odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.1.0.0.5__py3-none-any.whl → 18.0.1.2.1__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (41) hide show
  1. odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +116 -64
  2. odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +8 -3
  3. odoo/addons/sale_blanket_order/data/ir_cron.xml +0 -2
  4. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +117 -109
  5. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +91 -91
  6. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +99 -97
  7. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +91 -91
  8. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +69 -80
  9. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +51 -88
  10. odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +26 -67
  11. odoo/addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py +84 -146
  12. odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_config_settings.py +0 -1
  13. odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +20 -7
  14. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTEXT.md +5 -0
  15. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
  16. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/{CREDITS.rst → CREDITS.md} +2 -1
  17. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.md +5 -0
  18. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/ROADMAP.md +3 -0
  19. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.md +58 -0
  20. odoo/addons/sale_blanket_order/report/report.xml +0 -2
  21. odoo/addons/sale_blanket_order/report/templates.xml +32 -35
  22. odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +103 -69
  23. odoo/addons/sale_blanket_order/static/src/js/disable_add_order_line.esm.js +22 -0
  24. odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_blanket_orders.py +99 -50
  25. odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_sale_order.py +7 -21
  26. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_line_views.xml +17 -28
  27. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_views.xml +36 -58
  28. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_config_settings.xml +11 -19
  29. odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +7 -9
  30. odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py +58 -41
  31. odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.xml +12 -2
  32. odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/METADATA +216 -0
  33. odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/RECORD +49 -0
  34. {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
  35. odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt +1 -0
  36. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -8
  37. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.rst +0 -4
  38. odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.rst +0 -53
  39. odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/METADATA +0 -167
  40. odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/RECORD +0 -46
  41. odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/top_level.txt +0 -1
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
17
17
  "X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
18
18
 
19
19
  #. module: sale_blanket_order
20
+ #. odoo-python
20
21
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
21
- #, python-format
22
22
  msgid ""
23
23
  "\n"
24
24
  " You cannot change the type of a sale order line.\n"
@@ -130,20 +130,22 @@ msgid "Amount"
130
130
  msgstr "Montant"
131
131
 
132
132
  #. module: sale_blanket_order
133
+ #. odoo-python
133
134
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
134
- #, python-format
135
135
  msgid "An order can't be empty"
136
136
  msgstr "Un document de vente ne peut pas être vide"
137
137
 
138
138
  #. module: sale_blanket_order
139
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__analytic_account_id
140
- msgid "Analytic Account"
141
- msgstr "Compte Analytique"
139
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
140
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_distribution
141
+ msgid "Analytic Distribution"
142
+ msgstr ""
142
143
 
143
144
  #. module: sale_blanket_order
144
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_tag_ids
145
- msgid "Analytic Tags"
146
- msgstr "Etiquettes Analytiques"
145
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
146
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_precision
147
+ msgid "Analytic Precision"
148
+ msgstr ""
147
149
 
148
150
  #. module: sale_blanket_order
149
151
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_attachment_count
@@ -198,8 +200,8 @@ msgid "Blanket order wizard line"
198
200
  msgstr "Wizard Ligne Soumission"
199
201
 
200
202
  #. module: sale_blanket_order
203
+ #. odoo-python
201
204
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
202
- #, python-format
203
205
  msgid ""
204
206
  "Can not create Sale Order from Blanket Order lines with different currencies"
205
207
  msgstr ""
@@ -213,8 +215,8 @@ msgid "Cancel"
213
215
  msgstr "Annuler"
214
216
 
215
217
  #. module: sale_blanket_order
218
+ #. odoo-python
216
219
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
217
- #, python-format
218
220
  msgid ""
219
221
  "Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
220
222
  "has no remaining quantity."
@@ -233,6 +235,7 @@ msgstr ""
233
235
  #. module: sale_blanket_order
234
236
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__company_id
235
237
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__company_id
238
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__company_id
236
239
  msgid "Company"
237
240
  msgstr "Société"
238
241
 
@@ -297,8 +300,8 @@ msgid "Customer Reference"
297
300
  msgstr "Référence Client"
298
301
 
299
302
  #. module: sale_blanket_order
303
+ #. odoo-python
300
304
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
301
- #, python-format
302
305
  msgid "Date Scheduled"
303
306
  msgstr "Date planifiée"
304
307
 
@@ -318,6 +321,11 @@ msgstr "Quantité Livrée"
318
321
  msgid "Description"
319
322
  msgstr "Description"
320
323
 
324
+ #. module: sale_blanket_order
325
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order__disable_adding_lines
326
+ msgid "Disable Adding Lines"
327
+ msgstr ""
328
+
321
329
  #. module: sale_blanket_order
322
330
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_res_config_settings__group_blanket_disable_adding_lines
323
331
  msgid "Disable adding more lines to SOs"
@@ -342,6 +350,12 @@ msgstr "Nom affiché"
342
350
  msgid "Display Type"
343
351
  msgstr "Type d'affichage"
344
352
 
353
+ #. module: sale_blanket_order
354
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__distribution_analytic_account_ids
355
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__distribution_analytic_account_ids
356
+ msgid "Distribution Analytic Account"
357
+ msgstr ""
358
+
345
359
  #. module: sale_blanket_order
346
360
  #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__done
347
361
  msgid "Done"
@@ -354,8 +368,6 @@ msgstr "Brouillon"
354
368
 
355
369
  #. module: sale_blanket_order
356
370
  #: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
357
- #: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
358
- #: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
359
371
  msgid "Expire Blanket Orders"
360
372
  msgstr "Soumissions Expirées"
361
373
 
@@ -420,17 +432,13 @@ msgstr "Icône pour indiquer une exception sur activité."
420
432
 
421
433
  #. module: sale_blanket_order
422
434
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
423
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
424
435
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
425
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
426
436
  msgid "If checked, new messages require your attention."
427
437
  msgstr "Si coché, les nouveaux messages requièrent votre attention."
428
438
 
429
439
  #. module: sale_blanket_order
430
440
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
431
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
432
441
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
433
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
434
442
  msgid "If checked, some messages have a delivery error."
435
443
  msgstr "Si coché, certains messages ont des erreurs."
436
444
 
@@ -445,25 +453,12 @@ msgstr "Qté facturée"
445
453
  msgid "Invoiced quantity"
446
454
  msgstr "Quantité facturée"
447
455
 
448
- #. module: sale_blanket_order
449
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
450
- msgid "Invoicing"
451
- msgstr "Factures"
452
-
453
456
  #. module: sale_blanket_order
454
457
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_is_follower
455
458
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_is_follower
456
459
  msgid "Is Follower"
457
460
  msgstr "Est abonné"
458
461
 
459
- #. module: sale_blanket_order
460
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
461
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
462
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
463
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
464
- msgid "Last Modified on"
465
- msgstr "Dernière Modification le"
466
-
467
462
  #. module: sale_blanket_order
468
463
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
469
464
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
@@ -486,12 +481,6 @@ msgstr "Dernière modification le"
486
481
  msgid "Lines"
487
482
  msgstr "Lignes"
488
483
 
489
- #. module: sale_blanket_order
490
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
491
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
492
- msgid "Main Attachment"
493
- msgstr "Pièce jointe principale"
494
-
495
484
  #. module: sale_blanket_order
496
485
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
497
486
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
@@ -510,8 +499,8 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
510
499
  msgstr "Champs requis manquants sur une ligne de vente facturable."
511
500
 
512
501
  #. module: sale_blanket_order
502
+ #. odoo-python
513
503
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
514
- #, python-format
515
504
  msgid "Must have some lines"
516
505
  msgstr "Doit avoir des lignes"
517
506
 
@@ -526,12 +515,6 @@ msgstr "Deadline Mon Activité"
526
515
  msgid "Name"
527
516
  msgstr "Nom"
528
517
 
529
- #. module: sale_blanket_order
530
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
531
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
532
- msgid "Next Activity Calendar Event"
533
- msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
534
-
535
518
  #. module: sale_blanket_order
536
519
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
537
520
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
@@ -571,8 +554,8 @@ msgstr "Nombre d'erreurs"
571
554
  #. module: sale_blanket_order
572
555
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
573
556
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
574
- msgid "Number of messages which requires an action"
575
- msgstr "Nombre des messages requérants une action"
557
+ msgid "Number of messages requiring action"
558
+ msgstr ""
576
559
 
577
560
  #. module: sale_blanket_order
578
561
  #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
@@ -580,12 +563,6 @@ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
580
563
  msgid "Number of messages with delivery error"
581
564
  msgstr "Nombre de message avec une erreur"
582
565
 
583
- #. module: sale_blanket_order
584
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
585
- #: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
586
- msgid "Number of unread messages"
587
- msgstr "Nombre de messages non lus"
588
-
589
566
  #. module: sale_blanket_order
590
567
  #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
591
568
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
@@ -648,8 +625,8 @@ msgid "Partner"
648
625
  msgstr "Client"
649
626
 
650
627
  #. module: sale_blanket_order
628
+ #. odoo-python
651
629
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
652
- #, python-format
653
630
  msgid "Partner is mandatory"
654
631
  msgstr "Le client est obligatoire"
655
632
 
@@ -665,18 +642,17 @@ msgstr "Conditions de paiement"
665
642
  msgid "Price"
666
643
  msgstr "Prix"
667
644
 
668
- #. module: sale_blanket_order
669
- #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
670
- #, python-format
671
- msgid "Price must be greater than zero"
672
- msgstr "Le prix doit être supérieur à 0"
673
-
674
645
  #. module: sale_blanket_order
675
646
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__pricelist_id
676
647
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_id
677
648
  msgid "Pricelist"
678
649
  msgstr "Liste de Prix"
679
650
 
651
+ #. module: sale_blanket_order
652
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
653
+ msgid "Pricelist Item"
654
+ msgstr ""
655
+
680
656
  #. module: sale_blanket_order
681
657
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
682
658
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
@@ -691,8 +667,8 @@ msgid "Purchase Order"
691
667
  msgstr "Commande Achat"
692
668
 
693
669
  #. module: sale_blanket_order
670
+ #. odoo-python
694
671
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
695
- #, python-format
696
672
  msgid "Quantity must be greater than zero"
697
673
  msgstr "La quantité doit être supérieure à 0"
698
674
 
@@ -730,14 +706,8 @@ msgid "Responsible User"
730
706
  msgstr "Utilisateur Responsable"
731
707
 
732
708
  #. module: sale_blanket_order
733
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
734
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
735
- msgid "SMS Delivery error"
736
- msgstr "SMS Erreur Expédition"
737
-
738
- #. module: sale_blanket_order
709
+ #. odoo-python
739
710
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
740
- #, python-format
741
711
  msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
742
712
  msgstr "La soumission de vente %s n'est pas ouvertre"
743
713
 
@@ -787,8 +757,8 @@ msgid "Sales Order Line"
787
757
  msgstr "Ligne Commande de Vente"
788
758
 
789
759
  #. module: sale_blanket_order
760
+ #. odoo-python
790
761
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
791
- #, python-format
792
762
  msgid "Sales Orders"
793
763
  msgstr "Commandes de Vente"
794
764
 
@@ -853,6 +823,11 @@ msgstr ""
853
823
  msgid "Subtotal"
854
824
  msgstr "Sous-total"
855
825
 
826
+ #. module: sale_blanket_order
827
+ #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__tag_ids
828
+ msgid "Tags"
829
+ msgstr ""
830
+
856
831
  #. module: sale_blanket_order
857
832
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__price_tax
858
833
  msgid "Tax"
@@ -877,8 +852,8 @@ msgid "Terms and Conditions"
877
852
  msgstr "Conditions générales"
878
853
 
879
854
  #. module: sale_blanket_order
855
+ #. odoo-python
880
856
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
881
- #, python-format
882
857
  msgid ""
883
858
  "The currency of the blanket order must match with that of the sale order."
884
859
  msgstr ""
@@ -886,22 +861,22 @@ msgstr ""
886
861
  "vente."
887
862
 
888
863
  #. module: sale_blanket_order
864
+ #. odoo-python
889
865
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
890
- #, python-format
891
866
  msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
892
867
  msgstr "Le client doit être le même que celui dans la ligne de soumission"
893
868
 
894
869
  #. module: sale_blanket_order
870
+ #. odoo-python
895
871
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
896
- #, python-format
897
872
  msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
898
873
  msgstr ""
899
874
  "Le produit dans la soumission et dans la command de vente doivent "
900
875
  "correspondre"
901
876
 
902
877
  #. module: sale_blanket_order
878
+ #. odoo-python
903
879
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
904
- #, python-format
905
880
  msgid "The sale has already been completed."
906
881
  msgstr "La vente est déjà complète."
907
882
 
@@ -933,18 +908,6 @@ msgstr "Prix unitaire"
933
908
  msgid "Unit of Measure"
934
909
  msgstr "Unité de mesure"
935
910
 
936
- #. module: sale_blanket_order
937
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
938
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
939
- msgid "Unread Messages"
940
- msgstr "Message non lus"
941
-
942
- #. module: sale_blanket_order
943
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
944
- #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
945
- msgid "Unread Messages Counter"
946
- msgstr "Nombre de messages non lus"
947
-
948
911
  #. module: sale_blanket_order
949
912
  #: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
950
913
  msgid "Untaxed Amount"
@@ -975,14 +938,14 @@ msgid "Validity Date"
975
938
  msgstr "Date d'expiration"
976
939
 
977
940
  #. module: sale_blanket_order
941
+ #. odoo-python
978
942
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
979
- #, python-format
980
943
  msgid "Validity date is mandatory"
981
944
  msgstr "La date d'expiration est obligatoire"
982
945
 
983
946
  #. module: sale_blanket_order
947
+ #. odoo-python
984
948
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
985
- #, python-format
986
949
  msgid "Validity date must be in the future"
987
950
  msgstr "La date d'expiration doit être dans le futur"
988
951
 
@@ -1009,8 +972,8 @@ msgid "Wizard"
1009
972
  msgstr "Wizard"
1010
973
 
1011
974
  #. module: sale_blanket_order
975
+ #. odoo-python
1012
976
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1013
- #, python-format
1014
977
  msgid ""
1015
978
  "You can not delete a blanket order with opened sale orders! Try to cancel "
1016
979
  "them before."
@@ -1019,8 +982,8 @@ msgstr ""
1019
982
  "ouvertes ! Essayez de les annuler avant."
1020
983
 
1021
984
  #. module: sale_blanket_order
985
+ #. odoo-python
1022
986
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1023
- #, python-format
1024
987
  msgid ""
1025
988
  "You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel "
1026
989
  "it before."
@@ -1029,26 +992,63 @@ msgstr ""
1029
992
  "orders ! Essayez de les annuler avant."
1030
993
 
1031
994
  #. module: sale_blanket_order
995
+ #. odoo-python
1032
996
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1033
- #, python-format
1034
997
  msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
1035
998
  msgstr ""
1036
999
  "Vous ne pouvez pas créer de commande de vente depuis une soumission expirée !"
1037
1000
 
1038
1001
  #. module: sale_blanket_order
1002
+ #. odoo-python
1039
1003
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1040
- #, python-format
1041
1004
  msgid "You can't order more than the remaining quantities"
1042
1005
  msgstr "Vous ne pouvez pas commander plus que les quantités restantes"
1043
1006
 
1044
1007
  #. module: sale_blanket_order
1008
+ #. odoo-python
1045
1009
  #: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
1046
- #, python-format
1047
1010
  msgid "You have to select lines from the same company."
1048
1011
  msgstr "Vous devez sélectionner des lignes depuis la même société."
1049
1012
 
1050
1013
  #. module: sale_blanket_order
1014
+ #. odoo-python
1051
1015
  #: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
1052
- #, python-format
1053
1016
  msgid "remaining"
1054
1017
  msgstr "restant"
1018
+
1019
+ #~ msgid "Analytic Account"
1020
+ #~ msgstr "Compte Analytique"
1021
+
1022
+ #~ msgid "Invoicing"
1023
+ #~ msgstr "Factures"
1024
+
1025
+ #, python-format
1026
+ #~ msgid "Price must be greater than zero"
1027
+ #~ msgstr "Le prix doit être supérieur à 0"
1028
+
1029
+ #~ msgid "Analytic Tags"
1030
+ #~ msgstr "Etiquettes Analytiques"
1031
+
1032
+ #~ msgid "Last Modified on"
1033
+ #~ msgstr "Dernière Modification le"
1034
+
1035
+ #~ msgid "Main Attachment"
1036
+ #~ msgstr "Pièce jointe principale"
1037
+
1038
+ #~ msgid "Next Activity Calendar Event"
1039
+ #~ msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
1040
+
1041
+ #~ msgid "Number of messages which requires an action"
1042
+ #~ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
1043
+
1044
+ #~ msgid "Number of unread messages"
1045
+ #~ msgstr "Nombre de messages non lus"
1046
+
1047
+ #~ msgid "SMS Delivery error"
1048
+ #~ msgstr "SMS Erreur Expédition"
1049
+
1050
+ #~ msgid "Unread Messages"
1051
+ #~ msgstr "Message non lus"
1052
+
1053
+ #~ msgid "Unread Messages Counter"
1054
+ #~ msgstr "Nombre de messages non lus"