iobroker.lorawan 1.18.13 → 1.18.15

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -1,53 +1,76 @@
1
1
  {
2
- "* Not Present (Virtual)": "* Нет присутствующего (виртуально)",
3
- "Adapter will be stoped": "Адаптер моста Лораван будет остановлен",
2
+ "* Not Present (Virtual)": "* Нет (виртуальный)",
3
+ "Adapter will be stoped": "Адаптер моста LoRaWAN будет остановлен.",
4
4
  "Application": "Приложение",
5
- "AuthenticationHeader": "Аутентификация",
5
+ "AuthenticationHeader": "Настройки аутентификации",
6
6
  "AuthenticationInformation": "Установите аутентификацию для вашего сервера (при необходимости)",
7
- "BridgeConnectionTest": "ConnectionTest",
8
- "BridgeConnectionTestTooltip": "Cklick эта кнопка, чтобы проверить подключение к мосту",
9
- "BridgeEnum": "Мост enum",
10
- "BridgeEnumTooltip": "Выберите перечисление, которое используется для привлечения иностранных государств на мост",
7
+ "BridgeConnectionTest": "проверка соединения",
8
+ "BridgeConnectionTestTooltip": "нажмите эту кнопку, чтобы проверить подключение к вашему мосту",
9
+ "BridgeEnum": "Мост Перечисление",
10
+ "BridgeEnumTooltip": "Выберите перечисление, которое используется для подключения иностранных государств к мосту.",
11
11
  "BridgeForeignConfigHeader": "Настройки для иностранных государств",
12
- "BridgeForeignHeader": "Выберите мостовой перевод",
13
- "BridgeForeignPanel": "Мост иностранный",
14
- "BridgeHeader": "Мост в чужую систему",
15
- "BridgeInformation": "Основная конфигурация для моста через MQTT Discovery",
16
- "BridgeLoRaConfigHeader": "Поселения для моста Лоравана",
17
- "BridgeLoRaHeader": "Определение устройства Indetifier",
18
- "BridgeLoRaPanel": "Мост Лораван",
12
+ "BridgeForeignHeader": "Выбор перечисления моста",
13
+ "BridgeForeignPanel": "Мост Иностранный",
14
+ "BridgeHeader": "Мост в зарубежную систему",
15
+ "BridgeInformation": "Основная конфигурация моста через обнаружение mqtt",
16
+ "BridgeLoRaConfigHeader": "Настройка моста Лораван",
17
+ "BridgeLoRaHeader": "Определение идентификатора устройства",
18
+ "BridgeLoRaPanel": "Мост ЛоРаВАН",
19
19
  "BridgePanel": "Мост",
20
- "BridgeStateHeader": "Определить государства для темы открытия",
21
- "BridgeStateInformation": "Здесь вы можете определить множество состояний, которые будут установить тему для обнаружения. (Подстановочные знаки тоже возможны)",
20
+ "BridgeStateHeader": "Определите состояния для темы обнаружения",
21
+ "BridgeStateInformation": "Здесь вы можете определить массив состояний, для которых будет задана тема для обнаружения. (также возможны подстановочные знаки)",
22
22
  "BridgeType": "Тип моста",
23
23
  "BridgeTypeHA": "Домашний помощник",
24
24
  "BridgeTypeOff": "выключенный",
25
25
  "BridgeTypeSH": "Умный дом",
26
- "BridgeTypeTooltip": "Выберите тип иностранной системы",
26
+ "BridgeTypeTooltip": "Выберите тип сторонней системы",
27
27
  "BridgenotificationActivation": "активация уведомления",
28
28
  "BridgenotificationTooltip": "активировать или деактивировать уведомление",
29
29
  "ClimateActTemperatureText": "Целевая температура",
30
- "ClimateForeignHeader": "Определить состояния для климатической сущности",
31
- "ClimateForeignInformation": "Здесь вы можете определить множество климатических определений",
32
- "ClimateHeader": "Определить состояния для климатической сущности",
33
- "ClimateInformation": "Здесь вы можете определить множество климатических определений",
30
+ "ClimateForeignHeader": "Определите состояния для объекта климата",
31
+ "ClimateForeignInformation": "Здесь вы можете определить массив определений климата.",
32
+ "ClimateHeader": "Определите состояния для объекта климата",
33
+ "ClimateInformation": "Здесь вы можете определить массив определений климата.",
34
34
  "ClimateModeTemperatureText": "Режим",
35
- "ClimateNameText": "EntityName",
35
+ "ClimateNameText": "Имя объекта",
36
36
  "ClimateTargetTemperatureText": "Целевая температура",
37
+ "CommandText": "Идентификатор команды",
38
+ "CoverCloseText": "Идентификатор команды закрытия",
39
+ "CoverClosedSignal": "концевой выключатель для закрытого",
40
+ "CoverClosedSignalTooltip": "Выберите логический сигнал, указывающий на закрытое состояние.",
41
+ "CoverClosedSignalTrue": "сигнал true, если закрыт",
42
+ "CoverClosedSignalTrueTooltip": "выберите true, если сигнал дает значение true в случае закрытия крышки",
43
+ "CoverDownText": "Идентификатор команды «Вниз»",
44
+ "CoverHeader": "Определите состояния для объекта покрытия",
45
+ "CoverInformation": "Здесь вы можете определить массив определений обложек.",
46
+ "CoverNameText": "Имя объекта",
47
+ "CoverOpenSignal": "концевой выключатель для открытия",
48
+ "CoverOpenSignalTooltip": "Выберите логический сигнал, который указывает на открытое состояние.",
49
+ "CoverOpenSignalTrue": "сигнал true, если открыт",
50
+ "CoverOpenSignalTrueTooltip": "выберите true, если сигнал дает значение true в случае, если крышка открыта",
51
+ "CoverOpenText": "Идентификатор открытой команды",
52
+ "CoverPosition": "позиция",
53
+ "CoverPositionTooltip": "выбрано: отдельный идентификатор для позиции",
54
+ "CoverSeparate": "отдельный",
55
+ "CoverSeparateTooltip": "выбрано: отдельные логические состояния для открытия/закрытия. В противном случае одно строковое состояние.",
56
+ "CoverSignal": "Сигналы концевых выключателей",
57
+ "CoverStop": "останавливаться",
58
+ "CoverStopText": "Идентификатор команды остановки",
59
+ "CoverStopTooltip": "Дополнительное состояние для команды остановки",
37
60
  "Device": "Устройство",
38
- "DeviceIdentifierTooltip": "Идентификаторы для устройства HA",
39
- "DeviceIdentifiers": "Идентификаторы устройства",
40
- "EnableRefresh": "Циклическое открытие",
41
- "EnableRefreshTooltip": "Позвольте обнаружить в циклическом крон",
61
+ "DeviceIdentifierTooltip": "Идентификаторы устройства высокой доступности",
62
+ "DeviceIdentifiers": "Идентификаторы устройств",
63
+ "EnableRefresh": "циклическое открытие",
64
+ "EnableRefreshTooltip": "включить обнаружение в циклическом cron",
42
65
  "Folder": "Папка",
43
66
  "Humidifier": "Увлажнитель",
44
67
  "HumidifierActText": "Фактическая влажность",
45
- "HumidifierHeader": "Определите государства для увлажнительного сущности",
46
- "HumidifierInformation": "Здесь вы можете определить массив определений увлажнителя",
47
- "HumidifierNameText": "EntityName",
48
- "HumidifierOnOffText": "ВКЛ / OFF",
68
+ "HumidifierHeader": "Определите состояния для объекта увлажнителя",
69
+ "HumidifierInformation": "Здесь вы можете определить массив определений увлажнителя.",
70
+ "HumidifierNameText": "Имя объекта",
71
+ "HumidifierOnOffText": "Вкл/Выкл",
49
72
  "HumidifierTargetText": "Целевая влажность",
50
- "HumidifierTooltip": "Увлажнитель / осушитель",
73
+ "HumidifierTooltip": "увлажнитель / осушитель",
51
74
  "LightBrightness": "Яркость",
52
75
  "LightBrightnessText": "Идентификатор яркости",
53
76
  "LightBrightnessTooltip": "включить установку идентификатора яркости",
@@ -61,143 +84,147 @@
61
84
  "LightInformation": "Здесь вы можете определить массив определений света.",
62
85
  "LightNameText": "Имя объекта",
63
86
  "LightOnOffText": "Вкл/Выкл",
64
- "LoRaWAN Network Service is connected": "СЕВЕТЫЙ СЕВЕТ ЛОРАВАН подключен",
65
- "LoRaWAN Network Service is disconnected": "Сетевая служба Lorawan отключена",
66
- "LoRaWAN device is back online": "Следующее устройство Lorawan возвращается в Интернет",
67
- "LoRaWAN device is offline": "Следующее устройство Lorawan в автономном режиме",
87
+ "LoRaWAN Network Service is connected": "Сетевая служба LoRaWAN подключена.",
88
+ "LoRaWAN Network Service is disconnected": "Сетевая служба LoRaWAN отключена",
89
+ "LoRaWAN device is back online": "Следующее устройство LoRaWAN снова подключено к сети",
90
+ "LoRaWAN device is offline": "Следующее устройство LoRaWAN не в сети",
68
91
  "LorawanOff": "выключенный",
69
92
  "MQTTInstance": "Экземпляр MQTT",
70
- "NoBridgeConfiged": "Там нет моста, настроенного !!!",
71
- "OriginHeader": "Origensettings",
72
- "OriginInformation": "Установите происхождение ожидаемых данных",
93
+ "NoBridgeConfiged": "Не настроен мост!!!",
94
+ "OneString": "одна строка для команды",
95
+ "OriginHeader": "Оригинальные настройки",
96
+ "OriginInformation": "Установите источник ожидаемых данных",
73
97
  "RefreshDiscoveryCronJob": "Откройте для себя цикл",
74
- "RefreshDiscoveryCronJobTooltip": "Вставьте Cronjob для освежения открытия",
75
- "SSL": "Сбл",
98
+ "RefreshDiscoveryCronJobTooltip": "вставьте cronjob для обновления открытия",
99
+ "SSL": "SSL",
100
+ "SeparateIds": "отдельные идентификаторы для команды",
76
101
  "Serverinformation": "Установите основные настройки связи на ваш сервер",
77
- "ServersettingsHeader": "Серверы",
102
+ "ServersettingsHeader": "Настройки сервера",
78
103
  "State": "Состояние",
79
104
  "String": "Нить",
105
+ "UpText": "Идентификатор команды вверх",
80
106
  "VirtualMode": "Виртуальный режим",
81
- "VirtualModeTooltip": "Активируйте, если идентификатор режима отсутствует",
82
- "WithAct": "с Act-государством",
83
- "WithActTooltip": "Активируйте для настройки идентификатора для фактического значения",
84
- "_BridgeEnumDiscription": "Выберите Enum THA, используется для установки состояний в мост.\nНазвание устройства следует этим приоритетам:\n1. DeviceName\n2. ChannelName\n3. Пространство государства имен",
107
+ "VirtualModeTooltip": "Активировать, если идентификатор режима отсутствует",
108
+ "WithAct": "с Актом-Состоянием",
109
+ "WithActTooltip": "активировать для установки идентификатора фактического значения",
110
+ "_BridgeEnumDiscription": "Выберите Enum, который используется для установки состояний в Bridge.\nНазвание устройства соответствует этим приоритетам:\n1. Имя устройства\n2. Название канала\n3. Пространство имен состояния",
85
111
  "_DeviceIdentifierConfiguredDiscription": "Результат настроенной темы:",
86
- "_DeviceIdentifierDiscription": "Настройте идентификаторы, чтобы создать тему MQTT для состояния. Вы можете выбрать несколько идентификаторов устройства, разделенных сепаратором.",
87
- "_DeviceIdentifierExampleDiscription": "Пример для настроенной темы:",
88
- "_Deviceinformations": "DeviceInformations",
89
- "_DiscoveredIds": "Откройте для себя идентификаторы",
90
- "_NoLoRaWAN": "Государство не в правом экземпляре Лоравана",
91
- "_PublishedIds": "Опубликованные удостоверения личности",
92
- "_SubscribedTopics": "Подписываемые темы",
112
+ "_DeviceIdentifierDiscription": "Настройте идентификаторы, чтобы создать тему MQTT для состояния. Вы можете выбрать несколько идентификаторов устройств, разделенных разделителем.",
113
+ "_DeviceIdentifierExampleDiscription": "Пример настроенной темы:",
114
+ "_Deviceinformations": "Информация об устройстве",
115
+ "_DiscoveredIds": "Обнаруженные идентификаторы",
116
+ "_NoLoRaWAN": "Состояние находится не в том экземпляре LoRaWAN.",
117
+ "_PublishedIds": "Опубликованные идентификаторы",
118
+ "_SubscribedTopics": "Подписные темы",
93
119
  "all notifications": "все уведомления",
94
- "applicationId": "Приложение идентификатор",
120
+ "applicationId": "Идентификатор приложения",
95
121
  "applicationName": "Имя приложения",
96
- "bridge connection": "Уведомления об соединении",
122
+ "bridge connection": "уведомления о подключении",
97
123
  "confirmed": "подтвержденный",
98
- "confirmedTooltip": "Если вы хотите отправить загрузку с подтвержденным сообщением, включите эту опцию",
99
- "connection to bridge is activ": "Соединение с мостом является активацией",
100
- "connection to bridge is closed": "Соединение с мостом будет закрыто",
101
- "connection to bridge ok": "✅ Соединение ОК",
102
- "crc": "Контрольная сумма (CRC 16)",
103
- "crcTooltip": "Добавить CRC16 к своим данным",
104
- "customConfig": "\"Custom\" -Конфигуация",
105
- "customConfigHeader": "Добавить конкретный пользовательский объект в каждое декодированное состояние",
106
- "customConfigurationJsonActive": "«Конфигурация-концерт» -Json",
107
- "customConfigurationJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции вы добавляете желаемый JSON в пользовательский въезд из канала конфигурации",
108
- "customControlJsonActive": "\"Контрольный концерт\" -Json",
109
- "customControlJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции вы добавляете желаемый JSON в пользовательский въезд из канала управления",
110
- "customDecodedJsonActive": "\"Декодирован.custom\" -Json",
111
- "customDeleteDesciption": "Чтобы удалить запись, введите запись с помощью контента «NULL».",
124
+ "confirmedTooltip": "если вы хотите отправить загрузку с подтвержденным сообщением, включите эту опцию",
125
+ "connection to bridge is activ": "соединение с мостом активно",
126
+ "connection to bridge is closed": "соединение с мостом будет закрыто",
127
+ "connection to bridge ok": "✅ соединение в порядке",
128
+ "crc": "контрольная сумма (crc 16)",
129
+ "crcTooltip": "добавьте crc16 к вашим данным",
130
+ "customConfig": "«Пользовательская» конфигурация",
131
+ "customConfigHeader": "Добавьте определенный пользовательский объект в каждое декодированное состояние.",
132
+ "customConfigurationJsonActive": "«конфигурация-пользовательская»-JSON",
133
+ "customConfigurationJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции вы добавляете нужный JSON в пользовательскую запись из канала конфигурации.",
134
+ "customControlJsonActive": "«контроль-пользовательский»-JSON",
135
+ "customControlJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции вы добавляете желаемый JSON в пользовательскую запись из канала управления.",
136
+ "customDecodedJsonActive": "«декодированный.custom»-JSON",
137
+ "customDeleteDesciption": "Чтобы удалить запись, введите запись с содержимым «null».",
112
138
  "customDeleteDescriptionImageTooltip": "Информация об удалении существующей записи.",
113
- "customDesciption": "На рисунке Фольхи показано пример данных в Editor JSON. Для получения дополнительной информации используйте документацию.",
114
- "customDescriptionImageTooltip": "Пожалуйста, заполните редактора желаемым JSON, который вам нравится иметь в общем.",
115
- "customJson": "Objekt für den \"custom\" -bereich im \"common\" objekt",
116
- "customJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции можно добавить свои собственные записи в декодированные состояния",
117
- "customJsonInformation": "С помощью этой функции можно добавить свои собственные записи в декодированные состояния. Просто введите желаемое содержание JSON в активную функцию.",
118
- "customJsonTooltip": "Fügen sie ein objekt hinzu, общий Welches.custom Geschrieben Wird.",
119
- "decimalPlaces": "Десятичные места",
120
- "decimalPlacesTooltip": "Выберите желаемое число десятичных мест",
121
- "device online offline": "Уведомления о состоянии устройства",
122
- "deviceEUI": "Устройство EUI",
139
+ "customDesciption": "На следующем рисунке показан пример данных в JSON-EDITOR. Для получения дополнительной информации используйте документацию.",
140
+ "customDescriptionImageTooltip": "Пожалуйста, заполните редактор желаемым json, который вы хотите иметь в объекте common.custom декодированных состояний.",
141
+ "customJson": "Объект для «Пользовательского»-Bereich im «Common» Objekt",
142
+ "customJsonActiveTooltip": "С помощью этой функции можно добавлять свои собственные записи в декодированные состояния.",
143
+ "customJsonInformation": "С помощью этой функции можно добавлять свои собственные записи к декодированным состояниям. Просто введите желаемое содержимое JSON в активную функцию.",
144
+ "customJsonTooltip": "Fügen Sie ein Objekthinzu, welches in common.custom Geschrieben Wird.",
145
+ "decimalPlaces": "десятичные знаки",
146
+ "decimalPlacesTooltip": "выберите желаемое количество десятичных знаков",
147
+ "device online offline": "уведомления о состоянии устройства",
148
+ "deviceEUI": "Интерфейс пользовательского интерфейса устройства",
123
149
  "deviceId": "Идентификатор устройства",
124
- "deviceType": "Тип устройства",
125
- "deviceTypeTooltip": "Вставьте имя типа устройства, эта конфигурация действительна. (например, Dragino XY также соответствует Dragino)",
126
- "downlinkConfig": "Donwlink-Konfiguration",
127
- "downlinkConfigHeader": "Добавьте свое устройство, конкретные нисходящие линии связи",
128
- "downlinkConfigMainHeader": "Основная конфигурация нисходящей линии связи",
129
- "downlinkConfigSubHeader": "Индивидуальная конфигурация нисходящей линии связи",
130
- "enabled & collect": "включено и собирать",
131
- "end": "конечное значение",
132
- "endTooltip": "Вставьте конечную стоимость, WICH будет установлена ​​на нисходящую линию (значение должно быть в строке HEX - Exept Type)",
133
- "expertSettings": "Экспертные установки",
134
- "front": "фронт",
135
- "frontTooltip": "Вставьте переднюю ценность, WICH будет установлена ​​на нисходящую линейку (значение должно быть в строке HEX - Exept Type)",
136
- "ipUrl": "URL или IP -адрес сервера",
137
- "ipUrlTooltip": "Введите IP-адрес или URL-адрес, к которому вы хотите подключиться",
138
- "keepalive": "Keepalive",
139
- "keepaliveTooltip": "Введите время за секунды для функции KeepAlive",
140
- "lengthInByte": "продолжительность состояния (байт)",
141
- "lengthInByteTooltip": "Вставьте длину государства в байты",
142
- "limitMax": "Ограничение макс.",
143
- "limitMaxTooltip": "ограничивает возможность входов в положительном направлении",
144
- "limitMaxValue": "максимум ценить",
145
- "limitMaxValueTooltip": "Введите предел в положительном направлении",
146
- "limitMin": "предел мин.",
147
- "limitMinTooltip": "ограничивает возможность входов в отрицательном направлении",
148
- "limitMinValue": "мин ценить",
149
- "limitMinValueTooltip": "Введите предел в отрицательном направлении",
150
- "lorawan adapter settings": "Настройки адаптера для Лоравана",
150
+ "deviceType": "тип устройства",
151
+ "deviceTypeTooltip": "вставьте название типа устройства, этот конфиг действителен. (например, Dragino XY также соответствует Dragino)",
152
+ "downlinkConfig": "Donwlink-конфигурация",
153
+ "downlinkConfigHeader": "Добавьте нисходящие ссылки для вашего устройства",
154
+ "downlinkConfigMainHeader": "основная конфигурация нисходящей линии связи",
155
+ "downlinkConfigSubHeader": "индивидуальная конфигурация нисходящей линии связи",
156
+ "enabled & collect": "включить и собрать",
157
+ "end": "конечная стоимость",
158
+ "endTooltip": "вставьте конечное значение, которое будет установлено для нисходящей линии связи (значение должно быть в шестнадцатеричном формате, кроме строки типа)",
159
+ "expertSettings": "Эксперт-Настройки",
160
+ "front": "первоначальная стоимость",
161
+ "frontTooltip": "вставьте переднее значение, которое будет установлено для нисходящей линии связи (значение должно быть в шестнадцатеричном формате, кроме строки типа)",
162
+ "ipUrl": "URL или IP сервера",
163
+ "ipUrlTooltip": "введите IP-адрес или URL-адрес, к которому вы хотите подключиться",
164
+ "keepalive": "поддерживать активность",
165
+ "keepaliveTooltip": "введите время в секундах для функции поддержки активности",
166
+ "lengthInByte": "длина состояния (байт)",
167
+ "lengthInByteTooltip": "вставьте длину состояния в байтах",
168
+ "limitMax": "предел макс.",
169
+ "limitMaxTooltip": "ограничивает возможность ввода в положительном направлении",
170
+ "limitMaxValue": "макс. ценить",
171
+ "limitMaxValueTooltip": "введите предел в положительном направлении",
172
+ "limitMin": "лимит мин.",
173
+ "limitMinTooltip": "ограничивает возможность ввода в отрицательном направлении",
174
+ "limitMinValue": "мин. ценить",
175
+ "limitMinValueTooltip": "введите предел в отрицательном направлении",
176
+ "lorawan adapter settings": "Настройки адаптера для Лораван",
151
177
  "mainSettings": "Основные настройки",
152
178
  "minus": "минус",
153
- "multiplyfaktor": "Умноженафактор",
154
- "multiplyfaktorTooltip": "Вставьте фактор, который вы хотите умножить свои данные (например, 60 для ввода 1 (мин) => 60 с)",
179
+ "multiplyfaktor": "умножитель",
180
+ "multiplyfaktorTooltip": "вставьте коэффициент, на который вы хотите умножить свои данные (например, 60 для ввода 1 (мин) => 60 с)",
155
181
  "name": "имя",
156
- "nameTooltip": "Вставьте имя государства, для этого Dowlink",
157
- "new device discovered": "Новое устройство обнаружено",
158
- "new discover": "Откройте для себя уведомления",
182
+ "nameTooltip": "вставьте название штата для этого даулинка",
183
+ "new device discovered": "обнаружено новое устройство",
184
+ "new discover": "обнаружить уведомления",
159
185
  "no": "никто",
160
- "no connection to bridge": " Нет соединения",
161
- "no crc": "Нет CRC, добавляя",
162
- "no notification": "Нет уведомления",
163
- "no notifications": "Нетификации",
186
+ "no command": "нет идентификатора команды",
187
+ "no connection to bridge": "❌нет связи",
188
+ "no crc": "нет добавления crc",
189
+ "no notification": "нет уведомления",
190
+ "no notifications": "неуведомления",
164
191
  "notification": "уведомление",
165
192
  "notificationActivation": "активация уведомления",
166
193
  "notificationTooltip": "активировать или деактивировать уведомление",
167
194
  "off": "выключенный",
168
- "offTooltip": "Вставьте значение, которое вы хотите отправить, если установите состояние на ложь",
195
+ "offTooltip": "вставьте значение, которое вы хотите отправить, если вы установили состояние false",
169
196
  "on": "на",
170
- "onClick": "на щелчке",
171
- "onClickTooltip": "Вставьте значение, которое вы хотите отправить, если установите состояние в True (нажмите кнопку)",
172
- "onTooltip": "Вставьте значение, которое вы хотите отправить, если установите состояние на True",
197
+ "onClick": "по клику",
198
+ "onClickTooltip": "вставьте значение, которое вы хотите отправить, если вы установили состояние true (нажатие кнопки)",
199
+ "onTooltip": "вставьте значение, которое вы хотите отправить, если вы установили состояние true",
173
200
  "origin": "источник",
174
- "originTooltip": "Выберите происхождение ваших данных",
201
+ "originTooltip": "выберите источник ваших данных",
175
202
  "password": "пароль",
176
- "passwordTooltip": "Введите пароль",
203
+ "passwordTooltip": "введите свой пароль",
177
204
  "port": "порт",
178
205
  "portDownlink": "порт",
179
- "portDownlinkTooltip": "Введите порт, который вы хотите отправить в нисходящей линии связи",
180
- "portTooltip": "Введите порт для подключения",
206
+ "portDownlinkTooltip": "введите порт, который вы хотите отправить по нисходящей линии связи",
207
+ "portTooltip": "введите порт для подключения",
181
208
  "priority": "приоритет",
182
- "priorityTooltip": "Введите приоритет, который вы хотите отправить в нисходящей линии связи",
183
- "publishTooltip": "Публикуйте государство на мосту",
184
- "sendWithUplink": "Отправить с восходящей личкой",
185
- "sendWithUplinkTooltip": "Выберите режим отправки для конфигураций с желаемой Devicetype",
209
+ "priorityTooltip": "введите приоритет, который вы хотите отправить по нисходящей линии связи",
210
+ "publishTooltip": "опубликовать состояние на Bridge",
211
+ "sendWithUplink": "отправить по восходящей линии связи",
212
+ "sendWithUplinkTooltip": "выберите режим отправки для конфигов с нужным типом устройства",
186
213
  "separator": "сепаратор",
187
- "separatorTooltip": "Выберите сепаратор для идентификаторов",
214
+ "separatorTooltip": "выбрать разделитель для идентификаторов",
188
215
  "space": "космос",
189
- "sslTooltip": "Если ваше соединение использует SSL, включите этот флажок (вместо этого используется HPPTS)",
190
- "subscribeTooltip": "подписаться на государство с моста",
191
- "swap": "Маленький Эндиан (Sawpe Byteorder)",
192
- "swapTooltip": "обмениваться байтеодером ввода",
216
+ "sslTooltip": "если ваше соединение использует SSL, установите этот флажок (вместо http используется hppts)",
217
+ "subscribeTooltip": "подписаться на состояние из Bridge",
218
+ "swap": "с прямым порядком байтов (порядок байтов Sawp)",
219
+ "swapTooltip": "поменять местами байтодер ввода",
193
220
  "type": "тип",
194
- "typeTooltip": "Выберите тип ввода, который вы хотите выбрать",
221
+ "typeTooltip": "выберите тип входа, который вы хотите выбрать",
195
222
  "underline": "подчеркнуть",
196
223
  "unit": "единица",
197
- "unitTooltip": "Вставьте устройство для вашего значения",
224
+ "unitTooltip": "вставьте единицу измерения вашего значения",
198
225
  "unused": "неиспользованный",
199
- "usedApplicationName": "Используемое имя приложения (common.name)",
200
- "usedDeviceId": "Используемый идентификатор устройства (общий.",
226
+ "usedApplicationName": "Имя используемого приложения (common.name)",
227
+ "usedDeviceId": "Идентификатор используемого устройства (common.name)",
201
228
  "username": "имя пользователя",
202
- "usernameTooltip": "Введите свое имя пользователя"
229
+ "usernameTooltip": "введите свое имя пользователя"
203
230
  }