odoo-addon-mis-builder 18.0.1.1.0__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/mis_builder/i18n/ca.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/de.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/el.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/el_GR.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/es.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/fr.po +42 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/hr.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/it.po +47 -91
- odoo/addons/mis_builder/i18n/nl.po +44 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/nl_NL.po +44 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/pt.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/pt_BR.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/sv.po +42 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/tr.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/zh_CN.po +141 -163
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/RECORD +19 -19
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr ""
|
|
23
23
|
#. odoo-python
|
24
24
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
25
25
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
26
|
-
#, python-format
|
27
26
|
msgid "%s (copy)"
|
28
27
|
msgstr "%s (copia)"
|
29
28
|
|
@@ -256,7 +255,6 @@ msgstr ""
|
|
256
255
|
#. module: mis_builder
|
257
256
|
#. odoo-python
|
258
257
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
259
|
-
#, python-format
|
260
258
|
msgid "A date filter is mandatory for this source in column %s."
|
261
259
|
msgstr "Un filtro de fecha es obligatorio para este origen en la columna %s."
|
262
260
|
|
@@ -291,7 +289,6 @@ msgstr "Método de agregación"
|
|
291
289
|
#. module: mis_builder
|
292
290
|
#. odoo-python
|
293
291
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
294
|
-
#, python-format
|
295
292
|
msgid ""
|
296
293
|
"Actual (alternative) models used in columns must have the same account model "
|
297
294
|
"in the Account field and must be the same defined in the report template: %s"
|
@@ -411,11 +408,8 @@ msgid "Auto expand"
|
|
411
408
|
msgstr "Auto expandir"
|
412
409
|
|
413
410
|
#. module: mis_builder
|
414
|
-
#. odoo-python
|
415
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
416
411
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__avg
|
417
412
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg
|
418
|
-
#, python-format
|
419
413
|
msgid "Average"
|
420
414
|
msgstr "Media"
|
421
415
|
|
@@ -474,14 +468,12 @@ msgstr "Columna"
|
|
474
468
|
#. module: mis_builder
|
475
469
|
#. odoo-python
|
476
470
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
477
|
-
#, python-format
|
478
471
|
msgid "Column %s cannot be compared to itrec."
|
479
472
|
msgstr "La columna %s no puede ser comparada consigo misma."
|
480
473
|
|
481
474
|
#. module: mis_builder
|
482
475
|
#. odoo-python
|
483
476
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
484
|
-
#, python-format
|
485
477
|
msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates."
|
486
478
|
msgstr "La columna %s con fuente de datos reales debe tener fecha desde/hasta."
|
487
479
|
|
@@ -493,14 +485,12 @@ msgstr "Columnas"
|
|
493
485
|
#. module: mis_builder
|
494
486
|
#. odoo-python
|
495
487
|
#: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
|
496
|
-
#, python-format
|
497
488
|
msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable"
|
498
489
|
msgstr "Las columnas %(descr)s y %(base_descr)s no son comparables"
|
499
490
|
|
500
491
|
#. module: mis_builder
|
501
492
|
#. odoo-python
|
502
493
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
503
|
-
#, python-format
|
504
494
|
msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s"
|
505
495
|
msgstr "Las columnas a comparar deben pertenecer al mismo informe en %s"
|
506
496
|
|
@@ -590,12 +580,9 @@ msgid "Date From"
|
|
590
580
|
msgstr "Fecha De"
|
591
581
|
|
592
582
|
#. module: mis_builder
|
593
|
-
#. odoo-python
|
594
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
595
583
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_range_id
|
596
584
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_id
|
597
585
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range
|
598
|
-
#, python-format
|
599
586
|
msgid "Date Range"
|
600
587
|
msgstr "Rango de fechas"
|
601
588
|
|
@@ -615,10 +602,7 @@ msgid "Dates"
|
|
615
602
|
msgstr "Fechas"
|
616
603
|
|
617
604
|
#. module: mis_builder
|
618
|
-
#. odoo-python
|
619
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
620
605
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d
|
621
|
-
#, python-format
|
622
606
|
msgid "Day"
|
623
607
|
msgstr "Día"
|
624
608
|
|
@@ -648,10 +632,7 @@ msgstr ""
|
|
648
632
|
"prorrateo temporal."
|
649
633
|
|
650
634
|
#. module: mis_builder
|
651
|
-
#. odoo-python
|
652
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
653
635
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff
|
654
|
-
#, python-format
|
655
636
|
msgid "Difference"
|
656
637
|
msgstr "Diferencia"
|
657
638
|
|
@@ -734,7 +715,6 @@ msgstr ""
|
|
734
715
|
#. module: mis_builder
|
735
716
|
#. odoo-python
|
736
717
|
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
|
737
|
-
#, python-format
|
738
718
|
msgid ""
|
739
719
|
"Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due "
|
740
720
|
"to a filter or expression referencing a field that does not exist in the "
|
@@ -757,9 +737,8 @@ msgstr "Ejemplos:"
|
|
757
737
|
#. odoo-javascript
|
758
738
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
759
739
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
760
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
740
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
761
741
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
762
|
-
#, python-format
|
763
742
|
msgid "Export"
|
764
743
|
msgstr "Exportar"
|
765
744
|
|
@@ -893,7 +872,6 @@ msgstr "De (calculado)"
|
|
893
872
|
#. module: mis_builder
|
894
873
|
#. odoo-python
|
895
874
|
#: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0
|
896
|
-
#, python-format
|
897
875
|
msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s"
|
898
876
|
msgstr "Generado el %(gen_date)s a las %(gen_time)s"
|
899
877
|
|
@@ -940,7 +918,6 @@ msgstr "ID"
|
|
940
918
|
#. module: mis_builder
|
941
919
|
#. odoo-python
|
942
920
|
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
|
943
|
-
#, python-format
|
944
921
|
msgid ""
|
945
922
|
"If currency_id is not provided, all companies must have the same currency."
|
946
923
|
msgstr ""
|
@@ -965,7 +942,6 @@ msgstr "Nivel de sangría heredado"
|
|
965
942
|
#. module: mis_builder
|
966
943
|
#. odoo-python
|
967
944
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
|
968
|
-
#, python-format
|
969
945
|
msgid "Indent level must be greater than or equal to 0"
|
970
946
|
msgstr "El nivel de sangría debe ser igual o mayor que 0"
|
971
947
|
|
@@ -982,7 +958,6 @@ msgstr "KPI"
|
|
982
958
|
#. module: mis_builder
|
983
959
|
#. odoo-python
|
984
960
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
985
|
-
#, python-format
|
986
961
|
msgid ""
|
987
962
|
"KPI \"%(kpi)s\" has type %(type)s while a tuple was expected.\n"
|
988
963
|
"\n"
|
@@ -1003,7 +978,6 @@ msgstr ""
|
|
1003
978
|
#. module: mis_builder
|
1004
979
|
#. odoo-python
|
1005
980
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1006
|
-
#, python-format
|
1007
981
|
msgid ""
|
1008
982
|
"KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of "
|
1009
983
|
"length%(expected_length)s is expected."
|
@@ -1019,9 +993,8 @@ msgstr "KPI de Secuencia"
|
|
1019
993
|
#. module: mis_builder
|
1020
994
|
#. odoo-python
|
1021
995
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1022
|
-
|
1023
|
-
|
1024
|
-
msgstr "El nombre de KPI ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
996
|
+
msgid "KPI name (%s) must be a valid python identifier"
|
997
|
+
msgstr ""
|
1025
998
|
|
1026
999
|
#. module: mis_builder
|
1027
1000
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids
|
@@ -1203,18 +1176,12 @@ msgid "MIS report instance XLS report"
|
|
1203
1176
|
msgstr "Informe XLS de instancia de informe MIS"
|
1204
1177
|
|
1205
1178
|
#. module: mis_builder
|
1206
|
-
#. odoo-python
|
1207
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1208
1179
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max
|
1209
|
-
#, python-format
|
1210
1180
|
msgid "Max"
|
1211
1181
|
msgstr "Máx"
|
1212
1182
|
|
1213
1183
|
#. module: mis_builder
|
1214
|
-
#. odoo-python
|
1215
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1216
1184
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min
|
1217
|
-
#, python-format
|
1218
1185
|
msgid "Min"
|
1219
1186
|
msgstr "Mín"
|
1220
1187
|
|
@@ -1230,10 +1197,7 @@ msgid "Model"
|
|
1230
1197
|
msgstr "Modelo"
|
1231
1198
|
|
1232
1199
|
#. module: mis_builder
|
1233
|
-
#. odoo-python
|
1234
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1235
1200
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m
|
1236
|
-
#, python-format
|
1237
1201
|
msgid "Month"
|
1238
1202
|
msgstr "Mes"
|
1239
1203
|
|
@@ -1285,16 +1249,12 @@ msgstr "Sin filtro de fechas"
|
|
1285
1249
|
#. module: mis_builder
|
1286
1250
|
#. odoo-python
|
1287
1251
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1288
|
-
#, python-format
|
1289
1252
|
msgid "No date filter is allowed for this source in column %s."
|
1290
1253
|
msgstr "No se permite un filtro de fecha para esta fuente en la columna %s."
|
1291
1254
|
|
1292
1255
|
#. module: mis_builder
|
1293
|
-
#. odoo-python
|
1294
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1295
1256
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__none
|
1296
1257
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none
|
1297
|
-
#, python-format
|
1298
1258
|
msgid "None"
|
1299
1259
|
msgstr "Ninguno"
|
1300
1260
|
|
@@ -1315,10 +1275,7 @@ msgid "Number of periods"
|
|
1315
1275
|
msgstr "Número de periodos"
|
1316
1276
|
|
1317
1277
|
#. module: mis_builder
|
1318
|
-
#. odoo-python
|
1319
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1320
1278
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num
|
1321
|
-
#, python-format
|
1322
1279
|
msgid "Numeric"
|
1323
1280
|
msgstr "Numérico"
|
1324
1281
|
|
@@ -1332,17 +1289,19 @@ msgstr "Desplazamiento"
|
|
1332
1289
|
msgid "Offset from current period"
|
1333
1290
|
msgstr "Desplazamiento del periodo actual"
|
1334
1291
|
|
1292
|
+
#. module: mis_builder
|
1293
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__wide_display_by_default
|
1294
|
+
msgid "Open report in wide mode by default"
|
1295
|
+
msgstr ""
|
1296
|
+
|
1335
1297
|
#. module: mis_builder
|
1336
1298
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id
|
1337
1299
|
msgid "Parent column"
|
1338
1300
|
msgstr "Columna padre"
|
1339
1301
|
|
1340
1302
|
#. module: mis_builder
|
1341
|
-
#. odoo-python
|
1342
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1343
1303
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__pct
|
1344
1304
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct
|
1345
|
-
#, python-format
|
1346
1305
|
msgid "Percentage"
|
1347
1306
|
msgstr "Porcentaje"
|
1348
1307
|
|
@@ -1369,14 +1328,12 @@ msgstr "Fecha pivote"
|
|
1369
1328
|
#. module: mis_builder
|
1370
1329
|
#. odoo-python
|
1371
1330
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1372
|
-
#, python-format
|
1373
1331
|
msgid "Please provide both columns to compare in %s."
|
1374
1332
|
msgstr "Por favor introduzca ambas columnas a comparar en %s."
|
1375
1333
|
|
1376
1334
|
#. module: mis_builder
|
1377
1335
|
#. odoo-python
|
1378
1336
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1379
|
-
#, python-format
|
1380
1337
|
msgid ""
|
1381
1338
|
"Please select a report template and/or save the report before adding columns."
|
1382
1339
|
msgstr ""
|
@@ -1395,7 +1352,7 @@ msgstr "Prefijo heredado"
|
|
1395
1352
|
|
1396
1353
|
#. module: mis_builder
|
1397
1354
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1398
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1355
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1399
1356
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
1400
1357
|
msgid "Preview"
|
1401
1358
|
msgstr "Previsualizar"
|
@@ -1404,9 +1361,8 @@ msgstr "Previsualizar"
|
|
1404
1361
|
#. odoo-javascript
|
1405
1362
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1406
1363
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1407
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1364
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1408
1365
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
1409
|
-
#, python-format
|
1410
1366
|
msgid "Print"
|
1411
1367
|
msgstr "Imprimir"
|
1412
1368
|
|
@@ -1419,15 +1375,12 @@ msgstr "Consultas"
|
|
1419
1375
|
#. module: mis_builder
|
1420
1376
|
#. odoo-python
|
1421
1377
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1422
|
-
|
1423
|
-
msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
|
1378
|
+
msgid "Query name (%s) must be valid python identifier"
|
1424
1379
|
msgstr ""
|
1425
|
-
"El nombre de la consulta ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
1426
1380
|
|
1427
1381
|
#. module: mis_builder
|
1428
1382
|
#. odoo-javascript
|
1429
1383
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1430
|
-
#, python-format
|
1431
1384
|
msgid "Refresh"
|
1432
1385
|
msgstr "Actualizar"
|
1433
1386
|
|
@@ -1507,7 +1460,6 @@ msgstr "Secuencia"
|
|
1507
1460
|
#. module: mis_builder
|
1508
1461
|
#. odoo-javascript
|
1509
1462
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1510
|
-
#, python-format
|
1511
1463
|
msgid "Settings"
|
1512
1464
|
msgstr "Configuración"
|
1513
1465
|
|
@@ -1562,10 +1514,7 @@ msgid "Source"
|
|
1562
1514
|
msgstr "Origen"
|
1563
1515
|
|
1564
1516
|
#. module: mis_builder
|
1565
|
-
#. odoo-python
|
1566
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1567
1517
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str
|
1568
|
-
#, python-format
|
1569
1518
|
msgid "String"
|
1570
1519
|
msgstr "Cadena"
|
1571
1520
|
|
@@ -1629,9 +1578,8 @@ msgstr "Sub-KPI Secuencia"
|
|
1629
1578
|
#. module: mis_builder
|
1630
1579
|
#. odoo-python
|
1631
1580
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1632
|
-
|
1633
|
-
|
1634
|
-
msgstr "El nombre del Sub-KPI ({}) debe ser un identificador válido de Python"
|
1581
|
+
msgid "Sub-KPI name (%s) must be a valid python identifier"
|
1582
|
+
msgstr ""
|
1635
1583
|
|
1636
1584
|
#. module: mis_builder
|
1637
1585
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id
|
@@ -1646,17 +1594,14 @@ msgstr "Subinforme"
|
|
1646
1594
|
#. module: mis_builder
|
1647
1595
|
#. odoo-python
|
1648
1596
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
|
1649
|
-
#, python-format
|
1650
1597
|
msgid "Subreport loop detected"
|
1651
1598
|
msgstr "Subinforme detectado"
|
1652
1599
|
|
1653
1600
|
#. module: mis_builder
|
1654
1601
|
#. odoo-python
|
1655
1602
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
|
1656
|
-
|
1657
|
-
msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
|
1603
|
+
msgid "Subreport name (%s) must be a valid python identifier"
|
1658
1604
|
msgstr ""
|
1659
|
-
"El nombre del subinforme ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
1660
1605
|
|
1661
1606
|
#. module: mis_builder
|
1662
1607
|
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique
|
@@ -1674,11 +1619,8 @@ msgid "Suffix Inherit"
|
|
1674
1619
|
msgstr "Sufijo heredado"
|
1675
1620
|
|
1676
1621
|
#. module: mis_builder
|
1677
|
-
#. odoo-python
|
1678
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1679
1622
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__sum
|
1680
1623
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum
|
1681
|
-
#, python-format
|
1682
1624
|
msgid "Sum"
|
1683
1625
|
msgstr "Suma"
|
1684
1626
|
|
@@ -1690,13 +1632,10 @@ msgstr "Detalles de cuenta de la suma"
|
|
1690
1632
|
#. module: mis_builder
|
1691
1633
|
#. odoo-python
|
1692
1634
|
#: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
|
1693
|
-
#, python-format
|
1694
1635
|
msgid ""
|
1695
|
-
"Sum cannot be computed in column
|
1636
|
+
"Sum cannot be computed in column %s because the columns to sum have no "
|
1696
1637
|
"common subkpis"
|
1697
1638
|
msgstr ""
|
1698
|
-
"La suma no puede ser calculada en la columna {} porque las columnas a sumar "
|
1699
|
-
"no tiene subkpis comunes"
|
1700
1639
|
|
1701
1640
|
#. module: mis_builder
|
1702
1641
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol
|
@@ -1710,7 +1649,7 @@ msgstr "Apuntes objetivo"
|
|
1710
1649
|
|
1711
1650
|
#. module: mis_builder
|
1712
1651
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1713
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1652
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1714
1653
|
msgid "Template"
|
1715
1654
|
msgstr "Plantilla"
|
1716
1655
|
|
@@ -1781,21 +1720,18 @@ msgstr "Para (calculado)"
|
|
1781
1720
|
#. module: mis_builder
|
1782
1721
|
#. odoo-python
|
1783
1722
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0
|
1784
|
-
#, python-format
|
1785
1723
|
msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s."
|
1786
1724
|
msgstr "Método de acumulación %(method)s inesperado para %(name)s."
|
1787
1725
|
|
1788
1726
|
#. module: mis_builder
|
1789
1727
|
#. odoo-python
|
1790
1728
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1791
|
-
#, python-format
|
1792
1729
|
msgid "Unexpected value %s for target_move."
|
1793
1730
|
msgstr "Valor inesperado: %s para el target_move."
|
1794
1731
|
|
1795
1732
|
#. module: mis_builder
|
1796
1733
|
#. odoo-python
|
1797
1734
|
#: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0
|
1798
|
-
#, python-format
|
1799
1735
|
msgid "Unsupported operator %s for searching on date"
|
1800
1736
|
msgstr "Operador no compatible %s para buscar en fecha"
|
1801
1737
|
|
@@ -1820,10 +1756,7 @@ msgid "Visibility"
|
|
1820
1756
|
msgstr "Visibilidad"
|
1821
1757
|
|
1822
1758
|
#. module: mis_builder
|
1823
|
-
#. odoo-python
|
1824
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1825
1759
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__w
|
1826
|
-
#, python-format
|
1827
1760
|
msgid "Week"
|
1828
1761
|
msgstr "Semana"
|
1829
1762
|
|
@@ -1843,10 +1776,7 @@ msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!"
|
|
1843
1776
|
msgstr "Factor de normalización incorrecto. ¡Debe ser positivo!"
|
1844
1777
|
|
1845
1778
|
#. module: mis_builder
|
1846
|
-
#. odoo-python
|
1847
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1848
1779
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__y
|
1849
|
-
#, python-format
|
1850
1780
|
msgid "Year"
|
1851
1781
|
msgstr "Año"
|
1852
1782
|
|
@@ -1858,14 +1788,12 @@ msgstr "El año hasta la fecha"
|
|
1858
1788
|
#. module: mis_builder
|
1859
1789
|
#. odoo-python
|
1860
1790
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1861
|
-
#, python-format
|
1862
1791
|
msgid "You cannot sum period %s with itself."
|
1863
1792
|
msgstr "No puede sumar el periodo %s consigo mismo."
|
1864
1793
|
|
1865
1794
|
#. module: mis_builder
|
1866
1795
|
#. odoo-python
|
1867
1796
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1868
|
-
#, python-format
|
1869
1797
|
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s"
|
1870
1798
|
msgstr "Desde %(date_from)s hasta %(date_to)s"
|
1871
1799
|
|
@@ -1888,7 +1816,6 @@ msgstr "o"
|
|
1888
1816
|
#. module: mis_builder
|
1889
1817
|
#. odoo-python
|
1890
1818
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
|
1891
|
-
#, python-format
|
1892
1819
|
msgid "pp"
|
1893
1820
|
msgstr "pp"
|
1894
1821
|
|
@@ -1922,6 +1849,33 @@ msgstr "extra-súper-grande"
|
|
1922
1849
|
msgid "xx-small"
|
1923
1850
|
msgstr "extra-súper-pequeña"
|
1924
1851
|
|
1852
|
+
#, python-format
|
1853
|
+
#~ msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
|
1854
|
+
#~ msgstr "El nombre de KPI ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
1855
|
+
|
1856
|
+
#, python-format
|
1857
|
+
#~ msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
|
1858
|
+
#~ msgstr ""
|
1859
|
+
#~ "El nombre de la consulta ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
1860
|
+
|
1861
|
+
#, python-format
|
1862
|
+
#~ msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
|
1863
|
+
#~ msgstr ""
|
1864
|
+
#~ "El nombre del Sub-KPI ({}) debe ser un identificador válido de Python"
|
1865
|
+
|
1866
|
+
#, python-format
|
1867
|
+
#~ msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
|
1868
|
+
#~ msgstr ""
|
1869
|
+
#~ "El nombre del subinforme ({}) debe ser un identificador de Python válido"
|
1870
|
+
|
1871
|
+
#, python-format
|
1872
|
+
#~ msgid ""
|
1873
|
+
#~ "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
|
1874
|
+
#~ "common subkpis"
|
1875
|
+
#~ msgstr ""
|
1876
|
+
#~ "La suma no puede ser calculada en la columna {} porque las columnas a "
|
1877
|
+
#~ "sumar no tiene subkpis comunes"
|
1878
|
+
|
1925
1879
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
1926
1880
|
#~ msgstr "Última modificación en"
|
1927
1881
|
|