semantic-link-labs 0.7.2__py3-none-any.whl → 0.7.4__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.

Potentially problematic release.


This version of semantic-link-labs might be problematic. Click here for more details.

Files changed (82) hide show
  1. {semantic_link_labs-0.7.2.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/METADATA +15 -3
  2. semantic_link_labs-0.7.4.dist-info/RECORD +134 -0
  3. {semantic_link_labs-0.7.2.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/WHEEL +1 -1
  4. sempy_labs/__init__.py +120 -24
  5. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_am-ET.po → _model/_translations_am-ET.po} +22 -0
  6. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ar-AE.po → _model/_translations_ar-AE.po} +24 -0
  7. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_bg-BG.po +938 -0
  8. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ca-ES.po +934 -0
  9. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_cs-CZ.po → _model/_translations_cs-CZ.po} +179 -157
  10. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_da-DK.po → _model/_translations_da-DK.po} +24 -0
  11. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_de-DE.po → _model/_translations_de-DE.po} +77 -52
  12. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_el-GR.po → _model/_translations_el-GR.po} +25 -0
  13. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_es-ES.po → _model/_translations_es-ES.po} +67 -43
  14. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fa-IR.po → _model/_translations_fa-IR.po} +24 -0
  15. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_fi-FI.po +915 -0
  16. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_fr-FR.po → _model/_translations_fr-FR.po} +83 -57
  17. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ga-IE.po → _model/_translations_ga-IE.po} +25 -0
  18. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_he-IL.po → _model/_translations_he-IL.po} +23 -0
  19. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hi-IN.po → _model/_translations_hi-IN.po} +24 -0
  20. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_hu-HU.po → _model/_translations_hu-HU.po} +25 -0
  21. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_id-ID.po +918 -0
  22. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_is-IS.po → _model/_translations_is-IS.po} +25 -0
  23. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_it-IT.po → _model/_translations_it-IT.po} +25 -0
  24. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ja-JP.po → _model/_translations_ja-JP.po} +21 -0
  25. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ko-KR.po +823 -0
  26. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_mt-MT.po +937 -0
  27. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_nl-NL.po → _model/_translations_nl-NL.po} +80 -56
  28. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pl-PL.po → _model/_translations_pl-PL.po} +101 -76
  29. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-BR.po → _model/_translations_pt-BR.po} +25 -0
  30. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_pt-PT.po → _model/_translations_pt-PT.po} +25 -0
  31. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_ro-RO.po +939 -0
  32. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ru-RU.po → _model/_translations_ru-RU.po} +25 -0
  33. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sk-SK.po +925 -0
  34. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sl-SL.po +922 -0
  35. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_sv-SE.po +914 -0
  36. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_ta-IN.po → _model/_translations_ta-IN.po} +26 -0
  37. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_te-IN.po → _model/_translations_te-IN.po} +24 -0
  38. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_th-TH.po → _model/_translations_th-TH.po} +24 -0
  39. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_tr-TR.po +925 -0
  40. sempy_labs/_bpa_translation/_model/_translations_uk-UA.po +933 -0
  41. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zh-CN.po → _model/_translations_zh-CN.po} +116 -97
  42. sempy_labs/_bpa_translation/{_translations_zu-ZA.po → _model/_translations_zu-ZA.po} +25 -0
  43. sempy_labs/_capacities.py +541 -0
  44. sempy_labs/_clear_cache.py +298 -3
  45. sempy_labs/_connections.py +138 -0
  46. sempy_labs/_dataflows.py +130 -0
  47. sempy_labs/_deployment_pipelines.py +171 -0
  48. sempy_labs/_environments.py +156 -0
  49. sempy_labs/_generate_semantic_model.py +148 -27
  50. sempy_labs/_git.py +380 -0
  51. sempy_labs/_helper_functions.py +203 -8
  52. sempy_labs/_icons.py +43 -0
  53. sempy_labs/_list_functions.py +170 -1012
  54. sempy_labs/_model_bpa.py +90 -112
  55. sempy_labs/_model_bpa_bulk.py +3 -1
  56. sempy_labs/_model_bpa_rules.py +788 -800
  57. sempy_labs/_notebooks.py +143 -0
  58. sempy_labs/_query_scale_out.py +28 -7
  59. sempy_labs/_spark.py +465 -0
  60. sempy_labs/_sql.py +120 -0
  61. sempy_labs/_translations.py +3 -1
  62. sempy_labs/_vertipaq.py +160 -99
  63. sempy_labs/_workspace_identity.py +66 -0
  64. sempy_labs/_workspaces.py +294 -0
  65. sempy_labs/directlake/__init__.py +2 -0
  66. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_compare.py +1 -2
  67. sempy_labs/directlake/_directlake_schema_sync.py +1 -2
  68. sempy_labs/directlake/_dl_helper.py +4 -7
  69. sempy_labs/directlake/_generate_shared_expression.py +85 -0
  70. sempy_labs/directlake/_show_unsupported_directlake_objects.py +1 -2
  71. sempy_labs/lakehouse/_get_lakehouse_tables.py +7 -3
  72. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_lakehouse.py +5 -0
  73. sempy_labs/migration/_migrate_calctables_to_semantic_model.py +5 -0
  74. sempy_labs/migration/_migrate_model_objects_to_semantic_model.py +6 -2
  75. sempy_labs/migration/_migrate_tables_columns_to_semantic_model.py +6 -5
  76. sempy_labs/migration/_migration_validation.py +6 -0
  77. sempy_labs/report/_report_functions.py +21 -42
  78. sempy_labs/report/_report_rebind.py +5 -0
  79. sempy_labs/tom/_model.py +95 -52
  80. semantic_link_labs-0.7.2.dist-info/RECORD +0 -111
  81. {semantic_link_labs-0.7.2.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/LICENSE +0 -0
  82. {semantic_link_labs-0.7.2.dist-info → semantic_link_labs-0.7.4.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -47,6 +47,14 @@ msgstr ""
47
47
  "ஒரு கலப்பின அட்டவணையின் DirectQuery பகிர்வில் 'தரவு கவரேஜ் வரையறை' குணத்தை "
48
48
  "அமைக்கவும்"
49
49
 
50
+ # rule_name
51
+ msgid ""
52
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
53
+ "the corresponding fact table"
54
+ msgstr ""
55
+ "தொடர்புடைய உண்மை அட்டவணைக்கு DirectQuery பயன்படுத்தப்பட்டால் பரிமாண "
56
+ "அட்டவணைகளுக்கு மட்டுமே இரட்டை பயன்முறை பொருந்தும்"
57
+
50
58
  # rule_name
51
59
  msgid ""
52
60
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -310,6 +318,12 @@ msgid ""
310
318
  "hybrid table"
311
319
  msgstr "செயல்திறன்"
312
320
 
321
+ # category
322
+ msgid ""
323
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
324
+ "the corresponding fact table"
325
+ msgstr "செயல்திறன்"
326
+
313
327
  # category
314
328
  msgid ""
315
329
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -586,6 +600,18 @@ msgstr ""
586
600
  "அட்டவணையின் டைரக்ட்க்வெரி பகுதியை எப்போது வினவ வேண்டும் என்பது "
587
601
  "இயந்திரத்திற்குத் தெரியும்."
588
602
 
603
+ # description
604
+ msgid ""
605
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
606
+ "the corresponding fact table"
607
+ msgstr ""
608
+ "DirectQuery இல் தொடர்புடைய உண்மை அட்டவணை இருக்கும் பரிமாண அட்டவணைகள் / "
609
+ "பகிர்வுகளுக்கு மட்டுமே இரட்டை பயன்முறையைப் பயன்படுத்தவும். மற்ற "
610
+ "சூழ்நிலைகளில் இரட்டை பயன்முறையைப் பயன்படுத்துவது (அதாவது மாதிரியின் "
611
+ "மீதமுள்ளவை இறக்குமதி பயன்முறையில் உள்ளன) செயல்திறன் சிக்கல்களுக்கு "
612
+ "வழிவகுக்கும், குறிப்பாக மாதிரியில் நடவடிக்கைகளின் எண்ணிக்கை அதிகமாக "
613
+ "இருந்தால்."
614
+
589
615
  # description
590
616
  msgid ""
591
617
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -48,6 +48,14 @@ msgstr ""
48
48
  "హైబ్రిడ్ టేబుల్ యొక్క డైరెక్ట్ క్వెరీ విభజనపై 'డేటా కవరేజ్ డెఫినిషన్' "
49
49
  "ప్రాపర్టీని సెట్ చేయండి"
50
50
 
51
+ # rule_name
52
+ msgid ""
53
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
54
+ "the corresponding fact table"
55
+ msgstr ""
56
+ "సంబంధిత ఫ్యాక్ట్ టేబుల్ కొరకు డైరెక్ట్ క్వెరీని ఉపయోగించినట్లయితే డైమెన్షన్ "
57
+ "టేబుల్ లకు మాత్రమే డ్యూయల్ మోడ్ సముచితంగా ఉంటుంది."
58
+
51
59
  # rule_name
52
60
  msgid ""
53
61
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -301,6 +309,12 @@ msgid ""
301
309
  "hybrid table"
302
310
  msgstr "పనితీరు"
303
311
 
312
+ # category
313
+ msgid ""
314
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
315
+ "the corresponding fact table"
316
+ msgstr "పనితీరు"
317
+
304
318
  # category
305
319
  msgid ""
306
320
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -572,6 +586,16 @@ msgstr ""
572
586
  "ప్రశ్నించగలదో మరియు టేబుల్ యొక్క డైరెక్ట్ క్వెరీ భాగాన్ని ఎప్పుడు "
573
587
  "ప్రశ్నించాల్సి ఉంటుందో ఇంజిన్ కు తెలుసు."
574
588
 
589
+ # description
590
+ msgid ""
591
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
592
+ "the corresponding fact table"
593
+ msgstr ""
594
+ "డైమెన్షన్ టేబుల్ లు/పార్టిషన్ ల కొరకు డ్యూయల్ మోడ్ ని మాత్రమే ఉపయోగించండి, "
595
+ "ఇక్కడ సంబంధిత ఫ్యాక్ట్ టేబుల్ డైరెక్ట్ క్వెరీలో ఉంది. ఇతర పరిస్థితులలో "
596
+ "డ్యూయల్ మోడ్ ఉపయోగించడం (అనగా మిగిలిన మోడల్ ఇంపోర్ట్ మోడ్ లో ఉంది) పనితీరు "
597
+ "సమస్యలకు దారితీయవచ్చు, ప్రత్యేకించి మోడల్ లో కొలతల సంఖ్య ఎక్కువగా ఉంటే."
598
+
575
599
  # description
576
600
  msgid ""
577
601
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -46,6 +46,14 @@ msgstr ""
46
46
  "ตั้งค่าคุณสมบัติ 'คําจํากัดความความครอบคลุมของข้อมูล' บนพาร์ติชัน "
47
47
  "DirectQuery ของตารางไฮบริด"
48
48
 
49
+ # rule_name
50
+ msgid ""
51
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
52
+ "the corresponding fact table"
53
+ msgstr ""
54
+ "โหมดคู่จะเกี่ยวข้องกับตารางมิติเท่านั้นถ้าใช้ DirectQuery "
55
+ "สําหรับตารางข้อเท็จจริงที่สอดคล้องกัน"
56
+
49
57
  # rule_name
50
58
  msgid ""
51
59
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -294,6 +302,12 @@ msgid ""
294
302
  "hybrid table"
295
303
  msgstr "การแสดง"
296
304
 
305
+ # category
306
+ msgid ""
307
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
308
+ "the corresponding fact table"
309
+ msgstr "การแสดง"
310
+
297
311
  # category
298
312
  msgid ""
299
313
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "
@@ -566,6 +580,16 @@ msgstr ""
566
580
  "อาจนําไปสู่ประสิทธิภาพที่ดีขึ้นเนื่องจากกลไกจัดการรู้ว่าเมื่อใดที่สามารถคิวรีเฉพาะส่วนการนําเข้าของตาราง"
567
581
  " และเมื่อใดที่จําเป็นต้องคิวรีส่วน DirectQuery ของตาราง"
568
582
 
583
+ # description
584
+ msgid ""
585
+ "Dual mode is only relevant for dimension tables if DirectQuery is used for "
586
+ "the corresponding fact table"
587
+ msgstr ""
588
+ "ใช้โหมดคู่สําหรับตารางมิติ/พาร์ติชันที่มีตารางข้อเท็จจริงที่สอดคล้องกันอยู่ใน"
589
+ " DirectQuery เท่านั้น การใช้โหมดคู่ในสถานการณ์อื่นๆ (เช่น "
590
+ "ส่วนที่เหลือของโมเดลอยู่ในโหมดนําเข้า) "
591
+ "อาจนําไปสู่ปัญหาด้านประสิทธิภาพโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากจํานวนการวัดในโมเดลมีสูง"
592
+
569
593
  # description
570
594
  msgid ""
571
595
  "Set dimensions tables to dual mode instead of import when using DirectQuery "