odoo-addon-dms 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -45,6 +45,13 @@ msgstr ""
45
45
  " se crean como archivos de la subcarpeta.\n"
46
46
  " "
47
47
 
48
+ #. module: dms
49
+ #. odoo-python
50
+ #: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
51
+ #, python-format
52
+ msgid "%s (copy)"
53
+ msgstr ""
54
+
48
55
  #. module: dms
49
56
  #. odoo-python
50
57
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -59,42 +66,26 @@ msgstr "%s Archivos"
59
66
  msgid "%s Subdirectories"
60
67
  msgstr "%s Subcarpetas"
61
68
 
62
- #. module: dms
63
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
64
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
65
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
66
-
67
- #. module: dms
68
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
69
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
70
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
71
-
72
69
  #. module: dms
73
70
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
74
71
  msgid ""
75
72
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
76
- " Archive"
73
+ " Archive"
77
74
  msgstr ""
78
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
79
- " Archivar"
80
75
 
81
76
  #. module: dms
82
77
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
83
78
  msgid ""
84
79
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
85
- " Unarchive"
80
+ " Unarchive"
86
81
  msgstr ""
87
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
88
- " Desarchivar"
89
82
 
90
83
  #. module: dms
91
84
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
92
85
  msgid ""
93
86
  "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
94
- " Download"
87
+ " Download"
95
88
  msgstr ""
96
- "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
97
- " Descargar"
98
89
 
99
90
  #. module: dms
100
91
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
@@ -120,122 +111,57 @@ msgstr ""
120
111
  #. module: dms
121
112
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
122
113
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
123
- msgid ""
124
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
125
- " Open"
126
- msgstr ""
127
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
128
- " Abrir"
129
-
130
- #. module: dms
131
114
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
132
115
  msgid ""
133
116
  "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
134
- " Open"
117
+ " Open"
135
118
  msgstr ""
136
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
137
- " Abrir"
138
119
 
139
120
  #. module: dms
140
121
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
141
122
  msgid ""
142
123
  "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
143
- " Files"
124
+ " Files"
144
125
  msgstr ""
145
- "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
146
- " Archivos"
147
126
 
148
127
  #. module: dms
149
128
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
150
129
  msgid ""
151
130
  "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
152
- " Directories"
131
+ " Directories"
153
132
  msgstr ""
154
- "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
155
- " Carpetas"
156
133
 
157
134
  #. module: dms
158
135
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
159
136
  msgid ""
160
137
  "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
161
- " Lock"
138
+ " Lock"
162
139
  msgstr ""
163
- "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
164
- " Bloquear"
165
140
 
166
141
  #. module: dms
167
142
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
168
143
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
169
- msgid ""
170
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
171
- " Edit"
172
- msgstr ""
173
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
174
- " Editar"
175
-
176
- #. module: dms
177
144
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
178
145
  msgid ""
179
146
  "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
180
- " Edit"
147
+ " Edit"
181
148
  msgstr ""
182
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
183
- " Editar"
184
149
 
185
150
  #. module: dms
186
151
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
187
152
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
188
- msgid ""
189
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
190
- " Delete"
191
- msgstr ""
192
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
193
- " Eliminar"
194
-
195
- #. module: dms
196
153
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
197
154
  msgid ""
198
155
  "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
199
- " Delete"
156
+ " Delete"
200
157
  msgstr ""
201
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
202
- " Eliminar"
203
158
 
204
159
  #. module: dms
205
160
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
206
161
  msgid ""
207
162
  "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
208
- " Unlock"
163
+ " Unlock"
209
164
  msgstr ""
210
- "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
211
- " Bloquear"
212
-
213
- #. module: dms
214
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
215
- msgid ""
216
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
217
- " Storages\n"
218
- " </span>"
219
- msgstr ""
220
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
221
- " Almacenamientos\n"
222
- " </span>"
223
-
224
- #. module: dms
225
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
226
- msgid ""
227
- "<span class=\"o_form_label\">File\n"
228
- " Extensions\n"
229
- " </span>"
230
- msgstr ""
231
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
232
- "Extensiones de archivo\n"
233
- " </span>"
234
-
235
- #. module: dms
236
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
237
- msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
238
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamaño de archivo</span>"
239
165
 
240
166
  #. module: dms
241
167
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
@@ -248,11 +174,22 @@ msgstr ""
248
174
  " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
249
175
  "span>"
250
176
 
177
+ #. module: dms
178
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
179
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
180
+ msgid "<span>Actions</span>"
181
+ msgstr ""
182
+
251
183
  #. module: dms
252
184
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
253
185
  msgid "<span>Documents</span>"
254
186
  msgstr "<span>Documentos</span>"
255
187
 
188
+ #. module: dms
189
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
190
+ msgid "<span>Operations</span>"
191
+ msgstr ""
192
+
256
193
  #. module: dms
257
194
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
258
195
  msgid ""
@@ -301,20 +238,11 @@ msgstr ""
301
238
  "archivos adjuntos."
302
239
 
303
240
  #. module: dms
304
- #. odoo-javascript
305
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
306
- #, python-format
307
- msgid "A file with the same name already exists"
308
- msgstr "Ya existe un archivo con el mismo nombre"
309
-
310
- #. module: dms
311
- #. odoo-javascript
312
241
  #. odoo-python
313
242
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
314
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
315
243
  #, python-format
316
- msgid "A file with the same name already exists."
317
- msgstr "Un archivo con el mismo nombre ya existe."
244
+ msgid "A file with the same name already exists in this directory."
245
+ msgstr ""
318
246
 
319
247
  #. module: dms
320
248
  #. odoo-python
@@ -348,6 +276,7 @@ msgstr "Información de acceso"
348
276
  #. module: dms
349
277
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
350
278
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
279
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__access_warning
351
280
  msgid "Access warning"
352
281
  msgstr "Aviso de acceso"
353
282
 
@@ -364,7 +293,6 @@ msgstr "Acción necesaria"
364
293
 
365
294
  #. module: dms
366
295
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
367
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
368
296
  msgid "Actions"
369
297
  msgstr "Acciones"
370
298
 
@@ -410,6 +338,11 @@ msgstr "Añadir un nuevo archivo."
410
338
  msgid "Add a new File."
411
339
  msgstr "Añadir un nuevo archivo."
412
340
 
341
+ #. module: dms
342
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
343
+ msgid "Add extra content to display in the email"
344
+ msgstr ""
345
+
413
346
  #. module: dms
414
347
  #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
415
348
  msgid "Admin"
@@ -425,6 +358,21 @@ msgstr "Alias"
425
358
  msgid "Alias Contact Security"
426
359
  msgstr "Seguridad de contacto de alias"
427
360
 
361
+ #. module: dms
362
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id
363
+ msgid "Alias Domain"
364
+ msgstr ""
365
+
366
+ #. module: dms
367
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
368
+ msgid "Alias Domain Name"
369
+ msgstr ""
370
+
371
+ #. module: dms
372
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name
373
+ msgid "Alias Email"
374
+ msgstr ""
375
+
428
376
  #. module: dms
429
377
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
430
378
  msgid "Alias Name"
@@ -436,9 +384,14 @@ msgid "Alias Setting"
436
384
  msgstr "Opción de alias"
437
385
 
438
386
  #. module: dms
439
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
440
- msgid "Alias domain"
441
- msgstr "Dominio de alias"
387
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status
388
+ msgid "Alias Status"
389
+ msgstr ""
390
+
391
+ #. module: dms
392
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status
393
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
394
+ msgstr ""
442
395
 
443
396
  #. module: dms
444
397
  #. odoo-python
@@ -747,12 +700,12 @@ msgid "Create Access"
747
700
  msgstr "Acceso de creación"
748
701
 
749
702
  #. module: dms
750
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
703
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_create_directory
751
704
  msgid "Create Directory"
752
705
  msgstr "Crear carpeta"
753
706
 
754
707
  #. module: dms
755
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
708
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_document_storage
756
709
  msgid "Create Storage"
757
710
  msgstr "Crear almacenamiento"
758
711
 
@@ -762,12 +715,12 @@ msgid "Create a new Category."
762
715
  msgstr "Crear una nueva categoría."
763
716
 
764
717
  #. module: dms
765
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
718
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_document_storage
766
719
  msgid "Create a new Document Storage."
767
720
  msgstr "Crear un nuevo documento de almacenamiento."
768
721
 
769
722
  #. module: dms
770
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
723
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_create_directory
771
724
  msgid "Create a new Root Directory."
772
725
  msgstr "Crear una nueva carpeta raíz."
773
726
 
@@ -789,6 +742,7 @@ msgstr "Crear archivos a partir de archivos adjuntos de mensajes"
789
742
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
790
743
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
791
744
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_uid
745
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_uid
792
746
  msgid "Created by"
793
747
  msgstr "Creado por"
794
748
 
@@ -800,6 +754,7 @@ msgstr "Creado por"
800
754
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
801
755
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
802
756
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_date
757
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_date
803
758
  msgid "Created on"
804
759
  msgstr "Creado el"
805
760
 
@@ -871,12 +826,8 @@ msgstr "Define extensiones de archivo prohibidos"
871
826
 
872
827
  #. module: dms
873
828
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
874
- msgid ""
875
- "Define the maximum upload size of a\n"
876
- " file in MB"
829
+ msgid "Define the maximum upload size of a file in MB"
877
830
  msgstr ""
878
- "Define el tamaño máximo de un\n"
879
- " archivo en MB"
880
831
 
881
832
  #. module: dms
882
833
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
@@ -930,7 +881,7 @@ msgstr ""
930
881
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
931
882
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
932
883
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__directory_id
933
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
884
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_create_directory
934
885
  msgid "Directory"
935
886
  msgstr "Carpeta"
936
887
 
@@ -942,6 +893,7 @@ msgstr "Carpeta"
942
893
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
943
894
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
944
895
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__display_name
896
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__display_name
945
897
  msgid "Display Name"
946
898
  msgstr "Nombre a mostrar"
947
899
 
@@ -950,6 +902,11 @@ msgstr "Nombre a mostrar"
950
902
  msgid "Document Category"
951
903
  msgstr "Categoría del documento"
952
904
 
905
+ #. module: dms
906
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage
907
+ msgid "Document Storage Created!"
908
+ msgstr ""
909
+
953
910
  #. module: dms
954
911
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
955
912
  msgid "Document Tag"
@@ -992,13 +949,6 @@ msgstr "Estado de almacenamiento de incorporación de documentos"
992
949
  msgid "Done"
993
950
  msgstr "Hecho"
994
951
 
995
- #. module: dms
996
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
997
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
998
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
999
- msgid "Dropdown menu"
1000
- msgstr "Menú desplegable"
1001
-
1002
952
  #. module: dms
1003
953
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
1004
954
  msgid "Editor"
@@ -1010,6 +960,7 @@ msgid "Elements"
1010
960
  msgstr "Elementos"
1011
961
 
1012
962
  #. module: dms
963
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_email
1013
964
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1014
965
  msgid "Email Alias"
1015
966
  msgstr "Alias de email"
@@ -1019,9 +970,14 @@ msgstr "Alias de email"
1019
970
  msgid "Email Thread"
1020
971
  msgstr "Hilo de correo electrónico"
1021
972
 
973
+ #. module: dms
974
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain
975
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
976
+ msgstr ""
977
+
1022
978
  #. module: dms
1023
979
  #. odoo-python
1024
- #: code:addons/dms/models/category.py:0
980
+ #: code:addons/dms/models/dms_category.py:0
1025
981
  #, python-format
1026
982
  msgid "Error! You cannot create recursive categories."
1027
983
  msgstr "¡Error! No puedes crear categorías recursivas."
@@ -1056,15 +1012,35 @@ msgstr "Externo"
1056
1012
 
1057
1013
  #. module: dms
1058
1014
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
1059
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
1015
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_upload_file
1060
1016
  msgid "File"
1061
1017
  msgstr "Archivo"
1062
1018
 
1019
+ #. module: dms
1020
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1021
+ msgid "File Extensions"
1022
+ msgstr ""
1023
+
1024
+ #. module: dms
1025
+ #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file
1026
+ msgid "File Onboarding"
1027
+ msgstr ""
1028
+
1029
+ #. module: dms
1030
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1031
+ msgid "File Size"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1063
1034
  #. module: dms
1064
1035
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1065
1036
  msgid "File Upload"
1066
1037
  msgstr "Archivo subido"
1067
1038
 
1039
+ #. module: dms
1040
+ #: model:ir.model,name:dms.model_ir_binary
1041
+ msgid "File streaming helper model for controllers"
1042
+ msgstr ""
1043
+
1068
1044
  #. module: dms
1069
1045
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
1070
1046
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_migration
@@ -1078,7 +1054,6 @@ msgstr "Archivo subido"
1078
1054
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
1079
1055
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
1080
1056
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
1081
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
1082
1057
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
1083
1058
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1084
1059
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
@@ -1106,6 +1081,11 @@ msgstr "Los archivos se usan para guardar el contenido directamente en Odoo."
1106
1081
  msgid "Filestore"
1107
1082
  msgstr "Almacenamiento"
1108
1083
 
1084
+ #. module: dms
1085
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file
1086
+ msgid "First File Uploaded!"
1087
+ msgstr ""
1088
+
1109
1089
  #. module: dms
1110
1090
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
1111
1091
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
@@ -1181,6 +1161,7 @@ msgstr "Recursos humanos"
1181
1161
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
1182
1162
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
1183
1163
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__id
1164
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__id
1184
1165
  msgid "ID"
1185
1166
  msgstr "ID"
1186
1167
 
@@ -1295,12 +1276,8 @@ msgstr "Imagen 512"
1295
1276
  msgid ""
1296
1277
  "Indicate if directories and files access work only with related model access "
1297
1278
  "(for example, if some directories are related with any sale, only users with "
1298
- "read access to these sale can acess)"
1279
+ "read access to these sale can access)"
1299
1280
  msgstr ""
1300
- "Indique si el acceso a directorios y archivos funciona solo con el modelo de "
1301
- "acceso relacionado (por ejemplo, si algunos directorios están relacionados "
1302
- "con alguna venta, solo los usuarios con acceso de lectura a estas ventas "
1303
- "pueden acceder)"
1304
1281
 
1305
1282
  #. module: dms
1306
1283
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
@@ -1397,15 +1374,15 @@ msgstr "Es carpeta raíz"
1397
1374
  #. odoo-python
1398
1375
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1399
1376
  #, python-format
1400
- msgid "It is not possible to change parent to other storage."
1401
- msgstr "No es posible cambiar el parent a otro almacenamiento."
1377
+ msgid "It is not possible to change the storage."
1378
+ msgstr "No es posible cambiar el almacenamiento."
1402
1379
 
1403
1380
  #. module: dms
1404
1381
  #. odoo-python
1405
1382
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1406
1383
  #, python-format
1407
- msgid "It is not possible to change the storage."
1408
- msgstr "No es posible cambiar el almacenamiento."
1384
+ msgid "It is not possible to change to a parent with other storage."
1385
+ msgstr ""
1409
1386
 
1410
1387
  #. module: dms
1411
1388
  #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
@@ -1415,17 +1392,6 @@ msgstr "No es posible cambiar el almacenamiento."
1415
1392
  msgid "Just done"
1416
1393
  msgstr "Justo ahora"
1417
1394
 
1418
- #. module: dms
1419
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
1420
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update
1421
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update
1422
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update
1423
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update
1424
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update
1425
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move____last_update
1426
- msgid "Last Modified on"
1427
- msgstr "Última modificación el"
1428
-
1429
1395
  #. module: dms
1430
1396
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
1431
1397
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
@@ -1434,6 +1400,7 @@ msgstr "Última modificación el"
1434
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
1435
1401
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
1436
1402
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_uid
1403
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_uid
1437
1404
  msgid "Last Updated by"
1438
1405
  msgstr "Última actualización por"
1439
1406
 
@@ -1445,6 +1412,7 @@ msgstr "Última actualización por"
1445
1412
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
1446
1413
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
1447
1414
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_date
1415
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_date
1448
1416
  msgid "Last Updated on"
1449
1417
  msgstr "Última actualización el"
1450
1418
 
@@ -1453,6 +1421,11 @@ msgstr "Última actualización el"
1453
1421
  msgid "Last update"
1454
1422
  msgstr "Última actualización"
1455
1423
 
1424
+ #. module: dms
1425
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link
1426
+ msgid "Link"
1427
+ msgstr ""
1428
+
1456
1429
  #. module: dms
1457
1430
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
1458
1431
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
@@ -1474,11 +1447,9 @@ msgid "Linked attachments record ID"
1474
1447
  msgstr "ID de registro de archivos adjuntos vinculados"
1475
1448
 
1476
1449
  #. module: dms
1477
- #. odoo-javascript
1478
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
1479
- #, python-format
1480
- msgid "Loading"
1481
- msgstr "Cargando"
1450
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local
1451
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1452
+ msgstr ""
1482
1453
 
1483
1454
  #. module: dms
1484
1455
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
@@ -1487,6 +1458,7 @@ msgstr "Bloquear"
1487
1458
 
1488
1459
  #. module: dms
1489
1460
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
1461
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1490
1462
  msgid "Locked"
1491
1463
  msgstr "Bloqueado"
1492
1464
 
@@ -1495,12 +1467,6 @@ msgstr "Bloqueado"
1495
1467
  msgid "Locked By"
1496
1468
  msgstr "Bloqueado por"
1497
1469
 
1498
- #. module: dms
1499
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id
1500
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id
1501
- msgid "Main Attachment"
1502
- msgstr "Adjunto principal"
1503
-
1504
1470
  #. module: dms
1505
1471
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
1506
1472
  msgid "Manager"
@@ -1669,6 +1635,11 @@ msgstr "No hecho"
1669
1635
  msgid "Not results"
1670
1636
  msgstr "Sin resultados"
1671
1637
 
1638
+ #. module: dms
1639
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note
1640
+ msgid "Note"
1641
+ msgstr ""
1642
+
1672
1643
  #. module: dms
1673
1644
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
1674
1645
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
@@ -1694,9 +1665,29 @@ msgid "Number of messages with delivery error"
1694
1665
  msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
1695
1666
 
1696
1667
  #. module: dms
1697
- #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
1698
- msgid "Only admin user"
1699
- msgstr "Solo usuario administrador"
1668
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding
1669
+ msgid "Onboarding"
1670
+ msgstr ""
1671
+
1672
+ #. module: dms
1673
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory
1674
+ msgid "Onboarding Directory"
1675
+ msgstr ""
1676
+
1677
+ #. module: dms
1678
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file
1679
+ msgid "Onboarding File"
1680
+ msgstr ""
1681
+
1682
+ #. module: dms
1683
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step
1684
+ msgid "Onboarding Step"
1685
+ msgstr ""
1686
+
1687
+ #. module: dms
1688
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage
1689
+ msgid "Onboarding Storage"
1690
+ msgstr ""
1700
1691
 
1701
1692
  #. module: dms
1702
1693
  #. odoo-python
@@ -1712,11 +1703,6 @@ msgstr "Solo los archivos con la misma carpeta raíz se pueden mover."
1712
1703
  msgid "Only managers can execute this action."
1713
1704
  msgstr "Solo los responsables pueden ejecutar esta acción."
1714
1705
 
1715
- #. module: dms
1716
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
1717
- msgid "Operations"
1718
- msgstr "Operaciones"
1719
-
1720
1706
  #. module: dms
1721
1707
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
1722
1708
  msgid ""
@@ -1733,11 +1719,6 @@ msgstr ""
1733
1719
  msgid "Organizing"
1734
1720
  msgstr "Organizar"
1735
1721
 
1736
- #. module: dms
1737
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id
1738
- msgid "Owner"
1739
- msgstr "Sobrescribir"
1740
-
1741
1722
  #. module: dms
1742
1723
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
1743
1724
  msgid "Parent Category"
@@ -1832,7 +1813,7 @@ msgstr "URL de acceso al portal"
1832
1813
 
1833
1814
  #. module: dms
1834
1815
  #. odoo-javascript
1835
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/fields/binary/preview_record.xml:0
1816
+ #: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
1836
1817
  #, python-format
1837
1818
  msgid "Preview"
1838
1819
  msgstr "Vista Anticipada"
@@ -1854,6 +1835,11 @@ msgstr "Proyecto"
1854
1835
  msgid "Read Access"
1855
1836
  msgstr "Acceso de lectura"
1856
1837
 
1838
+ #. module: dms
1839
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids
1840
+ msgid "Recipients"
1841
+ msgstr ""
1842
+
1857
1843
  #. module: dms
1858
1844
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
1859
1845
  msgid "Record Access Groups"
@@ -1871,6 +1857,21 @@ msgstr "Registro referenciado"
1871
1857
  msgid "Record Thread ID"
1872
1858
  msgstr "ID de hilo de registro"
1873
1859
 
1860
+ #. module: dms
1861
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref
1862
+ msgid "Related Document"
1863
+ msgstr ""
1864
+
1865
+ #. module: dms
1866
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id
1867
+ msgid "Related Document ID"
1868
+ msgstr ""
1869
+
1870
+ #. module: dms
1871
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model
1872
+ msgid "Related Document Model"
1873
+ msgstr ""
1874
+
1874
1875
  #. module: dms
1875
1876
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
1876
1877
  msgid "Require Migration"
@@ -1895,6 +1896,11 @@ msgstr "Carpetas raíz"
1895
1896
  msgid "Root Directory"
1896
1897
  msgstr "Directorio Raíz"
1897
1898
 
1899
+ #. module: dms
1900
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory
1901
+ msgid "Root Directory Created!"
1902
+ msgstr ""
1903
+
1898
1904
  #. module: dms
1899
1905
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo
1900
1906
  msgid "Sales"
@@ -1929,8 +1935,8 @@ msgid "Settings"
1929
1935
  msgstr "Opciones"
1930
1936
 
1931
1937
  #. module: dms
1932
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1933
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1938
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_directory_share_action
1939
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_share_action
1934
1940
  msgid "Share"
1935
1941
  msgstr "Compartir"
1936
1942
 
@@ -1997,7 +2003,7 @@ msgstr ""
1997
2003
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
1998
2004
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
1999
2005
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
2000
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
2006
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_document_storage
2001
2007
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
2002
2008
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
2003
2009
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
@@ -2094,12 +2100,6 @@ msgstr "El campo activo le permite ocultar la categoría sin eliminarla."
2094
2100
  msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
2095
2101
  msgstr "El campo activo le permite ocultar la etiqueta sin quitarla."
2096
2102
 
2097
- #. module: dms
2098
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2099
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2100
- msgid "The configuration is done!"
2101
- msgstr "¡La configuración está terminada!"
2102
-
2103
2103
  #. module: dms
2104
2104
  #. odoo-python
2105
2105
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -2154,34 +2154,16 @@ msgstr ""
2154
2154
  msgid "The name of the group must be unique!"
2155
2155
  msgstr "¡El nombre del grupo debe ser único!"
2156
2156
 
2157
- #. module: dms
2158
- #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id
2159
- msgid ""
2160
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2161
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2162
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2163
- "system user is found for that address."
2164
- msgstr ""
2165
- "El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos con "
2166
- "este alias. Si este campo no está configurado, el sistema intentará "
2167
- "encontrar el propietario correcto según la dirección del remitente (De), o "
2168
- "utilizará la cuenta de administrador si no se encuentra ningún usuario del "
2169
- "sistema para esa dirección."
2170
-
2171
2157
  #. module: dms
2172
2158
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
2173
2159
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
2174
2160
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
2175
2161
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
2176
2162
  msgid ""
2177
- "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2178
- " system. If you change this setting, you can migrate existing files\n"
2179
- " manually by triggering the action."
2163
+ "The save type is used to determine how a file is saved by the system. If you "
2164
+ "change this setting, you can migrate existing files manually by triggering "
2165
+ "the action."
2180
2166
  msgstr ""
2181
- "El tipo de guardado se utiliza para determinar cómo se guarda un archivo\n"
2182
- " sistema. Si cambia esta configuración, puede migrar archivos "
2183
- "existentes\n"
2184
- " manualmente activando la acción."
2185
2167
 
2186
2168
  #. module: dms
2187
2169
  #. odoo-python
@@ -2251,16 +2233,17 @@ msgid "Upload"
2251
2233
  msgstr "Subir"
2252
2234
 
2253
2235
  #. module: dms
2254
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2236
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_upload_file
2255
2237
  msgid "Upload File"
2256
2238
  msgstr "Archivo subido"
2257
2239
 
2258
2240
  #. module: dms
2259
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2241
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_upload_file
2260
2242
  msgid "Upload your first File."
2261
2243
  msgstr "Sube tu primer archivo."
2262
2244
 
2263
2245
  #. module: dms
2246
+ #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
2264
2247
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
2265
2248
  msgid "User"
2266
2249
  msgstr "Usuario"
@@ -2275,13 +2258,6 @@ msgstr "Usuarios"
2275
2258
  msgid "Vendor Bill"
2276
2259
  msgstr "Factura del proveedor"
2277
2260
 
2278
- #. module: dms
2279
- #. odoo-javascript
2280
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
2281
- #, python-format
2282
- msgid "Viewer"
2283
- msgstr "Visualizador"
2284
-
2285
2261
  #. module: dms
2286
2262
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
2287
2263
  msgid "Views"
@@ -2304,6 +2280,11 @@ msgstr "Histórico de mensajes del sitio web"
2304
2280
  msgid "Wizard Dms File Move"
2305
2281
  msgstr ""
2306
2282
 
2283
+ #. module: dms
2284
+ #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
2285
+ msgid "Wizard for sharing DMS records"
2286
+ msgstr ""
2287
+
2307
2288
  #. module: dms
2308
2289
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
2309
2290
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
@@ -2315,17 +2296,10 @@ msgstr "Acceso de escritura"
2315
2296
  #. module: dms
2316
2297
  #. odoo-javascript
2317
2298
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
2318
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0
2319
2299
  #, python-format
2320
2300
  msgid "You must select a directory first"
2321
2301
  msgstr "Debe selecciona una carpeta primero"
2322
2302
 
2323
- #. module: dms
2324
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2325
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2326
- msgid "action_close_documents_onboarding"
2327
- msgstr "action_close_documents_onboarding"
2328
-
2329
2303
  #. module: dms
2330
2304
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
2331
2305
  msgid "element(s)"
@@ -2341,18 +2315,216 @@ msgstr "exe,msi"
2341
2315
  msgid "mail.catchall.domain"
2342
2316
  msgstr "mail.catchall.domain"
2343
2317
 
2344
- #. module: dms
2345
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2346
- msgid "o_onboarding_blue"
2347
- msgstr "o_onboarding_blue"
2318
+ #~ msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
2319
+ #~ msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
2320
+
2321
+ #~ msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
2322
+ #~ msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
2323
+
2324
+ #~ msgid ""
2325
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2326
+ #~ " Archive"
2327
+ #~ msgstr ""
2328
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2329
+ #~ " Archivar"
2330
+
2331
+ #~ msgid ""
2332
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2333
+ #~ " Unarchive"
2334
+ #~ msgstr ""
2335
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2336
+ #~ " Desarchivar"
2337
+
2338
+ #~ msgid ""
2339
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2340
+ #~ " Download"
2341
+ #~ msgstr ""
2342
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2343
+ #~ " Descargar"
2344
+
2345
+ #~ msgid ""
2346
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2347
+ #~ " Open"
2348
+ #~ msgstr ""
2349
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2350
+ #~ " Abrir"
2351
+
2352
+ #~ msgid ""
2353
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2354
+ #~ " Open"
2355
+ #~ msgstr ""
2356
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2357
+ #~ " Abrir"
2358
+
2359
+ #~ msgid ""
2360
+ #~ "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
2361
+ #~ " Files"
2362
+ #~ msgstr ""
2363
+ #~ "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
2364
+ #~ " Archivos"
2365
+
2366
+ #~ msgid ""
2367
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2368
+ #~ " Directories"
2369
+ #~ msgstr ""
2370
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2371
+ #~ " Carpetas"
2372
+
2373
+ #~ msgid ""
2374
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2375
+ #~ " Lock"
2376
+ #~ msgstr ""
2377
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2378
+ #~ " Bloquear"
2379
+
2380
+ #~ msgid ""
2381
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2382
+ #~ " Edit"
2383
+ #~ msgstr ""
2384
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2385
+ #~ " Editar"
2386
+
2387
+ #~ msgid ""
2388
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2389
+ #~ " Edit"
2390
+ #~ msgstr ""
2391
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2392
+ #~ " Editar"
2393
+
2394
+ #~ msgid ""
2395
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2396
+ #~ " Delete"
2397
+ #~ msgstr ""
2398
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2399
+ #~ " Eliminar"
2400
+
2401
+ #~ msgid ""
2402
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2403
+ #~ " Delete"
2404
+ #~ msgstr ""
2405
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2406
+ #~ " Eliminar"
2407
+
2408
+ #~ msgid ""
2409
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2410
+ #~ " Unlock"
2411
+ #~ msgstr ""
2412
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2413
+ #~ " Bloquear"
2414
+
2415
+ #~ msgid ""
2416
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2417
+ #~ " Storages\n"
2418
+ #~ " </span>"
2419
+ #~ msgstr ""
2420
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2421
+ #~ " Almacenamientos\n"
2422
+ #~ " </span>"
2423
+
2424
+ #~ msgid ""
2425
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">File\n"
2426
+ #~ " Extensions\n"
2427
+ #~ " </span>"
2428
+ #~ msgstr ""
2429
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2430
+ #~ "Extensiones de archivo\n"
2431
+ #~ " </span>"
2432
+
2433
+ #~ msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
2434
+ #~ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamaño de archivo</span>"
2348
2435
 
2349
- #. module: dms
2350
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2351
- msgid "o_onboarding_orange"
2352
- msgstr "o_onboarding_orange"
2436
+ #, python-format
2437
+ #~ msgid "A file with the same name already exists"
2438
+ #~ msgstr "Ya existe un archivo con el mismo nombre"
2353
2439
 
2354
- #. module: dms
2355
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2356
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2357
- msgid "res.company"
2358
- msgstr "res.company"
2440
+ #, python-format
2441
+ #~ msgid "A file with the same name already exists."
2442
+ #~ msgstr "Un archivo con el mismo nombre ya existe."
2443
+
2444
+ #~ msgid "Alias domain"
2445
+ #~ msgstr "Dominio de alias"
2446
+
2447
+ #~ msgid ""
2448
+ #~ "Define the maximum upload size of a\n"
2449
+ #~ " file in MB"
2450
+ #~ msgstr ""
2451
+ #~ "Define el tamaño máximo de un\n"
2452
+ #~ " archivo en MB"
2453
+
2454
+ #~ msgid "Dropdown menu"
2455
+ #~ msgstr "Menú desplegable"
2456
+
2457
+ #~ msgid ""
2458
+ #~ "Indicate if directories and files access work only with related model "
2459
+ #~ "access (for example, if some directories are related with any sale, only "
2460
+ #~ "users with read access to these sale can acess)"
2461
+ #~ msgstr ""
2462
+ #~ "Indique si el acceso a directorios y archivos funciona solo con el modelo "
2463
+ #~ "de acceso relacionado (por ejemplo, si algunos directorios están "
2464
+ #~ "relacionados con alguna venta, solo los usuarios con acceso de lectura a "
2465
+ #~ "estas ventas pueden acceder)"
2466
+
2467
+ #, python-format
2468
+ #~ msgid "It is not possible to change parent to other storage."
2469
+ #~ msgstr "No es posible cambiar el parent a otro almacenamiento."
2470
+
2471
+ #~ msgid "Last Modified on"
2472
+ #~ msgstr "Última modificación el"
2473
+
2474
+ #, python-format
2475
+ #~ msgid "Loading"
2476
+ #~ msgstr "Cargando"
2477
+
2478
+ #~ msgid "Main Attachment"
2479
+ #~ msgstr "Adjunto principal"
2480
+
2481
+ #~ msgid "Only admin user"
2482
+ #~ msgstr "Solo usuario administrador"
2483
+
2484
+ #~ msgid "Operations"
2485
+ #~ msgstr "Operaciones"
2486
+
2487
+ #~ msgid "Owner"
2488
+ #~ msgstr "Sobrescribir"
2489
+
2490
+ #~ msgid "The configuration is done!"
2491
+ #~ msgstr "¡La configuración está terminada!"
2492
+
2493
+ #~ msgid ""
2494
+ #~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2495
+ #~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2496
+ #~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2497
+ #~ "system user is found for that address."
2498
+ #~ msgstr ""
2499
+ #~ "El propietario de los registros creados al recibir correos electrónicos "
2500
+ #~ "con este alias. Si este campo no está configurado, el sistema intentará "
2501
+ #~ "encontrar el propietario correcto según la dirección del remitente (De), "
2502
+ #~ "o utilizará la cuenta de administrador si no se encuentra ningún usuario "
2503
+ #~ "del sistema para esa dirección."
2504
+
2505
+ #~ msgid ""
2506
+ #~ "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2507
+ #~ " system. If you change this setting, you can migrate existing "
2508
+ #~ "files\n"
2509
+ #~ " manually by triggering the action."
2510
+ #~ msgstr ""
2511
+ #~ "El tipo de guardado se utiliza para determinar cómo se guarda un archivo\n"
2512
+ #~ " sistema. Si cambia esta configuración, puede migrar archivos "
2513
+ #~ "existentes\n"
2514
+ #~ " manualmente activando la acción."
2515
+
2516
+ #, python-format
2517
+ #~ msgid "Viewer"
2518
+ #~ msgstr "Visualizador"
2519
+
2520
+ #~ msgid "action_close_documents_onboarding"
2521
+ #~ msgstr "action_close_documents_onboarding"
2522
+
2523
+ #~ msgid "o_onboarding_blue"
2524
+ #~ msgstr "o_onboarding_blue"
2525
+
2526
+ #~ msgid "o_onboarding_orange"
2527
+ #~ msgstr "o_onboarding_orange"
2528
+
2529
+ #~ msgid "res.company"
2530
+ #~ msgstr "res.company"