odoo-addon-dms 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -43,6 +43,13 @@ msgstr ""
43
43
  " são criados como arquivos do subdiretório.\n"
44
44
  " "
45
45
 
46
+ #. module: dms
47
+ #. odoo-python
48
+ #: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
49
+ #, python-format
50
+ msgid "%s (copy)"
51
+ msgstr ""
52
+
46
53
  #. module: dms
47
54
  #. odoo-python
48
55
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -57,162 +64,94 @@ msgstr "%s Arquivos"
57
64
  msgid "%s Subdirectories"
58
65
  msgstr "%s Sub-diretórios"
59
66
 
60
- #. module: dms
61
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
62
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
63
- msgstr ""
64
-
65
- #. module: dms
66
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
67
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
68
- msgstr ""
69
-
70
67
  #. module: dms
71
68
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
72
69
  msgid ""
73
70
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
74
- " Archive"
71
+ " Archive"
75
72
  msgstr ""
76
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
77
- " Arquivar"
78
73
 
79
74
  #. module: dms
80
75
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
81
76
  msgid ""
82
77
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
83
- " Unarchive"
78
+ " Unarchive"
84
79
  msgstr ""
85
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
86
- " Desarquivar"
87
80
 
88
81
  #. module: dms
89
82
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
90
83
  msgid ""
91
84
  "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
92
- " Download"
85
+ " Download"
93
86
  msgstr ""
94
- "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
95
- " Baixar"
96
87
 
97
88
  #. module: dms
98
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
99
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
89
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
100
90
  msgid ""
101
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
102
- " Open"
91
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Warning\"/>\n"
92
+ " <b>ATTENTION:</b> Tips to keep in mind before moving "
93
+ "files:<br/>\n"
94
+ " - This change cannot be undone.<br/>\n"
95
+ " - Remember that the permissions of the files are those "
96
+ "of the folder that contains it, therefore, it is possible that when you "
97
+ "change it, the permissions will also change.<br/>\n"
98
+ " Make this change at your own risk."
103
99
  msgstr ""
104
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
105
- " Abrir"
106
100
 
107
101
  #. module: dms
102
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
103
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
108
104
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
109
105
  msgid ""
110
106
  "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
111
- " Open"
107
+ " Open"
112
108
  msgstr ""
113
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
114
- " Abrir"
115
109
 
116
110
  #. module: dms
117
111
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
118
112
  msgid ""
119
113
  "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
120
- " Files"
114
+ " Files"
121
115
  msgstr ""
122
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
123
- " Abrir"
124
116
 
125
117
  #. module: dms
126
118
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
127
119
  msgid ""
128
120
  "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
129
- " Directories"
121
+ " Directories"
130
122
  msgstr ""
131
- "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
132
- " Diretórios"
133
123
 
134
124
  #. module: dms
135
125
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
136
126
  msgid ""
137
127
  "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
138
- " Lock"
128
+ " Lock"
139
129
  msgstr ""
140
- "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
141
- " Bloquear"
142
130
 
143
131
  #. module: dms
144
132
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
145
133
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
146
- msgid ""
147
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
148
- " Edit"
149
- msgstr ""
150
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
151
- " Editar"
152
-
153
- #. module: dms
154
134
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
155
135
  msgid ""
156
136
  "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
157
- " Edit"
137
+ " Edit"
158
138
  msgstr ""
159
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
160
- " Editar"
161
139
 
162
140
  #. module: dms
163
141
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
164
142
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
165
- msgid ""
166
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
167
- " Delete"
168
- msgstr ""
169
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
170
- " Excluir"
171
-
172
- #. module: dms
173
143
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
174
144
  msgid ""
175
145
  "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
176
- " Delete"
146
+ " Delete"
177
147
  msgstr ""
178
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
179
- " Excluir"
180
148
 
181
149
  #. module: dms
182
150
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
183
151
  msgid ""
184
152
  "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
185
- " Unlock"
186
- msgstr ""
187
- "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
188
- " Destravar"
189
-
190
- #. module: dms
191
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
192
- msgid ""
193
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
194
- " Storages\n"
195
- " </span>"
153
+ " Unlock"
196
154
  msgstr ""
197
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
198
- " Armazenamentos\n"
199
- " </span>"
200
-
201
- #. module: dms
202
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
203
- msgid ""
204
- "<span class=\"o_form_label\">File\n"
205
- " Extensions\n"
206
- " </span>"
207
- msgstr ""
208
- "<span class=\"o_form_label\">File\n"
209
- " Extensões\n"
210
- " </span>"
211
-
212
- #. module: dms
213
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
214
- msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
215
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamanho do arquivo</span>"
216
155
 
217
156
  #. module: dms
218
157
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
@@ -225,11 +164,22 @@ msgstr ""
225
164
  " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
226
165
  "span>"
227
166
 
167
+ #. module: dms
168
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
169
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
170
+ msgid "<span>Actions</span>"
171
+ msgstr ""
172
+
228
173
  #. module: dms
229
174
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
230
175
  msgid "<span>Documents</span>"
231
176
  msgstr "<span>Documentos</span>"
232
177
 
178
+ #. module: dms
179
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
180
+ msgid "<span>Operations</span>"
181
+ msgstr ""
182
+
233
183
  #. module: dms
234
184
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
235
185
  msgid ""
@@ -275,20 +225,11 @@ msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage."
275
225
  msgstr "Um arquivo deve ter modelo e ID de recurso no armazenamento de anexos."
276
226
 
277
227
  #. module: dms
278
- #. odoo-javascript
279
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
280
- #, python-format
281
- msgid "A file with the same name already exists"
282
- msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome"
283
-
284
- #. module: dms
285
- #. odoo-javascript
286
228
  #. odoo-python
287
229
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
288
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
289
230
  #, python-format
290
- msgid "A file with the same name already exists."
291
- msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome."
231
+ msgid "A file with the same name already exists in this directory."
232
+ msgstr ""
292
233
 
293
234
  #. module: dms
294
235
  #. odoo-python
@@ -322,6 +263,7 @@ msgstr "Informações de Acesso"
322
263
  #. module: dms
323
264
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
324
265
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
266
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__access_warning
325
267
  msgid "Access warning"
326
268
  msgstr "Aviso de acesso"
327
269
 
@@ -338,7 +280,6 @@ msgstr "Ação Necessária"
338
280
 
339
281
  #. module: dms
340
282
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
341
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
342
283
  msgid "Actions"
343
284
  msgstr "Ações"
344
285
 
@@ -384,6 +325,11 @@ msgstr "Add um novo Diretório."
384
325
  msgid "Add a new File."
385
326
  msgstr "Add um novo Arquivo."
386
327
 
328
+ #. module: dms
329
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
330
+ msgid "Add extra content to display in the email"
331
+ msgstr ""
332
+
387
333
  #. module: dms
388
334
  #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
389
335
  msgid "Admin"
@@ -399,6 +345,21 @@ msgstr "Apelido"
399
345
  msgid "Alias Contact Security"
400
346
  msgstr "Apelido Contato Segurança"
401
347
 
348
+ #. module: dms
349
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id
350
+ msgid "Alias Domain"
351
+ msgstr ""
352
+
353
+ #. module: dms
354
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
355
+ msgid "Alias Domain Name"
356
+ msgstr ""
357
+
358
+ #. module: dms
359
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name
360
+ msgid "Alias Email"
361
+ msgstr ""
362
+
402
363
  #. module: dms
403
364
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
404
365
  msgid "Alias Name"
@@ -410,9 +371,14 @@ msgid "Alias Setting"
410
371
  msgstr "Configuração Apelido"
411
372
 
412
373
  #. module: dms
413
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
414
- msgid "Alias domain"
415
- msgstr "Domínio alternativo"
374
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status
375
+ msgid "Alias Status"
376
+ msgstr ""
377
+
378
+ #. module: dms
379
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status
380
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
381
+ msgstr ""
416
382
 
417
383
  #. module: dms
418
384
  #. odoo-python
@@ -462,6 +428,11 @@ msgstr "Arquivado"
462
428
  msgid "Archived Files"
463
429
  msgstr "Arquivos Arquivados"
464
430
 
431
+ #. module: dms
432
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
433
+ msgid "Are you sure? All files will be moved."
434
+ msgstr ""
435
+
465
436
  #. module: dms
466
437
  #. odoo-python
467
438
  #: code:addons/dms/models/storage.py:0
@@ -491,6 +462,7 @@ msgstr "Base"
491
462
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
492
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form
493
464
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
465
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
494
466
  msgid "Cancel"
495
467
  msgstr "Cancelar"
496
468
 
@@ -665,6 +637,7 @@ msgstr "# Elementos"
665
637
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title
666
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files
667
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
640
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__count_files
668
641
  msgid "Count Files"
669
642
  msgstr "# Arquivos"
670
643
 
@@ -714,12 +687,12 @@ msgid "Create Access"
714
687
  msgstr "Permissão de Criação"
715
688
 
716
689
  #. module: dms
717
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
690
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_create_directory
718
691
  msgid "Create Directory"
719
692
  msgstr "Criar Diretório"
720
693
 
721
694
  #. module: dms
722
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
695
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_document_storage
723
696
  msgid "Create Storage"
724
697
  msgstr "Criar Armazenamento"
725
698
 
@@ -729,12 +702,12 @@ msgid "Create a new Category."
729
702
  msgstr "Criar uma nova Categoria."
730
703
 
731
704
  #. module: dms
732
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
705
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_document_storage
733
706
  msgid "Create a new Document Storage."
734
707
  msgstr "Crie um novo Armazenamento de Documentos."
735
708
 
736
709
  #. module: dms
737
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
710
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_create_directory
738
711
  msgid "Create a new Root Directory."
739
712
  msgstr "Crie um novo diretório raiz."
740
713
 
@@ -755,6 +728,8 @@ msgstr "Crie arquivos a partir de anexos de mensagens"
755
728
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_uid
756
729
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
757
730
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
731
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_uid
732
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_uid
758
733
  msgid "Created by"
759
734
  msgstr "Criado por"
760
735
 
@@ -765,6 +740,8 @@ msgstr "Criado por"
765
740
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_date
766
741
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
767
742
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
743
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_date
744
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_date
768
745
  msgid "Created on"
769
746
  msgstr "Criado em"
770
747
 
@@ -836,12 +813,8 @@ msgstr "Defina extensões de arquivo proibidas"
836
813
 
837
814
  #. module: dms
838
815
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
839
- msgid ""
840
- "Define the maximum upload size of a\n"
841
- " file in MB"
816
+ msgid "Define the maximum upload size of a file in MB"
842
817
  msgstr ""
843
- "Defina o tamanho máximo de carregamento de um\n"
844
- " arquivo em MB"
845
818
 
846
819
  #. module: dms
847
820
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
@@ -894,7 +867,8 @@ msgstr ""
894
867
  #. module: dms
895
868
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
896
869
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
897
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
870
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__directory_id
871
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_create_directory
898
872
  msgid "Directory"
899
873
  msgstr "Diretório"
900
874
 
@@ -905,6 +879,8 @@ msgstr "Diretório"
905
879
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__display_name
906
880
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
907
881
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
882
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__display_name
883
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__display_name
908
884
  msgid "Display Name"
909
885
  msgstr "Nome Exibição"
910
886
 
@@ -913,6 +889,11 @@ msgstr "Nome Exibição"
913
889
  msgid "Document Category"
914
890
  msgstr "Categoria Documento"
915
891
 
892
+ #. module: dms
893
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage
894
+ msgid "Document Storage Created!"
895
+ msgstr ""
896
+
916
897
  #. module: dms
917
898
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
918
899
  msgid "Document Tag"
@@ -955,13 +936,6 @@ msgstr "Estado de Armazenamento da Integração de Documentos"
955
936
  msgid "Done"
956
937
  msgstr "Feito"
957
938
 
958
- #. module: dms
959
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
960
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
961
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
962
- msgid "Dropdown menu"
963
- msgstr "Menu Suspenso"
964
-
965
939
  #. module: dms
966
940
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
967
941
  msgid "Editor"
@@ -973,6 +947,7 @@ msgid "Elements"
973
947
  msgstr "Elementos"
974
948
 
975
949
  #. module: dms
950
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_email
976
951
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
977
952
  msgid "Email Alias"
978
953
  msgstr "Apelido de E-mail"
@@ -982,9 +957,14 @@ msgstr "Apelido de E-mail"
982
957
  msgid "Email Thread"
983
958
  msgstr "Tópico do e-mail"
984
959
 
960
+ #. module: dms
961
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain
962
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
963
+ msgstr ""
964
+
985
965
  #. module: dms
986
966
  #. odoo-python
987
- #: code:addons/dms/models/category.py:0
967
+ #: code:addons/dms/models/dms_category.py:0
988
968
  #, python-format
989
969
  msgid "Error! You cannot create recursive categories."
990
970
  msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
@@ -1019,15 +999,35 @@ msgstr "Externo"
1019
999
 
1020
1000
  #. module: dms
1021
1001
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
1022
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
1002
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_upload_file
1023
1003
  msgid "File"
1024
1004
  msgstr "Arquivo"
1025
1005
 
1006
+ #. module: dms
1007
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1008
+ msgid "File Extensions"
1009
+ msgstr ""
1010
+
1011
+ #. module: dms
1012
+ #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file
1013
+ msgid "File Onboarding"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #. module: dms
1017
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1018
+ msgid "File Size"
1019
+ msgstr ""
1020
+
1026
1021
  #. module: dms
1027
1022
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1028
1023
  msgid "File Upload"
1029
1024
  msgstr "Carregamento de Arquivo"
1030
1025
 
1026
+ #. module: dms
1027
+ #: model:ir.model,name:dms.model_ir_binary
1028
+ msgid "File streaming helper model for controllers"
1029
+ msgstr ""
1030
+
1031
1031
  #. module: dms
1032
1032
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
1033
1033
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_migration
@@ -1041,7 +1041,6 @@ msgstr "Carregamento de Arquivo"
1041
1041
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
1042
1042
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
1043
1043
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
1044
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
1045
1044
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
1046
1045
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1047
1046
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
@@ -1069,6 +1068,11 @@ msgstr "Arquivos são usados para salvar conteúdo diretamente no Odoo."
1069
1068
  msgid "Filestore"
1070
1069
  msgstr "Armazenamento de Arquivos"
1071
1070
 
1071
+ #. module: dms
1072
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file
1073
+ msgid "First File Uploaded!"
1074
+ msgstr ""
1075
+
1072
1076
  #. module: dms
1073
1077
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
1074
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
@@ -1143,6 +1147,8 @@ msgstr "Recursos Humanos"
1143
1147
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__id
1144
1148
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
1145
1149
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
1150
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__id
1151
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__id
1146
1152
  msgid "ID"
1147
1153
  msgstr "ID"
1148
1154
 
@@ -1257,12 +1263,8 @@ msgstr "Imagem 512"
1257
1263
  msgid ""
1258
1264
  "Indicate if directories and files access work only with related model access "
1259
1265
  "(for example, if some directories are related with any sale, only users with "
1260
- "read access to these sale can acess)"
1266
+ "read access to these sale can access)"
1261
1267
  msgstr ""
1262
- "Indica se o acesso a diretórios e arquivos funciona apenas com acesso de "
1263
- "modelo relacionado (por exemplo, se alguns diretórios estiverem relacionados "
1264
- "a alguma venda, apenas usuários com acesso de leitura a essas vendas poderão "
1265
- "acessar)"
1266
1268
 
1267
1269
  #. module: dms
1268
1270
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
@@ -1358,15 +1360,15 @@ msgstr "É Diretório Raiz"
1358
1360
  #. odoo-python
1359
1361
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1360
1362
  #, python-format
1361
- msgid "It is not possible to change parent to other storage."
1362
- msgstr "Não é possível alterar o pai para outro armazenamento."
1363
+ msgid "It is not possible to change the storage."
1364
+ msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1363
1365
 
1364
1366
  #. module: dms
1365
1367
  #. odoo-python
1366
1368
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1367
1369
  #, python-format
1368
- msgid "It is not possible to change the storage."
1369
- msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1370
+ msgid "It is not possible to change to a parent with other storage."
1371
+ msgstr ""
1370
1372
 
1371
1373
  #. module: dms
1372
1374
  #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
@@ -1376,16 +1378,6 @@ msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1376
1378
  msgid "Just done"
1377
1379
  msgstr "Concluído"
1378
1380
 
1379
- #. module: dms
1380
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
1381
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update
1382
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update
1383
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update
1384
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update
1385
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update
1386
- msgid "Last Modified on"
1387
- msgstr "Última Modificação em"
1388
-
1389
1381
  #. module: dms
1390
1382
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
1391
1383
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
@@ -1393,6 +1385,8 @@ msgstr "Última Modificação em"
1393
1385
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_uid
1394
1386
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
1395
1387
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
1388
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_uid
1389
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_uid
1396
1390
  msgid "Last Updated by"
1397
1391
  msgstr "Última Atualização por"
1398
1392
 
@@ -1403,6 +1397,8 @@ msgstr "Última Atualização por"
1403
1397
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_date
1404
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
1405
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
1400
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_date
1401
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_date
1406
1402
  msgid "Last Updated on"
1407
1403
  msgstr "Última Atualização em"
1408
1404
 
@@ -1411,6 +1407,11 @@ msgstr "Última Atualização em"
1411
1407
  msgid "Last update"
1412
1408
  msgstr "Última Atualização"
1413
1409
 
1410
+ #. module: dms
1411
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link
1412
+ msgid "Link"
1413
+ msgstr ""
1414
+
1414
1415
  #. module: dms
1415
1416
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
1416
1417
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
@@ -1432,11 +1433,9 @@ msgid "Linked attachments record ID"
1432
1433
  msgstr "Anexo Vinculado"
1433
1434
 
1434
1435
  #. module: dms
1435
- #. odoo-javascript
1436
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
1437
- #, python-format
1438
- msgid "Loading"
1439
- msgstr "Carregando"
1436
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local
1437
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1438
+ msgstr ""
1440
1439
 
1441
1440
  #. module: dms
1442
1441
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
@@ -1445,6 +1444,7 @@ msgstr "Bloquear"
1445
1444
 
1446
1445
  #. module: dms
1447
1446
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
1447
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1448
1448
  msgid "Locked"
1449
1449
  msgstr "Bloqueado"
1450
1450
 
@@ -1453,12 +1453,6 @@ msgstr "Bloqueado"
1453
1453
  msgid "Locked By"
1454
1454
  msgstr "Bloqueado por"
1455
1455
 
1456
- #. module: dms
1457
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id
1458
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id
1459
- msgid "Main Attachment"
1460
- msgstr "Anexo Principal"
1461
-
1462
1456
  #. module: dms
1463
1457
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
1464
1458
  msgid "Manager"
@@ -1527,6 +1521,17 @@ msgstr "Modelo"
1527
1521
  msgid "Modification Date"
1528
1522
  msgstr "Data Modificação"
1529
1523
 
1524
+ #. module: dms
1525
+ #: model:ir.actions.server,name:dms.action_wizard_dms_file_move
1526
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
1527
+ msgid "Move"
1528
+ msgstr ""
1529
+
1530
+ #. module: dms
1531
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window
1532
+ msgid "Move files"
1533
+ msgstr ""
1534
+
1530
1535
  #. module: dms
1531
1536
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline
1532
1537
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__my_activity_date_deadline
@@ -1616,6 +1621,11 @@ msgstr "Não realizado"
1616
1621
  msgid "Not results"
1617
1622
  msgstr "Sem Resultados"
1618
1623
 
1624
+ #. module: dms
1625
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note
1626
+ msgid "Note"
1627
+ msgstr ""
1628
+
1619
1629
  #. module: dms
1620
1630
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
1621
1631
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
@@ -1641,9 +1651,36 @@ msgid "Number of messages with delivery error"
1641
1651
  msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
1642
1652
 
1643
1653
  #. module: dms
1644
- #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
1645
- msgid "Only admin user"
1646
- msgstr "Somente usuário administrador"
1654
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding
1655
+ msgid "Onboarding"
1656
+ msgstr ""
1657
+
1658
+ #. module: dms
1659
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory
1660
+ msgid "Onboarding Directory"
1661
+ msgstr ""
1662
+
1663
+ #. module: dms
1664
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file
1665
+ msgid "Onboarding File"
1666
+ msgstr ""
1667
+
1668
+ #. module: dms
1669
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step
1670
+ msgid "Onboarding Step"
1671
+ msgstr ""
1672
+
1673
+ #. module: dms
1674
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage
1675
+ msgid "Onboarding Storage"
1676
+ msgstr ""
1677
+
1678
+ #. module: dms
1679
+ #. odoo-python
1680
+ #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1681
+ #, python-format
1682
+ msgid "Only files in the same root directory can be moved."
1683
+ msgstr ""
1647
1684
 
1648
1685
  #. module: dms
1649
1686
  #. odoo-python
@@ -1652,11 +1689,6 @@ msgstr "Somente usuário administrador"
1652
1689
  msgid "Only managers can execute this action."
1653
1690
  msgstr "Somente os gerentes podem executar esta ação."
1654
1691
 
1655
- #. module: dms
1656
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
1657
- msgid "Operations"
1658
- msgstr "Operações"
1659
-
1660
1692
  #. module: dms
1661
1693
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
1662
1694
  msgid ""
@@ -1673,11 +1705,6 @@ msgstr ""
1673
1705
  msgid "Organizing"
1674
1706
  msgstr "Organizando"
1675
1707
 
1676
- #. module: dms
1677
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id
1678
- msgid "Owner"
1679
- msgstr "Proprietário"
1680
-
1681
1708
  #. module: dms
1682
1709
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
1683
1710
  msgid "Parent Category"
@@ -1772,7 +1799,7 @@ msgstr "URL do Portal de Acesso"
1772
1799
 
1773
1800
  #. module: dms
1774
1801
  #. odoo-javascript
1775
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/fields/binary/preview_record.xml:0
1802
+ #: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
1776
1803
  #, python-format
1777
1804
  msgid "Preview"
1778
1805
  msgstr "Visualização"
@@ -1794,6 +1821,11 @@ msgstr "Projeto"
1794
1821
  msgid "Read Access"
1795
1822
  msgstr "Permissão de Leitura"
1796
1823
 
1824
+ #. module: dms
1825
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids
1826
+ msgid "Recipients"
1827
+ msgstr ""
1828
+
1797
1829
  #. module: dms
1798
1830
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
1799
1831
  msgid "Record Access Groups"
@@ -1811,6 +1843,21 @@ msgstr "Registro Referenciado"
1811
1843
  msgid "Record Thread ID"
1812
1844
  msgstr ""
1813
1845
 
1846
+ #. module: dms
1847
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref
1848
+ msgid "Related Document"
1849
+ msgstr ""
1850
+
1851
+ #. module: dms
1852
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id
1853
+ msgid "Related Document ID"
1854
+ msgstr ""
1855
+
1856
+ #. module: dms
1857
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model
1858
+ msgid "Related Document Model"
1859
+ msgstr ""
1860
+
1814
1861
  #. module: dms
1815
1862
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
1816
1863
  msgid "Require Migration"
@@ -1831,9 +1878,15 @@ msgstr "Diretórios Raiz"
1831
1878
 
1832
1879
  #. module: dms
1833
1880
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__root_directory_id
1881
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__root_directory_id
1834
1882
  msgid "Root Directory"
1835
1883
  msgstr ""
1836
1884
 
1885
+ #. module: dms
1886
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory
1887
+ msgid "Root Directory Created!"
1888
+ msgstr ""
1889
+
1837
1890
  #. module: dms
1838
1891
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo
1839
1892
  msgid "Sales"
@@ -1868,8 +1921,8 @@ msgid "Settings"
1868
1921
  msgstr "Configurações"
1869
1922
 
1870
1923
  #. module: dms
1871
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1872
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1924
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_directory_share_action
1925
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_share_action
1873
1926
  msgid "Share"
1874
1927
  msgstr "Compartilhar"
1875
1928
 
@@ -1884,15 +1937,23 @@ msgid "Single Files"
1884
1937
  msgstr "Arquivos Únicos"
1885
1938
 
1886
1939
  #. module: dms
1887
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
1888
1940
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size
1889
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
1890
1941
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__size
1891
1942
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
1892
1943
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
1944
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1945
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_migration_tree
1946
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_tree
1947
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
1893
1948
  msgid "Size"
1894
1949
  msgstr "Tamanho"
1895
1950
 
1951
+ #. module: dms
1952
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
1953
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
1954
+ msgid "Size (human readable)"
1955
+ msgstr ""
1956
+
1896
1957
  #. module: dms
1897
1958
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred
1898
1959
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
@@ -1928,7 +1989,7 @@ msgstr ""
1928
1989
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
1929
1990
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
1930
1991
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
1931
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
1992
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_document_storage
1932
1993
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
1933
1994
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
1934
1995
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
@@ -2025,12 +2086,6 @@ msgstr "O campo ativo permite ocultar a categoria sem removê-la."
2025
2086
  msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
2026
2087
  msgstr "O campo ativo permite ocultar o marcador sem removê-lo."
2027
2088
 
2028
- #. module: dms
2029
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2030
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2031
- msgid "The configuration is done!"
2032
- msgstr "A configuração está feita!"
2033
-
2034
2089
  #. module: dms
2035
2090
  #. odoo-python
2036
2091
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -2084,33 +2139,16 @@ msgstr ""
2084
2139
  msgid "The name of the group must be unique!"
2085
2140
  msgstr "O nome do grupo deve ser único!"
2086
2141
 
2087
- #. module: dms
2088
- #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id
2089
- msgid ""
2090
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2091
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2092
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2093
- "system user is found for that address."
2094
- msgstr ""
2095
- "O proprietário dos registros criados ao receber e-mails neste alias. Se este "
2096
- "campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o proprietário "
2097
- "correto com base no endereço do remetente (De) ou usará a conta de "
2098
- "Administrador se nenhum usuário do sistema for encontrado para esse endereço."
2099
-
2100
2142
  #. module: dms
2101
2143
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
2102
2144
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
2103
2145
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
2104
2146
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
2105
2147
  msgid ""
2106
- "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2107
- " system. If you change this setting, you can migrate existing files\n"
2108
- " manually by triggering the action."
2148
+ "The save type is used to determine how a file is saved by the system. If you "
2149
+ "change this setting, you can migrate existing files manually by triggering "
2150
+ "the action."
2109
2151
  msgstr ""
2110
- "O tipo de salvamento é usado para determinar como um arquivo é salvo pelo\n"
2111
- " sistema. Se você alterar essa configuração, poderá migrar os "
2112
- "arquivos existentes\n"
2113
- " manualmente acionando a ação."
2114
2152
 
2115
2153
  #. module: dms
2116
2154
  #. odoo-python
@@ -2134,6 +2172,11 @@ msgstr "Total de Arquivos"
2134
2172
  msgid "Total Subdirectories"
2135
2173
  msgstr "Total de Subdiretórios"
2136
2174
 
2175
+ #. module: dms
2176
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
2177
+ msgid "Total files"
2178
+ msgstr ""
2179
+
2137
2180
  #. module: dms
2138
2181
  #: model:dms.category,name:dms.category_04_demo
2139
2182
  msgid "Traveling"
@@ -2175,16 +2218,17 @@ msgid "Upload"
2175
2218
  msgstr "Carregar"
2176
2219
 
2177
2220
  #. module: dms
2178
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2221
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_upload_file
2179
2222
  msgid "Upload File"
2180
2223
  msgstr "Carregar Arquivo"
2181
2224
 
2182
2225
  #. module: dms
2183
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2226
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_upload_file
2184
2227
  msgid "Upload your first File."
2185
2228
  msgstr "Carregue seu primeiro arquivo."
2186
2229
 
2187
2230
  #. module: dms
2231
+ #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
2188
2232
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
2189
2233
  msgid "User"
2190
2234
  msgstr "Usuário"
@@ -2199,13 +2243,6 @@ msgstr "Usuários"
2199
2243
  msgid "Vendor Bill"
2200
2244
  msgstr "Fatura Fornecedor"
2201
2245
 
2202
- #. module: dms
2203
- #. odoo-javascript
2204
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
2205
- #, python-format
2206
- msgid "Viewer"
2207
- msgstr "Visualizador"
2208
-
2209
2246
  #. module: dms
2210
2247
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
2211
2248
  msgid "Views"
@@ -2223,6 +2260,16 @@ msgstr "Mensagens do Site"
2223
2260
  msgid "Website communication history"
2224
2261
  msgstr "Histórico de comunicação do Site"
2225
2262
 
2263
+ #. module: dms
2264
+ #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_file_move
2265
+ msgid "Wizard Dms File Move"
2266
+ msgstr ""
2267
+
2268
+ #. module: dms
2269
+ #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
2270
+ msgid "Wizard for sharing DMS records"
2271
+ msgstr ""
2272
+
2226
2273
  #. module: dms
2227
2274
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
2228
2275
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
@@ -2234,17 +2281,10 @@ msgstr "Permissão de Gravação"
2234
2281
  #. module: dms
2235
2282
  #. odoo-javascript
2236
2283
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
2237
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0
2238
2284
  #, python-format
2239
2285
  msgid "You must select a directory first"
2240
2286
  msgstr "Você deve selecionar um diretório primeiro"
2241
2287
 
2242
- #. module: dms
2243
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2244
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2245
- msgid "action_close_documents_onboarding"
2246
- msgstr ""
2247
-
2248
2288
  #. module: dms
2249
2289
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
2250
2290
  msgid "element(s)"
@@ -2260,21 +2300,202 @@ msgstr "exe,msi"
2260
2300
  msgid "mail.catchall.domain"
2261
2301
  msgstr ""
2262
2302
 
2263
- #. module: dms
2264
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2265
- msgid "o_onboarding_blue"
2266
- msgstr ""
2303
+ #~ msgid ""
2304
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2305
+ #~ " Archive"
2306
+ #~ msgstr ""
2307
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2308
+ #~ " Arquivar"
2309
+
2310
+ #~ msgid ""
2311
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2312
+ #~ " Unarchive"
2313
+ #~ msgstr ""
2314
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2315
+ #~ " Desarquivar"
2316
+
2317
+ #~ msgid ""
2318
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2319
+ #~ " Download"
2320
+ #~ msgstr ""
2321
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2322
+ #~ " Baixar"
2323
+
2324
+ #~ msgid ""
2325
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2326
+ #~ " Open"
2327
+ #~ msgstr ""
2328
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2329
+ #~ " Abrir"
2330
+
2331
+ #~ msgid ""
2332
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2333
+ #~ " Open"
2334
+ #~ msgstr ""
2335
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2336
+ #~ " Abrir"
2337
+
2338
+ #~ msgid ""
2339
+ #~ "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
2340
+ #~ " Files"
2341
+ #~ msgstr ""
2342
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2343
+ #~ " Abrir"
2344
+
2345
+ #~ msgid ""
2346
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2347
+ #~ " Directories"
2348
+ #~ msgstr ""
2349
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2350
+ #~ " Diretórios"
2351
+
2352
+ #~ msgid ""
2353
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2354
+ #~ " Lock"
2355
+ #~ msgstr ""
2356
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2357
+ #~ " Bloquear"
2358
+
2359
+ #~ msgid ""
2360
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2361
+ #~ " Edit"
2362
+ #~ msgstr ""
2363
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2364
+ #~ " Editar"
2365
+
2366
+ #~ msgid ""
2367
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2368
+ #~ " Edit"
2369
+ #~ msgstr ""
2370
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2371
+ #~ " Editar"
2372
+
2373
+ #~ msgid ""
2374
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2375
+ #~ " Delete"
2376
+ #~ msgstr ""
2377
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2378
+ #~ " Excluir"
2379
+
2380
+ #~ msgid ""
2381
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2382
+ #~ " Delete"
2383
+ #~ msgstr ""
2384
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2385
+ #~ " Excluir"
2386
+
2387
+ #~ msgid ""
2388
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2389
+ #~ " Unlock"
2390
+ #~ msgstr ""
2391
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2392
+ #~ " Destravar"
2393
+
2394
+ #~ msgid ""
2395
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2396
+ #~ " Storages\n"
2397
+ #~ " </span>"
2398
+ #~ msgstr ""
2399
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2400
+ #~ " Armazenamentos\n"
2401
+ #~ " </span>"
2402
+
2403
+ #~ msgid ""
2404
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">File\n"
2405
+ #~ " Extensions\n"
2406
+ #~ " </span>"
2407
+ #~ msgstr ""
2408
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">File\n"
2409
+ #~ " Extensões\n"
2410
+ #~ " </span>"
2411
+
2412
+ #~ msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
2413
+ #~ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamanho do arquivo</span>"
2267
2414
 
2268
- #. module: dms
2269
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2270
- msgid "o_onboarding_orange"
2271
- msgstr ""
2415
+ #, python-format
2416
+ #~ msgid "A file with the same name already exists"
2417
+ #~ msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome"
2272
2418
 
2273
- #. module: dms
2274
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2275
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2276
- msgid "res.company"
2277
- msgstr ""
2419
+ #, python-format
2420
+ #~ msgid "A file with the same name already exists."
2421
+ #~ msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome."
2422
+
2423
+ #~ msgid "Alias domain"
2424
+ #~ msgstr "Domínio alternativo"
2425
+
2426
+ #~ msgid ""
2427
+ #~ "Define the maximum upload size of a\n"
2428
+ #~ " file in MB"
2429
+ #~ msgstr ""
2430
+ #~ "Defina o tamanho máximo de carregamento de um\n"
2431
+ #~ " arquivo em MB"
2432
+
2433
+ #~ msgid "Dropdown menu"
2434
+ #~ msgstr "Menu Suspenso"
2435
+
2436
+ #~ msgid ""
2437
+ #~ "Indicate if directories and files access work only with related model "
2438
+ #~ "access (for example, if some directories are related with any sale, only "
2439
+ #~ "users with read access to these sale can acess)"
2440
+ #~ msgstr ""
2441
+ #~ "Indica se o acesso a diretórios e arquivos funciona apenas com acesso de "
2442
+ #~ "modelo relacionado (por exemplo, se alguns diretórios estiverem "
2443
+ #~ "relacionados a alguma venda, apenas usuários com acesso de leitura a "
2444
+ #~ "essas vendas poderão acessar)"
2445
+
2446
+ #, python-format
2447
+ #~ msgid "It is not possible to change parent to other storage."
2448
+ #~ msgstr "Não é possível alterar o pai para outro armazenamento."
2449
+
2450
+ #~ msgid "Last Modified on"
2451
+ #~ msgstr "Última Modificação em"
2452
+
2453
+ #, python-format
2454
+ #~ msgid "Loading"
2455
+ #~ msgstr "Carregando"
2456
+
2457
+ #~ msgid "Main Attachment"
2458
+ #~ msgstr "Anexo Principal"
2459
+
2460
+ #~ msgid "Only admin user"
2461
+ #~ msgstr "Somente usuário administrador"
2462
+
2463
+ #~ msgid "Operations"
2464
+ #~ msgstr "Operações"
2465
+
2466
+ #~ msgid "Owner"
2467
+ #~ msgstr "Proprietário"
2468
+
2469
+ #~ msgid "The configuration is done!"
2470
+ #~ msgstr "A configuração está feita!"
2471
+
2472
+ #~ msgid ""
2473
+ #~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2474
+ #~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2475
+ #~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2476
+ #~ "system user is found for that address."
2477
+ #~ msgstr ""
2478
+ #~ "O proprietário dos registros criados ao receber e-mails neste alias. Se "
2479
+ #~ "este campo não estiver definido, o sistema tentará encontrar o "
2480
+ #~ "proprietário correto com base no endereço do remetente (De) ou usará a "
2481
+ #~ "conta de Administrador se nenhum usuário do sistema for encontrado para "
2482
+ #~ "esse endereço."
2483
+
2484
+ #~ msgid ""
2485
+ #~ "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2486
+ #~ " system. If you change this setting, you can migrate existing "
2487
+ #~ "files\n"
2488
+ #~ " manually by triggering the action."
2489
+ #~ msgstr ""
2490
+ #~ "O tipo de salvamento é usado para determinar como um arquivo é salvo "
2491
+ #~ "pelo\n"
2492
+ #~ " sistema. Se você alterar essa configuração, poderá migrar os "
2493
+ #~ "arquivos existentes\n"
2494
+ #~ " manualmente acionando a ação."
2495
+
2496
+ #, python-format
2497
+ #~ msgid "Viewer"
2498
+ #~ msgstr "Visualizador"
2278
2499
 
2279
2500
  #, python-format
2280
2501
  #~ msgid "Error has not been raised"