odoo-addon-mis-builder 18.0.1.1.0__py3-none-any.whl → 18.0.1.1.0.2__py3-none-any.whl
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- odoo/addons/mis_builder/i18n/ca.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/de.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/el.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/el_GR.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/es.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/fr.po +42 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/hr.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/it.po +47 -91
- odoo/addons/mis_builder/i18n/nl.po +44 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/nl_NL.po +44 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/pt.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/pt_BR.po +43 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/sv.po +42 -89
- odoo/addons/mis_builder/i18n/tr.po +14 -83
- odoo/addons/mis_builder/i18n/zh_CN.po +141 -163
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/METADATA +1 -1
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/RECORD +19 -19
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/WHEEL +0 -0
- {odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.dist-info → odoo_addon_mis_builder-18.0.1.1.0.2.dist-info}/top_level.txt +0 -0
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
|
|
20
20
|
#. odoo-python
|
21
21
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
22
22
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
23
|
-
#, python-format
|
24
23
|
msgid "%s (copy)"
|
25
24
|
msgstr "%s (cópia)"
|
26
25
|
|
@@ -241,7 +240,6 @@ msgstr ""
|
|
241
240
|
#. module: mis_builder
|
242
241
|
#. odoo-python
|
243
242
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
244
|
-
#, python-format
|
245
243
|
msgid "A date filter is mandatory for this source in column %s."
|
246
244
|
msgstr "Um filtro de data é obrigatório para esta fonte na coluna %s."
|
247
245
|
|
@@ -279,7 +277,6 @@ msgstr "Método de Acumulação"
|
|
279
277
|
#. module: mis_builder
|
280
278
|
#. odoo-python
|
281
279
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
282
|
-
#, python-format
|
283
280
|
msgid ""
|
284
281
|
"Actual (alternative) models used in columns must have the same account model "
|
285
282
|
"in the Account field and must be the same defined in the report template: %s"
|
@@ -398,11 +395,8 @@ msgid "Auto expand"
|
|
398
395
|
msgstr "Expandir Automaticamente"
|
399
396
|
|
400
397
|
#. module: mis_builder
|
401
|
-
#. odoo-python
|
402
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
403
398
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__avg
|
404
399
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__avg
|
405
|
-
#, python-format
|
406
400
|
msgid "Average"
|
407
401
|
msgstr "Média"
|
408
402
|
|
@@ -462,14 +456,12 @@ msgstr "Coluna"
|
|
462
456
|
#. module: mis_builder
|
463
457
|
#. odoo-python
|
464
458
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
465
|
-
#, python-format
|
466
459
|
msgid "Column %s cannot be compared to itrec."
|
467
460
|
msgstr "Coluna %s não pode ser comparada a itrec."
|
468
461
|
|
469
462
|
#. module: mis_builder
|
470
463
|
#. odoo-python
|
471
464
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
472
|
-
#, python-format
|
473
465
|
msgid "Column %s with move lines source must have from/to dates."
|
474
466
|
msgstr ""
|
475
467
|
"Coluna %s com fonte nas linhas de lançamento devem ter datas inicial/final."
|
@@ -482,14 +474,12 @@ msgstr "Colunas"
|
|
482
474
|
#. module: mis_builder
|
483
475
|
#. odoo-python
|
484
476
|
#: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
|
485
|
-
#, python-format
|
486
477
|
msgid "Columns %(descr)s and %(base_descr)s are not comparable"
|
487
478
|
msgstr "As colunas %(descr)se %(base_descr)s não são comparáveis"
|
488
479
|
|
489
480
|
#. module: mis_builder
|
490
481
|
#. odoo-python
|
491
482
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
492
|
-
#, python-format
|
493
483
|
msgid "Columns to compare must belong to the same report in %s"
|
494
484
|
msgstr "Colunas para comparar devem pertencer ao mesmo relatório em %s"
|
495
485
|
|
@@ -579,12 +569,9 @@ msgid "Date From"
|
|
579
569
|
msgstr "Data Inicial"
|
580
570
|
|
581
571
|
#. module: mis_builder
|
582
|
-
#. odoo-python
|
583
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
584
572
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__date_range_id
|
585
573
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period__date_range_id
|
586
574
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__date_range
|
587
|
-
#, python-format
|
588
575
|
msgid "Date Range"
|
589
576
|
msgstr "Intervalo de Data"
|
590
577
|
|
@@ -604,10 +591,7 @@ msgid "Dates"
|
|
604
591
|
msgstr "Datas"
|
605
592
|
|
606
593
|
#. module: mis_builder
|
607
|
-
#. odoo-python
|
608
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
609
594
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__d
|
610
|
-
#, python-format
|
611
595
|
msgid "Day"
|
612
596
|
msgstr "Dia"
|
613
597
|
|
@@ -637,10 +621,7 @@ msgstr ""
|
|
637
621
|
"rata temporis."
|
638
622
|
|
639
623
|
#. module: mis_builder
|
640
|
-
#. odoo-python
|
641
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
642
624
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__diff
|
643
|
-
#, python-format
|
644
625
|
msgid "Difference"
|
645
626
|
msgstr "Diferença"
|
646
627
|
|
@@ -720,7 +701,6 @@ msgstr ""
|
|
720
701
|
#. module: mis_builder
|
721
702
|
#. odoo-python
|
722
703
|
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
|
723
|
-
#, python-format
|
724
704
|
msgid ""
|
725
705
|
"Error while querying move line source \"%(model_name)s\". This is likely due "
|
726
706
|
"to a filter or expression referencing a field that does not exist in the "
|
@@ -743,9 +723,8 @@ msgstr "Exemplos:"
|
|
743
723
|
#. odoo-javascript
|
744
724
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
745
725
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
746
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
726
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
747
727
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
748
|
-
#, python-format
|
749
728
|
msgid "Export"
|
750
729
|
msgstr "Exportar"
|
751
730
|
|
@@ -879,7 +858,6 @@ msgstr "De (computado)"
|
|
879
858
|
#. module: mis_builder
|
880
859
|
#. odoo-python
|
881
860
|
#: code:addons/mis_builder/report/mis_report_instance_xlsx.py:0
|
882
|
-
#, python-format
|
883
861
|
msgid "Generated on %(gen_date)s at %(gen_time)s"
|
884
862
|
msgstr "Gerado em %(gen_date)s às %(gen_time)s"
|
885
863
|
|
@@ -926,7 +904,6 @@ msgstr "ID"
|
|
926
904
|
#. module: mis_builder
|
927
905
|
#. odoo-python
|
928
906
|
#: code:addons/mis_builder/models/aep.py:0
|
929
|
-
#, python-format
|
930
907
|
msgid ""
|
931
908
|
"If currency_id is not provided, all companies must have the same currency."
|
932
909
|
msgstr ""
|
@@ -951,7 +928,6 @@ msgstr "Herança do Nível de Recuo"
|
|
951
928
|
#. module: mis_builder
|
952
929
|
#. odoo-python
|
953
930
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
|
954
|
-
#, python-format
|
955
931
|
msgid "Indent level must be greater than or equal to 0"
|
956
932
|
msgstr "Nível de recuo deve ser maior ou igual a 0"
|
957
933
|
|
@@ -968,7 +944,6 @@ msgstr "KPI"
|
|
968
944
|
#. module: mis_builder
|
969
945
|
#. odoo-python
|
970
946
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
971
|
-
#, python-format
|
972
947
|
msgid ""
|
973
948
|
"KPI \"%(kpi)s\" has type %(type)s while a tuple was expected.\n"
|
974
949
|
"\n"
|
@@ -989,7 +964,6 @@ msgstr ""
|
|
989
964
|
#. module: mis_builder
|
990
965
|
#. odoo-python
|
991
966
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
992
|
-
#, python-format
|
993
967
|
msgid ""
|
994
968
|
"KPI \"%(kpi)s\" is valued as a tuple of length %(length)s while a tuple of "
|
995
969
|
"length%(expected_length)s is expected."
|
@@ -1005,9 +979,8 @@ msgstr "KPI sequencia"
|
|
1005
979
|
#. module: mis_builder
|
1006
980
|
#. odoo-python
|
1007
981
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1008
|
-
|
1009
|
-
|
1010
|
-
msgstr "O nome do KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
|
982
|
+
msgid "KPI name (%s) must be a valid python identifier"
|
983
|
+
msgstr ""
|
1011
984
|
|
1012
985
|
#. module: mis_builder
|
1013
986
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report__kpi_ids
|
@@ -1189,18 +1162,12 @@ msgid "MIS report instance XLS report"
|
|
1189
1162
|
msgstr "Instância de Relatório SIG XLS"
|
1190
1163
|
|
1191
1164
|
#. module: mis_builder
|
1192
|
-
#. odoo-python
|
1193
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1194
1165
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__max
|
1195
|
-
#, python-format
|
1196
1166
|
msgid "Max"
|
1197
1167
|
msgstr "Max"
|
1198
1168
|
|
1199
1169
|
#. module: mis_builder
|
1200
|
-
#. odoo-python
|
1201
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1202
1170
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__min
|
1203
|
-
#, python-format
|
1204
1171
|
msgid "Min"
|
1205
1172
|
msgstr "Min"
|
1206
1173
|
|
@@ -1216,10 +1183,7 @@ msgid "Model"
|
|
1216
1183
|
msgstr "Modelo"
|
1217
1184
|
|
1218
1185
|
#. module: mis_builder
|
1219
|
-
#. odoo-python
|
1220
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1221
1186
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__m
|
1222
|
-
#, python-format
|
1223
1187
|
msgid "Month"
|
1224
1188
|
msgstr "Mês"
|
1225
1189
|
|
@@ -1271,16 +1235,12 @@ msgstr "Sem filtro de data"
|
|
1271
1235
|
#. module: mis_builder
|
1272
1236
|
#. odoo-python
|
1273
1237
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1274
|
-
#, python-format
|
1275
1238
|
msgid "No date filter is allowed for this source in column %s."
|
1276
1239
|
msgstr "Nenhum filtro de data é permitido para esta fonte na coluna %s."
|
1277
1240
|
|
1278
1241
|
#. module: mis_builder
|
1279
|
-
#. odoo-python
|
1280
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1281
1242
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__none
|
1282
1243
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__none
|
1283
|
-
#, python-format
|
1284
1244
|
msgid "None"
|
1285
1245
|
msgstr "Nada"
|
1286
1246
|
|
@@ -1301,10 +1261,7 @@ msgid "Number of periods"
|
|
1301
1261
|
msgstr "Número de períodos"
|
1302
1262
|
|
1303
1263
|
#. module: mis_builder
|
1304
|
-
#. odoo-python
|
1305
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1306
1264
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__num
|
1307
|
-
#, python-format
|
1308
1265
|
msgid "Numeric"
|
1309
1266
|
msgstr "Numérico"
|
1310
1267
|
|
@@ -1318,17 +1275,19 @@ msgstr "Deslocamento"
|
|
1318
1275
|
msgid "Offset from current period"
|
1319
1276
|
msgstr "Deslocamento a partir do período atual"
|
1320
1277
|
|
1278
|
+
#. module: mis_builder
|
1279
|
+
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance__wide_display_by_default
|
1280
|
+
msgid "Open report in wide mode by default"
|
1281
|
+
msgstr ""
|
1282
|
+
|
1321
1283
|
#. module: mis_builder
|
1322
1284
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_instance_period_sum__period_id
|
1323
1285
|
msgid "Parent column"
|
1324
1286
|
msgstr "Coluna Superior"
|
1325
1287
|
|
1326
1288
|
#. module: mis_builder
|
1327
|
-
#. odoo-python
|
1328
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1329
1289
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__compare_method__pct
|
1330
1290
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__pct
|
1331
|
-
#, python-format
|
1332
1291
|
msgid "Percentage"
|
1333
1292
|
msgstr "Percentagem"
|
1334
1293
|
|
@@ -1355,14 +1314,12 @@ msgstr "Data Dinâmica"
|
|
1355
1314
|
#. module: mis_builder
|
1356
1315
|
#. odoo-python
|
1357
1316
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1358
|
-
#, python-format
|
1359
1317
|
msgid "Please provide both columns to compare in %s."
|
1360
1318
|
msgstr "Por favor forneça ambas as colunas para comparar em %s."
|
1361
1319
|
|
1362
1320
|
#. module: mis_builder
|
1363
1321
|
#. odoo-python
|
1364
1322
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1365
|
-
#, python-format
|
1366
1323
|
msgid ""
|
1367
1324
|
"Please select a report template and/or save the report before adding columns."
|
1368
1325
|
msgstr ""
|
@@ -1381,7 +1338,7 @@ msgstr "Herança de Prefixo"
|
|
1381
1338
|
|
1382
1339
|
#. module: mis_builder
|
1383
1340
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1384
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1341
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1385
1342
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
1386
1343
|
msgid "Preview"
|
1387
1344
|
msgstr "Visualizar"
|
@@ -1390,9 +1347,8 @@ msgstr "Visualizar"
|
|
1390
1347
|
#. odoo-javascript
|
1391
1348
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1392
1349
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1393
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1350
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1394
1351
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.wizard_mis_report_instance_view_form
|
1395
|
-
#, python-format
|
1396
1352
|
msgid "Print"
|
1397
1353
|
msgstr "Imprimir"
|
1398
1354
|
|
@@ -1405,14 +1361,12 @@ msgstr "Consultas"
|
|
1405
1361
|
#. module: mis_builder
|
1406
1362
|
#. odoo-python
|
1407
1363
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1408
|
-
|
1409
|
-
|
1410
|
-
msgstr "O nome da consulta ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1364
|
+
msgid "Query name (%s) must be valid python identifier"
|
1365
|
+
msgstr ""
|
1411
1366
|
|
1412
1367
|
#. module: mis_builder
|
1413
1368
|
#. odoo-javascript
|
1414
1369
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1415
|
-
#, python-format
|
1416
1370
|
msgid "Refresh"
|
1417
1371
|
msgstr "Atualizar"
|
1418
1372
|
|
@@ -1494,7 +1448,6 @@ msgstr "Sequência"
|
|
1494
1448
|
#. module: mis_builder
|
1495
1449
|
#. odoo-javascript
|
1496
1450
|
#: code:addons/mis_builder/static/src/components/mis_report_widget.xml:0
|
1497
|
-
#, python-format
|
1498
1451
|
msgid "Settings"
|
1499
1452
|
msgstr "Configurações"
|
1500
1453
|
|
@@ -1549,10 +1502,7 @@ msgid "Source"
|
|
1549
1502
|
msgstr "Fonte"
|
1550
1503
|
|
1551
1504
|
#. module: mis_builder
|
1552
|
-
#. odoo-python
|
1553
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1554
1505
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__type__str
|
1555
|
-
#, python-format
|
1556
1506
|
msgid "String"
|
1557
1507
|
msgstr "Texto"
|
1558
1508
|
|
@@ -1616,9 +1566,8 @@ msgstr "Sequência do Sub-KPI"
|
|
1616
1566
|
#. module: mis_builder
|
1617
1567
|
#. odoo-python
|
1618
1568
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1619
|
-
|
1620
|
-
|
1621
|
-
msgstr "O nome do sub-KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1569
|
+
msgid "Sub-KPI name (%s) must be a valid python identifier"
|
1570
|
+
msgstr ""
|
1622
1571
|
|
1623
1572
|
#. module: mis_builder
|
1624
1573
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder.field_mis_report_kpi_expression__subkpi_id
|
@@ -1633,16 +1582,14 @@ msgstr "Sub-relatório"
|
|
1633
1582
|
#. module: mis_builder
|
1634
1583
|
#. odoo-python
|
1635
1584
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
|
1636
|
-
#, python-format
|
1637
1585
|
msgid "Subreport loop detected"
|
1638
1586
|
msgstr "Loop de sub-relatório detectado"
|
1639
1587
|
|
1640
1588
|
#. module: mis_builder
|
1641
1589
|
#. odoo-python
|
1642
1590
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_subreport.py:0
|
1643
|
-
|
1644
|
-
|
1645
|
-
msgstr "O nome do sub-relatório ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1591
|
+
msgid "Subreport name (%s) must be a valid python identifier"
|
1592
|
+
msgstr ""
|
1646
1593
|
|
1647
1594
|
#. module: mis_builder
|
1648
1595
|
#: model:ir.model.constraint,message:mis_builder.constraint_mis_report_subreport_name_unique
|
@@ -1660,11 +1607,8 @@ msgid "Suffix Inherit"
|
|
1660
1607
|
msgstr "Herança do Sufixo"
|
1661
1608
|
|
1662
1609
|
#. module: mis_builder
|
1663
|
-
#. odoo-python
|
1664
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1665
1610
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_kpi__accumulation_method__sum
|
1666
1611
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_query__aggregate__sum
|
1667
|
-
#, python-format
|
1668
1612
|
msgid "Sum"
|
1669
1613
|
msgstr "Soma"
|
1670
1614
|
|
@@ -1676,13 +1620,10 @@ msgstr "Somar detalhes da conta"
|
|
1676
1620
|
#. module: mis_builder
|
1677
1621
|
#. odoo-python
|
1678
1622
|
#: code:addons/mis_builder/models/kpimatrix.py:0
|
1679
|
-
#, python-format
|
1680
1623
|
msgid ""
|
1681
|
-
"Sum cannot be computed in column
|
1624
|
+
"Sum cannot be computed in column %s because the columns to sum have no "
|
1682
1625
|
"common subkpis"
|
1683
1626
|
msgstr ""
|
1684
|
-
"A soma não pode ser calculada na coluna {} porque as colunas a serem somadas "
|
1685
|
-
"não têm possuem subkpis comuns"
|
1686
1627
|
|
1687
1628
|
#. module: mis_builder
|
1688
1629
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__source__sumcol
|
@@ -1696,7 +1637,7 @@ msgstr "Movimentos Alvo"
|
|
1696
1637
|
|
1697
1638
|
#. module: mis_builder
|
1698
1639
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_form
|
1699
|
-
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.
|
1640
|
+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder.mis_report_instance_view_list
|
1700
1641
|
msgid "Template"
|
1701
1642
|
msgstr "Modelo"
|
1702
1643
|
|
@@ -1768,21 +1709,18 @@ msgstr "Para (computado)"
|
|
1768
1709
|
#. module: mis_builder
|
1769
1710
|
#. odoo-python
|
1770
1711
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_kpi_data.py:0
|
1771
|
-
#, python-format
|
1772
1712
|
msgid "Unexpected accumulation method %(method)s for %(name)s."
|
1773
1713
|
msgstr "Método de acúmulo inesperado %(method)s para %(name)s."
|
1774
1714
|
|
1775
1715
|
#. module: mis_builder
|
1776
1716
|
#. odoo-python
|
1777
1717
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report.py:0
|
1778
|
-
#, python-format
|
1779
1718
|
msgid "Unexpected value %s for target_move."
|
1780
1719
|
msgstr "Valor inesperado %s para target_move."
|
1781
1720
|
|
1782
1721
|
#. module: mis_builder
|
1783
1722
|
#. odoo-python
|
1784
1723
|
#: code:addons/mis_builder/models/prorata_read_group_mixin.py:0
|
1785
|
-
#, python-format
|
1786
1724
|
msgid "Unsupported operator %s for searching on date"
|
1787
1725
|
msgstr "Operador não suportado %s para pesquisar na data"
|
1788
1726
|
|
@@ -1807,10 +1745,7 @@ msgid "Visibility"
|
|
1807
1745
|
msgstr "Visibilidade"
|
1808
1746
|
|
1809
1747
|
#. module: mis_builder
|
1810
|
-
#. odoo-python
|
1811
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1812
1748
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__w
|
1813
|
-
#, python-format
|
1814
1749
|
msgid "Week"
|
1815
1750
|
msgstr "Semana"
|
1816
1751
|
|
@@ -1830,10 +1765,7 @@ msgid "Wrong normalize factor, it must be positive!"
|
|
1830
1765
|
msgstr "Fator de normalização incorreto, deve ser positivo!"
|
1831
1766
|
|
1832
1767
|
#. module: mis_builder
|
1833
|
-
#. odoo-python
|
1834
|
-
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1835
1768
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder.selection__mis_report_instance_period__type__y
|
1836
|
-
#, python-format
|
1837
1769
|
msgid "Year"
|
1838
1770
|
msgstr "Ano"
|
1839
1771
|
|
@@ -1845,14 +1777,12 @@ msgstr "No acumulado do ano"
|
|
1845
1777
|
#. module: mis_builder
|
1846
1778
|
#. odoo-python
|
1847
1779
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1848
|
-
#, python-format
|
1849
1780
|
msgid "You cannot sum period %s with itself."
|
1850
1781
|
msgstr "Você não pode somar o período %s com ele mesmo."
|
1851
1782
|
|
1852
1783
|
#. module: mis_builder
|
1853
1784
|
#. odoo-python
|
1854
1785
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_instance.py:0
|
1855
|
-
#, python-format
|
1856
1786
|
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s"
|
1857
1787
|
msgstr "de %(date_from)s a %(date_to)s"
|
1858
1788
|
|
@@ -1875,7 +1805,6 @@ msgstr "ou"
|
|
1875
1805
|
#. module: mis_builder
|
1876
1806
|
#. odoo-python
|
1877
1807
|
#: code:addons/mis_builder/models/mis_report_style.py:0
|
1878
|
-
#, python-format
|
1879
1808
|
msgid "pp"
|
1880
1809
|
msgstr "pp"
|
1881
1810
|
|
@@ -1909,6 +1838,31 @@ msgstr "grandíssimo"
|
|
1909
1838
|
msgid "xx-small"
|
1910
1839
|
msgstr "extra-pequeno"
|
1911
1840
|
|
1841
|
+
#, python-format
|
1842
|
+
#~ msgid "KPI name ({}) must be a valid python identifier"
|
1843
|
+
#~ msgstr "O nome do KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1844
|
+
|
1845
|
+
#, python-format
|
1846
|
+
#~ msgid "Query name ({}) must be valid python identifier"
|
1847
|
+
#~ msgstr "O nome da consulta ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1848
|
+
|
1849
|
+
#, python-format
|
1850
|
+
#~ msgid "Sub-KPI name ({}) must be a valid python identifier"
|
1851
|
+
#~ msgstr "O nome do sub-KPI ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1852
|
+
|
1853
|
+
#, python-format
|
1854
|
+
#~ msgid "Subreport name ({}) must be a valid python identifier"
|
1855
|
+
#~ msgstr ""
|
1856
|
+
#~ "O nome do sub-relatório ({}) deve ser um identificador python válido"
|
1857
|
+
|
1858
|
+
#, python-format
|
1859
|
+
#~ msgid ""
|
1860
|
+
#~ "Sum cannot be computed in column {} because the columns to sum have no "
|
1861
|
+
#~ "common subkpis"
|
1862
|
+
#~ msgstr ""
|
1863
|
+
#~ "A soma não pode ser calculada na coluna {} porque as colunas a serem "
|
1864
|
+
#~ "somadas não têm possuem subkpis comuns"
|
1865
|
+
|
1912
1866
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
1913
1867
|
#~ msgstr "Última atualização em"
|
1914
1868
|
|