odoo-addon-dms 17.0.1.0.0.2__py3-none-any.whl → 17.0.1.0.0.3__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -43,6 +43,13 @@ msgstr ""
43
43
  " são criados como arquivos do subdiretoria.\n"
44
44
  " "
45
45
 
46
+ #. module: dms
47
+ #. odoo-python
48
+ #: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
49
+ #, python-format
50
+ msgid "%s (copy)"
51
+ msgstr ""
52
+
46
53
  #. module: dms
47
54
  #. odoo-python
48
55
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -57,162 +64,94 @@ msgstr "%s Arquivos"
57
64
  msgid "%s Subdirectories"
58
65
  msgstr "%s Subdiretorias"
59
66
 
60
- #. module: dms
61
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
62
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
63
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
64
-
65
- #. module: dms
66
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
67
- msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
68
- msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
69
-
70
67
  #. module: dms
71
68
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
72
69
  msgid ""
73
70
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
74
- " Archive"
71
+ " Archive"
75
72
  msgstr ""
76
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
77
- " Arquivar"
78
73
 
79
74
  #. module: dms
80
75
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
81
76
  msgid ""
82
77
  "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
83
- " Unarchive"
78
+ " Unarchive"
84
79
  msgstr ""
85
- "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
86
- " Desarquivar"
87
80
 
88
81
  #. module: dms
89
82
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
90
83
  msgid ""
91
84
  "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
92
- " Download"
85
+ " Download"
93
86
  msgstr ""
94
- "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
95
- " Transferir"
96
87
 
97
88
  #. module: dms
98
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
99
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
89
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
100
90
  msgid ""
101
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
102
- " Open"
91
+ "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Warning\"/>\n"
92
+ " <b>ATTENTION:</b> Tips to keep in mind before moving "
93
+ "files:<br/>\n"
94
+ " - This change cannot be undone.<br/>\n"
95
+ " - Remember that the permissions of the files are those "
96
+ "of the folder that contains it, therefore, it is possible that when you "
97
+ "change it, the permissions will also change.<br/>\n"
98
+ " Make this change at your own risk."
103
99
  msgstr ""
104
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
105
- " Abrir"
106
100
 
107
101
  #. module: dms
102
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
103
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
108
104
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
109
105
  msgid ""
110
106
  "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
111
- " Open"
107
+ " Open"
112
108
  msgstr ""
113
- "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
114
- " Abrir"
115
109
 
116
110
  #. module: dms
117
111
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
118
112
  msgid ""
119
113
  "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
120
- " Files"
114
+ " Files"
121
115
  msgstr ""
122
- "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
123
- " Arquivos"
124
116
 
125
117
  #. module: dms
126
118
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
127
119
  msgid ""
128
120
  "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
129
- " Directories"
121
+ " Directories"
130
122
  msgstr ""
131
- "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
132
- " Diretorias"
133
123
 
134
124
  #. module: dms
135
125
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
136
126
  msgid ""
137
127
  "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
138
- " Lock"
128
+ " Lock"
139
129
  msgstr ""
140
- "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
141
- " Trancado"
142
130
 
143
131
  #. module: dms
144
132
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
145
133
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
146
- msgid ""
147
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
148
- " Edit"
149
- msgstr ""
150
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
151
- " Editar"
152
-
153
- #. module: dms
154
134
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
155
135
  msgid ""
156
136
  "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
157
- " Edit"
137
+ " Edit"
158
138
  msgstr ""
159
- "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
160
- " Editar"
161
139
 
162
140
  #. module: dms
163
141
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
164
142
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
165
- msgid ""
166
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
167
- " Delete"
168
- msgstr ""
169
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
170
- " Eliminar"
171
-
172
- #. module: dms
173
143
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
174
144
  msgid ""
175
145
  "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
176
- " Delete"
146
+ " Delete"
177
147
  msgstr ""
178
- "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
179
- " Eliminar"
180
148
 
181
149
  #. module: dms
182
150
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
183
151
  msgid ""
184
152
  "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
185
- " Unlock"
153
+ " Unlock"
186
154
  msgstr ""
187
- "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
188
- " Destrancar"
189
-
190
- #. module: dms
191
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
192
- msgid ""
193
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
194
- " Storages\n"
195
- " </span>"
196
- msgstr ""
197
- "<span class=\"o_form_label\">\n"
198
- " Armazenamentos\n"
199
- " </span>"
200
-
201
- #. module: dms
202
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
203
- msgid ""
204
- "<span class=\"o_form_label\">File\n"
205
- " Extensions\n"
206
- " </span>"
207
- msgstr ""
208
- "<span class=\"o_form_label\">Arquivo\n"
209
- " Extensões\n"
210
- " </span>"
211
-
212
- #. module: dms
213
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
214
- msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
215
- msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamanho do Arquivo</span>"
216
155
 
217
156
  #. module: dms
218
157
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
@@ -225,11 +164,22 @@ msgstr ""
225
164
  " <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
226
165
  "span>"
227
166
 
167
+ #. module: dms
168
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
169
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
170
+ msgid "<span>Actions</span>"
171
+ msgstr ""
172
+
228
173
  #. module: dms
229
174
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
230
175
  msgid "<span>Documents</span>"
231
176
  msgstr "<span>Documentos</span>"
232
177
 
178
+ #. module: dms
179
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
180
+ msgid "<span>Operations</span>"
181
+ msgstr ""
182
+
233
183
  #. module: dms
234
184
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
235
185
  msgid ""
@@ -276,20 +226,11 @@ msgstr ""
276
226
  "Um arquivo deve ter ID de modelo e de recurso no armazenamento por anexos."
277
227
 
278
228
  #. module: dms
279
- #. odoo-javascript
280
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
281
- #, python-format
282
- msgid "A file with the same name already exists"
283
- msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome"
284
-
285
- #. module: dms
286
- #. odoo-javascript
287
229
  #. odoo-python
288
230
  #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
289
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
290
231
  #, python-format
291
- msgid "A file with the same name already exists."
292
- msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome."
232
+ msgid "A file with the same name already exists in this directory."
233
+ msgstr ""
293
234
 
294
235
  #. module: dms
295
236
  #. odoo-python
@@ -323,6 +264,7 @@ msgstr "Informação de Acesso"
323
264
  #. module: dms
324
265
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
325
266
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
267
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__access_warning
326
268
  msgid "Access warning"
327
269
  msgstr "Aviso de acesso"
328
270
 
@@ -339,7 +281,6 @@ msgstr "Acção Necessária"
339
281
 
340
282
  #. module: dms
341
283
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
342
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
343
284
  msgid "Actions"
344
285
  msgstr "Ações"
345
286
 
@@ -385,6 +326,11 @@ msgstr "Adicione uma nova Diretoria."
385
326
  msgid "Add a new File."
386
327
  msgstr "Adicione um novo Arquivo."
387
328
 
329
+ #. module: dms
330
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
331
+ msgid "Add extra content to display in the email"
332
+ msgstr ""
333
+
388
334
  #. module: dms
389
335
  #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
390
336
  msgid "Admin"
@@ -400,6 +346,21 @@ msgstr "Pseudônimo"
400
346
  msgid "Alias Contact Security"
401
347
  msgstr "Segurança de Contacto do Psudónimo"
402
348
 
349
+ #. module: dms
350
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id
351
+ msgid "Alias Domain"
352
+ msgstr ""
353
+
354
+ #. module: dms
355
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
356
+ msgid "Alias Domain Name"
357
+ msgstr ""
358
+
359
+ #. module: dms
360
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name
361
+ msgid "Alias Email"
362
+ msgstr ""
363
+
403
364
  #. module: dms
404
365
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
405
366
  msgid "Alias Name"
@@ -411,9 +372,14 @@ msgid "Alias Setting"
411
372
  msgstr "Configuração do Pseudónimo"
412
373
 
413
374
  #. module: dms
414
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
415
- msgid "Alias domain"
416
- msgstr "Domínio do Pseudónimo"
375
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status
376
+ msgid "Alias Status"
377
+ msgstr ""
378
+
379
+ #. module: dms
380
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status
381
+ msgid "Alias status assessed on the last message received."
382
+ msgstr ""
417
383
 
418
384
  #. module: dms
419
385
  #. odoo-python
@@ -463,6 +429,11 @@ msgstr "Arquivado"
463
429
  msgid "Archived Files"
464
430
  msgstr "Arquivos Arquivados"
465
431
 
432
+ #. module: dms
433
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
434
+ msgid "Are you sure? All files will be moved."
435
+ msgstr ""
436
+
466
437
  #. module: dms
467
438
  #. odoo-python
468
439
  #: code:addons/dms/models/storage.py:0
@@ -492,6 +463,7 @@ msgstr "Base"
492
463
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
493
464
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form
494
465
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
466
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
495
467
  msgid "Cancel"
496
468
  msgstr "Cancelar"
497
469
 
@@ -666,6 +638,7 @@ msgstr "Contagem de Elementos"
666
638
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title
667
639
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files
668
640
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
641
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__count_files
669
642
  msgid "Count Files"
670
643
  msgstr "Contagem de Arquivos"
671
644
 
@@ -715,12 +688,12 @@ msgid "Create Access"
715
688
  msgstr "Acesso à Criação"
716
689
 
717
690
  #. module: dms
718
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
691
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_create_directory
719
692
  msgid "Create Directory"
720
693
  msgstr "Criar Diretoria"
721
694
 
722
695
  #. module: dms
723
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
696
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_document_storage
724
697
  msgid "Create Storage"
725
698
  msgstr "Criar Armazenamento"
726
699
 
@@ -730,12 +703,12 @@ msgid "Create a new Category."
730
703
  msgstr "Criar uma nova Categoria."
731
704
 
732
705
  #. module: dms
733
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
706
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_document_storage
734
707
  msgid "Create a new Document Storage."
735
708
  msgstr "Criar um novo Armazenamento de Documentos."
736
709
 
737
710
  #. module: dms
738
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
711
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_create_directory
739
712
  msgid "Create a new Root Directory."
740
713
  msgstr "Criar uma nova Diretoria Raiz."
741
714
 
@@ -756,6 +729,8 @@ msgstr "Criar arquivos a partir de anexos de mensagens"
756
729
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_uid
757
730
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
758
731
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
732
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_uid
733
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_uid
759
734
  msgid "Created by"
760
735
  msgstr "Criado por"
761
736
 
@@ -766,6 +741,8 @@ msgstr "Criado por"
766
741
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_date
767
742
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
768
743
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
744
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_date
745
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_date
769
746
  msgid "Created on"
770
747
  msgstr "Criado em"
771
748
 
@@ -837,12 +814,8 @@ msgstr "Definir extensões de arquivo proibidas"
837
814
 
838
815
  #. module: dms
839
816
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
840
- msgid ""
841
- "Define the maximum upload size of a\n"
842
- " file in MB"
817
+ msgid "Define the maximum upload size of a file in MB"
843
818
  msgstr ""
844
- "Defina o tamanho máximo de carregamento de um\n"
845
- " arquivo em MB"
846
819
 
847
820
  #. module: dms
848
821
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
@@ -895,7 +868,8 @@ msgstr ""
895
868
  #. module: dms
896
869
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
897
870
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
898
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_directory_step
871
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__directory_id
872
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_create_directory
899
873
  msgid "Directory"
900
874
  msgstr "Diretoria"
901
875
 
@@ -906,6 +880,8 @@ msgstr "Diretoria"
906
880
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__display_name
907
881
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
908
882
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
883
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__display_name
884
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__display_name
909
885
  msgid "Display Name"
910
886
  msgstr "Nome"
911
887
 
@@ -914,6 +890,11 @@ msgstr "Nome"
914
890
  msgid "Document Category"
915
891
  msgstr "Categoria do Documento"
916
892
 
893
+ #. module: dms
894
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage
895
+ msgid "Document Storage Created!"
896
+ msgstr ""
897
+
917
898
  #. module: dms
918
899
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
919
900
  msgid "Document Tag"
@@ -956,13 +937,6 @@ msgstr "Estado de Armazenamento de Documentos de Integração"
956
937
  msgid "Done"
957
938
  msgstr "Feito"
958
939
 
959
- #. module: dms
960
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
961
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
962
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
963
- msgid "Dropdown menu"
964
- msgstr "Menu dropdown"
965
-
966
940
  #. module: dms
967
941
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
968
942
  msgid "Editor"
@@ -974,6 +948,7 @@ msgid "Elements"
974
948
  msgstr "Elementos"
975
949
 
976
950
  #. module: dms
951
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_email
977
952
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
978
953
  msgid "Email Alias"
979
954
  msgstr "Pseudónimo de E-mail"
@@ -983,9 +958,14 @@ msgstr "Pseudónimo de E-mail"
983
958
  msgid "Email Thread"
984
959
  msgstr "Fio de Comunicação E-mail"
985
960
 
961
+ #. module: dms
962
+ #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain
963
+ msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
964
+ msgstr ""
965
+
986
966
  #. module: dms
987
967
  #. odoo-python
988
- #: code:addons/dms/models/category.py:0
968
+ #: code:addons/dms/models/dms_category.py:0
989
969
  #, python-format
990
970
  msgid "Error! You cannot create recursive categories."
991
971
  msgstr "Erro! Não é possível criar categorias recursivas."
@@ -1020,15 +1000,35 @@ msgstr "Externo"
1020
1000
 
1021
1001
  #. module: dms
1022
1002
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
1023
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
1003
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_upload_file
1024
1004
  msgid "File"
1025
1005
  msgstr "Arquivo"
1026
1006
 
1007
+ #. module: dms
1008
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1009
+ msgid "File Extensions"
1010
+ msgstr ""
1011
+
1012
+ #. module: dms
1013
+ #: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file
1014
+ msgid "File Onboarding"
1015
+ msgstr ""
1016
+
1017
+ #. module: dms
1018
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1019
+ msgid "File Size"
1020
+ msgstr ""
1021
+
1027
1022
  #. module: dms
1028
1023
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
1029
1024
  msgid "File Upload"
1030
1025
  msgstr "Carregamento de Arquivo"
1031
1026
 
1027
+ #. module: dms
1028
+ #: model:ir.model,name:dms.model_ir_binary
1029
+ msgid "File streaming helper model for controllers"
1030
+ msgstr ""
1031
+
1032
1032
  #. module: dms
1033
1033
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
1034
1034
  #: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_migration
@@ -1042,7 +1042,6 @@ msgstr "Carregamento de Arquivo"
1042
1042
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
1043
1043
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
1044
1044
  #: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
1045
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
1046
1045
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
1047
1046
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1048
1047
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
@@ -1070,6 +1069,11 @@ msgstr "Os arquivos são usados para guardar conteúdo diretamente no Odoo."
1070
1069
  msgid "Filestore"
1071
1070
  msgstr "Filestore"
1072
1071
 
1072
+ #. module: dms
1073
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file
1074
+ msgid "First File Uploaded!"
1075
+ msgstr ""
1076
+
1073
1077
  #. module: dms
1074
1078
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
1075
1079
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
@@ -1144,6 +1148,8 @@ msgstr "Recursos Humanos"
1144
1148
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__id
1145
1149
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
1146
1150
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
1151
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__id
1152
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__id
1147
1153
  msgid "ID"
1148
1154
  msgstr "ID"
1149
1155
 
@@ -1258,12 +1264,8 @@ msgstr "Imagem 512"
1258
1264
  msgid ""
1259
1265
  "Indicate if directories and files access work only with related model access "
1260
1266
  "(for example, if some directories are related with any sale, only users with "
1261
- "read access to these sale can acess)"
1267
+ "read access to these sale can access)"
1262
1268
  msgstr ""
1263
- "Indique se o acesso a diretorias e arquivos funciona apenas com o acesso do "
1264
- "modelo relacionado (por exemplo, se algumas diretorias estiverem "
1265
- "relacionadas a qualquer venda, somente utilizadores com acesso de leitura a "
1266
- "essas vendas poderão ter acesso)"
1267
1269
 
1268
1270
  #. module: dms
1269
1271
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
@@ -1359,15 +1361,15 @@ msgstr "É Diretoria Raiz"
1359
1361
  #. odoo-python
1360
1362
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1361
1363
  #, python-format
1362
- msgid "It is not possible to change parent to other storage."
1363
- msgstr "Não é possível alterar o ascendente para outro armazenamento."
1364
+ msgid "It is not possible to change the storage."
1365
+ msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1364
1366
 
1365
1367
  #. module: dms
1366
1368
  #. odoo-python
1367
1369
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
1368
1370
  #, python-format
1369
- msgid "It is not possible to change the storage."
1370
- msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1371
+ msgid "It is not possible to change to a parent with other storage."
1372
+ msgstr ""
1371
1373
 
1372
1374
  #. module: dms
1373
1375
  #: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
@@ -1377,16 +1379,6 @@ msgstr "Não é possível alterar o armazenamento."
1377
1379
  msgid "Just done"
1378
1380
  msgstr "Concluído"
1379
1381
 
1380
- #. module: dms
1381
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group____last_update
1382
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category____last_update
1383
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory____last_update
1384
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file____last_update
1385
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage____last_update
1386
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag____last_update
1387
- msgid "Last Modified on"
1388
- msgstr "Última Modificação em"
1389
-
1390
1382
  #. module: dms
1391
1383
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
1392
1384
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
@@ -1394,6 +1386,8 @@ msgstr "Última Modificação em"
1394
1386
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_uid
1395
1387
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
1396
1388
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
1389
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_uid
1390
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_uid
1397
1391
  msgid "Last Updated by"
1398
1392
  msgstr "Última Atualização por"
1399
1393
 
@@ -1404,6 +1398,8 @@ msgstr "Última Atualização por"
1404
1398
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_date
1405
1399
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
1406
1400
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
1401
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_date
1402
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_date
1407
1403
  msgid "Last Updated on"
1408
1404
  msgstr "Última Atualização em"
1409
1405
 
@@ -1412,6 +1408,11 @@ msgstr "Última Atualização em"
1412
1408
  msgid "Last update"
1413
1409
  msgstr "Última Atualização"
1414
1410
 
1411
+ #. module: dms
1412
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link
1413
+ msgid "Link"
1414
+ msgstr ""
1415
+
1415
1416
  #. module: dms
1416
1417
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
1417
1418
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
@@ -1433,11 +1434,9 @@ msgid "Linked attachments record ID"
1433
1434
  msgstr "Registro ID de Anexos vinculados"
1434
1435
 
1435
1436
  #. module: dms
1436
- #. odoo-javascript
1437
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
1438
- #, python-format
1439
- msgid "Loading"
1440
- msgstr "Carregando"
1437
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local
1438
+ msgid "Local-part based incoming detection"
1439
+ msgstr ""
1441
1440
 
1442
1441
  #. module: dms
1443
1442
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
@@ -1446,6 +1445,7 @@ msgstr "Bloquear"
1446
1445
 
1447
1446
  #. module: dms
1448
1447
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
1448
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1449
1449
  msgid "Locked"
1450
1450
  msgstr "Bloqueado"
1451
1451
 
@@ -1454,12 +1454,6 @@ msgstr "Bloqueado"
1454
1454
  msgid "Locked By"
1455
1455
  msgstr "Bloqueado por"
1456
1456
 
1457
- #. module: dms
1458
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_main_attachment_id
1459
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_main_attachment_id
1460
- msgid "Main Attachment"
1461
- msgstr "Anexo Principal"
1462
-
1463
1457
  #. module: dms
1464
1458
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
1465
1459
  msgid "Manager"
@@ -1528,6 +1522,17 @@ msgstr "Modelo"
1528
1522
  msgid "Modification Date"
1529
1523
  msgstr "Data de modificação"
1530
1524
 
1525
+ #. module: dms
1526
+ #: model:ir.actions.server,name:dms.action_wizard_dms_file_move
1527
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
1528
+ msgid "Move"
1529
+ msgstr ""
1530
+
1531
+ #. module: dms
1532
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window
1533
+ msgid "Move files"
1534
+ msgstr ""
1535
+
1531
1536
  #. module: dms
1532
1537
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline
1533
1538
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__my_activity_date_deadline
@@ -1617,6 +1622,11 @@ msgstr "Não Feito"
1617
1622
  msgid "Not results"
1618
1623
  msgstr "Não são resultados"
1619
1624
 
1625
+ #. module: dms
1626
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note
1627
+ msgid "Note"
1628
+ msgstr ""
1629
+
1620
1630
  #. module: dms
1621
1631
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
1622
1632
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
@@ -1642,9 +1652,36 @@ msgid "Number of messages with delivery error"
1642
1652
  msgstr "Número de mensagens com um erro de entrega"
1643
1653
 
1644
1654
  #. module: dms
1645
- #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
1646
- msgid "Only admin user"
1647
- msgstr "Somente utilizador admin"
1655
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding
1656
+ msgid "Onboarding"
1657
+ msgstr ""
1658
+
1659
+ #. module: dms
1660
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory
1661
+ msgid "Onboarding Directory"
1662
+ msgstr ""
1663
+
1664
+ #. module: dms
1665
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file
1666
+ msgid "Onboarding File"
1667
+ msgstr ""
1668
+
1669
+ #. module: dms
1670
+ #: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step
1671
+ msgid "Onboarding Step"
1672
+ msgstr ""
1673
+
1674
+ #. module: dms
1675
+ #: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage
1676
+ msgid "Onboarding Storage"
1677
+ msgstr ""
1678
+
1679
+ #. module: dms
1680
+ #. odoo-python
1681
+ #: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
1682
+ #, python-format
1683
+ msgid "Only files in the same root directory can be moved."
1684
+ msgstr ""
1648
1685
 
1649
1686
  #. module: dms
1650
1687
  #. odoo-python
@@ -1653,11 +1690,6 @@ msgstr "Somente utilizador admin"
1653
1690
  msgid "Only managers can execute this action."
1654
1691
  msgstr "Somente os gerentes podem executar essa ação."
1655
1692
 
1656
- #. module: dms
1657
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
1658
- msgid "Operations"
1659
- msgstr "Operações"
1660
-
1661
1693
  #. module: dms
1662
1694
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
1663
1695
  msgid ""
@@ -1674,11 +1706,6 @@ msgstr ""
1674
1706
  msgid "Organizing"
1675
1707
  msgstr "Organizando"
1676
1708
 
1677
- #. module: dms
1678
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_user_id
1679
- msgid "Owner"
1680
- msgstr "Proprietário"
1681
-
1682
1709
  #. module: dms
1683
1710
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
1684
1711
  msgid "Parent Category"
@@ -1773,7 +1800,7 @@ msgstr "URL de Acesso ao Portal"
1773
1800
 
1774
1801
  #. module: dms
1775
1802
  #. odoo-javascript
1776
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/fields/binary/preview_record.xml:0
1803
+ #: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
1777
1804
  #, python-format
1778
1805
  msgid "Preview"
1779
1806
  msgstr "Pré-visualização"
@@ -1795,6 +1822,11 @@ msgstr "Projeto"
1795
1822
  msgid "Read Access"
1796
1823
  msgstr "Acesso de Leitura"
1797
1824
 
1825
+ #. module: dms
1826
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids
1827
+ msgid "Recipients"
1828
+ msgstr ""
1829
+
1798
1830
  #. module: dms
1799
1831
  #: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
1800
1832
  msgid "Record Access Groups"
@@ -1812,6 +1844,21 @@ msgstr "Registo Referenciado"
1812
1844
  msgid "Record Thread ID"
1813
1845
  msgstr "ID do Fio de Registro"
1814
1846
 
1847
+ #. module: dms
1848
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref
1849
+ msgid "Related Document"
1850
+ msgstr ""
1851
+
1852
+ #. module: dms
1853
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id
1854
+ msgid "Related Document ID"
1855
+ msgstr ""
1856
+
1857
+ #. module: dms
1858
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model
1859
+ msgid "Related Document Model"
1860
+ msgstr ""
1861
+
1815
1862
  #. module: dms
1816
1863
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
1817
1864
  msgid "Require Migration"
@@ -1832,9 +1879,15 @@ msgstr "Diretorias Raiz"
1832
1879
 
1833
1880
  #. module: dms
1834
1881
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__root_directory_id
1882
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__root_directory_id
1835
1883
  msgid "Root Directory"
1836
1884
  msgstr "Diretoria Raiz"
1837
1885
 
1886
+ #. module: dms
1887
+ #: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory
1888
+ msgid "Root Directory Created!"
1889
+ msgstr ""
1890
+
1838
1891
  #. module: dms
1839
1892
  #: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo
1840
1893
  msgid "Sales"
@@ -1869,8 +1922,8 @@ msgid "Settings"
1869
1922
  msgstr "Configurações"
1870
1923
 
1871
1924
  #. module: dms
1872
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1873
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
1925
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_directory_share_action
1926
+ #: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_share_action
1874
1927
  msgid "Share"
1875
1928
  msgstr "Partilhar"
1876
1929
 
@@ -1885,15 +1938,23 @@ msgid "Single Files"
1885
1938
  msgstr "Arquivos Singulares"
1886
1939
 
1887
1940
  #. module: dms
1888
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
1889
1941
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size
1890
- #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
1891
1942
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__size
1892
1943
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
1893
1944
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
1945
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
1946
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_migration_tree
1947
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_tree
1948
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
1894
1949
  msgid "Size"
1895
1950
  msgstr "Tamanho"
1896
1951
 
1952
+ #. module: dms
1953
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
1954
+ #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
1955
+ msgid "Size (human readable)"
1956
+ msgstr ""
1957
+
1897
1958
  #. module: dms
1898
1959
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred
1899
1960
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
@@ -1929,7 +1990,7 @@ msgstr ""
1929
1990
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
1930
1991
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
1931
1992
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
1932
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_storage_step
1993
+ #: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_document_storage
1933
1994
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
1934
1995
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
1935
1996
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
@@ -2026,12 +2087,6 @@ msgstr "O campo ativo permite que oculte a categoria sem a remover."
2026
2087
  msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
2027
2088
  msgstr "O campo ativo permite que oculte a etiqueta sem a remover."
2028
2089
 
2029
- #. module: dms
2030
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2031
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2032
- msgid "The configuration is done!"
2033
- msgstr "A configuração está feita!"
2034
-
2035
2090
  #. module: dms
2036
2091
  #. odoo-python
2037
2092
  #: code:addons/dms/models/directory.py:0
@@ -2085,35 +2140,16 @@ msgstr ""
2085
2140
  msgid "The name of the group must be unique!"
2086
2141
  msgstr "O nome do grupo deve ser único!"
2087
2142
 
2088
- #. module: dms
2089
- #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_user_id
2090
- msgid ""
2091
- "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2092
- "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2093
- "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2094
- "system user is found for that address."
2095
- msgstr ""
2096
- "O dono dos registos criados depois da receção de e-mails com este "
2097
- "pseudónimo. Se este campo não estiver ativo, o sistema vai tentar encontrar "
2098
- "o dono correto com base no endereço do remetente (De), ou então utilizará a "
2099
- "conta de Administrador se não for encontrado nenhum utilizador no sistema "
2100
- "com esse endereço."
2101
-
2102
2143
  #. module: dms
2103
2144
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
2104
2145
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
2105
2146
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
2106
2147
  #: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
2107
2148
  msgid ""
2108
- "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2109
- " system. If you change this setting, you can migrate existing files\n"
2110
- " manually by triggering the action."
2149
+ "The save type is used to determine how a file is saved by the system. If you "
2150
+ "change this setting, you can migrate existing files manually by triggering "
2151
+ "the action."
2111
2152
  msgstr ""
2112
- "O tipo de salvaguarda é usado para determinar como um arquivo é guardado "
2113
- "pelo\n"
2114
- " sistema. Se alterar esta configuração, poderá migrar arquivos "
2115
- "existentes\n"
2116
- " manualmente, desencadeando a ação."
2117
2153
 
2118
2154
  #. module: dms
2119
2155
  #. odoo-python
@@ -2137,6 +2173,11 @@ msgstr "Total de Arquivos"
2137
2173
  msgid "Total Subdirectories"
2138
2174
  msgstr "Total de Subdiretorias"
2139
2175
 
2176
+ #. module: dms
2177
+ #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
2178
+ msgid "Total files"
2179
+ msgstr ""
2180
+
2140
2181
  #. module: dms
2141
2182
  #: model:dms.category,name:dms.category_04_demo
2142
2183
  msgid "Traveling"
@@ -2178,16 +2219,17 @@ msgid "Upload"
2178
2219
  msgstr "Carregar"
2179
2220
 
2180
2221
  #. module: dms
2181
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2222
+ #: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_upload_file
2182
2223
  msgid "Upload File"
2183
2224
  msgstr "Carregar Arquivo"
2184
2225
 
2185
2226
  #. module: dms
2186
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.onboarding_file_step
2227
+ #: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_upload_file
2187
2228
  msgid "Upload your first File."
2188
2229
  msgstr "Carregue o seu primeiro Arquivo."
2189
2230
 
2190
2231
  #. module: dms
2232
+ #: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
2191
2233
  #: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
2192
2234
  msgid "User"
2193
2235
  msgstr "Utilizador"
@@ -2202,13 +2244,6 @@ msgstr "Utilizadores"
2202
2244
  msgid "Vendor Bill"
2203
2245
  msgstr "Fatura de Fornecedor"
2204
2246
 
2205
- #. module: dms
2206
- #. odoo-javascript
2207
- #: code:addons/dms/static/src/xml/views.xml:0
2208
- #, python-format
2209
- msgid "Viewer"
2210
- msgstr "Visualizador"
2211
-
2212
2247
  #. module: dms
2213
2248
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
2214
2249
  msgid "Views"
@@ -2226,6 +2261,16 @@ msgstr "Mensagens do Website"
2226
2261
  msgid "Website communication history"
2227
2262
  msgstr "Histórico de comunicação do website"
2228
2263
 
2264
+ #. module: dms
2265
+ #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_file_move
2266
+ msgid "Wizard Dms File Move"
2267
+ msgstr ""
2268
+
2269
+ #. module: dms
2270
+ #: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
2271
+ msgid "Wizard for sharing DMS records"
2272
+ msgstr ""
2273
+
2229
2274
  #. module: dms
2230
2275
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
2231
2276
  #: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
@@ -2237,17 +2282,10 @@ msgstr "Acesso à Gravação"
2237
2282
  #. module: dms
2238
2283
  #. odoo-javascript
2239
2284
  #: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
2240
- #: code:addons/dms/static/src/js/views/many_drop_target.js:0
2241
2285
  #, python-format
2242
2286
  msgid "You must select a directory first"
2243
2287
  msgstr "Deve selecionar uma diretoria primeiro"
2244
2288
 
2245
- #. module: dms
2246
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2247
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2248
- msgid "action_close_documents_onboarding"
2249
- msgstr "action_close_documents_onboarding"
2250
-
2251
2289
  #. module: dms
2252
2290
  #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
2253
2291
  msgid "element(s)"
@@ -2263,18 +2301,217 @@ msgstr "exe,msi"
2263
2301
  msgid "mail.catchall.domain"
2264
2302
  msgstr "mail.catchall.domínio"
2265
2303
 
2266
- #. module: dms
2267
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2268
- msgid "o_onboarding_blue"
2269
- msgstr "o_onboarding_blue"
2304
+ #~ msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
2305
+ #~ msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_directory.png"
2306
+
2307
+ #~ msgid "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
2308
+ #~ msgstr "/dms/static/lib/img/banner/documents_onboarding_file.png"
2309
+
2310
+ #~ msgid ""
2311
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2312
+ #~ " Archive"
2313
+ #~ msgstr ""
2314
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2315
+ #~ " Arquivar"
2316
+
2317
+ #~ msgid ""
2318
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2319
+ #~ " Unarchive"
2320
+ #~ msgstr ""
2321
+ #~ "<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
2322
+ #~ " Desarquivar"
2323
+
2324
+ #~ msgid ""
2325
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2326
+ #~ " Download"
2327
+ #~ msgstr ""
2328
+ #~ "<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
2329
+ #~ " Transferir"
2330
+
2331
+ #~ msgid ""
2332
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2333
+ #~ " Open"
2334
+ #~ msgstr ""
2335
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2336
+ #~ " Abrir"
2337
+
2338
+ #~ msgid ""
2339
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2340
+ #~ " Open"
2341
+ #~ msgstr ""
2342
+ #~ "<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
2343
+ #~ " Abrir"
2344
+
2345
+ #~ msgid ""
2346
+ #~ "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
2347
+ #~ " Files"
2348
+ #~ msgstr ""
2349
+ #~ "<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
2350
+ #~ " Arquivos"
2351
+
2352
+ #~ msgid ""
2353
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2354
+ #~ " Directories"
2355
+ #~ msgstr ""
2356
+ #~ "<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
2357
+ #~ " Diretorias"
2358
+
2359
+ #~ msgid ""
2360
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2361
+ #~ " Lock"
2362
+ #~ msgstr ""
2363
+ #~ "<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
2364
+ #~ " Trancado"
2365
+
2366
+ #~ msgid ""
2367
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2368
+ #~ " Edit"
2369
+ #~ msgstr ""
2370
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2371
+ #~ " Editar"
2372
+
2373
+ #~ msgid ""
2374
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2375
+ #~ " Edit"
2376
+ #~ msgstr ""
2377
+ #~ "<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
2378
+ #~ " Editar"
2379
+
2380
+ #~ msgid ""
2381
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2382
+ #~ " Delete"
2383
+ #~ msgstr ""
2384
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2385
+ #~ " Eliminar"
2386
+
2387
+ #~ msgid ""
2388
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2389
+ #~ " Delete"
2390
+ #~ msgstr ""
2391
+ #~ "<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
2392
+ #~ " Eliminar"
2393
+
2394
+ #~ msgid ""
2395
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2396
+ #~ " Unlock"
2397
+ #~ msgstr ""
2398
+ #~ "<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
2399
+ #~ " Destrancar"
2400
+
2401
+ #~ msgid ""
2402
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2403
+ #~ " Storages\n"
2404
+ #~ " </span>"
2405
+ #~ msgstr ""
2406
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">\n"
2407
+ #~ " Armazenamentos\n"
2408
+ #~ " </span>"
2409
+
2410
+ #~ msgid ""
2411
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">File\n"
2412
+ #~ " Extensions\n"
2413
+ #~ " </span>"
2414
+ #~ msgstr ""
2415
+ #~ "<span class=\"o_form_label\">Arquivo\n"
2416
+ #~ " Extensões\n"
2417
+ #~ " </span>"
2418
+
2419
+ #~ msgid "<span class=\"o_form_label\">File Size</span>"
2420
+ #~ msgstr "<span class=\"o_form_label\">Tamanho do Arquivo</span>"
2270
2421
 
2271
- #. module: dms
2272
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2273
- msgid "o_onboarding_orange"
2274
- msgstr "o_onboarding_orange"
2422
+ #, python-format
2423
+ #~ msgid "A file with the same name already exists"
2424
+ #~ msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome"
2275
2425
 
2276
- #. module: dms
2277
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_directory_panel
2278
- #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.document_onboarding_file_panel
2279
- msgid "res.company"
2280
- msgstr "res.company"
2426
+ #, python-format
2427
+ #~ msgid "A file with the same name already exists."
2428
+ #~ msgstr "Já existe um arquivo com o mesmo nome."
2429
+
2430
+ #~ msgid "Alias domain"
2431
+ #~ msgstr "Domínio do Pseudónimo"
2432
+
2433
+ #~ msgid ""
2434
+ #~ "Define the maximum upload size of a\n"
2435
+ #~ " file in MB"
2436
+ #~ msgstr ""
2437
+ #~ "Defina o tamanho máximo de carregamento de um\n"
2438
+ #~ " arquivo em MB"
2439
+
2440
+ #~ msgid "Dropdown menu"
2441
+ #~ msgstr "Menu dropdown"
2442
+
2443
+ #~ msgid ""
2444
+ #~ "Indicate if directories and files access work only with related model "
2445
+ #~ "access (for example, if some directories are related with any sale, only "
2446
+ #~ "users with read access to these sale can acess)"
2447
+ #~ msgstr ""
2448
+ #~ "Indique se o acesso a diretorias e arquivos funciona apenas com o acesso "
2449
+ #~ "do modelo relacionado (por exemplo, se algumas diretorias estiverem "
2450
+ #~ "relacionadas a qualquer venda, somente utilizadores com acesso de leitura "
2451
+ #~ "a essas vendas poderão ter acesso)"
2452
+
2453
+ #, python-format
2454
+ #~ msgid "It is not possible to change parent to other storage."
2455
+ #~ msgstr "Não é possível alterar o ascendente para outro armazenamento."
2456
+
2457
+ #~ msgid "Last Modified on"
2458
+ #~ msgstr "Última Modificação em"
2459
+
2460
+ #, python-format
2461
+ #~ msgid "Loading"
2462
+ #~ msgstr "Carregando"
2463
+
2464
+ #~ msgid "Main Attachment"
2465
+ #~ msgstr "Anexo Principal"
2466
+
2467
+ #~ msgid "Only admin user"
2468
+ #~ msgstr "Somente utilizador admin"
2469
+
2470
+ #~ msgid "Operations"
2471
+ #~ msgstr "Operações"
2472
+
2473
+ #~ msgid "Owner"
2474
+ #~ msgstr "Proprietário"
2475
+
2476
+ #~ msgid "The configuration is done!"
2477
+ #~ msgstr "A configuração está feita!"
2478
+
2479
+ #~ msgid ""
2480
+ #~ "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this "
2481
+ #~ "field is not set the system will attempt to find the right owner based on "
2482
+ #~ "the sender (From) address, or will use the Administrator account if no "
2483
+ #~ "system user is found for that address."
2484
+ #~ msgstr ""
2485
+ #~ "O dono dos registos criados depois da receção de e-mails com este "
2486
+ #~ "pseudónimo. Se este campo não estiver ativo, o sistema vai tentar "
2487
+ #~ "encontrar o dono correto com base no endereço do remetente (De), ou então "
2488
+ #~ "utilizará a conta de Administrador se não for encontrado nenhum "
2489
+ #~ "utilizador no sistema com esse endereço."
2490
+
2491
+ #~ msgid ""
2492
+ #~ "The save type is used to determine how a file is saved by the\n"
2493
+ #~ " system. If you change this setting, you can migrate existing "
2494
+ #~ "files\n"
2495
+ #~ " manually by triggering the action."
2496
+ #~ msgstr ""
2497
+ #~ "O tipo de salvaguarda é usado para determinar como um arquivo é guardado "
2498
+ #~ "pelo\n"
2499
+ #~ " sistema. Se alterar esta configuração, poderá migrar arquivos "
2500
+ #~ "existentes\n"
2501
+ #~ " manualmente, desencadeando a ação."
2502
+
2503
+ #, python-format
2504
+ #~ msgid "Viewer"
2505
+ #~ msgstr "Visualizador"
2506
+
2507
+ #~ msgid "action_close_documents_onboarding"
2508
+ #~ msgstr "action_close_documents_onboarding"
2509
+
2510
+ #~ msgid "o_onboarding_blue"
2511
+ #~ msgstr "o_onboarding_blue"
2512
+
2513
+ #~ msgid "o_onboarding_orange"
2514
+ #~ msgstr "o_onboarding_orange"
2515
+
2516
+ #~ msgid "res.company"
2517
+ #~ msgstr "res.company"