geovisio 2.7.0__py3-none-any.whl → 2.8.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (64) hide show
  1. geovisio/__init__.py +11 -3
  2. geovisio/admin_cli/__init__.py +3 -1
  3. geovisio/admin_cli/cleanup.py +2 -2
  4. geovisio/admin_cli/user.py +75 -0
  5. geovisio/config_app.py +87 -4
  6. geovisio/templates/main.html +2 -2
  7. geovisio/templates/viewer.html +3 -3
  8. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +850 -0
  10. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +235 -2
  12. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +685 -0
  14. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +244 -153
  16. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +790 -0
  18. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. geovisio/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  20. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +40 -3
  22. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +773 -0
  24. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +875 -0
  26. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  28. geovisio/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. geovisio/translations/messages.pot +225 -148
  30. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +24 -16
  32. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +727 -0
  34. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  36. geovisio/utils/auth.py +80 -8
  37. geovisio/utils/link.py +3 -2
  38. geovisio/utils/model_query.py +55 -0
  39. geovisio/utils/pictures.py +29 -62
  40. geovisio/utils/semantics.py +120 -0
  41. geovisio/utils/sequences.py +30 -23
  42. geovisio/utils/tokens.py +5 -3
  43. geovisio/utils/upload_set.py +87 -64
  44. geovisio/utils/website.py +50 -0
  45. geovisio/web/annotations.py +17 -0
  46. geovisio/web/auth.py +9 -5
  47. geovisio/web/collections.py +235 -63
  48. geovisio/web/configuration.py +17 -1
  49. geovisio/web/docs.py +99 -54
  50. geovisio/web/items.py +233 -100
  51. geovisio/web/map.py +129 -31
  52. geovisio/web/pages.py +240 -0
  53. geovisio/web/params.py +17 -0
  54. geovisio/web/prepare.py +165 -0
  55. geovisio/web/stac.py +17 -4
  56. geovisio/web/tokens.py +14 -4
  57. geovisio/web/upload_set.py +19 -10
  58. geovisio/web/users.py +176 -44
  59. geovisio/workers/runner_pictures.py +75 -50
  60. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/METADATA +6 -5
  61. geovisio-2.8.0.dist-info/RECORD +89 -0
  62. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  63. geovisio-2.7.0.dist-info/RECORD +0 -66
  64. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8
8
  "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
10
  "POT-Creation-Date: 2024-07-10 14:10+0200\n"
11
- "PO-Revision-Date: 2024-07-22 14:33+0000\n"
12
- "Last-Translator: Bastian Greshake Tzovaras <bastian@gedankenstuecke.de>\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-23 19:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: mcliquid <weblate@mcliquid.de>\n"
13
13
  "Language-Team: German <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
14
  "de/>\n"
15
15
  "Language: de\n"
@@ -665,3 +665,236 @@ msgstr ""
665
665
  #: geovisio/web/upload_set.py:460
666
666
  msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
667
667
  msgstr "Sie sind nicht authorisiert Fotos zu diesem Set hinzuzufügen"
668
+
669
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:158
670
+ msgid ""
671
+ "The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the "
672
+ "same time)"
673
+ msgstr ""
674
+ "Das Foto ist zu ähnlich mit einem anderen (in der Nähe und zur gleichen Zeit "
675
+ "aufgenommen)"
676
+
677
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:161
678
+ msgid "The sent file is not a valid JPEG"
679
+ msgstr "Die gesendete Datei ist kein valides JPEG"
680
+
681
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:164
682
+ msgid ""
683
+ "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
684
+ msgstr ""
685
+ "Das Foto hat invalide EXIF oder XMP Metadaten, sodass es unmöglich ist es zu "
686
+ "nutzen"
687
+
688
+ #: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
689
+ msgid "Impossible to find excluded area"
690
+ msgstr "Unmöglich, den ausgeschlossenen Bereich zu finden"
691
+
692
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:167
693
+ msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
694
+ msgstr "Etwas ist sehr schief gelaufen, aber nicht wegen des Bildes selbst"
695
+
696
+ #: geovisio/web/items.py:1095 geovisio/web/upload_set.py:620
697
+ msgid "Picture has invalid metadata"
698
+ msgstr "Bild hat ungültige Metadaten"
699
+
700
+ #: geovisio/web/reports.py:352
701
+ msgid "You're not authorized to list reports"
702
+ msgstr "Du bist nicht berechtigt, Berichte aufzulisten"
703
+
704
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:133
705
+ msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
706
+ msgstr ""
707
+ "Du musst als Administrator eingeloggt sein, um auf alle ausgeschlossenen "
708
+ "Bereiche zugreifen zu können"
709
+
710
+ #: geovisio/web/reports.py:144
711
+ msgid "Only authenticated users can access reports"
712
+ msgstr "Nur authentifizierte Benutzer können auf Berichte zugreifen"
713
+
714
+ #: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
715
+ msgid "Report doesn't exist"
716
+ msgstr "Der Bericht existiert nicht"
717
+
718
+ #: geovisio/web/reports.py:157
719
+ msgid "You're not authorized to access this report"
720
+ msgstr "Du bist nicht berechtigt, auf diesen Bericht zuzugreifen"
721
+
722
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:135
723
+ msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
724
+ msgstr ""
725
+ "Du bist nicht berechtigt, auf alle ausgeschlossenen Bereiche zuzugreifen"
726
+
727
+ #: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
728
+ msgid "Impossible to create a Report"
729
+ msgstr "Erstellung eines Berichts nicht möglich"
730
+
731
+ #: geovisio/web/reports.py:91
732
+ msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
733
+ msgstr ""
734
+ "Parameter für die Erstellung eines Berichts sollte ein gültiges JSON sein"
735
+
736
+ #: geovisio/web/reports.py:284
737
+ msgid "Impossible to edit the Report"
738
+ msgstr "Bearbeitung des Berichts nicht möglich"
739
+
740
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:174 geovisio/web/excluded_areas.py:338
741
+ msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
742
+ msgstr ""
743
+ "Der Parameter für die Erstellung einer Excluded Area sollte ein gültiges "
744
+ "JSON sein"
745
+
746
+ #: geovisio/web/reports.py:277
747
+ msgid "You're not authorized to edit this Report"
748
+ msgstr "Du bist nicht berechtigt, diesen Bericht zu bearbeiten"
749
+
750
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:177 geovisio/web/excluded_areas.py:235
751
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
752
+ msgstr ""
753
+ "Du musst als Administrator eingeloggt sein, um ausgeschlossene Bereiche zu "
754
+ "bearbeiten"
755
+
756
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:230 geovisio/web/excluded_areas.py:242
757
+ msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
758
+ msgstr "Unmöglich, alle ausgeschlossenen Bereiche zu ersetzen"
759
+
760
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:232
761
+ msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
762
+ msgstr ""
763
+ "Der Parameter zum Ersetzen aller ausgeschlossenen Bereiche sollte ein "
764
+ "gültiges JSON sein"
765
+
766
+ #: geovisio/web/items.py:1061
767
+ msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
768
+ msgstr "Die Sammlung wurde gelöscht, es ist unmöglich, ihr Bilder hinzuzufügen"
769
+
770
+ #: geovisio/web/upload_set.py:216
771
+ msgid "You're not authorized to list pictures in this upload set"
772
+ msgstr "Du bist nicht berechtigt, Bilder in diesem Upload-Set aufzulisten"
773
+
774
+ #: geovisio/web/upload_set.py:628
775
+ msgid ""
776
+ "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
777
+ msgstr ""
778
+ "Es ist nicht möglich, die Datei als Bild zu öffnen. Das einzige unterstützte "
779
+ "Bildformat ist jpg."
780
+
781
+ #: geovisio/web/upload_set.py:759
782
+ msgid "You're not authorized to delete this upload set"
783
+ msgstr "Du bist nicht berechtigt, dieses Upload-Set zu löschen"
784
+
785
+ #: geovisio/web/items.py:1052
786
+ #, python-format
787
+ msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
788
+ msgstr "Sammlung %(s)s wurde nicht in der Datenbank gefunden"
789
+
790
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:172 geovisio/web/excluded_areas.py:182
791
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:336 geovisio/web/excluded_areas.py:343
792
+ msgid "Impossible to create an Excluded Area"
793
+ msgstr "Es ist nicht möglich, einen Ausgeschlossenen Bereich zu erstellen"
794
+
795
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:272
796
+ msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
797
+ msgstr ""
798
+ "Du musst als Administrator eingeloggt sein, um ausgeschlossene Bereiche zu "
799
+ "löschen"
800
+
801
+ #: geovisio/web/reports.py:286
802
+ msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
803
+ msgstr ""
804
+ "Parameter für die Bearbeitung des Berichts sollte ein gültiges JSON sein"
805
+
806
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:587
807
+ msgid ""
808
+ "A different picture with the same name has already been added to this "
809
+ "uploadset"
810
+ msgstr ""
811
+ "Ein anderes Bild mit dem selben Namen wurde bereits zu diesem Uploadset "
812
+ "hinzugefügt"
813
+
814
+ #: geovisio/web/items.py:1173
815
+ msgid ""
816
+ "Parameter `capture_time` is not a valid datetime, it should be an iso "
817
+ "formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
818
+ msgstr ""
819
+ "Parameter `capture_time` ist kein valider Zeitstempel, sollte ISO-formatiert "
820
+ "sein (z.B. '2017-07-21T17:32:28Z')."
821
+
822
+ #: geovisio/web/items.py:1181
823
+ #, python-format
824
+ msgid "For parameter `longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
825
+ msgstr "Parameter `longitude`, `%(v)s` ist kein valider Längengrad"
826
+
827
+ #: geovisio/web/items.py:1186
828
+ #, python-format
829
+ msgid "For parameter `latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
830
+ msgstr "Parameter `latitude`, `%(v)s` ist kein valider Breitengrad"
831
+
832
+ #: geovisio/web/items.py:1191
833
+ msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
834
+ msgstr ""
835
+ "Längengrad kann nicht alleine überschrieben werden, Breitengrad muss also "
836
+ "gesetzt werden"
837
+
838
+ #: geovisio/web/items.py:1193
839
+ msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
840
+ msgstr ""
841
+ "Breitengrad kann nicht alleine überschrieben werden, Längengrad muss also "
842
+ "gesetzt werden"
843
+
844
+ #: geovisio/web/collections.py:697
845
+ msgid ""
846
+ "You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the owner "
847
+ "can change the visibility and the title"
848
+ msgstr ""
849
+ "Du bist nicht berechtigt, diese Felder für diese Sequenz zu bearbeiten. Nur "
850
+ "der Eigentümer kann die Sichtbarkeit und den Titel ändern"
851
+
852
+ #: geovisio/web/collections.py:707
853
+ msgid ""
854
+ "You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not "
855
+ "allowed"
856
+ msgstr ""
857
+ "Du bist nicht befugt, diese Sequenz zu bearbeiten, gemeinschaftliche "
858
+ "Bearbeitung ist nicht erlaubt"
859
+
860
+ #: geovisio/web/items.py:1318
861
+ msgid ""
862
+ "You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the owner "
863
+ "can change this."
864
+ msgstr ""
865
+ "Du bist nicht berechtigt, die Sichtbarkeit dieses Bildes zu bearbeiten. Nur "
866
+ "der Eigentümer kann dies ändern."
867
+
868
+ #: geovisio/web/items.py:1325
869
+ msgid ""
870
+ "You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
871
+ "allowed"
872
+ msgstr ""
873
+ "Du bist nicht befugt, dieses Bild zu bearbeiten, kollaborative Bearbeitung "
874
+ "ist nicht erlaubt"
875
+
876
+ #: geovisio/web/pages.py:44
877
+ msgid "Page name is not recognized"
878
+ msgstr "Der Seitenname wird nicht erkannt"
879
+
880
+ #: geovisio/web/pages.py:126 geovisio/web/pages.py:235
881
+ #, python-format
882
+ msgid "Page not available in language %(l)s"
883
+ msgstr "Seite nicht verfügbar in Sprache %(l)s"
884
+
885
+ #: geovisio/web/pages.py:175 geovisio/web/pages.py:229
886
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
887
+ msgstr "Du musst als Administrator eingeloggt sein, um Seiten zu bearbeiten"
888
+
889
+ #: geovisio/web/pages.py:177
890
+ msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
891
+ msgstr ""
892
+ "Der Seiteninhalt muss HTML sein (mit dem Header Content-Type: text/html)"
893
+
894
+ #: geovisio/web/pages.py:191
895
+ msgid "Could not update page content"
896
+ msgstr "Seiteninhalt konnte nicht aktualisiert werden"
897
+
898
+ #: geovisio/web/pages.py:237
899
+ msgid "Could not delete page content"
900
+ msgstr "Seiteninhalt konnte nicht gelöscht werden"