geovisio 2.7.0__py3-none-any.whl → 2.8.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (64) hide show
  1. geovisio/__init__.py +11 -3
  2. geovisio/admin_cli/__init__.py +3 -1
  3. geovisio/admin_cli/cleanup.py +2 -2
  4. geovisio/admin_cli/user.py +75 -0
  5. geovisio/config_app.py +87 -4
  6. geovisio/templates/main.html +2 -2
  7. geovisio/templates/viewer.html +3 -3
  8. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +850 -0
  10. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +235 -2
  12. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +685 -0
  14. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +244 -153
  16. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +790 -0
  18. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. geovisio/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  20. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +40 -3
  22. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +773 -0
  24. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +875 -0
  26. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  28. geovisio/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. geovisio/translations/messages.pot +225 -148
  30. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +24 -16
  32. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +727 -0
  34. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  36. geovisio/utils/auth.py +80 -8
  37. geovisio/utils/link.py +3 -2
  38. geovisio/utils/model_query.py +55 -0
  39. geovisio/utils/pictures.py +29 -62
  40. geovisio/utils/semantics.py +120 -0
  41. geovisio/utils/sequences.py +30 -23
  42. geovisio/utils/tokens.py +5 -3
  43. geovisio/utils/upload_set.py +87 -64
  44. geovisio/utils/website.py +50 -0
  45. geovisio/web/annotations.py +17 -0
  46. geovisio/web/auth.py +9 -5
  47. geovisio/web/collections.py +235 -63
  48. geovisio/web/configuration.py +17 -1
  49. geovisio/web/docs.py +99 -54
  50. geovisio/web/items.py +233 -100
  51. geovisio/web/map.py +129 -31
  52. geovisio/web/pages.py +240 -0
  53. geovisio/web/params.py +17 -0
  54. geovisio/web/prepare.py +165 -0
  55. geovisio/web/stac.py +17 -4
  56. geovisio/web/tokens.py +14 -4
  57. geovisio/web/upload_set.py +19 -10
  58. geovisio/web/users.py +176 -44
  59. geovisio/workers/runner_pictures.py +75 -50
  60. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/METADATA +6 -5
  61. geovisio-2.8.0.dist-info/RECORD +89 -0
  62. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  63. geovisio-2.7.0.dist-info/RECORD +0 -66
  64. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
@@ -0,0 +1,875 @@
1
+ # Translations template for PROJECT.
2
+ # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
3
+ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:15+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-06 16:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Marco <e5m28oxuv@mozmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Italian <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
+ "it/>\n"
15
+ "Language: it\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
21
+ "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
22
+
23
+ #: geovisio/templates/main.html:45
24
+ msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
25
+ msgstr "Semplice hosting di immagini sferiche georeferenziate"
26
+
27
+ #: geovisio/templates/main.html:47
28
+ msgid "Full page version"
29
+ msgstr "Versione a pagina intera"
30
+
31
+ #: geovisio/templates/main.html:51
32
+ msgid "Viewer"
33
+ msgstr "Visualizzatore"
34
+
35
+ #: geovisio/templates/main.html:52
36
+ msgid "Embed pre-configured viewer"
37
+ msgstr "Incorpora visualizzatore pre-configurato"
38
+
39
+ #: geovisio/templates/main.html:53
40
+ msgid "Easiest way to have a working GeoVisio viewer on your website"
41
+ msgstr ""
42
+ "Il metodo più semplice per ottenere un visualizzatore GeoVisio funzionante "
43
+ "sul tuo sito web"
44
+
45
+ #: geovisio/templates/main.html:59
46
+ msgid "Use JS library"
47
+ msgstr "Utilizza libreria JS"
48
+
49
+ #: geovisio/templates/main.html:60
50
+ msgid "A completely configurable viewer for your website"
51
+ msgstr "Un visualizzatore completamente configurabile per il tuo sito web"
52
+
53
+ #: geovisio/templates/main.html:82
54
+ msgid "Links"
55
+ msgstr "Collegamenti"
56
+
57
+ #: geovisio/templates/main.html:84
58
+ msgid "Pictures viewer"
59
+ msgstr "Visualizzatore foto"
60
+
61
+ #: geovisio/templates/main.html:86
62
+ msgid "API docs"
63
+ msgstr "Doc delle API"
64
+
65
+ #: geovisio/templates/main.html:88
66
+ msgid "JS library docs"
67
+ msgstr "Doc libreria JS"
68
+
69
+ #: geovisio/templates/main.html:90
70
+ msgid "Repositories"
71
+ msgstr "Repository"
72
+
73
+ #: geovisio/templates/viewer.html:22
74
+ msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
75
+ msgstr "JavaScript deve essere abilitato per eseguire questa app."
76
+
77
+ #: geovisio/utils/auth.py:201
78
+ msgid "Authentication is mandatory"
79
+ msgstr "È obbligatoria l’autenticazione"
80
+
81
+ #: geovisio/utils/auth.py:330
82
+ msgid "Only Bearer token are supported"
83
+ msgstr "Sono supportati solamente i “Bearer Token”"
84
+
85
+ #: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
86
+ msgid "Impossible to find excluded area"
87
+ msgstr "Impossibile trovare una zona esclusa"
88
+
89
+ #: geovisio/utils/pictures.py:303
90
+ #, python-format
91
+ msgid ""
92
+ "Invalid '%(format)s' format for image, only the following formats are "
93
+ "available: %(allowed_formats)s"
94
+ msgstr ""
95
+ "Formato dell’immagine '%(format)s' invalido, sono disponibili solamente i "
96
+ "seguenti formati: %(allowed_formats)s"
97
+
98
+ #: geovisio/utils/pictures.py:417
99
+ msgid "Picture can't be found, you may check its ID"
100
+ msgstr "Non è possibile trovare la foto, verificare il suo ID"
101
+
102
+ #: geovisio/utils/pictures.py:420
103
+ msgid "Picture is not available (either hidden by admin or processing)"
104
+ msgstr ""
105
+ "Foto non disponibile (forse nascosta da un amministratore oppure in "
106
+ "lavorazione)"
107
+
108
+ #: geovisio/utils/pictures.py:428
109
+ msgid "HD Picture file is not available"
110
+ msgstr "File della foto HD non disponibile"
111
+
112
+ #: geovisio/utils/pictures.py:447
113
+ msgid "Picture derivates file are not available"
114
+ msgstr "File derivati dalla foto non sono disponibili"
115
+
116
+ #: geovisio/utils/pictures.py:464 geovisio/web/pictures.py:53
117
+ #: geovisio/web/pictures.py:98 geovisio/web/pictures.py:208
118
+ msgid "Unable to read picture on filesystem"
119
+ msgstr "Impossibile leggere la foto nel filesystem"
120
+
121
+ #: geovisio/utils/reports.py:142 geovisio/utils/upload_set.py:352
122
+ #: geovisio/web/params.py:356
123
+ msgid "Unsupported filter parameter"
124
+ msgstr "Parametro del filtro non supportato"
125
+
126
+ #: geovisio/utils/sequences.py:377
127
+ msgid ""
128
+ "Sort by file date is not possible on this sequence (no file date "
129
+ "information available on pictures)"
130
+ msgstr ""
131
+ "Impossibile ordinare questa sequenza per data del file (non sono disponibili "
132
+ "informazioni sulla data nelle foto)"
133
+
134
+ #: geovisio/utils/sequences.py:402
135
+ #, python-format
136
+ msgid ""
137
+ "Sort using %(sort)s is not possible on this sequence, picture %(pic)s is "
138
+ "missing mandatory metadata"
139
+ msgstr ""
140
+ "Impossibile ordinare questa sequenza con il metodo %(sort)s, la foto %(pic)s "
141
+ "non ha i metadata necessari"
142
+
143
+ #: geovisio/utils/sequences.py:590 geovisio/web/collections.py:618
144
+ #, python-format
145
+ msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
146
+ msgstr "La collezione %(c)s non è stata trovata nel database"
147
+
148
+ #: geovisio/utils/tokens.py:42
149
+ msgid "JWT token signature does not match"
150
+ msgstr "La firma del JWT token non corrisponde"
151
+
152
+ #: geovisio/utils/tokens.py:56
153
+ msgid "Token does not exist anymore"
154
+ msgstr "Il token non esiste più"
155
+
156
+ #: geovisio/utils/tokens.py:60
157
+ msgid ""
158
+ "Token not yet claimed, this token cannot be used yet. Either claim this "
159
+ "token or generate a new one"
160
+ msgstr ""
161
+ "Token non ancora richiesto, questo token non può ancora essere usato. "
162
+ "Richiedi questo token oppure generane uno nuovo"
163
+
164
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:158
165
+ msgid ""
166
+ "The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the"
167
+ " same time)"
168
+ msgstr ""
169
+ "La foto è troppo simile ad un’altra (vicina e scattata quasi nello stesso "
170
+ "momento)"
171
+
172
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:161
173
+ msgid "The sent file is not a valid JPEG"
174
+ msgstr "Il file inviato non è un JPEG valido"
175
+
176
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:164
177
+ msgid "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
178
+ msgstr ""
179
+ "La foto ha metadata EXIF o XMP non validi, rendendola impossibile da "
180
+ "utilizzare"
181
+
182
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:167
183
+ msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
184
+ msgstr "Qualcosa è andato veramente storto, ma non per colpa della foto"
185
+
186
+ #: geovisio/web/auth.py:60
187
+ msgid "Impossible to finish authentication flow"
188
+ msgstr "Impossibile completare il flusso di autenticazione"
189
+
190
+ #: geovisio/web/auth.py:64
191
+ msgid ""
192
+ "You can try to clear your cookies and retry. If the problem persists, "
193
+ "contact your instance administrator."
194
+ msgstr ""
195
+ "Puoi tentare di cancellare i cookie e riprovare. Se il problema persiste, "
196
+ "contatta l’amministratore dell’istanza."
197
+
198
+ #: geovisio/web/collections.py:288
199
+ #, python-format
200
+ msgid "There is no collection created after %(d)s"
201
+ msgstr "Non è presente una collezione creata dopo il %(d)s"
202
+
203
+ #: geovisio/web/collections.py:290
204
+ #, python-format
205
+ msgid "There is no collection created before %(d)s"
206
+ msgstr "Non è presente una collezione creata prima del %(d)s"
207
+
208
+ #: geovisio/web/collections.py:399 geovisio/web/items.py:397
209
+ msgid "Collection doesn't exist"
210
+ msgstr "La collezione non esiste"
211
+
212
+ #: geovisio/web/collections.py:458
213
+ msgid "Impossible to find a thumbnail for the collection"
214
+ msgstr "Impossibile trovare una miniatura per la collezione"
215
+
216
+ #: geovisio/web/collections.py:578 geovisio/web/items.py:1174
217
+ msgid ""
218
+ "Picture visibility parameter (visible) should be either unset, true or "
219
+ "false"
220
+ msgstr ""
221
+ "Il parametro di visibilità della foto (“visibile”) dovrebbe essere non "
222
+ "impostato, vero o falso"
223
+
224
+ #: geovisio/web/collections.py:584
225
+ msgid ""
226
+ "Sequence title is not valid, should be a string with a max of 250 "
227
+ "characters"
228
+ msgstr ""
229
+ "Il titolo della sequenza non è valido, dovrebbe essere un testo di massimo "
230
+ "250 caratteri"
231
+
232
+ #: geovisio/web/collections.py:590
233
+ msgid "Sort order parameter is invalid"
234
+ msgstr "Il parametro di ordinamento non è valido"
235
+
236
+ #: geovisio/web/collections.py:601
237
+ msgid ""
238
+ "Relative heading is not valid, should be an integer in degrees from -180 "
239
+ "to 180"
240
+ msgstr ""
241
+ "La direzione relativa non è valida, dovrebbe essere un numero intero da -180 "
242
+ "a 180 gradi"
243
+
244
+ #: geovisio/web/collections.py:622
245
+ msgid "You're not authorized to edit this sequence"
246
+ msgstr "Non siete autorizzati a modificare questa sequenza"
247
+
248
+ #: geovisio/web/collections.py:631
249
+ #, python-format
250
+ msgid "Sequence %(c)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
251
+ msgstr ""
252
+ "La sequenza %(c)s è nello stato %(s)s, la sua visibilità non può essere "
253
+ "modificata per ora"
254
+
255
+ #: geovisio/web/collections.py:766
256
+ msgid "Sequence doesn't exists"
257
+ msgstr "La sequenza non esiste"
258
+
259
+ #: geovisio/web/collections.py:911 geovisio/web/stac.py:337
260
+ #, python-format
261
+ msgid "Impossible to find user %(u)s"
262
+ msgstr "Impossibile trovare l’utente %(u)s"
263
+
264
+ #: geovisio/web/collections.py:943 geovisio/web/stac.py:347
265
+ #, python-format
266
+ msgid "No data loaded for user %(u)s"
267
+ msgstr "Nessun dato caricato per l’utente %(u)s"
268
+
269
+ #: geovisio/web/collections.py:945
270
+ msgid "No matching sequences found"
271
+ msgstr "Nessuna sequenza corrispondente trovata"
272
+
273
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:133
274
+ msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
275
+ msgstr ""
276
+ "Devi aver effettuato l’accesso come amministratore per avere accesso a tutte "
277
+ "le aree escluse"
278
+
279
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:135
280
+ msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
281
+ msgstr "Non siete autorizzati ad accedere a tutte le aree escluse"
282
+
283
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:172 geovisio/web/excluded_areas.py:182
284
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:336 geovisio/web/excluded_areas.py:343
285
+ msgid "Impossible to create an Excluded Area"
286
+ msgstr "Impossibile creare una zona esclusa"
287
+
288
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:174 geovisio/web/excluded_areas.py:338
289
+ msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
290
+ msgstr "Il parametro per creare una zona esclusa dovrebbe essere un JSON valido"
291
+
292
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:177 geovisio/web/excluded_areas.py:235
293
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
294
+ msgstr ""
295
+ "Devi aver effettuato l’accesso come amministratore per modificare le zone "
296
+ "escluse"
297
+
298
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:230 geovisio/web/excluded_areas.py:242
299
+ msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
300
+ msgstr "Impossibile rimpiazzare tutte le zone escluse"
301
+
302
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:232
303
+ msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
304
+ msgstr ""
305
+ "Il parametro per rimpiazzare tutte le zone escluse dovrebbe essere un JSON "
306
+ "valido"
307
+
308
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:272
309
+ msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
310
+ msgstr ""
311
+ "Devi aver effettuato l’accesso come amministratore per eliminare una zone "
312
+ "esclusa"
313
+
314
+ #: geovisio/web/items.py:360
315
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and 10000"
316
+ msgstr "il parametro limite dovrebbe essere un numero intero tra 1 e 10000"
317
+
318
+ #: geovisio/web/items.py:362
319
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and 10000)"
320
+ msgstr ""
321
+ "il parametro limite dovrebbe essere un numero intero positivo valido (tra 1 "
322
+ "e 10000)"
323
+
324
+ #: geovisio/web/items.py:367
325
+ msgid "`startAfterRank` and `withPicture` are mutually exclusive parameters"
326
+ msgstr "I parametri `startAfterRank` e `withPicture` sono mutuamente esclusivi"
327
+
328
+ #: geovisio/web/items.py:374
329
+ msgid "startAfterRank parameter should be a positive integer (starting from 1)"
330
+ msgstr ""
331
+ "Il parametro ‘startAfterRank’ dovrebbe essere un numero intero positivo (a "
332
+ "partire da 1)"
333
+
334
+ #: geovisio/web/items.py:376
335
+ msgid "startAfterRank parameter should be a valid, positive integer"
336
+ msgstr "Il parametro ‘startAfterRank’ dovrebbe essere un numero positivo valido"
337
+
338
+ #: geovisio/web/items.py:403
339
+ #, python-format
340
+ msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
341
+ msgstr ""
342
+ "Non sono presenti altri elementi in questa collezione (l’ultimo rango "
343
+ "disponibile è %(r)s)"
344
+
345
+ #: geovisio/web/items.py:413
346
+ #, python-format
347
+ msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
348
+ msgstr "La foto con ID %(p)s non esiste"
349
+
350
+ #: geovisio/web/items.py:699
351
+ msgid "Item doesn't exist"
352
+ msgstr "Elemento non esistente"
353
+
354
+ #: geovisio/web/items.py:758
355
+ msgid "Search using POST method should have a JSON body"
356
+ msgstr "La ricerca con il metodo POST dovrebbe avere un corpo JSON"
357
+
358
+ #: geovisio/web/items.py:767
359
+ msgid "Parameter limit must be either empty or a number between 1 and 10000"
360
+ msgstr ""
361
+ "Il parametro limite dovrebbe essere vuoto oppure un numero tra 1 e 10000"
362
+
363
+ #: geovisio/web/items.py:823
364
+ msgid ""
365
+ "Parameter place_fov_tolerance must be either empty or a number between 2 "
366
+ "and 180"
367
+ msgstr ""
368
+ "Il parametro ‘place_fov_tolerance’ deve essere vuoto oppure un numero tra 2 "
369
+ "e 180"
370
+
371
+ #: geovisio/web/items.py:845
372
+ msgid ""
373
+ "Parameter intersects should contain a valid GeoJSON Geometry (not a "
374
+ "Feature)"
375
+ msgstr ""
376
+ "Il parametro ‘intersect’ dovrebbe contenere una geometria GeoJSON valido ("
377
+ "non una ‘Feature’)"
378
+
379
+ #: geovisio/web/items.py:861
380
+ msgid "Parameter ids should be a JSON array of strings"
381
+ msgstr "Il parametro ‘ids’ dovrebbe essere un vettore di stringhe JSON"
382
+
383
+ #: geovisio/web/items.py:873
384
+ msgid "Parameter collections should be a JSON array of strings"
385
+ msgstr "Il parametro ‘collections’ dovrebbe essere un vettore di stringhe JSON"
386
+
387
+ #: geovisio/web/items.py:884
388
+ msgid "Picture doesn't exist"
389
+ msgstr "Foto inesistente"
390
+
391
+ #: geovisio/web/items.py:987 geovisio/web/upload_set.py:527
392
+ msgid "Content type should be multipart/form-data"
393
+ msgstr "Il tipo di contenuto dovrebbe essere ‘multipart/form-data’"
394
+
395
+ #: geovisio/web/items.py:991
396
+ msgid "Missing \"position\" parameter"
397
+ msgstr "Parametro “position” mancante"
398
+
399
+ #: geovisio/web/items.py:998
400
+ msgid "Position in sequence should be a positive integer"
401
+ msgstr "La posizione nella sequenza dovrebbe essere un numero intero positivo"
402
+
403
+ #: geovisio/web/items.py:1012 geovisio/web/upload_set.py:336
404
+ msgid ""
405
+ "Longitude cannot be overridden alone, override_latitude also needs to be "
406
+ "set"
407
+ msgstr ""
408
+ "La longitudine non può essere sovrascritta da sola, deve essere impostato "
409
+ "anche “override_latitude”"
410
+
411
+ #: geovisio/web/items.py:1014 geovisio/web/upload_set.py:338
412
+ msgid ""
413
+ "Latitude cannot be overridden alone, override_longitude also needs to be "
414
+ "set"
415
+ msgstr ""
416
+ "La latitudine non può essere sovrascritta da sola, deve essere impostato "
417
+ "anche “override_longitude”"
418
+
419
+ #: geovisio/web/items.py:1015 geovisio/web/upload_set.py:311
420
+ #, python-format
421
+ msgid "For parameter `override_longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
422
+ msgstr ""
423
+ "Per il parametro `override_longitude`, `%(v)s` non è una longitudine valida"
424
+
425
+ #: geovisio/web/items.py:1016 geovisio/web/upload_set.py:316
426
+ #, python-format
427
+ msgid "For parameter `override_latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
428
+ msgstr ""
429
+ "Per il parametro `override_latitude`, `%(v)s` non è una latitudine valida"
430
+
431
+ #: geovisio/web/items.py:1035
432
+ msgid "Picture blur status should be either unset, true or false"
433
+ msgstr ""
434
+ "Lo stato di sfocatura della foto dovrebbe essere non impostato, “true” o "
435
+ "“false”"
436
+
437
+ #: geovisio/web/items.py:1039
438
+ msgid "No picture file was sent"
439
+ msgstr "Nessun file di foto è stato inviato"
440
+
441
+ #: geovisio/web/items.py:1045 geovisio/web/upload_set.py:377
442
+ msgid "Picture file is either missing or in an unsupported format (should be jpg)"
443
+ msgstr ""
444
+ "Il file della foto è mancante oppure in un formato non supportato (dovrebbe "
445
+ "essere JPEG)"
446
+
447
+ #: geovisio/web/items.py:1052
448
+ #, python-format
449
+ msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
450
+ msgstr "La collezione %(s)s non è stata trovata nel database"
451
+
452
+ #: geovisio/web/items.py:1056
453
+ msgid "You're not authorized to add picture to this collection"
454
+ msgstr "Non siete autorizzati ad aggiungere foto a questa collezione"
455
+
456
+ #: geovisio/web/items.py:1061
457
+ msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
458
+ msgstr "La collezione è stata eliminata, impossibile aggiungere foto a essa"
459
+
460
+ #: geovisio/web/items.py:1091
461
+ msgid "Picture at given position already exist"
462
+ msgstr "Esiste già una foto in quella posizione"
463
+
464
+ #: geovisio/web/items.py:1093 geovisio/web/upload_set.py:613
465
+ msgid "Impossible to parse picture metadata"
466
+ msgstr "Impossibile analizzare i metadata della foto"
467
+
468
+ #: geovisio/web/items.py:1095 geovisio/web/upload_set.py:620
469
+ msgid "Picture has invalid metadata"
470
+ msgstr "La foto ha metadata non validi"
471
+
472
+ #: geovisio/web/items.py:1103 geovisio/web/upload_set.py:646
473
+ msgid "Picture wasn't correctly saved in filesystem"
474
+ msgstr "La foto non è stata salvata correttamente nel filesystem"
475
+
476
+ #: geovisio/web/items.py:1186
477
+ msgid ""
478
+ "Heading is not valid, should be an integer in degrees from 0° to 360°. "
479
+ "North is 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°."
480
+ msgstr ""
481
+ "La direzione non è valida, dovrebbe essere un numero intero da 0 a 360 "
482
+ "gradi. Nord equivale a 0°, est = 90°, sud = 180° e ovest = 270°."
483
+
484
+ #: geovisio/web/items.py:1203 geovisio/web/items.py:1294
485
+ #, python-format
486
+ msgid "Picture %(p)s wasn't found in database"
487
+ msgstr "La foto %(p)s non è stata trovata nel database"
488
+
489
+ #: geovisio/web/items.py:1207 geovisio/web/items.py:1298
490
+ msgid "You're not authorized to edit this picture"
491
+ msgstr "Non siete autorizzati a modificare questa foto"
492
+
493
+ #: geovisio/web/items.py:1217
494
+ #, python-format
495
+ msgid "Picture %(p)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
496
+ msgstr ""
497
+ "La foto %(p)s è nello stato %(s)s, la sua visibilità non può essere "
498
+ "modificata per ora"
499
+
500
+ #: geovisio/web/map.py:143
501
+ msgid "One of required parameter is empty"
502
+ msgstr "Uno dei parametri richiesti è vuoto"
503
+
504
+ #: geovisio/web/map.py:145
505
+ msgid "Tile format is invalid, should be either pbf or mvt"
506
+ msgstr "Il formato delle mattonelle non è valido, dovrebbe essere PBF o MVT"
507
+
508
+ #: geovisio/web/map.py:149 geovisio/web/map.py:151
509
+ msgid "X or Y parameter is out of bounds"
510
+ msgstr "Il parametro ‘X’ oppure ‘Y’ è fuori limite"
511
+
512
+ #: geovisio/web/map.py:153
513
+ msgid "Z parameter is out of bounds (should be 0-15)"
514
+ msgstr "Il parametro ‘Z’ è fuori limite (dovrebbe essere tra 0 e 15)"
515
+
516
+ #: geovisio/web/map.py:164
517
+ msgid "Impossible to get tile"
518
+ msgstr "Impossibile recuperare la mattonella"
519
+
520
+ #: geovisio/web/params.py:98
521
+ msgid "Parameter datetime should contain one or two dates"
522
+ msgstr "Il parametro “datetime” dovrebbe contenere una o due date"
523
+
524
+ #: geovisio/web/params.py:168
525
+ msgid ""
526
+ "Parameter bbox must contain valid longitude (-180 to 180) and latitude "
527
+ "(-90 to 90) values"
528
+ msgstr ""
529
+ "Il parametro “bbox” deve contenere dei valori di longitudine (da -180 e 180) "
530
+ "e latitudine (da -90 a 90) validi"
531
+
532
+ #: geovisio/web/params.py:173
533
+ msgid "Parameter bbox must be in format [minX, minY, maxX, maxY]"
534
+ msgstr "Il parametro “bbox” deve essere nel formato [minX, minY, maxX, maxY]"
535
+
536
+ #: geovisio/web/params.py:210
537
+ #, python-format
538
+ msgid "Parameter %(p)s must be coordinates in lat,lon format"
539
+ msgstr "Il parametro “%(p)s” deve essere delle coordinate in formato lat,lon"
540
+
541
+ #: geovisio/web/params.py:213
542
+ #, python-format
543
+ msgid "Longitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -180 and 180)"
544
+ msgstr ""
545
+ "Il parametro longitudine “%(p)s” non è valido (dovrebbe essere compreso tra -"
546
+ "180 e 180)"
547
+
548
+ #: geovisio/web/params.py:214
549
+ #, python-format
550
+ msgid "Latitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -90 and 90)"
551
+ msgstr ""
552
+ "Il parametro latitudine “%(p)s” non è valido (dovrebbe essere compreso tra -"
553
+ "90 e 90)"
554
+
555
+ #: geovisio/web/params.py:237 geovisio/web/params.py:250
556
+ #, python-format
557
+ msgid ""
558
+ "Parameter %(p)s is invalid (should be a distance range in meters like "
559
+ "\"5-15\")"
560
+ msgstr ""
561
+ "Il parametro “%(p)s” non è valido (dovrebbe essere un intervallo di distanze "
562
+ "in metri tipo \"5-15\")"
563
+
564
+ #: geovisio/web/params.py:243
565
+ #, python-format
566
+ msgid "Parameter %(p)s has a min value greater than its max value"
567
+ msgstr ""
568
+ "Il parametro“%(p)s” ha un valore minimo più grande del suo valore massimo"
569
+
570
+ #: geovisio/web/params.py:317
571
+ #, python-format
572
+ msgid "Parameter %(p)s must be a valid list"
573
+ msgstr "Il parametro “%(p)s” deve essere una lista valida"
574
+
575
+ #: geovisio/web/params.py:441
576
+ msgid "Unsupported sortby parameter: invalid column name"
577
+ msgstr "Parametro di ordinamento non supportato: nome della colonna non valido"
578
+
579
+ #: geovisio/web/params.py:449
580
+ msgid "Unsupported sortby parameter: syntax isn't correct"
581
+ msgstr "Parametro di ordinamento non supportato: la sintassi non è corretta"
582
+
583
+ #: geovisio/web/params.py:475
584
+ #, python-format
585
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and %(v)s)"
586
+ msgstr ""
587
+ "Il parametro “limit” dovrebbe essere un numero intero valido e positivo (da "
588
+ "1 a %(v)s)"
589
+
590
+ #: geovisio/web/params.py:478
591
+ #, python-format
592
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and %(v)s"
593
+ msgstr ""
594
+ "Il parametro “limit” dovrebbe essere un numero intero compreso tra 1 e %(v)s"
595
+
596
+ #: geovisio/web/params.py:489
597
+ msgid "longitude needs to be between -180 and 180"
598
+ msgstr "La longitudine deve essere compresa tra -180 e 180"
599
+
600
+ #: geovisio/web/params.py:499
601
+ msgid "latitude needs to be between -90 and 90"
602
+ msgstr "La latitudine deve essere compresa tra -90 e 90"
603
+
604
+ #: geovisio/web/pictures.py:187
605
+ msgid "Tiles are not available for flat pictures"
606
+ msgstr "Le mattonelle non sono disponibili per le foto classiche"
607
+
608
+ #: geovisio/web/pictures.py:192
609
+ msgid "Column parameter is invalid, should be an integer"
610
+ msgstr "Il parametro colonna non è valido, dovrebbe essere un numero intero"
611
+
612
+ #: geovisio/web/pictures.py:195
613
+ msgid "Column parameter is invalid"
614
+ msgstr "Il parametro colonna non è valido"
615
+
616
+ #: geovisio/web/pictures.py:200
617
+ msgid "Row parameter is invalid, should be an integer"
618
+ msgstr "Il parametro riga non è valida, dovrebbe essere un numero intero"
619
+
620
+ #: geovisio/web/pictures.py:203
621
+ msgid "Row parameter is invalid"
622
+ msgstr "Il parametro riga non è valido"
623
+
624
+ #: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
625
+ msgid "Impossible to create a Report"
626
+ msgstr "Impossibile creare una segnalazione"
627
+
628
+ #: geovisio/web/reports.py:91
629
+ msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
630
+ msgstr ""
631
+ "Il parametro per la creazione di una segnalazione dovrebbe essere un JSON "
632
+ "valido"
633
+
634
+ #: geovisio/web/reports.py:144
635
+ msgid "Only authenticated users can access reports"
636
+ msgstr "Solo gli utenti autenticati possono accedere alle segnalazioni"
637
+
638
+ #: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
639
+ msgid "Report doesn't exist"
640
+ msgstr "Segnalazione inesistente"
641
+
642
+ #: geovisio/web/reports.py:157
643
+ msgid "You're not authorized to access this report"
644
+ msgstr "Non siete autorizzati ad accedere a questa segnalazione"
645
+
646
+ #: geovisio/web/reports.py:277
647
+ msgid "You're not authorized to edit this Report"
648
+ msgstr "Non siete autorizzati a modificare questa segnalazione"
649
+
650
+ #: geovisio/web/reports.py:284
651
+ msgid "Impossible to edit the Report"
652
+ msgstr "Impossibile modificare la segnalazione"
653
+
654
+ #: geovisio/web/reports.py:286
655
+ msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
656
+ msgstr ""
657
+ "Il parametro per modificare la segnalazione dovrebbe essere un JSON valido"
658
+
659
+ #: geovisio/web/reports.py:349 geovisio/web/reports.py:392
660
+ #: geovisio/web/upload_set.py:265 geovisio/web/upload_set.py:385
661
+ msgid "Impossible to parse parameters"
662
+ msgstr "Impossibile analizzare i parametri"
663
+
664
+ #: geovisio/web/reports.py:352
665
+ msgid "You're not authorized to list reports"
666
+ msgstr "Non siete autorizzati a elencare le segnalazioni"
667
+
668
+ #: geovisio/web/rss.py:22
669
+ #, python-format
670
+ msgid "Sequence \"%(name)s\" by \"%(user)s\" was captured on %(date)s."
671
+ msgstr "La sequenza “%(name)s” di “%(user)s” è stata acquisita il %(date)s."
672
+
673
+ #: geovisio/web/rss.py:40
674
+ msgid "View on the map"
675
+ msgstr "Vedi sulla mappa"
676
+
677
+ #: geovisio/web/rss.py:40
678
+ msgid "JSON metadata"
679
+ msgstr "Metadata JSON"
680
+
681
+ #: geovisio/web/rss.py:49
682
+ msgid "GeoVisio collections"
683
+ msgstr "Collezioni GeoVisio"
684
+
685
+ #: geovisio/web/rss.py:51
686
+ msgid "List of collections from this GeoVisio server"
687
+ msgstr "Elenco delle collezioni su questo server GeoVisio"
688
+
689
+ #: geovisio/web/tokens.py:100 geovisio/web/tokens.py:143
690
+ #: geovisio/web/tokens.py:231
691
+ msgid "Impossible to find token"
692
+ msgstr "Impossibile trovare il token"
693
+
694
+ #: geovisio/web/tokens.py:181
695
+ msgid "Impossible to generate a new token"
696
+ msgstr "Impossibile generare un nuovo token"
697
+
698
+ #: geovisio/web/tokens.py:236
699
+ msgid "Token already claimed by another account"
700
+ msgstr "Il token è già stato richiesto da un’altra utenza"
701
+
702
+ #: geovisio/web/upload_set.py:133
703
+ msgid "Impossible to create an UploadSet"
704
+ msgstr "Impossibile creare un “UploadSet”"
705
+
706
+ #: geovisio/web/upload_set.py:135
707
+ msgid "Parameter for creating an UploadSet should be a valid JSON"
708
+ msgstr "Il parametro per creare un “UploadSet” dovrebbe essere un JSON valido"
709
+
710
+ #: geovisio/web/upload_set.py:181 geovisio/web/upload_set.py:214
711
+ #: geovisio/web/upload_set.py:724
712
+ msgid "UploadSet doesn't exist"
713
+ msgstr "“UploadSet“ inesistente"
714
+
715
+ #: geovisio/web/upload_set.py:216
716
+ msgid "You're not authorized to list pictures in this upload set"
717
+ msgstr "Non siete autorizzati a elencare le foto in questo “upload set”"
718
+
719
+ #: geovisio/web/upload_set.py:303
720
+ msgid ""
721
+ "Parameter `override_capture_time` is not a valid datetime, it should be "
722
+ "an iso formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
723
+ msgstr ""
724
+ "Il parametro `override_capture_time` non è un “datetime” valido, dovrebbe "
725
+ "essere in un formato “datetime” ISO (ad es. '2017-07-21T17:32:28Z')."
726
+
727
+ #: geovisio/web/upload_set.py:370
728
+ msgid "No file was sent"
729
+ msgstr "Nessun file è stato inviato"
730
+
731
+ #: geovisio/web/upload_set.py:534 geovisio/web/upload_set.py:710
732
+ #, python-format
733
+ msgid "UploadSet %(u)s does not exist"
734
+ msgstr "“UploadSet” %(u)s inesistente"
735
+
736
+ #: geovisio/web/upload_set.py:538
737
+ msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
738
+ msgstr "Non siete autorizzati ad aggiungere la foto a questo “upload set”"
739
+
740
+ #: geovisio/web/upload_set.py:578
741
+ msgid "The item has already been added to this upload set"
742
+ msgstr "L’elemento è già stato aggiunto a questo “upload set”"
743
+
744
+ #: geovisio/web/upload_set.py:585
745
+ msgid "The same picture has already been sent in a past upload"
746
+ msgstr "La stessa foto è già stata inviata in un caricamento precedente"
747
+
748
+ #: geovisio/web/upload_set.py:628
749
+ msgid "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
750
+ msgstr ""
751
+ "Impossibile aprire il file come immagine. L’unico formato di immagine "
752
+ "supportato è il JPEG."
753
+
754
+ #: geovisio/web/upload_set.py:714
755
+ msgid "You're not authorized to complete this upload set"
756
+ msgstr "Non siete autorizzati a completare questo “upload set”"
757
+
758
+ #: geovisio/web/upload_set.py:759
759
+ msgid "You're not authorized to delete this upload set"
760
+ msgstr "Non siete autorizzati a cancellare questo “upload set”"
761
+
762
+ #: geovisio/web/users.py:84
763
+ msgid "Impossible to find user"
764
+ msgstr "Impossibile trovare l’utente"
765
+
766
+ #: geovisio/web/users.py:160
767
+ msgid ""
768
+ "No search parameter given, you should provide `q=<pattern>` as query "
769
+ "parameter"
770
+ msgstr ""
771
+ "Nessun parametro di ricerca inserito, dovresti fornire`q=<pattern>` come "
772
+ "parametro della richiesta"
773
+
774
+ #: geovisio/web/utils.py:51
775
+ msgid "No default account defined, please contact your instance administrator"
776
+ msgstr ""
777
+ "Non è indicata l’utenza predefinita, contattare l’amministratore dell’istanza"
778
+
779
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:587
780
+ msgid ""
781
+ "A different picture with the same name has already been added to this "
782
+ "uploadset"
783
+ msgstr ""
784
+ "Una foto differente ma con lo stesso nome è già stata aggiunta a questo "
785
+ "uploadset"
786
+
787
+ #: geovisio/web/items.py:1173
788
+ msgid ""
789
+ "Parameter `capture_time` is not a valid datetime, it should be an iso "
790
+ "formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
791
+ msgstr ""
792
+ "Il parametro `capture_time` non è un “datetime” valido, dovrebbe essere in "
793
+ "un formato “datetime” ISO (ad es. '2017-07-21T17:32:28Z')."
794
+
795
+ #: geovisio/web/items.py:1181
796
+ #, python-format
797
+ msgid "For parameter `longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
798
+ msgstr "Per il parametro `longitude`, `%(v)s` non è una longitudine valida"
799
+
800
+ #: geovisio/web/items.py:1186
801
+ #, python-format
802
+ msgid "For parameter `latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
803
+ msgstr "Per il parametro `latitude`, `%(v)s` non è una latitudine valida"
804
+
805
+ #: geovisio/web/items.py:1193
806
+ msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
807
+ msgstr ""
808
+ "La latitudine non può essere sovrascritta da sola, deve essere impostata "
809
+ "anche la longitudine"
810
+
811
+ #: geovisio/web/items.py:1191
812
+ msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
813
+ msgstr ""
814
+ "La longitudine non può essere sovrascritta da sola, deve essere impostata "
815
+ "anche la latitudine"
816
+
817
+ #: geovisio/web/pages.py:126 geovisio/web/pages.py:235
818
+ #, python-format
819
+ msgid "Page not available in language %(l)s"
820
+ msgstr "Pagina non disponibile nella lingua %(l)s"
821
+
822
+ #: geovisio/web/pages.py:44
823
+ msgid "Page name is not recognized"
824
+ msgstr "Nome della pagina non riconosciuto"
825
+
826
+ #: geovisio/web/collections.py:707
827
+ msgid ""
828
+ "You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not "
829
+ "allowed"
830
+ msgstr ""
831
+ "Non hai l’autorizzazione a modificare questa sequenza, la modifica "
832
+ "collaborativa non è ammessa"
833
+
834
+ #: geovisio/web/items.py:1318
835
+ msgid ""
836
+ "You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the owner "
837
+ "can change this."
838
+ msgstr ""
839
+ "Non hai l’autorizzazione a modificare la visibilità di questa foto. Solo il "
840
+ "proprietario può cambiarla."
841
+
842
+ #: geovisio/web/items.py:1325
843
+ msgid ""
844
+ "You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
845
+ "allowed"
846
+ msgstr ""
847
+ "Non hai l’autorizzazione a modificare questa foto, la modifica collaborativa "
848
+ "non è ammessa"
849
+
850
+ #: geovisio/web/pages.py:175 geovisio/web/pages.py:229
851
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
852
+ msgstr ""
853
+ "Devi aver effettuato l’accesso da amministratore per modificare le pagine"
854
+
855
+ #: geovisio/web/pages.py:177
856
+ msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
857
+ msgstr ""
858
+ "Il contenuto della pagina deve essere in HTML (con impostato l’header "
859
+ "Content-Type: text/html)"
860
+
861
+ #: geovisio/web/pages.py:191
862
+ msgid "Could not update page content"
863
+ msgstr "Impossibile aggiornare il contenuto della pagina"
864
+
865
+ #: geovisio/web/pages.py:237
866
+ msgid "Could not delete page content"
867
+ msgstr "Impossibile cancellare il contenuto della pagina"
868
+
869
+ #: geovisio/web/collections.py:697
870
+ msgid ""
871
+ "You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the owner "
872
+ "can change the visibility and the title"
873
+ msgstr ""
874
+ "Non hai l’autorizzazione a modificare quei campi di questa sequenza. Solo il "
875
+ "proprietario può modificare la visibilità e il titolo"