odoo-addon-sale-blanket-order 16.0.1.0.0.5__py3-none-any.whl → 18.0.1.2.1__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/sale_blanket_order/README.rst +116 -64
- odoo/addons/sale_blanket_order/__manifest__.py +8 -3
- odoo/addons/sale_blanket_order/data/ir_cron.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/de.po +117 -109
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/es.po +91 -91
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr.po +99 -97
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/fr_FR.po +91 -91
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/it.po +69 -80
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/pt.po +51 -88
- odoo/addons/sale_blanket_order/i18n/sale_blanket_order.pot +26 -67
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py +84 -146
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_config_settings.py +0 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py +20 -7
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTEXT.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.md +17 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/{CREDITS.rst → CREDITS.md} +2 -1
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.md +5 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/ROADMAP.md +3 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.md +58 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/report.xml +0 -2
- odoo/addons/sale_blanket_order/report/templates.xml +32 -35
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/description/index.html +103 -69
- odoo/addons/sale_blanket_order/static/src/js/disable_add_order_line.esm.js +22 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_blanket_orders.py +99 -50
- odoo/addons/sale_blanket_order/tests/test_sale_order.py +7 -21
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_line_views.xml +17 -28
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_blanket_order_views.xml +36 -58
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_config_settings.xml +11 -19
- odoo/addons/sale_blanket_order/views/sale_order_views.xml +7 -9
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py +58 -41
- odoo/addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.xml +12 -2
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/METADATA +216 -0
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/RECORD +49 -0
- {odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info → odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info}/WHEEL +1 -1
- odoo_addon_sale_blanket_order-18.0.1.2.1.dist-info/top_level.txt +1 -0
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/CONTRIBUTORS.rst +0 -8
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/DESCRIPTION.rst +0 -4
- odoo/addons/sale_blanket_order/readme/USAGE.rst +0 -53
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/METADATA +0 -167
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/RECORD +0 -46
- odoo_addon_sale_blanket_order-16.0.1.0.0.5.dist-info/top_level.txt +0 -1
|
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
18
18
|
|
|
19
19
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
20
|
+
#. odoo-python
|
|
20
21
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
21
|
-
#, python-format
|
|
22
22
|
msgid ""
|
|
23
23
|
"\n"
|
|
24
24
|
" You cannot change the type of a sale order line.\n"
|
|
@@ -130,20 +130,22 @@ msgid "Amount"
|
|
|
130
130
|
msgstr "Montant"
|
|
131
131
|
|
|
132
132
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
133
|
+
#. odoo-python
|
|
133
134
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
134
|
-
#, python-format
|
|
135
135
|
msgid "An order can't be empty"
|
|
136
136
|
msgstr "Un document de vente ne peut pas être vide"
|
|
137
137
|
|
|
138
138
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
139
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.
|
|
140
|
-
|
|
141
|
-
|
|
139
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_distribution
|
|
140
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_distribution
|
|
141
|
+
msgid "Analytic Distribution"
|
|
142
|
+
msgstr ""
|
|
142
143
|
|
|
143
144
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
144
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.
|
|
145
|
-
|
|
146
|
-
|
|
145
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__analytic_precision
|
|
146
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__analytic_precision
|
|
147
|
+
msgid "Analytic Precision"
|
|
148
|
+
msgstr ""
|
|
147
149
|
|
|
148
150
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
149
151
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_attachment_count
|
|
@@ -198,8 +200,8 @@ msgid "Blanket order wizard line"
|
|
|
198
200
|
msgstr "Wizard Ligne Soumission"
|
|
199
201
|
|
|
200
202
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
203
|
+
#. odoo-python
|
|
201
204
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
202
|
-
#, python-format
|
|
203
205
|
msgid ""
|
|
204
206
|
"Can not create Sale Order from Blanket Order lines with different currencies"
|
|
205
207
|
msgstr ""
|
|
@@ -213,8 +215,8 @@ msgid "Cancel"
|
|
|
213
215
|
msgstr "Annuler"
|
|
214
216
|
|
|
215
217
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
218
|
+
#. odoo-python
|
|
216
219
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
217
|
-
#, python-format
|
|
218
220
|
msgid ""
|
|
219
221
|
"Cannot confirm order %s as one of the lines refers to a blanket order that "
|
|
220
222
|
"has no remaining quantity."
|
|
@@ -233,6 +235,7 @@ msgstr ""
|
|
|
233
235
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
234
236
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__company_id
|
|
235
237
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__company_id
|
|
238
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__company_id
|
|
236
239
|
msgid "Company"
|
|
237
240
|
msgstr "Société"
|
|
238
241
|
|
|
@@ -297,8 +300,8 @@ msgid "Customer Reference"
|
|
|
297
300
|
msgstr "Référence Client"
|
|
298
301
|
|
|
299
302
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
303
|
+
#. odoo-python
|
|
300
304
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
301
|
-
#, python-format
|
|
302
305
|
msgid "Date Scheduled"
|
|
303
306
|
msgstr "Date planifiée"
|
|
304
307
|
|
|
@@ -318,6 +321,11 @@ msgstr "Quantité Livrée"
|
|
|
318
321
|
msgid "Description"
|
|
319
322
|
msgstr "Description"
|
|
320
323
|
|
|
324
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
325
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_order__disable_adding_lines
|
|
326
|
+
msgid "Disable Adding Lines"
|
|
327
|
+
msgstr ""
|
|
328
|
+
|
|
321
329
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
322
330
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_res_config_settings__group_blanket_disable_adding_lines
|
|
323
331
|
msgid "Disable adding more lines to SOs"
|
|
@@ -342,6 +350,12 @@ msgstr "Nom affiché"
|
|
|
342
350
|
msgid "Display Type"
|
|
343
351
|
msgstr "Type d'affichage"
|
|
344
352
|
|
|
353
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
354
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
355
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line__distribution_analytic_account_ids
|
|
356
|
+
msgid "Distribution Analytic Account"
|
|
357
|
+
msgstr ""
|
|
358
|
+
|
|
345
359
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
346
360
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__done
|
|
347
361
|
msgid "Done"
|
|
@@ -354,8 +368,6 @@ msgstr "Brouillon"
|
|
|
354
368
|
|
|
355
369
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
356
370
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron_ir_actions_server
|
|
357
|
-
#: model:ir.cron,cron_name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
358
|
-
#: model:ir.cron,name:sale_blanket_order.expired_blanket_orders_cron
|
|
359
371
|
msgid "Expire Blanket Orders"
|
|
360
372
|
msgstr "Soumissions Expirées"
|
|
361
373
|
|
|
@@ -420,17 +432,13 @@ msgstr "Icône pour indiquer une exception sur activité."
|
|
|
420
432
|
|
|
421
433
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
422
434
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction
|
|
423
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
424
435
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction
|
|
425
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
426
436
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
427
437
|
msgstr "Si coché, les nouveaux messages requièrent votre attention."
|
|
428
438
|
|
|
429
439
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
430
440
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
431
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_sms_error
|
|
432
441
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
433
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
434
442
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
435
443
|
msgstr "Si coché, certains messages ont des erreurs."
|
|
436
444
|
|
|
@@ -445,25 +453,12 @@ msgstr "Qté facturée"
|
|
|
445
453
|
msgid "Invoiced quantity"
|
|
446
454
|
msgstr "Quantité facturée"
|
|
447
455
|
|
|
448
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
449
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_form
|
|
450
|
-
msgid "Invoicing"
|
|
451
|
-
msgstr "Factures"
|
|
452
|
-
|
|
453
456
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
454
457
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_is_follower
|
|
455
458
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_is_follower
|
|
456
459
|
msgid "Is Follower"
|
|
457
460
|
msgstr "Est abonné"
|
|
458
461
|
|
|
459
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
460
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order____last_update
|
|
461
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line____last_update
|
|
462
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard____last_update
|
|
463
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_wizard_line____last_update
|
|
464
|
-
msgid "Last Modified on"
|
|
465
|
-
msgstr "Dernière Modification le"
|
|
466
|
-
|
|
467
462
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
468
463
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__write_uid
|
|
469
464
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__write_uid
|
|
@@ -486,12 +481,6 @@ msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
486
481
|
msgid "Lines"
|
|
487
482
|
msgstr "Lignes"
|
|
488
483
|
|
|
489
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
490
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_main_attachment_id
|
|
491
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_main_attachment_id
|
|
492
|
-
msgid "Main Attachment"
|
|
493
|
-
msgstr "Pièce jointe principale"
|
|
494
|
-
|
|
495
484
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
496
485
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error
|
|
497
486
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_error
|
|
@@ -510,8 +499,8 @@ msgid "Missing required fields on accountable sale order line."
|
|
|
510
499
|
msgstr "Champs requis manquants sur une ligne de vente facturable."
|
|
511
500
|
|
|
512
501
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
502
|
+
#. odoo-python
|
|
513
503
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
514
|
-
#, python-format
|
|
515
504
|
msgid "Must have some lines"
|
|
516
505
|
msgstr "Doit avoir des lignes"
|
|
517
506
|
|
|
@@ -526,12 +515,6 @@ msgstr "Deadline Mon Activité"
|
|
|
526
515
|
msgid "Name"
|
|
527
516
|
msgstr "Nom"
|
|
528
517
|
|
|
529
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
530
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_calendar_event_id
|
|
531
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_calendar_event_id
|
|
532
|
-
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
533
|
-
msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
|
|
534
|
-
|
|
535
518
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
536
519
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__activity_date_deadline
|
|
537
520
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__activity_date_deadline
|
|
@@ -571,8 +554,8 @@ msgstr "Nombre d'erreurs"
|
|
|
571
554
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
572
555
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_needaction_counter
|
|
573
556
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_needaction_counter
|
|
574
|
-
msgid "Number of messages
|
|
575
|
-
msgstr "
|
|
557
|
+
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
558
|
+
msgstr ""
|
|
576
559
|
|
|
577
560
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
578
561
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_has_error_counter
|
|
@@ -580,12 +563,6 @@ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
|
|
|
580
563
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
581
564
|
msgstr "Nombre de message avec une erreur"
|
|
582
565
|
|
|
583
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
584
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
585
|
-
#: model:ir.model.fields,help:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
586
|
-
msgid "Number of unread messages"
|
|
587
|
-
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
|
588
|
-
|
|
589
566
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
590
567
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_blanket_order.selection__sale_blanket_order__state__open
|
|
591
568
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_blanket_order.view_blanket_order_search
|
|
@@ -648,8 +625,8 @@ msgid "Partner"
|
|
|
648
625
|
msgstr "Client"
|
|
649
626
|
|
|
650
627
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
628
|
+
#. odoo-python
|
|
651
629
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
652
|
-
#, python-format
|
|
653
630
|
msgid "Partner is mandatory"
|
|
654
631
|
msgstr "Le client est obligatoire"
|
|
655
632
|
|
|
@@ -665,18 +642,17 @@ msgstr "Conditions de paiement"
|
|
|
665
642
|
msgid "Price"
|
|
666
643
|
msgstr "Prix"
|
|
667
644
|
|
|
668
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
669
|
-
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
670
|
-
#, python-format
|
|
671
|
-
msgid "Price must be greater than zero"
|
|
672
|
-
msgstr "Le prix doit être supérieur à 0"
|
|
673
|
-
|
|
674
645
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
675
646
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__pricelist_id
|
|
676
647
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_id
|
|
677
648
|
msgid "Pricelist"
|
|
678
649
|
msgstr "Liste de Prix"
|
|
679
650
|
|
|
651
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
652
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__pricelist_item_id
|
|
653
|
+
msgid "Pricelist Item"
|
|
654
|
+
msgstr ""
|
|
655
|
+
|
|
680
656
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
681
657
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__product_id
|
|
682
658
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__product_id
|
|
@@ -691,8 +667,8 @@ msgid "Purchase Order"
|
|
|
691
667
|
msgstr "Commande Achat"
|
|
692
668
|
|
|
693
669
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
670
|
+
#. odoo-python
|
|
694
671
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
695
|
-
#, python-format
|
|
696
672
|
msgid "Quantity must be greater than zero"
|
|
697
673
|
msgstr "La quantité doit être supérieure à 0"
|
|
698
674
|
|
|
@@ -730,14 +706,8 @@ msgid "Responsible User"
|
|
|
730
706
|
msgstr "Utilisateur Responsable"
|
|
731
707
|
|
|
732
708
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
733
|
-
|
|
734
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_has_sms_error
|
|
735
|
-
msgid "SMS Delivery error"
|
|
736
|
-
msgstr "SMS Erreur Expédition"
|
|
737
|
-
|
|
738
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
709
|
+
#. odoo-python
|
|
739
710
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
740
|
-
#, python-format
|
|
741
711
|
msgid "Sale Blanket Order %s is not open"
|
|
742
712
|
msgstr "La soumission de vente %s n'est pas ouvertre"
|
|
743
713
|
|
|
@@ -787,8 +757,8 @@ msgid "Sales Order Line"
|
|
|
787
757
|
msgstr "Ligne Commande de Vente"
|
|
788
758
|
|
|
789
759
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
760
|
+
#. odoo-python
|
|
790
761
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
791
|
-
#, python-format
|
|
792
762
|
msgid "Sales Orders"
|
|
793
763
|
msgstr "Commandes de Vente"
|
|
794
764
|
|
|
@@ -853,6 +823,11 @@ msgstr ""
|
|
|
853
823
|
msgid "Subtotal"
|
|
854
824
|
msgstr "Sous-total"
|
|
855
825
|
|
|
826
|
+
#. module: sale_blanket_order
|
|
827
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__tag_ids
|
|
828
|
+
msgid "Tags"
|
|
829
|
+
msgstr ""
|
|
830
|
+
|
|
856
831
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
857
832
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__price_tax
|
|
858
833
|
msgid "Tax"
|
|
@@ -877,8 +852,8 @@ msgid "Terms and Conditions"
|
|
|
877
852
|
msgstr "Conditions générales"
|
|
878
853
|
|
|
879
854
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
855
|
+
#. odoo-python
|
|
880
856
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
881
|
-
#, python-format
|
|
882
857
|
msgid ""
|
|
883
858
|
"The currency of the blanket order must match with that of the sale order."
|
|
884
859
|
msgstr ""
|
|
@@ -886,22 +861,22 @@ msgstr ""
|
|
|
886
861
|
"vente."
|
|
887
862
|
|
|
888
863
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
864
|
+
#. odoo-python
|
|
889
865
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
890
|
-
#, python-format
|
|
891
866
|
msgid "The customer must be equal to the blanket order lines customer"
|
|
892
867
|
msgstr "Le client doit être le même que celui dans la ligne de soumission"
|
|
893
868
|
|
|
894
869
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
870
|
+
#. odoo-python
|
|
895
871
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/sale_orders.py:0
|
|
896
|
-
#, python-format
|
|
897
872
|
msgid "The product in the blanket order and in the sales order must match"
|
|
898
873
|
msgstr ""
|
|
899
874
|
"Le produit dans la soumission et dans la command de vente doivent "
|
|
900
875
|
"correspondre"
|
|
901
876
|
|
|
902
877
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
878
|
+
#. odoo-python
|
|
903
879
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
904
|
-
#, python-format
|
|
905
880
|
msgid "The sale has already been completed."
|
|
906
881
|
msgstr "La vente est déjà complète."
|
|
907
882
|
|
|
@@ -933,18 +908,6 @@ msgstr "Prix unitaire"
|
|
|
933
908
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
934
909
|
msgstr "Unité de mesure"
|
|
935
910
|
|
|
936
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
937
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread
|
|
938
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread
|
|
939
|
-
msgid "Unread Messages"
|
|
940
|
-
msgstr "Message non lus"
|
|
941
|
-
|
|
942
|
-
#. module: sale_blanket_order
|
|
943
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__message_unread_counter
|
|
944
|
-
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order_line__message_unread_counter
|
|
945
|
-
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
946
|
-
msgstr "Nombre de messages non lus"
|
|
947
|
-
|
|
948
911
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
949
912
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_blanket_order.field_sale_blanket_order__amount_untaxed
|
|
950
913
|
msgid "Untaxed Amount"
|
|
@@ -975,14 +938,14 @@ msgid "Validity Date"
|
|
|
975
938
|
msgstr "Date d'expiration"
|
|
976
939
|
|
|
977
940
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
941
|
+
#. odoo-python
|
|
978
942
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
979
|
-
#, python-format
|
|
980
943
|
msgid "Validity date is mandatory"
|
|
981
944
|
msgstr "La date d'expiration est obligatoire"
|
|
982
945
|
|
|
983
946
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
947
|
+
#. odoo-python
|
|
984
948
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
985
|
-
#, python-format
|
|
986
949
|
msgid "Validity date must be in the future"
|
|
987
950
|
msgstr "La date d'expiration doit être dans le futur"
|
|
988
951
|
|
|
@@ -1009,8 +972,8 @@ msgid "Wizard"
|
|
|
1009
972
|
msgstr "Wizard"
|
|
1010
973
|
|
|
1011
974
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
975
|
+
#. odoo-python
|
|
1012
976
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1013
|
-
#, python-format
|
|
1014
977
|
msgid ""
|
|
1015
978
|
"You can not delete a blanket order with opened sale orders! Try to cancel "
|
|
1016
979
|
"them before."
|
|
@@ -1019,8 +982,8 @@ msgstr ""
|
|
|
1019
982
|
"ouvertes ! Essayez de les annuler avant."
|
|
1020
983
|
|
|
1021
984
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
985
|
+
#. odoo-python
|
|
1022
986
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1023
|
-
#, python-format
|
|
1024
987
|
msgid ""
|
|
1025
988
|
"You can not delete an open blanket or with active sale orders! Try to cancel "
|
|
1026
989
|
"it before."
|
|
@@ -1029,26 +992,63 @@ msgstr ""
|
|
|
1029
992
|
"orders ! Essayez de les annuler avant."
|
|
1030
993
|
|
|
1031
994
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
995
|
+
#. odoo-python
|
|
1032
996
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1033
|
-
#, python-format
|
|
1034
997
|
msgid "You can't create a sale order from an expired blanket order!"
|
|
1035
998
|
msgstr ""
|
|
1036
999
|
"Vous ne pouvez pas créer de commande de vente depuis une soumission expirée !"
|
|
1037
1000
|
|
|
1038
1001
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1002
|
+
#. odoo-python
|
|
1039
1003
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1040
|
-
#, python-format
|
|
1041
1004
|
msgid "You can't order more than the remaining quantities"
|
|
1042
1005
|
msgstr "Vous ne pouvez pas commander plus que les quantités restantes"
|
|
1043
1006
|
|
|
1044
1007
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1008
|
+
#. odoo-python
|
|
1045
1009
|
#: code:addons/sale_blanket_order/wizard/create_sale_orders.py:0
|
|
1046
|
-
#, python-format
|
|
1047
1010
|
msgid "You have to select lines from the same company."
|
|
1048
1011
|
msgstr "Vous devez sélectionner des lignes depuis la même société."
|
|
1049
1012
|
|
|
1050
1013
|
#. module: sale_blanket_order
|
|
1014
|
+
#. odoo-python
|
|
1051
1015
|
#: code:addons/sale_blanket_order/models/blanket_orders.py:0
|
|
1052
|
-
#, python-format
|
|
1053
1016
|
msgid "remaining"
|
|
1054
1017
|
msgstr "restant"
|
|
1018
|
+
|
|
1019
|
+
#~ msgid "Analytic Account"
|
|
1020
|
+
#~ msgstr "Compte Analytique"
|
|
1021
|
+
|
|
1022
|
+
#~ msgid "Invoicing"
|
|
1023
|
+
#~ msgstr "Factures"
|
|
1024
|
+
|
|
1025
|
+
#, python-format
|
|
1026
|
+
#~ msgid "Price must be greater than zero"
|
|
1027
|
+
#~ msgstr "Le prix doit être supérieur à 0"
|
|
1028
|
+
|
|
1029
|
+
#~ msgid "Analytic Tags"
|
|
1030
|
+
#~ msgstr "Etiquettes Analytiques"
|
|
1031
|
+
|
|
1032
|
+
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
1033
|
+
#~ msgstr "Dernière Modification le"
|
|
1034
|
+
|
|
1035
|
+
#~ msgid "Main Attachment"
|
|
1036
|
+
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
|
|
1037
|
+
|
|
1038
|
+
#~ msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
1039
|
+
#~ msgstr "Prochaine Activité Calendrier"
|
|
1040
|
+
|
|
1041
|
+
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
1042
|
+
#~ msgstr "Nombre des messages requérants une action"
|
|
1043
|
+
|
|
1044
|
+
#~ msgid "Number of unread messages"
|
|
1045
|
+
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
|
|
1046
|
+
|
|
1047
|
+
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
|
1048
|
+
#~ msgstr "SMS Erreur Expédition"
|
|
1049
|
+
|
|
1050
|
+
#~ msgid "Unread Messages"
|
|
1051
|
+
#~ msgstr "Message non lus"
|
|
1052
|
+
|
|
1053
|
+
#~ msgid "Unread Messages Counter"
|
|
1054
|
+
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
|