geovisio 2.7.0__py3-none-any.whl → 2.8.0__py3-none-any.whl

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (64) hide show
  1. geovisio/__init__.py +11 -3
  2. geovisio/admin_cli/__init__.py +3 -1
  3. geovisio/admin_cli/cleanup.py +2 -2
  4. geovisio/admin_cli/user.py +75 -0
  5. geovisio/config_app.py +87 -4
  6. geovisio/templates/main.html +2 -2
  7. geovisio/templates/viewer.html +3 -3
  8. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  9. geovisio/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +850 -0
  10. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  11. geovisio/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po +235 -2
  12. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  13. geovisio/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +685 -0
  14. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  15. geovisio/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po +244 -153
  16. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  17. geovisio/translations/eo/LC_MESSAGES/messages.po +790 -0
  18. geovisio/translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  19. geovisio/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  20. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  21. geovisio/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +40 -3
  22. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  23. geovisio/translations/hu/LC_MESSAGES/messages.po +773 -0
  24. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  25. geovisio/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po +875 -0
  26. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  27. geovisio/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  28. geovisio/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  29. geovisio/translations/messages.pot +225 -148
  30. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  31. geovisio/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +24 -16
  32. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  33. geovisio/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +727 -0
  34. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.mo +0 -0
  35. geovisio/translations/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +719 -0
  36. geovisio/utils/auth.py +80 -8
  37. geovisio/utils/link.py +3 -2
  38. geovisio/utils/model_query.py +55 -0
  39. geovisio/utils/pictures.py +29 -62
  40. geovisio/utils/semantics.py +120 -0
  41. geovisio/utils/sequences.py +30 -23
  42. geovisio/utils/tokens.py +5 -3
  43. geovisio/utils/upload_set.py +87 -64
  44. geovisio/utils/website.py +50 -0
  45. geovisio/web/annotations.py +17 -0
  46. geovisio/web/auth.py +9 -5
  47. geovisio/web/collections.py +235 -63
  48. geovisio/web/configuration.py +17 -1
  49. geovisio/web/docs.py +99 -54
  50. geovisio/web/items.py +233 -100
  51. geovisio/web/map.py +129 -31
  52. geovisio/web/pages.py +240 -0
  53. geovisio/web/params.py +17 -0
  54. geovisio/web/prepare.py +165 -0
  55. geovisio/web/stac.py +17 -4
  56. geovisio/web/tokens.py +14 -4
  57. geovisio/web/upload_set.py +19 -10
  58. geovisio/web/users.py +176 -44
  59. geovisio/workers/runner_pictures.py +75 -50
  60. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/METADATA +6 -5
  61. geovisio-2.8.0.dist-info/RECORD +89 -0
  62. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/WHEEL +1 -1
  63. geovisio-2.7.0.dist-info/RECORD +0 -66
  64. {geovisio-2.7.0.dist-info → geovisio-2.8.0.dist-info}/LICENSE +0 -0
@@ -0,0 +1,850 @@
1
+ # Translations template for PROJECT.
2
+ # Copyright (C) 2024 ORGANIZATION
3
+ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4
+ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2024-10-28 10:15+0100\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-01-23 19:32+0000\n"
12
+ "Last-Translator: ERYpTION <eryption.ar9q2@slmail.me>\n"
13
+ "Language-Team: Danish <http://weblate.panoramax.xyz/projects/panoramax/api/"
14
+ "da/>\n"
15
+ "Language: da\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
21
+ "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
22
+
23
+ #: geovisio/templates/main.html:45
24
+ msgid "Simple 360° geolocated pictures hosting"
25
+ msgstr "Enkel hosting af 360° geolokaliserede billeder"
26
+
27
+ #: geovisio/templates/main.html:47
28
+ msgid "Full page version"
29
+ msgstr "Helside-version"
30
+
31
+ #: geovisio/templates/main.html:51
32
+ msgid "Viewer"
33
+ msgstr "Fremviser"
34
+
35
+ #: geovisio/templates/main.html:52
36
+ msgid "Embed pre-configured viewer"
37
+ msgstr "Indlejr forudkonfigureret fremviser"
38
+
39
+ #: geovisio/templates/main.html:53
40
+ msgid "Easiest way to have a working GeoVisio viewer on your website"
41
+ msgstr ""
42
+ "Den nemmeste måde at få en fungerende GeoVisio-fremviser på din hjemmeside"
43
+
44
+ #: geovisio/templates/main.html:59
45
+ msgid "Use JS library"
46
+ msgstr "Brug JS-bibliotek"
47
+
48
+ #: geovisio/templates/main.html:60
49
+ msgid "A completely configurable viewer for your website"
50
+ msgstr "En fuldt konfigurerbar fremviser til din hjemmeside"
51
+
52
+ #: geovisio/templates/main.html:82
53
+ msgid "Links"
54
+ msgstr "Links"
55
+
56
+ #: geovisio/templates/main.html:84
57
+ msgid "Pictures viewer"
58
+ msgstr "Billedfremviser"
59
+
60
+ #: geovisio/templates/main.html:86
61
+ msgid "API docs"
62
+ msgstr "API-dokumentation"
63
+
64
+ #: geovisio/templates/main.html:88
65
+ msgid "JS library docs"
66
+ msgstr "JS-bibliotek dokumenter"
67
+
68
+ #: geovisio/templates/main.html:90
69
+ msgid "Repositories"
70
+ msgstr "Depoter"
71
+
72
+ #: geovisio/templates/viewer.html:22
73
+ msgid "You need to enable JavaScript to run this app."
74
+ msgstr "Du skal aktivere JavaScript for at køre denne app."
75
+
76
+ #: geovisio/utils/auth.py:201
77
+ msgid "Authentication is mandatory"
78
+ msgstr "Autentifikation er obligatorisk"
79
+
80
+ #: geovisio/utils/auth.py:330
81
+ msgid "Only Bearer token are supported"
82
+ msgstr "Kun Bearer-token er understøttet"
83
+
84
+ #: geovisio/utils/excluded_areas.py:82
85
+ msgid "Impossible to find excluded area"
86
+ msgstr "Umuligt at finde ekskluderet område"
87
+
88
+ #: geovisio/utils/pictures.py:303
89
+ #, python-format
90
+ msgid ""
91
+ "Invalid '%(format)s' format for image, only the following formats are "
92
+ "available: %(allowed_formats)s"
93
+ msgstr ""
94
+ "Ugyldigt '%(format)s' format for billede, kun følgende formater er "
95
+ "tilgængelige: %(allowed_formats)s"
96
+
97
+ #: geovisio/utils/pictures.py:417
98
+ msgid "Picture can't be found, you may check its ID"
99
+ msgstr "Billedet kan ikke findes, du kan tjekke dets ID"
100
+
101
+ #: geovisio/utils/pictures.py:420
102
+ msgid "Picture is not available (either hidden by admin or processing)"
103
+ msgstr ""
104
+ "Billedet er ikke tilgængeligt (enten skjult af administrator eller under "
105
+ "behandling)"
106
+
107
+ #: geovisio/utils/pictures.py:428
108
+ msgid "HD Picture file is not available"
109
+ msgstr "HD-billedfil er ikke tilgængelig"
110
+
111
+ #: geovisio/utils/pictures.py:447
112
+ msgid "Picture derivates file are not available"
113
+ msgstr "Fil med billedderivater er ikke tilgængelig"
114
+
115
+ #: geovisio/utils/pictures.py:464 geovisio/web/pictures.py:53
116
+ #: geovisio/web/pictures.py:98 geovisio/web/pictures.py:208
117
+ msgid "Unable to read picture on filesystem"
118
+ msgstr "Kan ikke læse billede på filsystem"
119
+
120
+ #: geovisio/utils/reports.py:142 geovisio/utils/upload_set.py:352
121
+ #: geovisio/web/params.py:356
122
+ msgid "Unsupported filter parameter"
123
+ msgstr "Ikke-understøttet filterparameter"
124
+
125
+ #: geovisio/utils/sequences.py:377
126
+ msgid ""
127
+ "Sort by file date is not possible on this sequence (no file date "
128
+ "information available on pictures)"
129
+ msgstr ""
130
+ "Sortering efter fildato er ikke mulig på denne sekvens (ingen information om "
131
+ "fildato tilgængelig på billeder)"
132
+
133
+ #: geovisio/utils/sequences.py:402
134
+ #, python-format
135
+ msgid ""
136
+ "Sort using %(sort)s is not possible on this sequence, picture %(pic)s is "
137
+ "missing mandatory metadata"
138
+ msgstr ""
139
+ "Sortering ved brug af %(sort)s er ikke mulig på denne sekvens, billede %(pic)"
140
+ "s mangler obligatoriske metadata"
141
+
142
+ #: geovisio/utils/sequences.py:590 geovisio/web/collections.py:618
143
+ #, python-format
144
+ msgid "Collection %(c)s wasn't found in database"
145
+ msgstr "Samling %(c)s blev ikke fundet i database"
146
+
147
+ #: geovisio/utils/tokens.py:42
148
+ msgid "JWT token signature does not match"
149
+ msgstr "JWT-token-signatur stemmer ikke overens"
150
+
151
+ #: geovisio/utils/tokens.py:56
152
+ msgid "Token does not exist anymore"
153
+ msgstr "Token eksisterer ikke længere"
154
+
155
+ #: geovisio/utils/tokens.py:60
156
+ msgid ""
157
+ "Token not yet claimed, this token cannot be used yet. Either claim this "
158
+ "token or generate a new one"
159
+ msgstr ""
160
+ "Token endnu ikke gjort krav på, dette token kan ikke bruges endnu. Gør enten "
161
+ "krav på dette token, eller generer et nyt"
162
+
163
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:158
164
+ msgid ""
165
+ "The picture is too similar to another one (nearby and taken almost at the"
166
+ " same time)"
167
+ msgstr ""
168
+ "Billedet ligner for meget et andet (i nærheden og taget på næsten samme "
169
+ "tidspunkt)"
170
+
171
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:161
172
+ msgid "The sent file is not a valid JPEG"
173
+ msgstr "Den sendte fil er ikke en gyldig JPEG"
174
+
175
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:164
176
+ msgid "The picture has invalid EXIF or XMP metadata, making it impossible to use"
177
+ msgstr ""
178
+ "Billedet har ugyldige EXIF- eller XMP-metadata, hvilket gør det umuligt at "
179
+ "bruge"
180
+
181
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:167
182
+ msgid "Something went very wrong, but not due to the picture itself"
183
+ msgstr "Noget gik helt galt, men ikke på grund af selve billedet"
184
+
185
+ #: geovisio/web/auth.py:60
186
+ msgid "Impossible to finish authentication flow"
187
+ msgstr "Umuligt at afslutte godkendelsesprocessen"
188
+
189
+ #: geovisio/web/auth.py:64
190
+ msgid ""
191
+ "You can try to clear your cookies and retry. If the problem persists, "
192
+ "contact your instance administrator."
193
+ msgstr ""
194
+ "Du kan prøve at rydde dine cookies og prøve igen. Hvis problemet fortsætter, "
195
+ "skal du kontakte din instansadministrator."
196
+
197
+ #: geovisio/web/collections.py:288
198
+ #, python-format
199
+ msgid "There is no collection created after %(d)s"
200
+ msgstr "Der er ingen samling oprettet efter %(d)s"
201
+
202
+ #: geovisio/web/collections.py:290
203
+ #, python-format
204
+ msgid "There is no collection created before %(d)s"
205
+ msgstr "Der er ingen samling oprettet før %(d)s"
206
+
207
+ #: geovisio/web/collections.py:399 geovisio/web/items.py:397
208
+ msgid "Collection doesn't exist"
209
+ msgstr "Samling findes ikke"
210
+
211
+ #: geovisio/web/collections.py:458
212
+ msgid "Impossible to find a thumbnail for the collection"
213
+ msgstr "Umuligt at finde et miniaturebillede til samlingen"
214
+
215
+ #: geovisio/web/collections.py:578 geovisio/web/items.py:1174
216
+ msgid ""
217
+ "Picture visibility parameter (visible) should be either unset, true or "
218
+ "false"
219
+ msgstr ""
220
+ "Billedets synlighedsparameter (synlig) skal enten være ikke-indstillet, sand "
221
+ "eller falsk"
222
+
223
+ #: geovisio/web/collections.py:584
224
+ msgid ""
225
+ "Sequence title is not valid, should be a string with a max of 250 "
226
+ "characters"
227
+ msgstr "Sekvenstitel er ikke gyldig, skal være en streng med maks. 250 tegn"
228
+
229
+ #: geovisio/web/collections.py:590
230
+ msgid "Sort order parameter is invalid"
231
+ msgstr "Parameter for sorteringsrækkefølge er ugyldig"
232
+
233
+ #: geovisio/web/collections.py:601
234
+ msgid ""
235
+ "Relative heading is not valid, should be an integer in degrees from -180 "
236
+ "to 180"
237
+ msgstr ""
238
+ "Relativ retning er ikke gyldig, skal være et heltal i grader fra -180 til 180"
239
+
240
+ #: geovisio/web/collections.py:622
241
+ msgid "You're not authorized to edit this sequence"
242
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at redigere denne sekvens"
243
+
244
+ #: geovisio/web/collections.py:631
245
+ #, python-format
246
+ msgid "Sequence %(c)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
247
+ msgstr ""
248
+ "Sekvens %(c)s er i %(s)s tilstand, dens synlighed kan ikke ændres på "
249
+ "nuværende tidspunkt"
250
+
251
+ #: geovisio/web/collections.py:766
252
+ msgid "Sequence doesn't exists"
253
+ msgstr "Sekvens findes ikke"
254
+
255
+ #: geovisio/web/collections.py:911 geovisio/web/stac.py:337
256
+ #, python-format
257
+ msgid "Impossible to find user %(u)s"
258
+ msgstr "Umuligt at finde bruger %(u)s"
259
+
260
+ #: geovisio/web/collections.py:943 geovisio/web/stac.py:347
261
+ #, python-format
262
+ msgid "No data loaded for user %(u)s"
263
+ msgstr "Ingen data indlæst for bruger %(u)s"
264
+
265
+ #: geovisio/web/collections.py:945
266
+ msgid "No matching sequences found"
267
+ msgstr "Ingen matchende sekvenser fundet"
268
+
269
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:133
270
+ msgid "You must be logged-in as admin to access all excluded areas"
271
+ msgstr ""
272
+ "Du skal være logget ind som administrator for at få adgang til alle "
273
+ "ekskluderede områder"
274
+
275
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:135
276
+ msgid "You're not authorized to access all excluded areas"
277
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at få adgang til alle ekskluderede områder"
278
+
279
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:172 geovisio/web/excluded_areas.py:182
280
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:336 geovisio/web/excluded_areas.py:343
281
+ msgid "Impossible to create an Excluded Area"
282
+ msgstr "Umuligt at oprette et ekskluderet område"
283
+
284
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:174 geovisio/web/excluded_areas.py:338
285
+ msgid "Parameter for creating an Excluded Area should be a valid JSON"
286
+ msgstr ""
287
+ "Parameter til oprettelse af et ekskluderet område skal være en gyldig JSON"
288
+
289
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:177 geovisio/web/excluded_areas.py:235
290
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit excluded areas"
291
+ msgstr ""
292
+ "Du skal være logget ind som administrator for at redigere ekskluderede "
293
+ "områder"
294
+
295
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:230 geovisio/web/excluded_areas.py:242
296
+ msgid "Impossible to replace all Excluded Areas"
297
+ msgstr "Umuligt at erstatte alle ekskluderede områder"
298
+
299
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:232
300
+ msgid "Parameter for replacing all Excluded Areas should be a valid JSON"
301
+ msgstr ""
302
+ "Parameter til udskiftning af alle ekskluderede områder skal være en gyldig "
303
+ "JSON"
304
+
305
+ #: geovisio/web/excluded_areas.py:272
306
+ msgid "You must be logged-in as admin to delete excluded areas"
307
+ msgstr ""
308
+ "Du skal være logget ind som administrator for at slette ekskluderede områder"
309
+
310
+ #: geovisio/web/items.py:360
311
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and 10000"
312
+ msgstr "afgrænsningsparameter skal være et heltal mellem 1 og 10000"
313
+
314
+ #: geovisio/web/items.py:362
315
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and 10000)"
316
+ msgstr ""
317
+ "afgrænsningsparameter skal være et gyldigt, positivt heltal (mellem 1 og "
318
+ "10000)"
319
+
320
+ #: geovisio/web/items.py:367
321
+ msgid "`startAfterRank` and `withPicture` are mutually exclusive parameters"
322
+ msgstr "`startAfterRank` og `withPicture` er gensidigt udelukkende parametre"
323
+
324
+ #: geovisio/web/items.py:374
325
+ msgid "startAfterRank parameter should be a positive integer (starting from 1)"
326
+ msgstr ""
327
+ "startAfterRank parameteren skal være et positivt heltal (startende fra 1)"
328
+
329
+ #: geovisio/web/items.py:376
330
+ msgid "startAfterRank parameter should be a valid, positive integer"
331
+ msgstr "startAfterRank parameteren skal være et gyldigt, positivt heltal"
332
+
333
+ #: geovisio/web/items.py:403
334
+ #, python-format
335
+ msgid "No more items in this collection (last available rank is %(r)s)"
336
+ msgstr ""
337
+ "Ikke flere elementer i denne samling (sidste tilgængelige rang er %(r)s)"
338
+
339
+ #: geovisio/web/items.py:413
340
+ #, python-format
341
+ msgid "Picture with id %(p)s does not exists"
342
+ msgstr "Billede med id %(p)s findes ikke"
343
+
344
+ #: geovisio/web/items.py:699
345
+ msgid "Item doesn't exist"
346
+ msgstr "Element findes ikke"
347
+
348
+ #: geovisio/web/items.py:758
349
+ msgid "Search using POST method should have a JSON body"
350
+ msgstr "Søgning med POST-metoden skal have en JSON-body"
351
+
352
+ #: geovisio/web/items.py:767
353
+ msgid "Parameter limit must be either empty or a number between 1 and 10000"
354
+ msgstr "Parametergrænsen skal enten være tom eller et tal mellem 1 og 10000"
355
+
356
+ #: geovisio/web/items.py:823
357
+ msgid ""
358
+ "Parameter place_fov_tolerance must be either empty or a number between 2 "
359
+ "and 180"
360
+ msgstr ""
361
+ "Parameteren place_fov_tolerance skal enten være tom eller et tal mellem 2 og "
362
+ "180"
363
+
364
+ #: geovisio/web/items.py:845
365
+ msgid ""
366
+ "Parameter intersects should contain a valid GeoJSON Geometry (not a "
367
+ "Feature)"
368
+ msgstr ""
369
+ "Parameteren intersects skal indeholde en gyldig GeoJSON-geometri (ikke en "
370
+ "feature)"
371
+
372
+ #: geovisio/web/items.py:861
373
+ msgid "Parameter ids should be a JSON array of strings"
374
+ msgstr "Parameter-id'er skal være et JSON-array af strenge"
375
+
376
+ #: geovisio/web/items.py:873
377
+ msgid "Parameter collections should be a JSON array of strings"
378
+ msgstr "Parametersamlinger skal være et JSON-array af strenge"
379
+
380
+ #: geovisio/web/items.py:884
381
+ msgid "Picture doesn't exist"
382
+ msgstr "Billede findes ikke"
383
+
384
+ #: geovisio/web/items.py:987 geovisio/web/upload_set.py:527
385
+ msgid "Content type should be multipart/form-data"
386
+ msgstr "Indholdstypen skal være multipart/form-data"
387
+
388
+ #: geovisio/web/items.py:991
389
+ msgid "Missing \"position\" parameter"
390
+ msgstr "Manglende \"position\"-parameter"
391
+
392
+ #: geovisio/web/items.py:998
393
+ msgid "Position in sequence should be a positive integer"
394
+ msgstr "Position i sekvensen skal være et positivt heltal"
395
+
396
+ #: geovisio/web/items.py:1012 geovisio/web/upload_set.py:336
397
+ msgid ""
398
+ "Longitude cannot be overridden alone, override_latitude also needs to be "
399
+ "set"
400
+ msgstr ""
401
+ "Længdegrad kan ikke overskrives alene, override_latitude skal også indstilles"
402
+
403
+ #: geovisio/web/items.py:1014 geovisio/web/upload_set.py:338
404
+ msgid ""
405
+ "Latitude cannot be overridden alone, override_longitude also needs to be "
406
+ "set"
407
+ msgstr ""
408
+ "Breddegrad kan ikke overskrives alene, override_longitude skal også "
409
+ "indstilles"
410
+
411
+ #: geovisio/web/items.py:1015 geovisio/web/upload_set.py:311
412
+ #, python-format
413
+ msgid "For parameter `override_longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
414
+ msgstr ""
415
+ "For parameteren `override_longitude`, er `%(v)s` ikke en gyldig længdegrad"
416
+
417
+ #: geovisio/web/items.py:1016 geovisio/web/upload_set.py:316
418
+ #, python-format
419
+ msgid "For parameter `override_latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
420
+ msgstr ""
421
+ "For parameteren `override_latitude`, er `%(v)s` ikke en gyldig breddegrad"
422
+
423
+ #: geovisio/web/items.py:1035
424
+ msgid "Picture blur status should be either unset, true or false"
425
+ msgstr "Status for billedsløring skal være enten unset, true eller false"
426
+
427
+ #: geovisio/web/items.py:1039
428
+ msgid "No picture file was sent"
429
+ msgstr "Ingen billedfil blev sendt"
430
+
431
+ #: geovisio/web/items.py:1045 geovisio/web/upload_set.py:377
432
+ msgid "Picture file is either missing or in an unsupported format (should be jpg)"
433
+ msgstr ""
434
+ "Billedfilen mangler eller er i et ikke-understøttet format (bør være jpg)"
435
+
436
+ #: geovisio/web/items.py:1052
437
+ #, python-format
438
+ msgid "Collection %(s)s wasn't found in database"
439
+ msgstr "Samling %(s)s blev ikke fundet i database"
440
+
441
+ #: geovisio/web/items.py:1056
442
+ msgid "You're not authorized to add picture to this collection"
443
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at tilføje billeder til denne samling"
444
+
445
+ #: geovisio/web/items.py:1061
446
+ msgid "The collection has been deleted, impossible to add pictures to it"
447
+ msgstr "Samlingen er blevet slettet, det er umuligt at tilføje billeder til den"
448
+
449
+ #: geovisio/web/items.py:1091
450
+ msgid "Picture at given position already exist"
451
+ msgstr "Billede på den givne position findes allerede"
452
+
453
+ #: geovisio/web/items.py:1093 geovisio/web/upload_set.py:613
454
+ msgid "Impossible to parse picture metadata"
455
+ msgstr "Umuligt at fortolke billedmetadata"
456
+
457
+ #: geovisio/web/items.py:1095 geovisio/web/upload_set.py:620
458
+ msgid "Picture has invalid metadata"
459
+ msgstr "Billede har ugyldige metadata"
460
+
461
+ #: geovisio/web/items.py:1103 geovisio/web/upload_set.py:646
462
+ msgid "Picture wasn't correctly saved in filesystem"
463
+ msgstr "Billede blev ikke gemt korrekt i filsystemet"
464
+
465
+ #: geovisio/web/items.py:1186
466
+ msgid ""
467
+ "Heading is not valid, should be an integer in degrees from 0° to 360°. "
468
+ "North is 0°, East = 90°, South = 180° and West = 270°."
469
+ msgstr ""
470
+ "Retning er ikke gyldig, den skal være et heltal i grader fra 0° til 360°. "
471
+ "Nord er 0°, øst = 90°, syd = 180° og vest = 270°."
472
+
473
+ #: geovisio/web/items.py:1203 geovisio/web/items.py:1294
474
+ #, python-format
475
+ msgid "Picture %(p)s wasn't found in database"
476
+ msgstr "Billede %(p)s blev ikke fundet i database"
477
+
478
+ #: geovisio/web/items.py:1207 geovisio/web/items.py:1298
479
+ msgid "You're not authorized to edit this picture"
480
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at redigere dette billede"
481
+
482
+ #: geovisio/web/items.py:1217
483
+ #, python-format
484
+ msgid "Picture %(p)s is in %(s)s state, its visibility can't be changed for now"
485
+ msgstr ""
486
+ "Billede %(p)s er i %(s)s tilstand, dets synlighed kan ikke ændres i "
487
+ "øjeblikket"
488
+
489
+ #: geovisio/web/map.py:143
490
+ msgid "One of required parameter is empty"
491
+ msgstr "En af de krævede parametre er tom"
492
+
493
+ #: geovisio/web/map.py:145
494
+ msgid "Tile format is invalid, should be either pbf or mvt"
495
+ msgstr "Fliseformatet er ugyldigt, bør være enten pbf eller mvt"
496
+
497
+ #: geovisio/web/map.py:149 geovisio/web/map.py:151
498
+ msgid "X or Y parameter is out of bounds"
499
+ msgstr "X- eller Y-parameter er uden for grænserne"
500
+
501
+ #: geovisio/web/map.py:153
502
+ msgid "Z parameter is out of bounds (should be 0-15)"
503
+ msgstr "Z-parameter er uden for grænserne (bør være 0-15)"
504
+
505
+ #: geovisio/web/map.py:164
506
+ msgid "Impossible to get tile"
507
+ msgstr "Umuligt at hente fliser"
508
+
509
+ #: geovisio/web/params.py:98
510
+ msgid "Parameter datetime should contain one or two dates"
511
+ msgstr "Parameter datetime skal indeholde en eller to datoer"
512
+
513
+ #: geovisio/web/params.py:168
514
+ msgid ""
515
+ "Parameter bbox must contain valid longitude (-180 to 180) and latitude "
516
+ "(-90 to 90) values"
517
+ msgstr ""
518
+ "Parameter bbox skal indeholde gyldige værdier for længdegrad (-180 til 180) "
519
+ "og breddegrad (-90 til 90)"
520
+
521
+ #: geovisio/web/params.py:173
522
+ msgid "Parameter bbox must be in format [minX, minY, maxX, maxY]"
523
+ msgstr "Parameter bbox skal være i formatet [minX, minY, maxX, maxY]"
524
+
525
+ #: geovisio/web/params.py:210
526
+ #, python-format
527
+ msgid "Parameter %(p)s must be coordinates in lat,lon format"
528
+ msgstr "Parameter %(p)s skal være koordinater i lat,lon-format"
529
+
530
+ #: geovisio/web/params.py:213
531
+ #, python-format
532
+ msgid "Longitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -180 and 180)"
533
+ msgstr ""
534
+ "Længdegrad i parameter %(p)s er ikke gyldig (skal være mellem -180 og 180)"
535
+
536
+ #: geovisio/web/params.py:214
537
+ #, python-format
538
+ msgid "Latitude in parameter %(p)s is not valid (should be between -90 and 90)"
539
+ msgstr ""
540
+ "Breddegrad i parameter %(p)s er ikke gyldig (skal være mellem -90 og 90)"
541
+
542
+ #: geovisio/web/params.py:237 geovisio/web/params.py:250
543
+ #, python-format
544
+ msgid ""
545
+ "Parameter %(p)s is invalid (should be a distance range in meters like "
546
+ "\"5-15\")"
547
+ msgstr ""
548
+ "Parameter %(p)s er ugyldig (skal være en distance-spændvidde i meter som \"5-"
549
+ "15\")"
550
+
551
+ #: geovisio/web/params.py:243
552
+ #, python-format
553
+ msgid "Parameter %(p)s has a min value greater than its max value"
554
+ msgstr "Parameter %(p)s har en min-værdi, der er større end dens maks-værdi"
555
+
556
+ #: geovisio/web/params.py:317
557
+ #, python-format
558
+ msgid "Parameter %(p)s must be a valid list"
559
+ msgstr "Parameter %(p)s skal være en gyldig liste"
560
+
561
+ #: geovisio/web/params.py:441
562
+ msgid "Unsupported sortby parameter: invalid column name"
563
+ msgstr "Ikke-understøttet sortby-parameter: ugyldigt kolonnenavn"
564
+
565
+ #: geovisio/web/params.py:449
566
+ msgid "Unsupported sortby parameter: syntax isn't correct"
567
+ msgstr "Ikke-understøttet sortby-parameter: syntaksen er ikke korrekt"
568
+
569
+ #: geovisio/web/params.py:475
570
+ #, python-format
571
+ msgid "limit parameter should be a valid, positive integer (between 1 and %(v)s)"
572
+ msgstr ""
573
+ "afgrænsningsparameter skal være et gyldigt, positivt heltal (mellem 1 og "
574
+ "%(v)s)"
575
+
576
+ #: geovisio/web/params.py:478
577
+ #, python-format
578
+ msgid "limit parameter should be an integer between 1 and %(v)s"
579
+ msgstr "afgrænsningsparameter skal være et heltal mellem 1 og %(v)s"
580
+
581
+ #: geovisio/web/params.py:489
582
+ msgid "longitude needs to be between -180 and 180"
583
+ msgstr "længdegrad skal være mellem -180 og 180"
584
+
585
+ #: geovisio/web/params.py:499
586
+ msgid "latitude needs to be between -90 and 90"
587
+ msgstr "breddegrad skal være mellem -90 og 90"
588
+
589
+ #: geovisio/web/pictures.py:187
590
+ msgid "Tiles are not available for flat pictures"
591
+ msgstr "Fliser er ikke tilgængelige for flade billeder"
592
+
593
+ #: geovisio/web/pictures.py:192
594
+ msgid "Column parameter is invalid, should be an integer"
595
+ msgstr "Kolonneparameter er ugyldig, skal være et heltal"
596
+
597
+ #: geovisio/web/pictures.py:195
598
+ msgid "Column parameter is invalid"
599
+ msgstr "Kolonneparameter er ugyldig"
600
+
601
+ #: geovisio/web/pictures.py:200
602
+ msgid "Row parameter is invalid, should be an integer"
603
+ msgstr "Rækkeparameter er ugyldig, skal være et heltal"
604
+
605
+ #: geovisio/web/pictures.py:203
606
+ msgid "Row parameter is invalid"
607
+ msgstr "Rækkeparameter er ugyldig"
608
+
609
+ #: geovisio/web/reports.py:89 geovisio/web/reports.py:99
610
+ msgid "Impossible to create a Report"
611
+ msgstr "Umuligt at oprette en rapport"
612
+
613
+ #: geovisio/web/reports.py:91
614
+ msgid "Parameter for creating a Report should be a valid JSON"
615
+ msgstr "Parameter til oprettelse af en rapport skal være en gyldig JSON"
616
+
617
+ #: geovisio/web/reports.py:144
618
+ msgid "Only authenticated users can access reports"
619
+ msgstr "Kun godkendte brugere kan få adgang til rapporter"
620
+
621
+ #: geovisio/web/reports.py:148 geovisio/web/reports.py:266
622
+ msgid "Report doesn't exist"
623
+ msgstr "Rapporten findes ikke"
624
+
625
+ #: geovisio/web/reports.py:157
626
+ msgid "You're not authorized to access this report"
627
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at få adgang til denne rapport"
628
+
629
+ #: geovisio/web/reports.py:277
630
+ msgid "You're not authorized to edit this Report"
631
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at redigere denne rapport"
632
+
633
+ #: geovisio/web/reports.py:284
634
+ msgid "Impossible to edit the Report"
635
+ msgstr "Umuligt at redigere rapporten"
636
+
637
+ #: geovisio/web/reports.py:286
638
+ msgid "Parameter for editing the Report should be a valid JSON"
639
+ msgstr "Parameter til redigering af rapporten skal være en gyldig JSON"
640
+
641
+ #: geovisio/web/reports.py:349 geovisio/web/reports.py:392
642
+ #: geovisio/web/upload_set.py:265 geovisio/web/upload_set.py:385
643
+ msgid "Impossible to parse parameters"
644
+ msgstr "Umuligt at fortolke parametre"
645
+
646
+ #: geovisio/web/reports.py:352
647
+ msgid "You're not authorized to list reports"
648
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at opliste rapporter"
649
+
650
+ #: geovisio/web/rss.py:22
651
+ #, python-format
652
+ msgid "Sequence \"%(name)s\" by \"%(user)s\" was captured on %(date)s."
653
+ msgstr "Sekvens \"%(name)s\" af \"%(user)s\" blev optaget %(date)s."
654
+
655
+ #: geovisio/web/rss.py:40
656
+ msgid "View on the map"
657
+ msgstr ""
658
+
659
+ #: geovisio/web/rss.py:40
660
+ msgid "JSON metadata"
661
+ msgstr ""
662
+
663
+ #: geovisio/web/rss.py:49
664
+ msgid "GeoVisio collections"
665
+ msgstr "GeoVisio-samlinger"
666
+
667
+ #: geovisio/web/rss.py:51
668
+ msgid "List of collections from this GeoVisio server"
669
+ msgstr "Liste over samlinger fra denne GeoVisio-server"
670
+
671
+ #: geovisio/web/tokens.py:100 geovisio/web/tokens.py:143
672
+ #: geovisio/web/tokens.py:231
673
+ msgid "Impossible to find token"
674
+ msgstr "Umuligt at finde token"
675
+
676
+ #: geovisio/web/tokens.py:181
677
+ msgid "Impossible to generate a new token"
678
+ msgstr "Umuligt at generere et nyt token"
679
+
680
+ #: geovisio/web/tokens.py:236
681
+ msgid "Token already claimed by another account"
682
+ msgstr "En anden konto har allerede gjort krav på tokenet"
683
+
684
+ #: geovisio/web/upload_set.py:133
685
+ msgid "Impossible to create an UploadSet"
686
+ msgstr "Umuligt at oprette et UploadSet"
687
+
688
+ #: geovisio/web/upload_set.py:135
689
+ msgid "Parameter for creating an UploadSet should be a valid JSON"
690
+ msgstr "Parameter til oprettelse af et UploadSet skal være en gyldig JSON"
691
+
692
+ #: geovisio/web/upload_set.py:181 geovisio/web/upload_set.py:214
693
+ #: geovisio/web/upload_set.py:724
694
+ msgid "UploadSet doesn't exist"
695
+ msgstr "UploadSet findes ikke"
696
+
697
+ #: geovisio/web/upload_set.py:216
698
+ msgid "You're not authorized to list pictures in this upload set"
699
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at vise billeder i dette upload-sæt"
700
+
701
+ #: geovisio/web/upload_set.py:303
702
+ msgid ""
703
+ "Parameter `override_capture_time` is not a valid datetime, it should be "
704
+ "an iso formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
705
+ msgstr ""
706
+ "Parameter `override_capture_time` er ikke en gyldig datetime, det skal være "
707
+ "en iso-formateret datetime (som '2017-07-21T17:32:28Z')."
708
+
709
+ #: geovisio/web/upload_set.py:370
710
+ msgid "No file was sent"
711
+ msgstr "Der blev ikke sendt nogen fil"
712
+
713
+ #: geovisio/web/upload_set.py:534 geovisio/web/upload_set.py:710
714
+ #, python-format
715
+ msgid "UploadSet %(u)s does not exist"
716
+ msgstr "UploadSet %(u)s findes ikke"
717
+
718
+ #: geovisio/web/upload_set.py:538
719
+ msgid "You're not authorized to add picture to this upload set"
720
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at tilføje et billede til dette upload-sæt"
721
+
722
+ #: geovisio/web/upload_set.py:578
723
+ msgid "The item has already been added to this upload set"
724
+ msgstr "Elementet er allerede tilføjet til dette upload-sæt"
725
+
726
+ #: geovisio/web/upload_set.py:585
727
+ msgid "The same picture has already been sent in a past upload"
728
+ msgstr "Det samme billede er allerede sendt i et tidligere upload"
729
+
730
+ #: geovisio/web/upload_set.py:628
731
+ msgid "Impossible to open file as image. The only supported image format is jpg."
732
+ msgstr ""
733
+ "Det er umuligt at åbne filen som billede. Det eneste understøttede "
734
+ "billedformat er jpg."
735
+
736
+ #: geovisio/web/upload_set.py:714
737
+ msgid "You're not authorized to complete this upload set"
738
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at gennemføre dette upload-sæt"
739
+
740
+ #: geovisio/web/upload_set.py:759
741
+ msgid "You're not authorized to delete this upload set"
742
+ msgstr "Du er ikke autoriseret til at slette dette upload-sæt"
743
+
744
+ #: geovisio/web/users.py:84
745
+ msgid "Impossible to find user"
746
+ msgstr "Umuligt at finde bruger"
747
+
748
+ #: geovisio/web/users.py:160
749
+ msgid ""
750
+ "No search parameter given, you should provide `q=<pattern>` as query "
751
+ "parameter"
752
+ msgstr ""
753
+ "Ingen søgeparameter angivet, du skal angive `q=<pattern>` som "
754
+ "forespørgselsparameter"
755
+
756
+ #: geovisio/web/utils.py:51
757
+ msgid "No default account defined, please contact your instance administrator"
758
+ msgstr "Ingen standardkonto defineret, kontakt din instansadministrator"
759
+
760
+ #: geovisio/utils/upload_set.py:587
761
+ msgid ""
762
+ "A different picture with the same name has already been added to this "
763
+ "uploadset"
764
+ msgstr ""
765
+ "Et andet billede med samme navn er allerede blevet tilføjet til dette upload-"
766
+ "sæt"
767
+
768
+ #: geovisio/web/items.py:1173
769
+ msgid ""
770
+ "Parameter `capture_time` is not a valid datetime, it should be an iso "
771
+ "formated datetime (like '2017-07-21T17:32:28Z')."
772
+ msgstr ""
773
+ "Parameter `capture_time` er ikke en gyldig datetime, det skal være en iso-"
774
+ "formateret datetime (som '2017-07-21T17:32:28Z')."
775
+
776
+ #: geovisio/web/items.py:1186
777
+ #, python-format
778
+ msgid "For parameter `latitude`, `%(v)s` is not a valid latitude"
779
+ msgstr "For parameter `latitude`, er `%(v)s` ikke en gyldig breddegrad"
780
+
781
+ #: geovisio/web/items.py:1193
782
+ msgid "Latitude cannot be overridden alone, longitude also needs to be set"
783
+ msgstr "Breddegrad kan ikke overskrives alene, længdegrad skal også indstilles"
784
+
785
+ #: geovisio/web/items.py:1181
786
+ #, python-format
787
+ msgid "For parameter `longitude`, `%(v)s` is not a valid longitude"
788
+ msgstr "For parameter `longitude`, er `%(v)s` ikke en gyldig længdegrad"
789
+
790
+ #: geovisio/web/items.py:1191
791
+ msgid "Longitude cannot be overridden alone, latitude also needs to be set"
792
+ msgstr "Længdegrad kan ikke overskrives alene, breddegrad skal også indstilles"
793
+
794
+ #: geovisio/web/collections.py:697
795
+ msgid ""
796
+ "You're not authorized to edit those fields for this sequence. Only the owner "
797
+ "can change the visibility and the title"
798
+ msgstr ""
799
+ "Du er ikke autoriseret til at redigere disse felter for denne sekvens. Kun "
800
+ "ejeren kan ændre synligheden og titlen"
801
+
802
+ #: geovisio/web/collections.py:707
803
+ msgid ""
804
+ "You're not authorized to edit this sequence, collaborative editing is not "
805
+ "allowed"
806
+ msgstr ""
807
+ "Du er ikke autoriseret til at redigere denne sekvens, fælles redigering er "
808
+ "ikke tilladt"
809
+
810
+ #: geovisio/web/items.py:1318
811
+ msgid ""
812
+ "You're not authorized to edit the visibility of this picture. Only the owner "
813
+ "can change this."
814
+ msgstr ""
815
+ "Du er ikke autoriseret til at redigere synligheden af dette billede. Kun "
816
+ "ejeren kan ændre dette."
817
+
818
+ #: geovisio/web/items.py:1325
819
+ msgid ""
820
+ "You're not authorized to edit this picture, collaborative editing is not "
821
+ "allowed"
822
+ msgstr ""
823
+ "Du er ikke autoriseret til at redigere dette billede, fælles redigering er "
824
+ "ikke tilladt"
825
+
826
+ #: geovisio/web/pages.py:44
827
+ msgid "Page name is not recognized"
828
+ msgstr "Sidens navn genkendes ikke"
829
+
830
+ #: geovisio/web/pages.py:175 geovisio/web/pages.py:229
831
+ msgid "You must be logged-in as admin to edit pages"
832
+ msgstr "Du skal være logget ind som administrator for at redigere sider"
833
+
834
+ #: geovisio/web/pages.py:177
835
+ msgid "Page content must be HTML (with Content-Type: text/html header set)"
836
+ msgstr ""
837
+ "Sidens indhold skal være HTML (med Content-Type: text/html header indstillet)"
838
+
839
+ #: geovisio/web/pages.py:191
840
+ msgid "Could not update page content"
841
+ msgstr "Kunne ikke opdatere sidens indhold"
842
+
843
+ #: geovisio/web/pages.py:237
844
+ msgid "Could not delete page content"
845
+ msgstr "Kunne ikke slette sideindhold"
846
+
847
+ #: geovisio/web/pages.py:126 geovisio/web/pages.py:235
848
+ #, python-format
849
+ msgid "Page not available in language %(l)s"
850
+ msgstr "Siden er ikke tilgængelig på sproget %(l)s"