geovisio 2.7.0__py3-none-any.whl → 2.8.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (64) hide show
  1. geovisio/__init__.py +11 -3
  2. geovisio/admin_cli/__init__.py +3 -1
  3. geovisio/admin_cli/cleanup.py +2 -2
  4. geovisio/admin_cli/user.py +75 -0
  5. geovisio/config_app.py +87 -4
  6. geovisio/templates/main.html +2 -2
  7. geovisio/templates/viewer.html +3 -3
  8. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +850 -0
  10. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +235 -2
  12. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +685 -0
  14. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +244 -153
  16. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +790 -0
  18. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. geovisio/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  20. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +40 -3
  22. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +773 -0
  24. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +875 -0
  26. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  28. geovisio/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. geovisio/translations/messages.pot +225 -148
  30. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +24 -16
  32. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +727 -0
  34. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  36. geovisio/utils/auth.py +80 -8
  37. geovisio/utils/link.py +3 -2
  38. geovisio/utils/model_query.py +55 -0
  39. geovisio/utils/pictures.py +29 -62
  40. geovisio/utils/semantics.py +120 -0
  41. geovisio/utils/sequences.py +30 -23
  42. geovisio/utils/tokens.py +5 -3
  43. geovisio/utils/upload_set.py +87 -64
  44. geovisio/utils/website.py +50 -0
  45. geovisio/web/annotations.py +17 -0
  46. geovisio/web/auth.py +9 -5
  47. geovisio/web/collections.py +235 -63
  48. geovisio/web/configuration.py +17 -1
  49. geovisio/web/docs.py +99 -54
  50. geovisio/web/items.py +233 -100
  51. geovisio/web/map.py +129 -31
  52. geovisio/web/pages.py +240 -0
  53. geovisio/web/params.py +17 -0
  54. geovisio/web/prepare.py +165 -0
  55. geovisio/web/stac.py +17 -4
  56. geovisio/web/tokens.py +14 -4
  57. geovisio/web/upload_set.py +19 -10
  58. geovisio/web/users.py +176 -44
  59. geovisio/workers/runner_pictures.py +75 -50
  60. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/METADATA +6 -5
  61. geovisio-2.8.0.dist-info/RECORD +89 -0
  62. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  63. geovisio-2.7.0.dist-info/RECORD +0 -66
  64. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
@@ -0,0 +1,773 @@
1
+ # Translations template for PROJECT.
2
+ # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
3
+ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2024-09-17 14:45+0200\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2024-10-28 09:14+0000\n"
12
+ "Last-Translator: GBAB <pleineux@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Hungarian <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/"
14
+ "api/hu/>\n"
15
+ "Language: hu\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
21
+ "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
22
+
23
+ #: geovisio/templates/main.html:45
24
+ msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
25
+ msgstr "Földrajzilag lokalizált 360°-os képek egyszerű tárolása"
26
+
27
+ #: geovisio/templates/main.html:47
28
+ msgid "Full page version"
29
+ msgstr "Teljes oldalas változat"
30
+
31
+ #: geovisio/templates/main.html:51
32
+ msgid "Viewer"
33
+ msgstr "Nézegető"
34
+
35
+ #: geovisio/templates/main.html:52
36
+ msgid "Embed pre-configured viewer"
37
+ msgstr "Előre konfigurált nézegető beágyazása"
38
+
39
+ #: geovisio/templates/main.html:53
40
+ msgid "Easiest way to have a working GeoVisio viewer on your website"
41
+ msgstr ""
42
+ "Ez a legegyszerűbb módja annak, hogy működő GeoVisio nézegető legyen a "
43
+ "weboldalán"
44
+
45
+ #: geovisio/templates/main.html:59
46
+ msgid "Use JS library"
47
+ msgstr "JS könyvtár használata"
48
+
49
+ #: geovisio/templates/main.html:60
50
+ msgid "A completely configurable viewer for your website"
51
+ msgstr "Teljesen konfigurálható nézegető, a te weboldaladhoz is"
52
+
53
+ #: geovisio/templates/main.html:82
54
+ msgid "Links"
55
+ msgstr "Linkek"
56
+
57
+ #: geovisio/templates/main.html:84
58
+ msgid "Pictures viewer"
59
+ msgstr "Képnézegető"
60
+
61
+ #: geovisio/templates/main.html:86
62
+ msgid "API docs"
63
+ msgstr "API dokumentáció"
64
+
65
+ #: geovisio/templates/main.html:88
66
+ msgid "JS library docs"
67
+ msgstr "JS könyvtár dokumentáció"
68
+
69
+ #: geovisio/templates/main.html:90
70
+ msgid "Repositories"
71
+ msgstr "Tárházak"
72
+
73
+ #: geovisio/templates/viewer.html:22
74
+ msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
75
+ msgstr "Az alkalmazás futtatásához engedélyezned kell a JavaScriptet."
76
+
77
+ #: geovisio/utils/auth.py:201
78
+ msgid "Authentication is mandatory"
79
+ msgstr "A hitelesítés kötelező"
80
+
81
+ #: geovisio/utils/auth.py:330
82
+ msgid "Only Bearer token are supported"
83
+ msgstr "Csak a Bearer token támogatott"
84
+
85
+ #: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
86
+ msgid "Impossible to find excluded area"
87
+ msgstr "Nem lehet megtalálni a kizárt területet"
88
+
89
+ #: geovisio/utils/pictures.py:305
90
+ #, python-format
91
+ msgid ""
92
+ "Invalid '%(format)s' format for image, only the following formats are "
93
+ "available: %(allowed_formats)s"
94
+ msgstr ""
95
+ "Érvénytelen '%(format)s' képformátumú; csak a következő formátumok működnek: "
96
+ "%(allowed_formats)s"
97
+
98
+ #: geovisio/utils/pictures.py:419
99
+ msgid "Picture can't be found, you may check its ID"
100
+ msgstr "A kép nem található, megpróbálhatod ellenőrizni az azonosítóját (ID)"
101
+
102
+ #: geovisio/utils/pictures.py:422
103
+ msgid "Picture is not available (either hidden by admin or processing)"
104
+ msgstr ""
105
+ "A kép nem elérhető (vagy a rendszergazda elrejtette, vagy éppen feldolgozás "
106
+ "alatt áll)"
107
+
108
+ #: geovisio/utils/pictures.py:430
109
+ msgid "HD Picture file is not available"
110
+ msgstr "A nagy felbontású (HD) képfájl nem elérhető"
111
+
112
+ #: geovisio/utils/pictures.py:449
113
+ msgid "Picture derivates file are not available"
114
+ msgstr "A képszármazékfájl nem elérhető"
115
+
116
+ #: geovisio/utils/pictures.py:466 geovisio/web/pictures.py:55
117
+ #: geovisio/web/pictures.py:100 geovisio/web/pictures.py:210
118
+ msgid "Unable to read picture on filesystem"
119
+ msgstr "A fájlrendszerben a kép nem olvasható"
120
+
121
+ #: geovisio/utils/reports.py:142 geovisio/utils/upload_set.py:352
122
+ #: geovisio/web/params.py:359
123
+ msgid "Unsupported filter parameter"
124
+ msgstr "Nem támogatott szűrő (filter) paraméter"
125
+
126
+ #: geovisio/utils/sequences.py:376
127
+ msgid ""
128
+ "Sort by file date is not possible on this sequence (no file date "
129
+ "information available on pictures)"
130
+ msgstr ""
131
+ "Ebben a sorozatban nem lehet a fájlokat dátum szerint sorba rendezni (a "
132
+ "képeken nem érhető el a fájl dátumára vonatkozó adat)"
133
+
134
+ #: geovisio/utils/sequences.py:395
135
+ #, python-format
136
+ msgid ""
137
+ "Sort using %(sort)s is not possible on this sequence, picture %(pic)s is "
138
+ "missing mandatory metadata"
139
+ msgstr ""
140
+ "A %(sort)s szerinti sorba rendezés nem lehetséges ebben a sorozatban, az "
141
+ "%(pic)s képről hiányoznak a kötelező metaadatok"
142
+
143
+ #: geovisio/utils/sequences.py:585 geovisio/web/collections.py:620
144
+ #, python-format
145
+ msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
146
+ msgstr "%(c)s gyűjtemény nem található az adatbázisban"
147
+
148
+ #: geovisio/utils/tokens.py:43
149
+ msgid "JWT token signature does not match"
150
+ msgstr "A JWT token aláírása nem egyezik"
151
+
152
+ #: geovisio/utils/tokens.py:57
153
+ msgid "Token does not exist anymore"
154
+ msgstr "Ez a token már nem létezik"
155
+
156
+ #: geovisio/utils/tokens.py:61
157
+ msgid ""
158
+ "Token not yet claimed, this token cannot be used yet. Either claim this "
159
+ "token or generate a new one"
160
+ msgstr ""
161
+ "Ezt a tokent még nem igényelték meg, ezért még nem használható. Igényelje "
162
+ "meg, vagy generáljon egy újat"
163
+
164
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:158
165
+ msgid ""
166
+ "The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the"
167
+ " same time)"
168
+ msgstr ""
169
+ "A kép túlságosan hasonlít egy másikhoz (közel vannak egymáshoz, és szinte "
170
+ "azonos időben készültek)"
171
+
172
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:161
173
+ msgid "The sent file is not a valid JPEG"
174
+ msgstr "A beküldött fájl nem érvényes JPEG"
175
+
176
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:164
177
+ msgid "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
178
+ msgstr "Érvénytelenek a kép EXIF vagy XMP metaadatai, így a kép nem használható"
179
+
180
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:167
181
+ msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
182
+ msgstr "Valami nagyon félresikerült, de nem a kép miatt"
183
+
184
+ #: geovisio/web/auth.py:61
185
+ msgid "Impossible to finish authentication flow"
186
+ msgstr "Nem lehet befejezni a hitelesítési folyamatot"
187
+
188
+ #: geovisio/web/auth.py:65
189
+ msgid ""
190
+ "You can try to clear your cookies and retry. If the problem persists, "
191
+ "contact your instance administrator."
192
+ msgstr ""
193
+ "Megpróbálhatja törölni a cookie-kat, és újra elindítani a folyamatot. Ha a "
194
+ "probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Panoramax-példány "
195
+ "rendszergazdájával."
196
+
197
+ #: geovisio/web/collections.py:291
198
+ #, python-format
199
+ msgid "There is no collection created after %(d)s"
200
+ msgstr "%(d)s után nem jött létre gyűjtemény"
201
+
202
+ #: geovisio/web/collections.py:293
203
+ #, python-format
204
+ msgid "There is no collection created before %(d)s"
205
+ msgstr "%(d)s előtt nem jött létre gyűjtemény"
206
+
207
+ #: geovisio/web/collections.py:401 geovisio/web/items.py:393
208
+ msgid "Collection doesn't exist"
209
+ msgstr "A gyűjtemény nem létezik"
210
+
211
+ #: geovisio/web/collections.py:460
212
+ msgid "Impossible to find a thumbnail for the collection"
213
+ msgstr "Nem lehet megtalálni a gyűjtemény bélyegképét"
214
+
215
+ #: geovisio/web/collections.py:580 geovisio/web/items.py:1170
216
+ msgid ""
217
+ "Picture visibility parameter (visible) should be either unset, true or "
218
+ "false"
219
+ msgstr ""
220
+ "A kép láthatósági paraméterének (visible) lehetséges értékei: nem "
221
+ "beállított, igaz vagy hamis (unset, true, false)"
222
+
223
+ #: geovisio/web/collections.py:586
224
+ msgid ""
225
+ "Sequence title is not valid, should be a string with a max of 250 "
226
+ "characters"
227
+ msgstr ""
228
+ "A sorozat címe nem érvényes: egy legfeljebb 250 darabból álló "
229
+ "karakterláncnak kell lennie"
230
+
231
+ #: geovisio/web/collections.py:592
232
+ msgid "Sort order parameter is invalid"
233
+ msgstr "A sorba rendezés (order) paramétere érvénytelen"
234
+
235
+ #: geovisio/web/collections.py:603
236
+ msgid ""
237
+ "Relative heading is not valid, should be an integer in degrees from -180 "
238
+ "to 180"
239
+ msgstr ""
240
+ "A relatív irány nem érvényes, egész számnak kell lennie -180 és 180 fok "
241
+ "között"
242
+
243
+ #: geovisio/web/collections.py:624
244
+ msgid "You're not authorized to edit this sequence"
245
+ msgstr "Nincs jogosultságod a sorozat szerkesztésére"
246
+
247
+ #: geovisio/web/collections.py:633
248
+ #, python-format
249
+ msgid "Sequence %(c)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
250
+ msgstr ""
251
+ "%(c)s sorozat állapota %(s)s, ezért láthatósága egyelőre nem módosítható"
252
+
253
+ #: geovisio/web/collections.py:768
254
+ msgid "Sequence doesn't exists"
255
+ msgstr "A sorozat nem létezik"
256
+
257
+ #: geovisio/web/collections.py:913 geovisio/web/stac.py:349
258
+ #, python-format
259
+ msgid "Impossible to find user %(u)s"
260
+ msgstr "%(u)s felhasználót nem lehet megtalálni"
261
+
262
+ #: geovisio/web/collections.py:944 geovisio/web/stac.py:359
263
+ #, python-format
264
+ msgid "No data loaded for user %(u)s"
265
+ msgstr "%(u)s felhasználónak nincs betöltött adata"
266
+
267
+ #: geovisio/web/collections.py:946
268
+ msgid "No matching sequences found"
269
+ msgstr "Nem található megfelelő sorozat"
270
+
271
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:134
272
+ msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
273
+ msgstr ""
274
+ "Rendszergazdaként kell bejelentkezned, hogy az összes kizárt területhez "
275
+ "hozzáférj"
276
+
277
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:136
278
+ msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
279
+ msgstr "Nincs jogosultságod az összes kizárt területhez hozzáférni"
280
+
281
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:173 geovisio/web/excluded_areas.py:183
282
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:337 geovisio/web/excluded_areas.py:344
283
+ msgid "Impossible to create an Excluded Area"
284
+ msgstr "Nem lehet létrehozni kizárt területet"
285
+
286
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:175 geovisio/web/excluded_areas.py:339
287
+ msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
288
+ msgstr ""
289
+ "A kizárt terület (Excluded Area) létrehozásához használt paraméternek "
290
+ "érvényes JSON-nak kell lennie"
291
+
292
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:178 geovisio/web/excluded_areas.py:236
293
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
294
+ msgstr "Kizárt terület szerkesztéséhez rendszergazdaként kell bejelentkezned"
295
+
296
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:231 geovisio/web/excluded_areas.py:243
297
+ msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
298
+ msgstr "Nem lehet az összes kizárt területet helyettesíteni"
299
+
300
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:233
301
+ msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
302
+ msgstr ""
303
+ "Az összes kizárt terület (Excluded Area) cseréjére szolgáló paraméternek "
304
+ "érvényes JSON-nak kell lennie"
305
+
306
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:273
307
+ msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
308
+ msgstr "Kizárt terület törléséhez rendszergazdaként kell bejelentkezned"
309
+
310
+ #: geovisio/web/items.py:356
311
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and 10000"
312
+ msgstr ""
313
+ "a korlátozó (limit) paraméternek 1 és 10000 közötti egész számnak kell lennie"
314
+
315
+ #: geovisio/web/items.py:358
316
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and 10000)"
317
+ msgstr ""
318
+ "a korlátozó (limit) paraméternek 1 és 10000 közötti érvényes pozitív egész "
319
+ "számnak kell lennie"
320
+
321
+ #: geovisio/web/items.py:363
322
+ msgid "`startAfterRank` and `withPicture` are mutually exclusive parameters"
323
+ msgstr ""
324
+ "a `startAfterRank` és a `withPicture` egymást kölcsönösen kizáró paraméter"
325
+
326
+ #: geovisio/web/items.py:370
327
+ msgid "startAfterRank parameter should be a positive integer (starting from 1)"
328
+ msgstr ""
329
+ "a `startAfterRank` paraméternek (1-től kezdődő) pozitív egész számnak kell "
330
+ "lennie"
331
+
332
+ #: geovisio/web/items.py:372
333
+ msgid "startAfterRank parameter should be a valid, positive integer"
334
+ msgstr ""
335
+ "a `startAfterRank` paraméternek érvényes, pozitív egész számnak kell lennie"
336
+
337
+ #: geovisio/web/items.py:399
338
+ #, python-format
339
+ msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
340
+ msgstr "Nincs több elem a gyűjteményben (az utolsó elérhető rangsorhely %(r)s)"
341
+
342
+ #: geovisio/web/items.py:409
343
+ #, python-format
344
+ msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
345
+ msgstr "Nincs %(p)s azonosítójú kép"
346
+
347
+ #: geovisio/web/items.py:695
348
+ msgid "Item doesn't exist"
349
+ msgstr "Az elem nem létezik"
350
+
351
+ #: geovisio/web/items.py:754
352
+ msgid "Search using POST method should have a JSON body"
353
+ msgstr "A POST módszerrel történő keresésnek JSON testtel kell rendelkeznie"
354
+
355
+ #: geovisio/web/items.py:763
356
+ msgid "Parameter limit must be either empty or a number between 1 and 10000"
357
+ msgstr ""
358
+ "A `limit` paraméternek üresnek vagy 1 és 10000 közötti számnak kell lennie"
359
+
360
+ #: geovisio/web/items.py:819
361
+ msgid ""
362
+ "Parameter place_fov_tolerance must be either empty or a number between 2 "
363
+ "and 180"
364
+ msgstr ""
365
+ "A `place_fov_tolerance` paraméternek üresnek vagy 2 és 180 közötti számnak "
366
+ "kell lennie"
367
+
368
+ #: geovisio/web/items.py:841
369
+ msgid ""
370
+ "Parameter intersects should contain a valid GeoJSON Geometry (not a "
371
+ "Feature)"
372
+ msgstr ""
373
+ "Az `intersects` paraméternek érvényes GeoJSON alakzatot kell tartalmaznia ("
374
+ "nem Feature-t)"
375
+
376
+ #: geovisio/web/items.py:857
377
+ msgid "Parameter ids should be a JSON array of strings"
378
+ msgstr "Az `ids` paraméternek karakterláncból álló JSON tömbnek kell lennie"
379
+
380
+ #: geovisio/web/items.py:869
381
+ msgid "Parameter collections should be a JSON array of strings"
382
+ msgstr ""
383
+ "A `collections` (gyűjtemények) paraméternek karakterláncból álló JSON "
384
+ "tömbnek kell lennie"
385
+
386
+ #: geovisio/web/items.py:880
387
+ msgid "Picture doesn't exist"
388
+ msgstr "A kép nem létezik"
389
+
390
+ #: geovisio/web/items.py:983 geovisio/web/upload_set.py:527
391
+ msgid "Content type should be multipart/form-data"
392
+ msgstr ""
393
+ "A tartalom típusának (content type) multipart/form-data típusúnak kell lennie"
394
+
395
+ #: geovisio/web/items.py:987
396
+ msgid "Missing \"position\" parameter"
397
+ msgstr "Hiányzó `position` paraméter"
398
+
399
+ #: geovisio/web/items.py:994
400
+ msgid "Position in sequence should be a positive integer"
401
+ msgstr ""
402
+ "A sorozatban elfoglalt pozíciónak (position) pozitív egész számnak kell "
403
+ "lennie"
404
+
405
+ #: geovisio/web/items.py:1008 geovisio/web/upload_set.py:336
406
+ msgid ""
407
+ "Longitude cannot be overridden alone, override_latitude also needs to be "
408
+ "set"
409
+ msgstr ""
410
+ "A földrajzi hosszúságot (longitude) önmagában nem lehet felülbírálni, hanem "
411
+ "be kell állítani az override_latitude értéket is"
412
+
413
+ #: geovisio/web/items.py:1010 geovisio/web/upload_set.py:338
414
+ msgid ""
415
+ "Latitude cannot be overridden alone, override_longitude also needs to be "
416
+ "set"
417
+ msgstr ""
418
+ "A földrajzi szélességet (latitude) önmagában nem lehet felülbírálni, hanem "
419
+ "be kell állítani az override_longitude értéket is"
420
+
421
+ #: geovisio/web/items.py:1011 geovisio/web/upload_set.py:311
422
+ #, python-format
423
+ msgid "For parameter `override_longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
424
+ msgstr ""
425
+ "Az `override_longitude` paraméternél `%(v)s` nem érvényes hosszúsági fok"
426
+
427
+ #: geovisio/web/items.py:1012 geovisio/web/upload_set.py:316
428
+ #, python-format
429
+ msgid "For parameter `override_latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
430
+ msgstr "Az `override_latitude` paraméternél `%(v)s` nem érvényes szélességi fok"
431
+
432
+ #: geovisio/web/items.py:1031
433
+ msgid "Picture blur status should be either unset, true or false"
434
+ msgstr ""
435
+ "A kép elhomályosításának állapota (blur status) csak nem beállított, igaz "
436
+ "vagy hamis lehet (unset, true, false)"
437
+
438
+ #: geovisio/web/items.py:1035
439
+ msgid "No picture file was sent"
440
+ msgstr "Nem lett elküldve képfájl"
441
+
442
+ #: geovisio/web/items.py:1041 geovisio/web/upload_set.py:377
443
+ msgid "Picture file is either missing or in an unsupported format (should be jpg)"
444
+ msgstr ""
445
+ "A képfájl vagy hiányzik, vagy nem támogatott formátumú (jpg-nek kell lennie)"
446
+
447
+ #: geovisio/web/items.py:1048
448
+ #, python-format
449
+ msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
450
+ msgstr "A %(s)s gyűjtemény nem található az adatbázisban"
451
+
452
+ #: geovisio/web/items.py:1052
453
+ msgid "You're not authorized to add picture to this collection"
454
+ msgstr "Nincs jogosultságod ehhez a gyűjteményhez képet adni"
455
+
456
+ #: geovisio/web/items.py:1057
457
+ msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
458
+ msgstr "A gyűjteményt törölték, nem lehet képet hozzáadni hozzá"
459
+
460
+ #: geovisio/web/items.py:1087
461
+ msgid "Picture at given position already exist"
462
+ msgstr "Az adott pozíciónál már van kép"
463
+
464
+ #: geovisio/web/items.py:1089 geovisio/web/upload_set.py:615
465
+ msgid "Impossible to parse picture metadata"
466
+ msgstr "Nem lehet elemezni a kép metaadatait"
467
+
468
+ #: geovisio/web/items.py:1091 geovisio/web/upload_set.py:622
469
+ msgid "Picture has invalid metadata"
470
+ msgstr "Érvénytelenek a kép metaadatai"
471
+
472
+ #: geovisio/web/items.py:1099 geovisio/web/upload_set.py:648
473
+ msgid "Picture wasn't correctly saved in filesystem"
474
+ msgstr "A kép nem megfelelően lett elmentve a fájlrendszerbe"
475
+
476
+ #: geovisio/web/items.py:1182
477
+ msgid ""
478
+ "Heading is not valid, should be an integer in degrees from 0° to 360°. "
479
+ "North is 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°."
480
+ msgstr ""
481
+ "Az irány nem érvényes, 0° és 360° közötti egész számnak kell lennie. Észak 0°"
482
+ ", kelet 90°, dél 180°, nyugat pedig 270°."
483
+
484
+ #: geovisio/web/items.py:1199 geovisio/web/items.py:1290
485
+ #, python-format
486
+ msgid "Picture %(p)s wasn't found in database"
487
+ msgstr "A %(p)s kép nem található az adatbázisban"
488
+
489
+ #: geovisio/web/items.py:1203 geovisio/web/items.py:1294
490
+ msgid "You're not authorized to edit this picture"
491
+ msgstr "Nincs jogosultságod a kép szerkesztéséhez"
492
+
493
+ #: geovisio/web/items.py:1213
494
+ #, python-format
495
+ msgid "Picture %(p)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
496
+ msgstr "A %(p)s kép %(s)s állapotú, láthatósága ezért egyelőre nem módosítható"
497
+
498
+ #: geovisio/web/map.py:124
499
+ msgid "One of required parameter is empty"
500
+ msgstr "Az egyik szükséges paraméter üres"
501
+
502
+ #: geovisio/web/map.py:126
503
+ msgid "Tile format is invalid, should be either pbf or mvt"
504
+ msgstr "A csempeformátum érvénytelen, pbf vagy mvt formátumúnak kell lennie"
505
+
506
+ #: geovisio/web/map.py:130 geovisio/web/map.py:132
507
+ msgid "X or Y parameter is out of bounds"
508
+ msgstr "Az X vagy az Y paraméter kívül van a határértéken"
509
+
510
+ #: geovisio/web/map.py:134
511
+ msgid "Z parameter is out of bounds (should be 0-15)"
512
+ msgstr "A Z paraméter kívül van a határértéken (0-15 lehet)"
513
+
514
+ #: geovisio/web/map.py:145
515
+ msgid "Impossible to get tile"
516
+ msgstr "Nem lehet letölteni a csempét"
517
+
518
+ #: geovisio/web/params.py:101
519
+ msgid "Parameter datetime should contain one or two dates"
520
+ msgstr "A `datetime` paraméternek tartalmaznia kell egy vagy két dátumot"
521
+
522
+ #: geovisio/web/params.py:171
523
+ msgid ""
524
+ "Parameter bbox must contain valid longitude (-180 to 180) and latitude "
525
+ "(-90 to 90) values"
526
+ msgstr ""
527
+ "A `bbox` paraméternek érvényes hosszúsági (-180 és 180 között) és szélességi "
528
+ "(-90 és 90 között) értéket kell tartalmaznia"
529
+
530
+ #: geovisio/web/params.py:176
531
+ msgid "Parameter bbox must be in format [minX, minY, maxX, maxY]"
532
+ msgstr "A `bbox` paraméter elvárt formátuma [minX, minY, maxX, maxY]"
533
+
534
+ #: geovisio/web/params.py:213
535
+ #, python-format
536
+ msgid "Parameter %(p)s must be coordinates in lat,lon format"
537
+ msgstr "A `%(p)s` paraméternek lat,lon formátumú koordinátáknak kell lennie"
538
+
539
+ #: geovisio/web/params.py:216
540
+ #, python-format
541
+ msgid "Longitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -180 and 180)"
542
+ msgstr ""
543
+ "A `%(p)s` paraméterben megadott hosszúsági fok nem érvényes (-180 és 180 "
544
+ "között kell lennie)"
545
+
546
+ #: geovisio/web/params.py:217
547
+ #, python-format
548
+ msgid "Latitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -90 and 90)"
549
+ msgstr ""
550
+ "A `%(p)s` paraméterben megadott szélességi fok nem érvényes (-90 és 90 "
551
+ "között kell lennie)"
552
+
553
+ #: geovisio/web/params.py:240 geovisio/web/params.py:253
554
+ #, python-format
555
+ msgid ""
556
+ "Parameter %(p)s is invalid (should be a distance range in meters like "
557
+ "\"5-15\")"
558
+ msgstr ""
559
+ "`%(p)s` paraméter érvénytelen (méterben megadott távolságtartománynak "
560
+ "kellene lennie, például \"5-15\")"
561
+
562
+ #: geovisio/web/params.py:246
563
+ #, python-format
564
+ msgid "Parameter %(p)s has a min value greater than its max value"
565
+ msgstr ""
566
+ "`%(p)s` paraméterben a legkisebb (min) érték nagyobb, mint a legnagyobb (max)"
567
+
568
+ #: geovisio/web/params.py:320
569
+ #, python-format
570
+ msgid "Parameter %(p)s must be a valid list"
571
+ msgstr "`%(p)s` paraméternek érvényes listának kell lennie"
572
+
573
+ #: geovisio/web/params.py:444
574
+ msgid "Unsupported sortby parameter: invalid column name"
575
+ msgstr ""
576
+ "Nem támogatott sorba rendezés (`sortby`) paraméter: érvénytelen oszlopnév"
577
+
578
+ #: geovisio/web/params.py:452
579
+ msgid "Unsupported sortby parameter: syntax isn't correct"
580
+ msgstr ""
581
+ "Nem támogatott sorba rendezési (`sortby`) paraméter: a szintaxis nem helyes"
582
+
583
+ #: geovisio/web/params.py:478
584
+ #, python-format
585
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and %(v)s)"
586
+ msgstr ""
587
+ "A `limit` paraméternek érvényes, pozitív egész számnak kell lennie (1 és %(v)"
588
+ "s között)"
589
+
590
+ #: geovisio/web/params.py:481
591
+ #, python-format
592
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and %(v)s"
593
+ msgstr "A `limit` paraméternek 1 és %(v)s közötti egész számnak kell lennie"
594
+
595
+ #: geovisio/web/params.py:492
596
+ msgid "longitude needs to be between -180 and 180"
597
+ msgstr "A földrajzi hosszúságnak (longitude) -180 és 180 között kell lennie"
598
+
599
+ #: geovisio/web/params.py:502
600
+ msgid "latitude needs to be between -90 and 90"
601
+ msgstr "A földrajzi szélességnek (latitude) -90 és 90 között kell lennie"
602
+
603
+ #: geovisio/web/pictures.py:189
604
+ msgid "Tiles are not available for flat pictures"
605
+ msgstr "A lapos képekhez nem érhető el csempe"
606
+
607
+ #: geovisio/web/pictures.py:194
608
+ msgid "Column parameter is invalid, should be an integer"
609
+ msgstr ""
610
+ "Érvénytelen az oszlop (`column`) paramétere; egész számnak kellene lennie"
611
+
612
+ #: geovisio/web/pictures.py:197
613
+ msgid "Column parameter is invalid"
614
+ msgstr "Érvénytelen az oszlop (`column`) paramétere"
615
+
616
+ #: geovisio/web/pictures.py:202
617
+ msgid "Row parameter is invalid, should be an integer"
618
+ msgstr "Érvénytelen a sor (`row`) paramétere; egész számnak kellene lennie"
619
+
620
+ #: geovisio/web/pictures.py:205
621
+ msgid "Row parameter is invalid"
622
+ msgstr "Érvénytelen a sor (`row`) paramétere"
623
+
624
+ #: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
625
+ msgid "Impossible to create a Report"
626
+ msgstr "Nem lehet jelentést (report) létrehozni"
627
+
628
+ #: geovisio/web/reports.py:91
629
+ msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
630
+ msgstr ""
631
+ "A jelentés (`report`) létrehozásához használt paraméternek érvényes JSON-nak "
632
+ "kell lennie"
633
+
634
+ #: geovisio/web/reports.py:144
635
+ msgid "Only authenticated users can access reports"
636
+ msgstr "Jelentéshez csak hitelesített felhasználó férhet hozzá"
637
+
638
+ #: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
639
+ msgid "Report doesn't exist"
640
+ msgstr "A jelentés nem létezik"
641
+
642
+ #: geovisio/web/reports.py:157
643
+ msgid "You're not authorized to access this report"
644
+ msgstr "Nincs jogosultságod a jelentéshez való hozzáférésre"
645
+
646
+ #: geovisio/web/reports.py:277
647
+ msgid "You're not authorized to edit this Report"
648
+ msgstr "Nincs jogosultságod a jelentés szerkesztésére"
649
+
650
+ #: geovisio/web/reports.py:284
651
+ msgid "Impossible to edit the Report"
652
+ msgstr "Nem lehet szerkeszteni a jelentést"
653
+
654
+ #: geovisio/web/reports.py:286
655
+ msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
656
+ msgstr ""
657
+ "A jelentés (`report`) szerkesztéséhez használt paraméternek érvényes JSON-"
658
+ "nak kell lennie"
659
+
660
+ #: geovisio/web/reports.py:349 geovisio/web/reports.py:392
661
+ #: geovisio/web/upload_set.py:265 geovisio/web/upload_set.py:385
662
+ msgid "Impossible to parse parameters"
663
+ msgstr "Nem lehet elemezni a paramétereket"
664
+
665
+ #: geovisio/web/reports.py:352
666
+ msgid "You're not authorized to list reports"
667
+ msgstr "Nincs jogosultságod a jelentések listázására"
668
+
669
+ #: geovisio/web/rss.py:22
670
+ #, python-format
671
+ msgid "Sequence \"%(name)s\" by \"%(user)s\" was captured on %(date)s."
672
+ msgstr "%(user)s felhasználó %(name)s sorozatát ekkor lett rögzítve: %(date)s."
673
+
674
+ #: geovisio/web/rss.py:49
675
+ msgid "GeoVisio collections"
676
+ msgstr "GeoVisio gyűjtemények"
677
+
678
+ #: geovisio/web/rss.py:51
679
+ msgid "List of collections from this GeoVisio server"
680
+ msgstr "Ezen GeoVisio-kiszolgáló (szerver) gyűjteményeinek listája"
681
+
682
+ #: geovisio/web/tokens.py:101 geovisio/web/tokens.py:144
683
+ #: geovisio/web/tokens.py:232
684
+ msgid "Impossible to find token"
685
+ msgstr "Nem lehet megtalálni a tokent"
686
+
687
+ #: geovisio/web/tokens.py:182
688
+ msgid "Impossible to generate a new token"
689
+ msgstr "Nem lehet új tokent generálni"
690
+
691
+ #: geovisio/web/tokens.py:237
692
+ msgid "Token already claimed by another account"
693
+ msgstr "A tokent már egy másik fiók megigényelte"
694
+
695
+ #: geovisio/web/upload_set.py:133
696
+ msgid "Impossible to create an UploadSet"
697
+ msgstr "Nem lehet feltöltéskészletet (UploadSet) létrehozni"
698
+
699
+ #: geovisio/web/upload_set.py:135
700
+ msgid "Parameter for creating an UploadSet should be a valid JSON"
701
+ msgstr ""
702
+ "A feltöltéskészlet (UploadSet) létrehozásához használt paraméternek érvényes "
703
+ "JSON-nak kell lennie"
704
+
705
+ #: geovisio/web/upload_set.py:181 geovisio/web/upload_set.py:214
706
+ #: geovisio/web/upload_set.py:726
707
+ msgid "UploadSet doesn't exist"
708
+ msgstr "Ez a feltöltéskészlet (UploadSet) nem létezik"
709
+
710
+ #: geovisio/web/upload_set.py:216
711
+ msgid "You're not authorized to list pictures in this upload set"
712
+ msgstr "Ebben a feltöltéskészletben nincs jogosultságod képeket listázni"
713
+
714
+ #: geovisio/web/upload_set.py:303
715
+ msgid ""
716
+ "Parameter `override_capture_time` is not a valid datetime, it should be "
717
+ "an iso formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
718
+ msgstr ""
719
+ "Az `override_capture_time` paraméter nem érvényes dátum. ISO formátumú "
720
+ "dátumnak kell lennie (például '2017-07-21T17:32:28Z')."
721
+
722
+ #: geovisio/web/upload_set.py:370
723
+ msgid "No file was sent"
724
+ msgstr "Nem lett elküldve fájl"
725
+
726
+ #: geovisio/web/upload_set.py:536 geovisio/web/upload_set.py:712
727
+ #, python-format
728
+ msgid "UploadSet %(u)s does not exist"
729
+ msgstr "%(u)s feltöltéskészlet (UploadSet) nem létezik"
730
+
731
+ #: geovisio/web/upload_set.py:540
732
+ msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
733
+ msgstr "Nincs jogosultságod képet hozzáadni ehhez a feltöltéskészlethez"
734
+
735
+ #: geovisio/web/upload_set.py:580
736
+ msgid "The item has already been added to this upload set"
737
+ msgstr "Az elem már hozzá lett adva ehhez a feltöltéskészlethez"
738
+
739
+ #: geovisio/web/upload_set.py:587
740
+ msgid "The same picture has already been sent in a past upload"
741
+ msgstr "Ugyanezt a képet már elküldték egy korábbi feltöltés során"
742
+
743
+ #: geovisio/web/upload_set.py:630
744
+ msgid "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
745
+ msgstr ""
746
+ "Nem lehet képként megnyitni a fájlt. Az egyetlen támogatott képformátum a "
747
+ "jpg."
748
+
749
+ #: geovisio/web/upload_set.py:716
750
+ msgid "You're not authorized to complete this upload set"
751
+ msgstr "Nincs jogosultságod a feltöltéskészlet befejezésére"
752
+
753
+ #: geovisio/web/upload_set.py:763
754
+ msgid "You're not authorized to delete this upload set"
755
+ msgstr "Nincs jogosultságod a feltöltéskészlet törlésére"
756
+
757
+ #: geovisio/web/users.py:82
758
+ msgid "Impossible to find user"
759
+ msgstr "Nem lehet megtalálni a felhasználót"
760
+
761
+ #: geovisio/web/users.py:158
762
+ msgid ""
763
+ "No search parameter given, you should provide `q=<pattern>` as query "
764
+ "parameter"
765
+ msgstr ""
766
+ "Nincs megadva keresési paraméter. Meg kell adnod egy `q=<pattern>` "
767
+ "lekérdezési paramétert"
768
+
769
+ #: geovisio/web/utils.py:55
770
+ msgid "No default account defined, please contact your instance administrator"
771
+ msgstr ""
772
+ "Nincs alapértelmezett fiók meghatározva. Lépj kapcsolatba a Panoramax-"
773
+ "példány rendszergazdájával"