_rules.py +113 -0
- sempy_labs/report/_report_helper.py +254 -0
- sempy_labs/report/_report_list_functions.py +95 -0
- sempy_labs/report/_report_rebind.py +0 -4
- sempy_labs/report/_reportwrapper.py +2039 -0
- sempy_labs/tom/_model.py +83 -5
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
- {semantic_link_labs-0.7.3.dist-info → semantic_link_labs-0.8.0.dist-info}/top_level.txt +0 -0
- /sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_sv-SE.po → _model/_translations_sv-SE.po} +0 -0
|
@@ -49,6 +49,14 @@ msgstr ""
|
|
|
49
49
|
"Establecer la propiedad \"Definición de cobertura de datos\" en la partición"
|
|
50
50
|
" DirectQuery de una tabla híbrida"
|
|
51
51
|
|
|
52
|
+
# rule_name
|
|
53
|
+
msgid ""
|
|
54
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
55
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
56
|
+
msgstr ""
|
|
57
|
+
"El modo dual solo es relevante para las tablas de dimensiones si se usa "
|
|
58
|
+
"DirectQuery para la tabla de hechos correspondiente"
|
|
59
|
+
|
|
52
60
|
# rule_name
|
|
53
61
|
msgid ""
|
|
54
62
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -73,7 +81,7 @@ msgstr "Evite el uso de vistas cuando se utilice el modo Direct Lake"
|
|
|
73
81
|
|
|
74
82
|
# rule_name
|
|
75
83
|
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
76
|
-
msgstr "Evite agregar 0 a
|
|
84
|
+
msgstr "Evite agregar 0 a un compás"
|
|
77
85
|
|
|
78
86
|
# rule_name
|
|
79
87
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
@@ -130,7 +138,7 @@ msgstr "Evite la función USERELATIONSHIP y RLS en la misma tabla"
|
|
|
130
138
|
|
|
131
139
|
# rule_name
|
|
132
140
|
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
133
|
-
msgstr "Evite
|
|
141
|
+
msgstr "Evite el uso de la función IFERROR"
|
|
134
142
|
|
|
135
143
|
# rule_name
|
|
136
144
|
msgid ""
|
|
@@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "No hay dos medidas que tengan la misma definición"
|
|
|
156
164
|
msgid ""
|
|
157
165
|
"Avoid addition or subtraction of constant values to results of divisions"
|
|
158
166
|
msgstr ""
|
|
159
|
-
"Evite la suma o
|
|
167
|
+
"Evite la suma o sustracción de valores constantes a los resultados de las "
|
|
160
168
|
"divisiones"
|
|
161
169
|
|
|
162
170
|
# rule_name
|
|
@@ -193,7 +201,7 @@ msgstr "Eliminación de columnas innecesarias"
|
|
|
193
201
|
|
|
194
202
|
# rule_name
|
|
195
203
|
msgid "Remove unnecessary measures"
|
|
196
|
-
msgstr "
|
|
204
|
+
msgstr "Eliminar medidas innecesarias"
|
|
197
205
|
|
|
198
206
|
# rule_name
|
|
199
207
|
msgid "Ensure tables have relationships"
|
|
@@ -227,13 +235,13 @@ msgstr "Agregar categoría de datos para columnas"
|
|
|
227
235
|
msgid ""
|
|
228
236
|
"Percentages should be formatted with thousands separators and 1 decimal"
|
|
229
237
|
msgstr ""
|
|
230
|
-
"Los porcentajes deben tener un formato
|
|
238
|
+
"Los porcentajes deben tener un formato de miles, separadores y 1 decimal"
|
|
231
239
|
|
|
232
240
|
# rule_name
|
|
233
241
|
msgid ""
|
|
234
242
|
"Whole numbers should be formatted with thousands separators and no decimals"
|
|
235
243
|
msgstr ""
|
|
236
|
-
"Los números enteros deben tener formato
|
|
244
|
+
"Los números enteros deben tener el formato de miles, separadores y sin "
|
|
237
245
|
"decimales"
|
|
238
246
|
|
|
239
247
|
# rule_name
|
|
@@ -242,7 +250,7 @@ msgstr "Ocultar claves foráneas"
|
|
|
242
250
|
|
|
243
251
|
# rule_name
|
|
244
252
|
msgid "Mark primary keys"
|
|
245
|
-
msgstr "Marcar claves
|
|
253
|
+
msgstr "Marcar claves primarias"
|
|
246
254
|
|
|
247
255
|
# rule_name
|
|
248
256
|
msgid "Month (as a string) must be sorted"
|
|
@@ -250,7 +258,7 @@ msgstr "El mes (como una cadena) debe ordenarse"
|
|
|
250
258
|
|
|
251
259
|
# rule_name
|
|
252
260
|
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
253
|
-
msgstr "Las columnas de relación deben ser
|
|
261
|
+
msgstr "Las columnas de relación deben ser de tipo de datos entero"
|
|
254
262
|
|
|
255
263
|
# rule_name
|
|
256
264
|
msgid "Provide format string for \"Month\" columns"
|
|
@@ -308,6 +316,12 @@ msgid ""
|
|
|
308
316
|
"hybrid table"
|
|
309
317
|
msgstr "Rendimiento"
|
|
310
318
|
|
|
319
|
+
# category
|
|
320
|
+
msgid ""
|
|
321
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
322
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
323
|
+
msgstr "Rendimiento"
|
|
324
|
+
|
|
311
325
|
# category
|
|
312
326
|
msgid ""
|
|
313
327
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -523,16 +537,16 @@ msgid "Do not use floating point data types"
|
|
|
523
537
|
msgstr ""
|
|
524
538
|
"Se debe evitar el tipo de datos de punto flotante \"Doble\", ya que puede "
|
|
525
539
|
"dar lugar a errores de redondeo impredecibles y a una disminución del "
|
|
526
|
-
"rendimiento en determinados escenarios.
|
|
527
|
-
"corresponda (pero tenga en cuenta que \"Decimal\" está limitado a 4
|
|
528
|
-
"después del signo decimal)."
|
|
540
|
+
"rendimiento en determinados escenarios. Utilice \"Int64\" o \"Decimal\" "
|
|
541
|
+
"cuando corresponda (pero tenga en cuenta que \"Decimal\" está limitado a 4 "
|
|
542
|
+
"dígitos después del signo decimal)."
|
|
529
543
|
|
|
530
544
|
# description
|
|
531
545
|
msgid "Avoid using calculated columns"
|
|
532
546
|
msgstr ""
|
|
533
547
|
"Las columnas calculadas no se comprimen tan bien como las columnas de datos,"
|
|
534
548
|
" por lo que ocupan más memoria. También ralentizan los tiempos de "
|
|
535
|
-
"procesamiento tanto de la
|
|
549
|
+
"procesamiento tanto de la mesa como del proceso de recálculo. Descargue la "
|
|
536
550
|
"lógica de columna calculada en el almacenamiento de datos y convierta estas "
|
|
537
551
|
"columnas calculadas en columnas de datos."
|
|
538
552
|
|
|
@@ -546,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|
|
546
560
|
msgid "Check if dynamic row level security (RLS) is necessary"
|
|
547
561
|
msgstr ""
|
|
548
562
|
"El uso de la seguridad dinámica de nivel de fila (RLS) puede agregar memoria"
|
|
549
|
-
" y sobrecarga de rendimiento. Investigue los pros
|
|
563
|
+
" y sobrecarga de rendimiento. Investigue los pros y los contras de usarlo."
|
|
550
564
|
|
|
551
565
|
# description
|
|
552
566
|
msgid ""
|
|
@@ -558,8 +572,8 @@ msgstr ""
|
|
|
558
572
|
"rendimiento de las consultas. Los problemas de rendimiento de este patrón se"
|
|
559
573
|
" agravan cuando se acumulan varias relaciones de varios a varios en una "
|
|
560
574
|
"tabla que contiene seguridad de nivel de fila. En su lugar, use uno de los "
|
|
561
|
-
"patrones que se muestran en el artículo siguiente, donde una
|
|
562
|
-
"
|
|
575
|
+
"patrones que se muestran en el artículo siguiente, donde una tabla de una "
|
|
576
|
+
"sola dimensión se relaciona de varios a uno con una tabla de seguridad."
|
|
563
577
|
|
|
564
578
|
# description
|
|
565
579
|
msgid "Set IsAvailableInMdx to false on non-attribute columns"
|
|
@@ -579,9 +593,20 @@ msgid ""
|
|
|
579
593
|
msgstr ""
|
|
580
594
|
"Establecer la propiedad \"Definición de cobertura de datos\" puede conducir "
|
|
581
595
|
"a un mejor rendimiento, ya que el motor sabe cuándo solo puede consultar la "
|
|
582
|
-
"parte de importación de la tabla y cuándo necesita consultar la parte "
|
|
596
|
+
"parte de importación de la tabla y cuándo necesita consultar la parte de "
|
|
583
597
|
"DirectQuery de la tabla."
|
|
584
598
|
|
|
599
|
+
# description
|
|
600
|
+
msgid ""
|
|
601
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
602
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
603
|
+
msgstr ""
|
|
604
|
+
"Use solo el modo dual para tablas de dimensiones o particiones en las que "
|
|
605
|
+
"una tabla de hechos correspondiente esté en DirectQuery. El uso del modo "
|
|
606
|
+
"dual en otras circunstancias (es decir, el resto del modelo está en modo de "
|
|
607
|
+
"importación) puede provocar problemas de rendimiento, especialmente si el "
|
|
608
|
+
"número de medidas en el modelo es alto."
|
|
609
|
+
|
|
585
610
|
# description
|
|
586
611
|
msgid ""
|
|
587
612
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -595,9 +620,9 @@ msgid "Minimize Power Query transformations"
|
|
|
595
620
|
msgstr ""
|
|
596
621
|
"Minimice las transformaciones de Power Query para mejorar el rendimiento del"
|
|
597
622
|
" procesamiento de modelos. Se recomienda descargar estas transformaciones en"
|
|
598
|
-
" el almacenamiento de datos si es posible. Además, compruebe si se está "
|
|
623
|
+
" el almacenamiento de datos, si es posible. Además, compruebe si se está "
|
|
599
624
|
"produciendo un plegado de consultas dentro de su modelo. Consulte el "
|
|
600
|
-
"artículo
|
|
625
|
+
"artículo siguiente para obtener más información sobre el plegado de "
|
|
601
626
|
"consultas."
|
|
602
627
|
|
|
603
628
|
# description
|
|
@@ -611,9 +636,9 @@ msgstr ""
|
|
|
611
636
|
# description
|
|
612
637
|
msgid "Avoid using views when using Direct Lake mode"
|
|
613
638
|
msgstr ""
|
|
614
|
-
"En el modo Direct Lake, las vistas siempre
|
|
615
|
-
"
|
|
616
|
-
"
|
|
639
|
+
"En el modo Direct Lake, las vistas siempre volverán a DirectQuery. Por lo "
|
|
640
|
+
"tanto, para obtener el mejor rendimiento, utilice mesas lakehouse en lugar "
|
|
641
|
+
"de vistas."
|
|
617
642
|
|
|
618
643
|
# description
|
|
619
644
|
msgid "Avoid adding 0 to a measure"
|
|
@@ -624,9 +649,9 @@ msgstr ""
|
|
|
624
649
|
# description
|
|
625
650
|
msgid "Reduce usage of calculated tables"
|
|
626
651
|
msgstr ""
|
|
627
|
-
"Migre la lógica de la tabla calculada a su
|
|
628
|
-
"de las tablas calculadas dará lugar a una deuda técnica y a
|
|
629
|
-
"desajustes si tiene varios modelos en su plataforma."
|
|
652
|
+
"Migre la lógica de la tabla calculada a su almacenamiento de datos. La "
|
|
653
|
+
"dependencia de las tablas calculadas dará lugar a una deuda técnica y a "
|
|
654
|
+
"posibles desajustes si tiene varios modelos en su plataforma."
|
|
630
655
|
|
|
631
656
|
# description
|
|
632
657
|
msgid "Reduce usage of calculated columns that use the RELATED function"
|
|
@@ -653,8 +678,8 @@ msgstr ""
|
|
|
653
678
|
msgid "Date/calendar tables should be marked as a date table"
|
|
654
679
|
msgstr ""
|
|
655
680
|
"Esta regla busca tablas que contengan las palabras \"fecha\" o "
|
|
656
|
-
"\"calendario\", ya que probablemente deberían
|
|
657
|
-
"fechas."
|
|
681
|
+
"\"calendario\", ya que probablemente deberían estar marcadas como una tabla "
|
|
682
|
+
"de fechas."
|
|
658
683
|
|
|
659
684
|
# description
|
|
660
685
|
msgid "Large tables should be partitioned"
|
|
@@ -667,14 +692,14 @@ msgstr ""
|
|
|
667
692
|
msgid "Limit row level security (RLS) logic"
|
|
668
693
|
msgstr ""
|
|
669
694
|
"Intente simplificar el DAX que se usa para la seguridad de nivel de fila. Es"
|
|
670
|
-
" probable que el uso de las funciones
|
|
671
|
-
"
|
|
695
|
+
" probable que el uso de las funciones de esta regla se pueda descargar a los"
|
|
696
|
+
" sistemas ascendentes (almacén de datos)."
|
|
672
697
|
|
|
673
698
|
# description
|
|
674
699
|
msgid "Model should have a date table"
|
|
675
700
|
msgstr ""
|
|
676
|
-
"En términos generales, los modelos deben tener una tabla de fechas.
|
|
677
|
-
"
|
|
701
|
+
"En términos generales, los modelos deben tener una tabla de fechas. Los "
|
|
702
|
+
"modelos que no tienen una tabla de fechas generalmente no aprovechan "
|
|
678
703
|
"características como la inteligencia de tiempo o pueden no tener una "
|
|
679
704
|
"arquitectura estructurada correctamente."
|
|
680
705
|
|
|
@@ -689,7 +714,7 @@ msgid "Relationship columns should be of the same data type"
|
|
|
689
714
|
msgstr ""
|
|
690
715
|
"Las columnas utilizadas en una relación deben ser del mismo tipo de datos. "
|
|
691
716
|
"Idealmente, serán de tipo de datos enteros (consulte la regla relacionada "
|
|
692
|
-
"'[Formato] Las columnas de relación deben ser del tipo de datos
|
|
717
|
+
"'[Formato] Las columnas de relación deben ser del tipo de datos entero'). "
|
|
693
718
|
"Tener columnas dentro de una relación que son de diferentes tipos de datos "
|
|
694
719
|
"puede dar lugar a varios problemas."
|
|
695
720
|
|
|
@@ -704,9 +729,8 @@ msgid "Set IsAvailableInMdx to true on necessary columns"
|
|
|
704
729
|
msgstr ""
|
|
705
730
|
"Para evitar errores, asegúrese de que las jerarquías de atributos estén "
|
|
706
731
|
"habilitadas si una columna se utiliza para ordenar otra columna, se utiliza "
|
|
707
|
-
"en una jerarquía, se utiliza en variantes
|
|
708
|
-
"
|
|
709
|
-
"Direct Lake."
|
|
732
|
+
"en una jerarquía, se utiliza en variantes o se ordena por otra columna. La "
|
|
733
|
+
"propiedad IsAvailableInMdx no es relevante para los modelos de Direct Lake."
|
|
710
734
|
|
|
711
735
|
# description
|
|
712
736
|
msgid "Avoid the USERELATIONSHIP function and RLS against the same table"
|
|
@@ -720,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|
|
720
744
|
msgid "Avoid using the IFERROR function"
|
|
721
745
|
msgstr ""
|
|
722
746
|
"Evite utilizar la función IFERROR, ya que puede provocar una degradación del"
|
|
723
|
-
" rendimiento. Si le preocupa un error de
|
|
747
|
+
" rendimiento. Si le preocupa un error de dividir por cero, utilice la "
|
|
724
748
|
"función DIVIDIR, ya que resuelve naturalmente dichos errores como en blanco "
|
|
725
749
|
"(o puede personalizar lo que debe mostrarse en caso de tal error)."
|
|
726
750
|
|
|
@@ -741,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|
|
741
765
|
msgid "Measures should not be direct references of other measures"
|
|
742
766
|
msgstr ""
|
|
743
767
|
"Esta regla identifica las medidas que son simplemente una referencia a otra "
|
|
744
|
-
"medida.
|
|
768
|
+
"medida. A modo de ejemplo, considere un modelo con dos medidas: [MedidaA] y "
|
|
745
769
|
"[MedidaB]. Esta regla se desencadenaría para MeasureB si el DAX de MeasureB "
|
|
746
770
|
"fuera MeasureB:=[MeasureA]. Deben eliminarse esas medidas duplicadas."
|
|
747
771
|
|
|
@@ -758,14 +782,14 @@ msgstr ""
|
|
|
758
782
|
"porcentual, use las funciones básicas de DAX (como se muestra a "
|
|
759
783
|
"continuación). El uso de la sintaxis mejorada generalmente mejorará el "
|
|
760
784
|
"rendimiento. El '1+/-...' La sintaxis siempre devuelve un valor, mientras "
|
|
761
|
-
"que la solución sin el '1+/-...' no (ya que el valor puede estar 'en
|
|
762
|
-
"blanco'). Por lo tanto, el '1+/-...' La sintaxis puede devolver más filas o
|
|
763
|
-
"columnas, lo que puede dar lugar a una velocidad de consulta más lenta. "
|
|
785
|
+
"que la solución sin el '1+/-...' no lo hace (ya que el valor puede estar 'en"
|
|
786
|
+
" blanco'). Por lo tanto, el '1+/-...' La sintaxis puede devolver más filas o"
|
|
787
|
+
" columnas, lo que puede dar lugar a una velocidad de consulta más lenta. "
|
|
764
788
|
"Aclaremos con un ejemplo: Evite esto: 1 - SUMA ( 'Ventas'[CostImporte] ) / "
|
|
765
789
|
"SUMA( 'Ventas'[CantidadVentas] ) Mejor: DIVIDIR ( SUMA ( "
|
|
766
790
|
"'Ventas'[CantidadVentas] ) - SUMA ( 'Ventas'[CantidadCosto] ), SUMA ( "
|
|
767
791
|
"'Ventas'[CantidadVentas] ) ) Mejor: VAR x = SUMA ( 'Ventas'[CantidadVentas] "
|
|
768
|
-
")
|
|
792
|
+
") DIVISIÓN DE DEVOLUCIONES ( x - SUMA ( 'Ventas'[CantidadCosto] ), x )"
|
|
769
793
|
|
|
770
794
|
# description
|
|
771
795
|
msgid "Filter measure values by columns, not tables"
|
|
@@ -779,7 +803,7 @@ msgid "Filter column values with proper syntax"
|
|
|
779
803
|
msgstr ""
|
|
780
804
|
"En lugar de usar este patrón FILTER('Table','Table'[Column]=\"Value\") para los parámetros de filtro de una función CALCULATE o CALCULATETABLE, use una de las siguientes opciones. En cuanto a si se debe utilizar la función KEEPFILTERS, consulte el segundo enlace de referencia a continuación.\n"
|
|
781
805
|
"Opción 1: KEEPFILTERS('table'[column]=\"value\")\n"
|
|
782
|
-
"Opción 2: 'Tabla'[
|
|
806
|
+
"Opción 2: 'Tabla'[Columna]=\"Valor\""
|
|
783
807
|
|
|
784
808
|
# description
|
|
785
809
|
msgid "Use the DIVIDE function for division"
|
|
@@ -880,7 +904,7 @@ msgstr ""
|
|
|
880
904
|
# description
|
|
881
905
|
msgid "Relationship columns should be of integer data type"
|
|
882
906
|
msgstr ""
|
|
883
|
-
"Se recomienda que las columnas de relación sean
|
|
907
|
+
"Se recomienda que las columnas de relación sean del tipo de datos entero. "
|
|
884
908
|
"Esto se aplica no solo al almacenamiento de datos, sino también al modelado "
|
|
885
909
|
"de datos."
|
|
886
910
|
|
|
@@ -912,4 +936,4 @@ msgstr ""
|
|
|
912
936
|
msgid "Object names must not contain special characters"
|
|
913
937
|
msgstr ""
|
|
914
938
|
"Los nombres de los objetos no deben incluir tabulaciones, saltos de línea, "
|
|
915
|
-
"
|
|
939
|
+
"etc."
|
|
@@ -46,6 +46,14 @@ msgstr ""
|
|
|
46
46
|
"ویژگی \"Data Coverage Definition\" را در پارتیشن DirectQuery یک جدول ترکیبی "
|
|
47
47
|
"تنظیم کنید"
|
|
48
48
|
|
|
49
|
+
# rule_name
|
|
50
|
+
msgid ""
|
|
51
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
52
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
53
|
+
msgstr ""
|
|
54
|
+
"حالت دوگانه فقط در صورتی برای جداول ابعاد مرتبط است که از DirectQuery برای "
|
|
55
|
+
"جدول واقعیت مربوطه استفاده شود"
|
|
56
|
+
|
|
49
57
|
# rule_name
|
|
50
58
|
msgid ""
|
|
51
59
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -295,6 +303,12 @@ msgid ""
|
|
|
295
303
|
"hybrid table"
|
|
296
304
|
msgstr "عملکرد"
|
|
297
305
|
|
|
306
|
+
# category
|
|
307
|
+
msgid ""
|
|
308
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
309
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
310
|
+
msgstr "عملکرد"
|
|
311
|
+
|
|
298
312
|
# category
|
|
299
313
|
msgid ""
|
|
300
314
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|
|
@@ -564,6 +578,16 @@ msgstr ""
|
|
|
564
578
|
"زیرا موتور می داند چه زمانی فقط می تواند بخش واردات جدول را پرس و جو کند و "
|
|
565
579
|
"چه زمانی باید بخش DirectQuery جدول را پرس و جو کند."
|
|
566
580
|
|
|
581
|
+
# description
|
|
582
|
+
msgid ""
|
|
583
|
+
"Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
|
|
584
|
+
"the corresponding fact table"
|
|
585
|
+
msgstr ""
|
|
586
|
+
"از حالت دوگانه فقط برای جداول/پارتیشن های ابعاد استفاده کنید که جدول واقعیت "
|
|
587
|
+
"مربوطه در DirectQuery است. استفاده از حالت دوگانه در شرایط دیگر (یعنی بقیه "
|
|
588
|
+
"مدل در حالت Import است) ممکن است منجر به مشکلات عملکردی شود، به خصوص اگر "
|
|
589
|
+
"تعداد اندازه ها در مدل زیاد باشد."
|
|
590
|
+
|
|
567
591
|
# description
|
|
568
592
|
msgid ""
|
|
569
593
|
"Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
|