odoo-addon-mis-builder 18.0.1.1.0__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.2__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
7
  "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
- "PO-Revision-Date: 2024-07-30 08:58+0000\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-06-05 10:26+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
11
11
  "Language-Team: none\n"
12
12
  "Language: it\n"
@@ -14,13 +14,12 @@ msgstr ""
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
  "Content-Transfer-Encoding: \n"
16
16
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
- "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
17
+ "X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
18
18
 
19
19
  #. module: mis_builder
20
20
  #. odoo-python
21
21
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
22
22
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
23
- #, python-format
24
23
  msgid "%s (copy)"
25
24
  msgstr "%s (copia)"
26
25
 
@@ -240,7 +239,6 @@ msgstr ""
240
239
  #. module: mis_builder
241
240
  #. odoo-python
242
241
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
243
- #, python-format
244
242
  msgid "A date filter is mandatory for this source in column %s."
245
243
  msgstr ""
246
244
  "Un filtro data è obbligatorio per questa sorgente dati nella colonna %s."
@@ -278,7 +276,6 @@ msgstr "Metodo di accumulo"
278
276
  #. module: mis_builder
279
277
  #. odoo-python
280
278
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
281
- #, python-format
282
279
  msgid ""
283
280
  "Actual (alternative) models used in columns must have the same account model "
284
281
  "in the Account field and must be the same defined in the report template: %s"
@@ -395,11 +392,8 @@ msgid "Auto expand"
395
392
  msgstr "Espansione automatica"
396
393
 
397
394
  #. module: mis_builder
398
- #. odoo-python
399
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
400
395
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__avg
401
396
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg
402
- #, python-format
403
397
  msgid "Average"
404
398
  msgstr "Media"
405
399
 
@@ -458,14 +452,12 @@ msgstr "Colonna"
458
452
  #. module: mis_builder
459
453
  #. odoo-python
460
454
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
461
- #, python-format
462
455
  msgid "Column %s cannot be compared to itrec."
463
456
  msgstr "La colonna %s non può essere comparata a itrec."
464
457
 
465
458
  #. module: mis_builder
466
459
  #. odoo-python
467
460
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
468
- #, python-format
469
461
  msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates."
470
462
  msgstr "La colonna %s con movimenti di riga deve avere data da: a:."
471
463
 
@@ -477,14 +469,12 @@ msgstr "Colonne"
477
469
  #. module: mis_builder
478
470
  #. odoo-python
479
471
  #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
480
- #, python-format
481
472
  msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable"
482
473
  msgstr "Le colonne %(descr)s e %(base_descr)s non sono compatibili"
483
474
 
484
475
  #. module: mis_builder
485
476
  #. odoo-python
486
477
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
487
- #, python-format
488
478
  msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s"
489
479
  msgstr "Colonne da confrontare devono essere dello stesso report %s"
490
480
 
@@ -574,12 +564,9 @@ msgid "Date From"
574
564
  msgstr "Dalla data"
575
565
 
576
566
  #. module: mis_builder
577
- #. odoo-python
578
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
579
567
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_range_id
580
568
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_id
581
569
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range
582
- #, python-format
583
570
  msgid "Date Range"
584
571
  msgstr "Intervallo data"
585
572
 
@@ -599,10 +586,7 @@ msgid "Dates"
599
586
  msgstr "Date"
600
587
 
601
588
  #. module: mis_builder
602
- #. odoo-python
603
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
604
589
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d
605
- #, python-format
606
590
  msgid "Day"
607
591
  msgstr "Giorno"
608
592
 
@@ -632,10 +616,7 @@ msgstr ""
632
616
  "temporis."
633
617
 
634
618
  #. module: mis_builder
635
- #. odoo-python
636
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
637
619
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff
638
- #, python-format
639
620
  msgid "Difference"
640
621
  msgstr "Differenza"
641
622
 
@@ -717,7 +698,6 @@ msgstr ""
717
698
  #. module: mis_builder
718
699
  #. odoo-python
719
700
  #: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
720
- #, python-format
721
701
  msgid ""
722
702
  "Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due "
723
703
  "to a filter or expression referencing a field that does not exist in the "
@@ -740,9 +720,8 @@ msgstr "Esempi:"
740
720
  #. odoo-javascript
741
721
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
742
722
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
743
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
723
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
744
724
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
745
- #, python-format
746
725
  msgid "Export"
747
726
  msgstr "Esporta"
748
727
 
@@ -878,7 +857,6 @@ msgstr "Da (calcolato)"
878
857
  #. module: mis_builder
879
858
  #. odoo-python
880
859
  #: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0
881
- #, python-format
882
860
  msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s"
883
861
  msgstr "Generato in %(gen_date)s alle %(gen_time)s"
884
862
 
@@ -925,7 +903,6 @@ msgstr "ID"
925
903
  #. module: mis_builder
926
904
  #. odoo-python
927
905
  #: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
928
- #, python-format
929
906
  msgid ""
930
907
  "If currency_id is not provided, all companies must have the same currency."
931
908
  msgstr ""
@@ -950,7 +927,6 @@ msgstr "Eredita livello rientro"
950
927
  #. module: mis_builder
951
928
  #. odoo-python
952
929
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
953
- #, python-format
954
930
  msgid "Indent level must be greater than or equal to 0"
955
931
  msgstr "Livello di rientro deve essere maggiore o uguale a 0"
956
932
 
@@ -967,7 +943,6 @@ msgstr "KPI"
967
943
  #. module: mis_builder
968
944
  #. odoo-python
969
945
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
970
- #, python-format
971
946
  msgid ""
972
947
  "KPI \"%(kpi)s\" has type %(type)s while a tuple was expected.\n"
973
948
  "\n"
@@ -988,7 +963,6 @@ msgstr ""
988
963
  #. module: mis_builder
989
964
  #. odoo-python
990
965
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
991
- #, python-format
992
966
  msgid ""
993
967
  "KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of "
994
968
  "length%(expected_length)s is expected."
@@ -1004,9 +978,8 @@ msgstr "Sequenza KPI"
1004
978
  #. module: mis_builder
1005
979
  #. odoo-python
1006
980
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1007
- #, python-format
1008
- msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1009
- msgstr "Nome KPI ({}) deve essere un identificatore python valido"
981
+ msgid "KPI name (%s) must be a valid python identifier"
982
+ msgstr "Il nome del KPI (%s) deve essere un identificatore Python valido"
1010
983
 
1011
984
  #. module: mis_builder
1012
985
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids
@@ -1188,18 +1161,12 @@ msgid "MIS report instance XLS report"
1188
1161
  msgstr "Istanza resoconto MIS resoconto XLS"
1189
1162
 
1190
1163
  #. module: mis_builder
1191
- #. odoo-python
1192
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1193
1164
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max
1194
- #, python-format
1195
1165
  msgid "Max"
1196
1166
  msgstr "Massimo"
1197
1167
 
1198
1168
  #. module: mis_builder
1199
- #. odoo-python
1200
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1201
1169
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min
1202
- #, python-format
1203
1170
  msgid "Min"
1204
1171
  msgstr "Minimo"
1205
1172
 
@@ -1215,10 +1182,7 @@ msgid "Model"
1215
1182
  msgstr "Modello"
1216
1183
 
1217
1184
  #. module: mis_builder
1218
- #. odoo-python
1219
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1220
1185
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m
1221
- #, python-format
1222
1186
  msgid "Month"
1223
1187
  msgstr "Mese"
1224
1188
 
@@ -1270,16 +1234,12 @@ msgstr "Nessun filtro data"
1270
1234
  #. module: mis_builder
1271
1235
  #. odoo-python
1272
1236
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1273
- #, python-format
1274
1237
  msgid "No date filter is allowed for this source in column %s."
1275
1238
  msgstr "Non è consentito il filtro data per questa origine nella colonna %s."
1276
1239
 
1277
1240
  #. module: mis_builder
1278
- #. odoo-python
1279
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1280
1241
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__none
1281
1242
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none
1282
- #, python-format
1283
1243
  msgid "None"
1284
1244
  msgstr "Nessuno"
1285
1245
 
@@ -1300,10 +1260,7 @@ msgid "Number of periods"
1300
1260
  msgstr "Numero di periodi"
1301
1261
 
1302
1262
  #. module: mis_builder
1303
- #. odoo-python
1304
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1305
1263
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num
1306
- #, python-format
1307
1264
  msgid "Numeric"
1308
1265
  msgstr "Numerico"
1309
1266
 
@@ -1317,17 +1274,19 @@ msgstr "Compensare"
1317
1274
  msgid "Offset from current period"
1318
1275
  msgstr "Offset dal periodo attuale"
1319
1276
 
1277
+ #. module: mis_builder
1278
+ #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__wide_display_by_default
1279
+ msgid "Open report in wide mode by default"
1280
+ msgstr "Aprire il resoconto in modalità vista in modo predefinito"
1281
+
1320
1282
  #. module: mis_builder
1321
1283
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id
1322
1284
  msgid "Parent column"
1323
1285
  msgstr "Colonna padre"
1324
1286
 
1325
1287
  #. module: mis_builder
1326
- #. odoo-python
1327
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1328
1288
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__pct
1329
1289
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct
1330
- #, python-format
1331
1290
  msgid "Percentage"
1332
1291
  msgstr "Percentuale"
1333
1292
 
@@ -1354,14 +1313,12 @@ msgstr "Data pivot"
1354
1313
  #. module: mis_builder
1355
1314
  #. odoo-python
1356
1315
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1357
- #, python-format
1358
1316
  msgid "Please provide both columns to compare in %s."
1359
1317
  msgstr "Si prega di fornire entrambe le colonne da confrontare %s."
1360
1318
 
1361
1319
  #. module: mis_builder
1362
1320
  #. odoo-python
1363
1321
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1364
- #, python-format
1365
1322
  msgid ""
1366
1323
  "Please select a report template and/or save the report before adding columns."
1367
1324
  msgstr ""
@@ -1380,7 +1337,7 @@ msgstr "Eredità prefisso"
1380
1337
 
1381
1338
  #. module: mis_builder
1382
1339
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1383
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1340
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1384
1341
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
1385
1342
  msgid "Preview"
1386
1343
  msgstr "Anteprima"
@@ -1389,9 +1346,8 @@ msgstr "Anteprima"
1389
1346
  #. odoo-javascript
1390
1347
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1391
1348
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1392
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1349
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1393
1350
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
1394
- #, python-format
1395
1351
  msgid "Print"
1396
1352
  msgstr "Stampa"
1397
1353
 
@@ -1404,14 +1360,12 @@ msgstr "Domande"
1404
1360
  #. module: mis_builder
1405
1361
  #. odoo-python
1406
1362
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1407
- #, python-format
1408
- msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
1409
- msgstr "Il nome della query ({}) deve essere un identificatore valido"
1363
+ msgid "Query name (%s) must be valid python identifier"
1364
+ msgstr "Il nome della query (%s) deve essere un identificatore Python valido"
1410
1365
 
1411
1366
  #. module: mis_builder
1412
1367
  #. odoo-javascript
1413
1368
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1414
- #, python-format
1415
1369
  msgid "Refresh"
1416
1370
  msgstr "Ricarica"
1417
1371
 
@@ -1491,7 +1445,6 @@ msgstr "Sequenza"
1491
1445
  #. module: mis_builder
1492
1446
  #. odoo-javascript
1493
1447
  #: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
1494
- #, python-format
1495
1448
  msgid "Settings"
1496
1449
  msgstr "Impostazioni"
1497
1450
 
@@ -1546,10 +1499,7 @@ msgid "Source"
1546
1499
  msgstr "Fonte"
1547
1500
 
1548
1501
  #. module: mis_builder
1549
- #. odoo-python
1550
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1551
1502
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str
1552
- #, python-format
1553
1503
  msgid "String"
1554
1504
  msgstr "Stringa"
1555
1505
 
@@ -1613,9 +1563,8 @@ msgstr "Sequenza sotto-KPI"
1613
1563
  #. module: mis_builder
1614
1564
  #. odoo-python
1615
1565
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1616
- #, python-format
1617
- msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1618
- msgstr "Sotto-KPI nome ({}) deve essere un identificatore Python valido"
1566
+ msgid "Sub-KPI name (%s) must be a valid python identifier"
1567
+ msgstr "Il nome del sotto-KPI (%s) deve essere un identificatore Python valido"
1619
1568
 
1620
1569
  #. module: mis_builder
1621
1570
  #: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id
@@ -1630,16 +1579,15 @@ msgstr "Sottoreport"
1630
1579
  #. module: mis_builder
1631
1580
  #. odoo-python
1632
1581
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
1633
- #, python-format
1634
1582
  msgid "Subreport loop detected"
1635
1583
  msgstr "Rilevato loop di sottoreport"
1636
1584
 
1637
1585
  #. module: mis_builder
1638
1586
  #. odoo-python
1639
1587
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
1640
- #, python-format
1641
- msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
1642
- msgstr "Sottoreport name ({}) must be a valid python identifier"
1588
+ msgid "Subreport name (%s) must be a valid python identifier"
1589
+ msgstr ""
1590
+ "Il nome del sottoreport (%s) deve essere un identificatore Python valido"
1643
1591
 
1644
1592
  #. module: mis_builder
1645
1593
  #: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique
@@ -1657,11 +1605,8 @@ msgid "Suffix Inherit"
1657
1605
  msgstr "Eredità suffisso"
1658
1606
 
1659
1607
  #. module: mis_builder
1660
- #. odoo-python
1661
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1662
1608
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__sum
1663
1609
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum
1664
- #, python-format
1665
1610
  msgid "Sum"
1666
1611
  msgstr "Somma"
1667
1612
 
@@ -1673,13 +1618,12 @@ msgstr "Somma dettagli conto"
1673
1618
  #. module: mis_builder
1674
1619
  #. odoo-python
1675
1620
  #: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
1676
- #, python-format
1677
1621
  msgid ""
1678
- "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
1622
+ "Sum cannot be computed in column %s because the columns to sum have no "
1679
1623
  "common subkpis"
1680
1624
  msgstr ""
1681
- "La somma non può essere calcolata in colonna {} perché le colonne da sommare "
1682
- "non hanno in comune sottokpis"
1625
+ "La somma non può essere calcolata nella colonna %s perché le colonne da "
1626
+ "sommare non hanno sotto-KPI in comune"
1683
1627
 
1684
1628
  #. module: mis_builder
1685
1629
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol
@@ -1693,7 +1637,7 @@ msgstr "Movimenti obiettivo"
1693
1637
 
1694
1638
  #. module: mis_builder
1695
1639
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
1696
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_tree
1640
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
1697
1641
  msgid "Template"
1698
1642
  msgstr "Modello"
1699
1643
 
@@ -1765,21 +1709,18 @@ msgstr "A (calcolato)"
1765
1709
  #. module: mis_builder
1766
1710
  #. odoo-python
1767
1711
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0
1768
- #, python-format
1769
1712
  msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s."
1770
1713
  msgstr "Metodo di accumulazione %(method)s inaspettato per %(name)s."
1771
1714
 
1772
1715
  #. module: mis_builder
1773
1716
  #. odoo-python
1774
1717
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
1775
- #, python-format
1776
1718
  msgid "Unexpected value %s for target_move."
1777
1719
  msgstr "Valore %s inaspettato per target_move."
1778
1720
 
1779
1721
  #. module: mis_builder
1780
1722
  #. odoo-python
1781
1723
  #: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0
1782
- #, python-format
1783
1724
  msgid "Unsupported operator %s for searching on date"
1784
1725
  msgstr "Operatore non supportato %s per la ricerca in data"
1785
1726
 
@@ -1804,10 +1745,7 @@ msgid "Visibility"
1804
1745
  msgstr "Visibilità"
1805
1746
 
1806
1747
  #. module: mis_builder
1807
- #. odoo-python
1808
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1809
1748
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__w
1810
- #, python-format
1811
1749
  msgid "Week"
1812
1750
  msgstr "Settimana"
1813
1751
 
@@ -1827,10 +1765,7 @@ msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!"
1827
1765
  msgstr "Fattore di normalizzazione sbagliato, deve essere positivo!"
1828
1766
 
1829
1767
  #. module: mis_builder
1830
- #. odoo-python
1831
- #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1832
1768
  #: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__y
1833
- #, python-format
1834
1769
  msgid "Year"
1835
1770
  msgstr "Anno"
1836
1771
 
@@ -1842,14 +1777,12 @@ msgstr "Da inizio anno"
1842
1777
  #. module: mis_builder
1843
1778
  #. odoo-python
1844
1779
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1845
- #, python-format
1846
1780
  msgid "You cannot sum period %s with itself."
1847
1781
  msgstr "Non puoi sommare il periodo %s con se stesso."
1848
1782
 
1849
1783
  #. module: mis_builder
1850
1784
  #. odoo-python
1851
1785
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
1852
- #, python-format
1853
1786
  msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s"
1854
1787
  msgstr "dal %(date_from)s al %(date_to)s"
1855
1788
 
@@ -1872,7 +1805,6 @@ msgstr "oppure"
1872
1805
  #. module: mis_builder
1873
1806
  #. odoo-python
1874
1807
  #: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
1875
- #, python-format
1876
1808
  msgid "pp"
1877
1809
  msgstr "pp"
1878
1810
 
@@ -1906,6 +1838,30 @@ msgstr "xx-large"
1906
1838
  msgid "xx-small"
1907
1839
  msgstr "xx-small"
1908
1840
 
1841
+ #, python-format
1842
+ #~ msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1843
+ #~ msgstr "Nome KPI ({}) deve essere un identificatore python valido"
1844
+
1845
+ #, python-format
1846
+ #~ msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
1847
+ #~ msgstr "Il nome della query ({}) deve essere un identificatore valido"
1848
+
1849
+ #, python-format
1850
+ #~ msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
1851
+ #~ msgstr "Sotto-KPI nome ({}) deve essere un identificatore Python valido"
1852
+
1853
+ #, python-format
1854
+ #~ msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
1855
+ #~ msgstr "Sottoreport name ({}) must be a valid python identifier"
1856
+
1857
+ #, python-format
1858
+ #~ msgid ""
1859
+ #~ "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
1860
+ #~ "common subkpis"
1861
+ #~ msgstr ""
1862
+ #~ "La somma non può essere calcolata in colonna {} perché le colonne da "
1863
+ #~ "sommare non hanno in comune sottokpis"
1864
+
1909
1865
  #~ msgid "Last Modified on"
1910
1866
  #~ msgstr "Ultima modifica il"
1911
1867