ebt-vue 1.55.3174 → 1.55.3176

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (99) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/01/01309cace9d83253e2417265c6f7467b.json +3 -41
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/03/03515aa20b6cc2ecbef350743b300e92.json +1 -46
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/0e/0e4f7ed71283cb61a625f83822f64f18.json +2 -2
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/13/1391cc60140f8a23226adf0cfc23b35b.json +1 -1
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/1c/1cfde6737ec5fe6054d314b9113c210d.json +7 -7
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/2c/2c2fbb85f4e0c897cbda92dd8bcf4909.json +2 -2
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/31/312e2823f97eacb21aaf3300a9475aae.json +4 -4
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/31/31771855891e470902e0f3da04ec15dd.json +2 -2
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/3b/3b26b56ca1303ac6d3012f275ed510e6.json +4 -4
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/47/47bc904a6a91f04555f392436f333607.json +1 -1
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/4c/4c3a3836cbc64052e0d583f59b7bd85b.json +3 -3
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/57/57df9cce1b0211e62a78f36485ca5e34.json +4 -4
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/5e/5e27650c325a86a9f722efbc17b60ffd.json +83 -45
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/65/65d9d5bd864342a2aefebbeb8310c0fc.json +7 -377
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/69/690dfd7a9697150bcd7209c4f79bd520.json +4 -4
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/6c/6c75c6175c838c9cd69f0741f0842efe.json +1 -91
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/6d/6dc901ce5560efcb823c341fcdb245ac.json +20 -20
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/71/71ba1da6c5d9b078f7105809d9d2532a.json +3 -3
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/76/7651861f17edaf83cc84f2720ed1eb06.json +2 -2
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/7c/7c108dc28c067241c2ffba5439358420.json +1 -1
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/7d/7deb5fd2f1516214542230d6f775cafb.json +1777 -37
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/80/8031f92c99b485be29c5e65945812247.json +1 -1
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/85/8570201db00d047b857fa75de783e529.json +1 -1
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/85/85b95c1d4769962b4b482ce117063059.json +2 -2
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9a9efb25d7d908db59f5114ee2a4b9af.json +1 -1
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/a2/a205614b7e2683ace4b40d6c84df855c.json +41 -3
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/a5/a58b3a68aaeaef4d7131db5e825b7ff6.json +21 -21
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bd2b935a301eab97b8c56b5a99c206a7.json +1 -1
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bdd3fe8c5621544337ff28059ebf6e77.json +2 -2
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/bf/bfbc1e2e45bdd1fdbf6cfdf92921e687.json +3 -0
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/c4/c4b74bb4dfbca70ff0769fadaa101415.json +15 -15
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/c6/c6377c3e20d0e5656a3c1f024ac16a35.json +12 -12
  33. package/api/Seeker.callSlowFind/d2/d22bf4ef3beac009dba1b4e319c002c3.json +1 -1
  34. package/api/Seeker.callSlowFind/d8/d8aca0b60635d9045c04c4074467318f.json +3 -3
  35. package/api/Seeker.callSlowFind/dc/dc5a6c25e21cd5c737963a12d46fb83a.json +39 -4
  36. package/api/Seeker.callSlowFind/f1/f1ee7917ba2ceb570f6dbad7fa9376e1.json +45 -45
  37. package/api/Seeker.callSlowFind/f7/f7a013e77f761b762ef1c430f6ac7b6b.json +41 -3
  38. package/api/Seeker.callSlowFind/f7/f7dfd68326f1dd18a71ab02e3e1f80e7.json +1 -1
  39. package/api/Seeker.slowGrep/04/04b4f3af64a1b0876c9c4342a1c456d5.json +1 -1
  40. package/api/Seeker.slowGrep/0a/0ac6976cc1d14505b7914b2611cc4944.json +42 -28
  41. package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c72bb677407c3391db144b378d5513f.json +2 -2
  42. package/api/Seeker.slowGrep/0e/0e1aecbd7846469019ec5cb4ed9ac592.json +1 -0
  43. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0fe020ecae76745990fbb1becbfad0c7.json +28 -25
  44. package/api/Seeker.slowGrep/1f/1f5e038f38a00ff20c5c7150e8eae4c8.json +24 -23
  45. package/api/Seeker.slowGrep/20/2085b539643e9ac00c9576b681b88de2.json +5 -4
  46. package/api/Seeker.slowGrep/28/2863d2aa6c8c2b920111f57394a2d470.json +2 -1
  47. package/api/Seeker.slowGrep/29/293d6e5fbe2525886676fba664689956.json +2 -1
  48. package/api/Seeker.slowGrep/2a/2af9fa0d8c231b6a6f16863309728d33.json +1 -0
  49. package/api/Seeker.slowGrep/30/301defca80989dbd772e710f3a1c51eb.json +29 -28
  50. package/api/Seeker.slowGrep/38/38094d378fc41a0f28b28aa2ba2498b6.json +4 -2
  51. package/api/Seeker.slowGrep/3a/3a049bc8fc048956d61b92985e807e62.json +1 -0
  52. package/api/Seeker.slowGrep/45/45e78bede314a3064e512ba3f167b60f.json +9 -1
  53. package/api/Seeker.slowGrep/46/46e89aa6e3ecd983e2c01dda1c35c33c.json +1 -0
  54. package/api/Seeker.slowGrep/4e/4e1ea6e35300e0a67dccbace89309c84.json +1 -0
  55. package/api/Seeker.slowGrep/50/50079fcf8946a19b398a4f4c64b0a60e.json +6 -11
  56. package/api/Seeker.slowGrep/51/5132a62e1c266c1071edb6e22a5c726b.json +9 -8
  57. package/api/Seeker.slowGrep/56/56978649ed4a690246749e7c6e59180b.json +1 -0
  58. package/api/Seeker.slowGrep/57/57e49a77a55afc81c452ecbd677432f5.json +4 -17
  59. package/api/Seeker.slowGrep/5d/5d9d972c880533b693924079fbda4d5a.json +1 -2
  60. package/api/Seeker.slowGrep/65/6575f5cb69ff0124104bc206368d0ca9.json +1 -0
  61. package/api/Seeker.slowGrep/68/68cee6749501dccbbf64b6ba6ea03c8d.json +3 -4
  62. package/api/Seeker.slowGrep/6d/6d78cef1633532eaa062923cca37c598.json +3 -3
  63. package/api/Seeker.slowGrep/6e/6e09df45de6179af7a96e61863e8b6af.json +2 -1
  64. package/api/Seeker.slowGrep/70/700abd53b0db29689dc5312ee1d27092.json +6 -5
  65. package/api/Seeker.slowGrep/71/714d8246b71edc325b7f1bc44509c234.json +1 -0
  66. package/api/Seeker.slowGrep/71/716e19552f7bd9906c96f67b481313e5.json +1 -0
  67. package/api/Seeker.slowGrep/71/71a190e56323282f4f8606904b2ae697.json +1 -10
  68. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a527095fcb0d523869dcb32fe7891c3.json +1 -4
  69. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a94cc64f73aeb20eaf0d5bcc7a97c94.json +2 -2
  70. package/api/Seeker.slowGrep/7c/7cc3ddb874c45e0cf603c39aa8a3af19.json +0 -1
  71. package/api/Seeker.slowGrep/81/81b8a338b0ff80805da9c56bee9bea7c.json +1 -0
  72. package/api/Seeker.slowGrep/86/8679059b1395f8e06445c756ca835871.json +2 -1
  73. package/api/Seeker.slowGrep/89/892feed76512bb18d6eed98b769e497e.json +2 -1
  74. package/api/Seeker.slowGrep/8a/8a612adae454cd219dcc3c9f07b4f7dc.json +1 -0
  75. package/api/Seeker.slowGrep/91/9122e02f0c15ea34102c986f19f86759.json +62 -59
  76. package/api/Seeker.slowGrep/9e/9e64a706a38ff1ba8b8ede7de3694520.json +1 -0
  77. package/api/Seeker.slowGrep/a1/a1860eaa03efa7880910a81805b6fe8f.json +6 -5
  78. package/api/Seeker.slowGrep/a4/a4882d29d4ba467b1e75aa3ecebedb22.json +49 -38
  79. package/api/Seeker.slowGrep/b7/b7668a6b6bc205a440755e10704ba96b.json +2 -1
  80. package/api/Seeker.slowGrep/c3/c35642cc0b5d743499dce14be9dc2e00.json +16 -18
  81. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c53ff111d0554bd8e8bcf49325a5ddff.json +1 -0
  82. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c5bc965fee852fea12c81fe472b7e5bc.json +4 -3
  83. package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7f7adc4ae88243d81e9ce2a79d0e4a0.json +28 -27
  84. package/api/Seeker.slowGrep/cb/cbff7dae296b9add49d1a822238c1bc1.json +0 -8
  85. package/api/Seeker.slowGrep/d4/d41799942252074d923463e93943a141.json +13 -11
  86. package/api/Seeker.slowGrep/d9/d93c6b3a05fb3c38728d2a201d093e5d.json +4 -2
  87. package/api/Seeker.slowGrep/da/dab31714a8da7cc1d6c13589618b7071.json +2 -1
  88. package/api/Seeker.slowGrep/db/db7cf61baeafcc7219c617fc573d8561.json +0 -2
  89. package/api/Seeker.slowGrep/df/df71758193aba649511867182d1c4e3a.json +1 -0
  90. package/api/Seeker.slowGrep/df/df8fd64bb650e2bee88ce66cb8f18c6f.json +1 -1
  91. package/api/Seeker.slowGrep/e2/e23221a55c44536adbd6e1be4e6aba91.json +42 -28
  92. package/api/Seeker.slowGrep/e3/e34b4423d3c758dc3cca1d3392f5e861.json +17 -8
  93. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e8c9122b54f49fff98f56ea3ffbcbd00.json +1 -4
  94. package/api/Seeker.slowGrep/ee/ee1a06ce7460984e4bf94886248b4c4a.json +1133 -0
  95. package/api/Seeker.slowGrep/f0/f0d744f5c9d1635a5ed5c14a7af2172e.json +26 -24
  96. package/api/Seeker.slowGrep/f2/f2b081d4f22b38073208e411d3f207bf.json +2 -0
  97. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fb172439ccc94853976c1b9a128ddac1.json +1 -0
  98. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fbf9765bf3b269667bac5758e7de8480.json +7 -7
  99. package/package.json +3 -3
@@ -201,35 +201,35 @@
201
201
  "mn53:6.2": {
202
202
  "scid": "mn53:6.2",
203
203
  "pli": "“idha, mahānāma, ariyasāvako sīlasampanno hoti, indriyesu guttadvāro hoti, bhojane mattaññū hoti, jāgariyaṁ anuyutto hoti, sattahi saddhammehi samannāgato hoti, catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
204
- "de": "„Mahānāma, da hat ein edler Schüler das sittliche Verhalten vervollkommnet, bewacht die Tore der Sinne, hält Maß beim Essen und weiht sich dem Wachsein. Er besitzt sieben gute Eigenschaften und erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
204
+ "de": "„Mahānāma, da hat ein edler Schüler das sittliche Verhalten vervollkommnet, bewacht die Tore der Sinne, hält Maß beim Essen und weiht sich dem Wachsein. Er besitzt sieben gute Eigenschaften und erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
205
205
  "en": "“Mahānāma, a noble disciple is accomplished in ethics, guards the sense doors, eats in moderation, and is dedicated to wakefulness. They have seven good qualities, and they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
206
206
  "matched": true
207
207
  },
208
208
  "mn53:18.1": {
209
209
  "scid": "mn53:18.1",
210
210
  "pli": "Kathañca, mahānāma, ariyasāvako catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī? ",
211
- "de": "Und wie erlangt ein edler Schüler die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not? ",
211
+ "de": "Und wie erlangt ein edler Schüler nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören? ",
212
212
  "en": "And how does a noble disciple get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty? ",
213
213
  "matched": true
214
214
  },
215
215
  "mn53:18.6": {
216
216
  "scid": "mn53:18.6",
217
217
  "pli": "Evaṁ kho, mahānāma, ariyasāvako catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
218
- "de": "So erlangt ein edler Schüler die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
218
+ "de": "So erlangt ein edler Schüler nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
219
219
  "en": "That’s how a noble disciple gets the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
220
220
  "matched": true
221
221
  },
222
222
  "mn53:19.1": {
223
223
  "scid": "mn53:19.1",
224
224
  "pli": "Yato kho, mahānāma, ariyasāvako evaṁ sīlasampanno hoti, evaṁ indriyesu guttadvāro hoti, evaṁ bhojane mattaññū hoti, evaṁ jāgariyaṁ anuyutto hoti, evaṁ sattahi saddhammehi samannāgato hoti, evaṁ catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ayaṁ vuccati, mahānāma, ariyasāvako sekho pāṭipado apuccaṇḍatāya samāpanno, bhabbo abhinibbhidāya, bhabbo sambodhāya, bhabbo anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. ",
225
- "de": "Wenn ein edler Schüler das sittliche Verhalten vervollkommnet hat, die Tore der Sinne bewacht, beim Essen Maß hält und sich dem Wachsein weiht; wenn er sieben gute Eigenschaften besitzt und die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not, dann nennt man ihn einen edlen Schüler, der ein Übender in Schulung ist. Seine Eier sind unbeschädigt und er ist in der Lage, durch die Schale herauszubrechen, zu erwachen und das unübertreffliche Refugium vor dem Joch zu erreichen. ",
225
+ "de": "Wenn ein edler Schüler das sittliche Verhalten vervollkommnet hat, die Tore der Sinne bewacht, beim Essen Maß hält und sich dem Wachsein weiht; wenn er sieben gute Eigenschaften besitzt und nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangt – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, dann nennt man ihn einen edlen Schüler, der ein Übender in Schulung ist. Seine Eier sind unbeschädigt und er ist in der Lage, durch die Schale herauszubrechen, zu erwachen und das unübertreffliche Refugium vor dem Joch zu erreichen. ",
226
226
  "en": "When a noble disciple is accomplished in ethics, guards the sense doors, eats in moderation, and is dedicated to wakefulness; and they have seven good qualities, and they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty, they are called a noble disciple who is a practicing trainee. Their eggs are unspoiled, and they are capable of breaking out of their shell, becoming awakened, and achieving the supreme sanctuary from the yoke. ",
227
227
  "matched": true
228
228
  },
229
229
  "mn53:19.5": {
230
230
  "scid": "mn53:19.5",
231
231
  "pli": "Evameva kho, mahānāma, yato ariyasāvako evaṁ sīlasampanno hoti, evaṁ indriyesu guttadvāro hoti, evaṁ bhojane mattaññū hoti, evaṁ jāgariyaṁ anuyutto hoti, evaṁ sattahi saddhammehi samannāgato hoti, evaṁ catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ayaṁ vuccati, mahānāma, ariyasāvako sekho pāṭipado apuccaṇḍatāya samāpanno, bhabbo abhinibbhidāya, bhabbo sambodhāya, bhabbo anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya. ",
232
- "de": "Ebenso nennt man einen edlen Schüler, wenn er das sittliche Verhalten vervollkommnet hat, die Tore der Sinne bewacht, beim Essen Maß hält und sich dem Wachsein weiht; wenn er sieben gute Eigenschaften besitzt und die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not, einen edlen Schüler, der ein Übender in Schulung ist. Seine Eier sind unbeschädigt und er ist in der Lage, durch die Schale herauszubrechen, zu erwachen und das unübertreffliche Refugium vor dem Joch zu erreichen. ",
232
+ "de": "Ebenso nennt man einen edlen Schüler, wenn er das sittliche Verhalten vervollkommnet hat, die Tore der Sinne bewacht, beim Essen Maß hält und sich dem Wachsein weiht; wenn er sieben gute Eigenschaften besitzt und nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, einen edlen Schüler, der ein Übender in Schulung ist. Seine Eier sind unbeschädigt und er ist in der Lage, durch die Schale herauszubrechen, zu erwachen und das unübertreffliche Refugium vor dem Joch zu erreichen. ",
233
233
  "en": "In the same way, when a noble disciple is practicing all these things they are called a noble disciple who is a practicing trainee. Their eggs are unspoiled, and they are capable of breaking out of their shell, becoming awakened, and achieving the supreme sanctuary from the yoke. ",
234
234
  "matched": true
235
235
  }
@@ -263,28 +263,28 @@
263
263
  "an5.179:1.3": {
264
264
  "scid": "an5.179:1.3",
265
265
  "pli": "“yaṁ kañci, sāriputta, jāneyyātha gihiṁ odātavasanaṁ pañcasu sikkhāpadesu saṁvutakammantaṁ catunnaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhiṁ akicchalābhiṁ akasiralābhiṁ, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya: ",
266
- "de": "„Sāriputta, da sind diese weiß gekleideten Laien, die ihr Verhalten mit den fünf Ethikregeln zügeln und die, wann immer sie wollen, ohne Mühe und Not, die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben erlangen, die zum höheren Geist gehören. Über sie sollst du wissen, dass sie, wenn sie das wünschen, von sich selbst erklären können: ",
266
+ "de": "„Sāriputta, da sind diese weiß gekleideten Laien, die ihr Verhalten mit den fünf Ethikregeln zügeln und die nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben erlangen, die zum höheren Geist gehören. Über sie sollst du wissen, dass sie, wenn sie das wünschen, von sich selbst erklären können: ",
267
267
  "en": "“You should know this, Sāriputta, about those white-clothed laypeople whose actions are restrained in the five precepts, and who get four blissful meditations in this life belonging to the higher mind when they want, without trouble or difficulty. They may, if they wish, declare of themselves: ",
268
268
  "matched": true
269
269
  },
270
270
  "an5.179:3.1": {
271
271
  "scid": "an5.179:3.1",
272
272
  "pli": "Katamesaṁ catunnaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī? ",
273
- "de": "Und was sind die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören, die sie erlangen, wann immer sie wollen, ohne Mühe und Not? ",
273
+ "de": "Und was sind die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören, die sie nach Wunsch, ohne Mühe und Not, erlangen? ",
274
274
  "en": "And what are the four blissful meditations in this life belonging to the higher mind that they get when they want, without trouble or difficulty? ",
275
275
  "matched": true
276
276
  },
277
277
  "an5.179:6.3": {
278
278
  "scid": "an5.179:6.3",
279
279
  "pli": "Imesaṁ catunnaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
280
- "de": "Das sind die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören, die sie erlangen, wann immer sie wollen, ohne Mühe und Not. ",
280
+ "de": "Das sind die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören, die sie nach Wunsch, ohne Mühe und Not, erlangen. ",
281
281
  "en": "These are the four blissful meditations in this life belonging to the higher mind that they get when they want, without trouble or difficulty. ",
282
282
  "matched": true
283
283
  },
284
284
  "an5.179:7.1": {
285
285
  "scid": "an5.179:7.1",
286
286
  "pli": "Yaṁ kañci, sāriputta, jāneyyātha gihiṁ odātavasanaṁ—imesu pañcasu sikkhāpadesu saṁvutakammantaṁ, imesañca catunnaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhiṁ akicchalābhiṁ akasiralābhiṁ, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya: ",
287
- "de": "Sāriputta, das sind diese weiß gekleideten Laien, die ihr Verhalten mit den fünf Ethikregeln zügeln und die, wann immer sie wollen, ohne Mühe und Not, die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben erlangen, die zum höheren Geist gehören. Über sie sollst du wissen, dass sie, wenn sie das wünschen, von sich selbst erklären können: ",
287
+ "de": "Sāriputta, das sind diese weiß gekleideten Laien, die ihr Verhalten mit den fünf Ethikregeln zügeln und die nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben erlangen, die zum höheren Geist gehören. Über sie sollst du wissen, dass sie, wenn sie das wünschen, von sich selbst erklären können: ",
288
288
  "en": "You should know this, Sāriputta, about those white-clothed laypeople whose actions are restrained in the five precepts, and who get four blissful meditations in this life belonging to the higher mind when they want, without trouble or difficulty. They may, if they wish, declare of themselves: ",
289
289
  "matched": true
290
290
  }
@@ -318,28 +318,28 @@
318
318
  "an7.67:13.3": {
319
319
  "scid": "an7.67:13.3",
320
320
  "pli": "Evamevaṁ kho, bhikkhave, yato ariyasāvako sattahi saddhammehi samannāgato hoti, catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
321
- "de": "Ebenso ist es, wenn ein edler Schüler sieben gute Eigenschaften besitzt und die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not: ",
321
+ "de": "Ebenso ist es, wenn ein edler Schüler sieben gute Eigenschaften besitzt und nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangt – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören: ",
322
322
  "en": "In the same way, when a noble disciple has seven good qualities, and they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty, ",
323
323
  "matched": true
324
324
  },
325
325
  "an7.67:21.1": {
326
326
  "scid": "an7.67:21.1",
327
327
  "pli": "Katamesaṁ catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī? ",
328
- "de": "Und was sind die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, die er erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not? ",
328
+ "de": "Und was sind die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, die er nach Wunsch erlangt, ohne Mühe und Not? ",
329
329
  "en": "And what are the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—that they get when they want, without trouble or difficulty? ",
330
330
  "matched": true
331
331
  },
332
332
  "an7.67:24.5": {
333
333
  "scid": "an7.67:24.5",
334
334
  "pli": "Imesaṁ catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
335
- "de": "Das sind die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, die er erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
335
+ "de": "Das sind die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, die er nach Wunsch erlangt, ohne Mühe und Not. ",
336
336
  "en": "These are the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—which they get when they want, without trouble or difficulty. ",
337
337
  "matched": true
338
338
  },
339
339
  "an7.67:25.1": {
340
340
  "scid": "an7.67:25.1",
341
341
  "pli": "Yato kho, bhikkhave, ariyasāvako imehi sattahi saddhammehi samannāgato hoti, imesañca catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
342
- "de": "Wenn ein edler Schüler diese sieben guten Eigenschaften besitzt und die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören erlangt, wann immer er will, ohne Mühe und Not, ",
342
+ "de": "Wenn ein edler Schüler diese sieben guten Eigenschaften besitzt und nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangt – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören –, ",
343
343
  "en": "When a noble disciple has seven good qualities, and they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty, ",
344
344
  "matched": true
345
345
  }
@@ -428,14 +428,14 @@
428
428
  "an5.106:5.6": {
429
429
  "scid": "an5.106:5.6",
430
430
  "pli": "catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
431
- "de": "Und er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
431
+ "de": "Und er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
432
432
  "en": "And they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
433
433
  "matched": true
434
434
  },
435
435
  "an5.106:6.6": {
436
436
  "scid": "an5.106:6.6",
437
437
  "pli": "catunnañca jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
438
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
438
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
439
439
  "en": "And they get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
440
440
  "matched": true
441
441
  }
@@ -510,7 +510,7 @@
510
510
  "an5.87:1.6": {
511
511
  "scid": "an5.87:1.6",
512
512
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
513
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
513
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
514
514
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
515
515
  "matched": true
516
516
  }
@@ -544,7 +544,7 @@
544
544
  "an5.109:1.6": {
545
545
  "scid": "an5.109:1.6",
546
546
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
547
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
547
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
548
548
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
549
549
  "matched": true
550
550
  }
@@ -578,7 +578,7 @@
578
578
  "an5.232:1.6": {
579
579
  "scid": "an5.232:1.6",
580
580
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
581
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
581
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
582
582
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
583
583
  "matched": true
584
584
  }
@@ -612,7 +612,7 @@
612
612
  "an5.233:1.7": {
613
613
  "scid": "an5.233:1.7",
614
614
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
615
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
615
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
616
616
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
617
617
  "matched": true
618
618
  }
@@ -646,7 +646,7 @@
646
646
  "an5.234:1.8": {
647
647
  "scid": "an5.234:1.8",
648
648
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
649
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
649
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
650
650
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
651
651
  "matched": true
652
652
  }
@@ -680,7 +680,7 @@
680
680
  "an7.75:1.8": {
681
681
  "scid": "an7.75:1.8",
682
682
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
683
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
683
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
684
684
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
685
685
  "matched": true
686
686
  }
@@ -714,7 +714,7 @@
714
714
  "an7.76:1.8": {
715
715
  "scid": "an7.76:1.8",
716
716
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
717
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
717
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
718
718
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
719
719
  "matched": true
720
720
  }
@@ -748,7 +748,7 @@
748
748
  "an7.77:1.8": {
749
749
  "scid": "an7.77:1.8",
750
750
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
751
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
751
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
752
752
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
753
753
  "matched": true
754
754
  }
@@ -782,7 +782,7 @@
782
782
  "an7.79:1.8": {
783
783
  "scid": "an7.79:1.8",
784
784
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
785
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
785
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
786
786
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
787
787
  "matched": true
788
788
  }
@@ -816,7 +816,7 @@
816
816
  "an7.80:1.8": {
817
817
  "scid": "an7.80:1.8",
818
818
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ …pe… akasiralābhī, ",
819
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
819
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
820
820
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
821
821
  "matched": true
822
822
  }
@@ -850,7 +850,7 @@
850
850
  "an7.81:1.8": {
851
851
  "scid": "an7.81:1.8",
852
852
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ …pe… akasiralābhī, ",
853
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
853
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
854
854
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in the present life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
855
855
  "matched": true
856
856
  }
@@ -884,7 +884,7 @@
884
884
  "an8.57:1.7": {
885
885
  "scid": "an8.57:1.7",
886
886
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
887
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
887
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
888
888
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
889
889
  "matched": true
890
890
  }
@@ -918,7 +918,7 @@
918
918
  "an8.58:1.9": {
919
919
  "scid": "an8.58:1.9",
920
920
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
921
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
921
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
922
922
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
923
923
  "matched": true
924
924
  }
@@ -952,7 +952,7 @@
952
952
  "an10.98:1.11": {
953
953
  "scid": "an10.98:1.11",
954
954
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
955
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
955
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
956
956
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
957
957
  "matched": true
958
958
  }
@@ -986,7 +986,7 @@
986
986
  "an5.110:1.6": {
987
987
  "scid": "an5.110:1.6",
988
988
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
989
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höhereren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
989
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
990
990
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
991
991
  "matched": true
992
992
  }
@@ -1054,7 +1054,7 @@
1054
1054
  "an5.104:2.6": {
1055
1055
  "scid": "an5.104:2.6",
1056
1056
  "pli": "Appābādho hoti, catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
1057
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1057
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1058
1058
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1059
1059
  "matched": true
1060
1060
  }
@@ -1088,7 +1088,7 @@
1088
1088
  "an10.71:11.1": {
1089
1089
  "scid": "an10.71:11.1",
1090
1090
  "pli": "Ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu ‘catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī assaṁ akicchalābhī akasiralābhī’ti, sīlesvevassa …pe… brūhetā suññāgārānaṁ. ",
1091
- "de": "Wenn ein Mönch wünscht: ‚Dass ich doch die vier Vertiefungen erlangen könnte – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer ich will, ohne Mühe und Not‘, so soll er seine Regeln einhalten … ",
1091
+ "de": "Wenn ein Mönch wünscht: ‚Dass ich doch nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangen könnte – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören‘, so soll er seine Regeln einhalten … ",
1092
1092
  "en": "A mendicant might wish: ‘May I get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when I want, without trouble or difficulty.’ So let them fulfill their precepts … ",
1093
1093
  "matched": true
1094
1094
  }
@@ -1122,7 +1122,7 @@
1122
1122
  "an10.8:2.7": {
1123
1123
  "scid": "an10.8:2.7",
1124
1124
  "pli": "āraññiko ca pantasenāsano, no ca catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī … ",
1125
- "de": "aber er erlangt nicht die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not … ",
1125
+ "de": "aber er erlangt nicht nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören … ",
1126
1126
  "en": "they don’t get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty … ",
1127
1127
  "matched": true
1128
1128
  }
@@ -1156,7 +1156,7 @@
1156
1156
  "an8.71:3.4": {
1157
1157
  "scid": "an8.71:3.4",
1158
1158
  "pli": "visārado ca parisāya dhammaṁ deseti, no ca catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī …pe… ",
1159
- "de": "aber er erlangt nicht die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not … ",
1159
+ "de": "aber er erlangt nicht nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören … ",
1160
1160
  "en": "they don’t get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty … ",
1161
1161
  "matched": true
1162
1162
  }
@@ -1190,7 +1190,7 @@
1190
1190
  "sn21.4:3.3": {
1191
1191
  "scid": "sn21.4:3.3",
1192
1192
  "pli": "Eso kho, bhikkhave, bhikkhu catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī, yassa catthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṁ pabbajanti, tadanuttaraṁ brahmacariyapariyosānaṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī”ti. ",
1193
- "de": "Dieser Mönch erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. Und er ist in diesem Leben zum äußersten Höhepunkt des geistlichen Lebens gelangt. Er lebt an dem Ziel, das er durch eigene Einsicht erkannt hat, für welches ehrbare Menschen zu Recht aus dem Haus fortziehen ins hauslose Leben.“ ",
1193
+ "de": "Dieser Mönch erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. Und er ist in diesem Leben zum äußersten Höhepunkt des geistlichen Lebens gelangt. Er lebt an dem Ziel, das er durch eigene Einsicht erkannt hat, für welches ehrbare Menschen zu Recht aus dem Haus fortziehen ins hauslose Leben.“ ",
1194
1194
  "en": "This monk gets the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when he wants, without trouble or difficulty. He has realized the supreme culmination of the spiritual path in this very life, and lives having achieved with his own insight the goal for which gentlemen rightly go forth from the lay life to homelessness.” ",
1195
1195
  "matched": true
1196
1196
  }
@@ -1224,7 +1224,7 @@
1224
1224
  "an4.87:5.6": {
1225
1225
  "scid": "an4.87:5.6",
1226
1226
  "pli": "Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī, ",
1227
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1227
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1228
1228
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1229
1229
  "matched": true
1230
1230
  }
@@ -1258,7 +1258,7 @@
1258
1258
  "an4.22:4.5": {
1259
1259
  "scid": "an4.22:4.5",
1260
1260
  "pli": "Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
1261
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1261
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1262
1262
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1263
1263
  "matched": true
1264
1264
  }
@@ -1292,7 +1292,7 @@
1292
1292
  "an10.30:10.1": {
1293
1293
  "scid": "an10.30:10.1",
1294
1294
  "pli": "Puna caparaṁ, bhante, bhagavā catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī. ",
1295
- "de": "Dann erlangt der Buddha die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1295
+ "de": "Dann erlangt der Buddha nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1296
1296
  "en": "Furthermore, the Buddha gets the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when he wants, without trouble or difficulty. ",
1297
1297
  "matched": true
1298
1298
  }
@@ -1326,7 +1326,7 @@
1326
1326
  "mn6:9.1": {
1327
1327
  "scid": "mn6:9.1",
1328
1328
  "pli": "Ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu: ‘catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī assaṁ akicchalābhī akasiralābhī’ti, sīlesvevassa paripūrakārī …pe… brūhetā suññāgārānaṁ. ",
1329
- "de": "Wenn ein Mönch wünscht: ‚Dass ich doch die vier Vertiefungen erlangen könnte – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer ich will, ohne Mühe und Not‘, so soll er seine Regeln einhalten … ",
1329
+ "de": "Wenn ein Mönch wünscht: ‚Dass ich doch nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangen könnte – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören‘, so soll er seine Regeln einhalten … ",
1330
1330
  "en": "A mendicant might wish: ‘May I get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when I want, without trouble or difficulty.’ So let them fulfill their precepts … ",
1331
1331
  "matched": true
1332
1332
  }
@@ -1360,7 +1360,7 @@
1360
1360
  "an11.14:11.1": {
1361
1361
  "scid": "an11.14:11.1",
1362
1362
  "pli": "Puna caparaṁ, subhūti, bhikkhu catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
1363
- "de": "Dann erlangt da ein Mönch die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1363
+ "de": "Dann erlangt da ein Mönch nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1364
1364
  "en": "Furthermore, a mendicant gets the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1365
1365
  "matched": true
1366
1366
  }
@@ -1394,7 +1394,7 @@
1394
1394
  "an4.35:3.9": {
1395
1395
  "scid": "an4.35:3.9",
1396
1396
  "pli": "Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
1397
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1397
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1398
1398
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1399
1399
  "matched": true
1400
1400
  }
@@ -1428,7 +1428,7 @@
1428
1428
  "an5.166:14.7": {
1429
1429
  "scid": "an5.166:14.7",
1430
1430
  "pli": "catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī; ",
1431
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1431
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1432
1432
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1433
1433
  "matched": true
1434
1434
  }
@@ -1462,7 +1462,7 @@
1462
1462
  "an8.30:8.1": {
1463
1463
  "scid": "an8.30:8.1",
1464
1464
  "pli": "Yato kho tvaṁ, anuruddha, ime ca aṭṭha mahāpurisavitakke vitakkessasi, imesañca catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī bhavissasi akicchalābhī akasiralābhī, tato tuyhaṁ, anuruddha, seyyathāpi nāma gahapatissa vā gahapatiputtassa vā nānārattānaṁ dussānaṁ dussakaraṇḍako pūro; ",
1465
- "de": "Zuerst wirst du über diese acht Gedanken eines großen Mannes nachdenken, dann wirst du die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – erlangen, wann immer du willst, ohne Mühe und Not. Wenn du dann zufrieden lebst, wird dir deine Fetzenrobe vorkommen wie einem Hausbesitzer oder dem Kind eines Hausbesitzers eine Kiste voller Kleider in verschiedenen Farben. ",
1465
+ "de": "Zuerst wirst du über diese acht Gedanken eines großen Mannes nachdenken, dann wirst du nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen erlangen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. Wenn du dann zufrieden lebst, wird dir deine Fetzenrobe vorkommen wie einem Hausbesitzer oder dem Kind eines Hausbesitzers eine Kiste voller Kleider in verschiedenen Farben. ",
1466
1466
  "en": "First you’ll reflect on these eight thoughts of a great man, and you’ll get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when you want, without trouble or difficulty. Then as you live contented your rag robe will seem to you like a chest full of garments of different colors seems to a householder or householder’s child. ",
1467
1467
  "matched": true
1468
1468
  }
@@ -1496,7 +1496,7 @@
1496
1496
  "mn119:36.1": {
1497
1497
  "scid": "mn119:36.1",
1498
1498
  "pli": "Catunnaṁ jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī hoti akicchalābhī akasiralābhī. ",
1499
- "de": "Man erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer man will, ohne Mühe und Not. ",
1499
+ "de": "Man erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1500
1500
  "en": "They get the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when they want, without trouble or difficulty. ",
1501
1501
  "matched": true
1502
1502
  }
@@ -1530,7 +1530,7 @@
1530
1530
  "dn28:19.3": {
1531
1531
  "scid": "dn28:19.3",
1532
1532
  "pli": "Catunnañca bhagavā jhānānaṁ ābhicetasikānaṁ diṭṭhadhammasukhavihārānaṁ nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī. ",
1533
- "de": "Er erlangt die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören – wann immer er will, ohne Mühe und Not. ",
1533
+ "de": "Er erlangt nach Wunsch, ohne Mühe und Not, die vier Vertiefungen – <span class=\"ebt-matched\">Zustände seliger Meditation</span> in diesem Leben, die zum höheren Geist gehören. ",
1534
1534
  "en": "He gets the four absorptions—blissful meditations in this life that belong to the higher mind—when he wants, without trouble or difficulty. ",
1535
1535
  "matched": true
1536
1536
  }
@@ -41,18 +41,22 @@
41
41
  "pattern": "aus meiner unmittelbaren einsicht heraus gelehrt",
42
42
  "method": "phrase",
43
43
  "resultPattern": "\\baus\\smeiner\\sunmittelbaren\\seinsicht\\sheraus\\sgelehrt",
44
- "segsMatched": 6,
44
+ "segsMatched": 7,
45
45
  "bilaraPaths": [
46
46
  "root/pli/ms/sutta/dn/dn29_root-pli-ms.json",
47
47
  "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn29_translation-de-sabbamitta.json",
48
48
  "translation/en/sujato/sutta/dn/dn29_translation-en-sujato.json",
49
49
  "root/pli/ms/sutta/dn/dn16_root-pli-ms.json",
50
50
  "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn16_translation-de-sabbamitta.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/dn/dn16_translation-en-sujato.json"
51
+ "translation/en/sujato/sutta/dn/dn16_translation-en-sujato.json",
52
+ "root/pli/ms/sutta/mn/mn103_root-pli-ms.json",
53
+ "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn103_translation-de-sabbamitta.json",
54
+ "translation/en/sujato/sutta/mn/mn103_translation-en-sujato.json"
52
55
  ],
53
56
  "suttaRefs": [
54
57
  "dn29/de/sabbamitta",
55
- "dn16/de/sabbamitta"
58
+ "dn16/de/sabbamitta",
59
+ "mn103/de/sabbamitta"
56
60
  ],
57
61
  "mlDocs": [
58
62
  {
@@ -150,6 +154,40 @@
150
154
  "sutta_uid": "dn16",
151
155
  "title": "Lange Lehrreden 16\nDie große Lehrrede vom Erlöschen des Buddha",
152
156
  "type": "translation"
157
+ },
158
+ {
159
+ "author": "Sabbamitta",
160
+ "segMap": {
161
+ "mn103:3.1": {
162
+ "scid": "mn103:3.1",
163
+ "pli": "Tasmātiha, bhikkhave, ye vo mayā dhammā abhiññā desitā, seyyathidaṁ—",
164
+ "de": "In diesem Fall soll jeder Einzelne von euch sich in den Dingen schulen, die ich <span class=\"ebt-matched\">aus meiner unmittelbaren Einsicht heraus gelehrt</span> habe: nämlich ",
165
+ "en": "In that case, each and every one of you should train in the things I have taught from my direct knowledge, that is: ",
166
+ "matched": true
167
+ }
168
+ },
169
+ "author_uid": "sabbamitta",
170
+ "bilaraPaths": [
171
+ "root/pli/ms/sutta/mn/mn103_root-pli-ms.json",
172
+ "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn103_translation-de-sabbamitta.json",
173
+ "translation/en/sujato/sutta/mn/mn103_translation-en-sujato.json"
174
+ ],
175
+ "category": "sutta",
176
+ "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
177
+ "hyphen": "­",
178
+ "lang": "de",
179
+ "langSegs": {
180
+ "pli": 128,
181
+ "de": 124,
182
+ "en": 127
183
+ },
184
+ "maxWord": 30,
185
+ "minWord": 5,
186
+ "score": 1.008,
187
+ "segsMatched": 1,
188
+ "sutta_uid": "mn103",
189
+ "title": "Mittlere Lehrreden 103\nDenkt ihr so über mich?",
190
+ "type": "translation"
153
191
  }
154
192
  ],
155
193
  "refLang": "en",
@@ -57,7 +57,7 @@
57
57
  "an10.95:7.1": {
58
58
  "scid": "an10.95:7.1",
59
59
  "pli": "“Abhiññāya kho ahaṁ, uttiya, sāvakānaṁ dhammaṁ desemi sattānaṁ visuddhiyā sokaparidevānaṁ samatikkamāya dukkhadomanassānaṁ atthaṅgamāya ñāyassa adhigamāya nibbānassa sacchikiriyāyā”ti. ",
60
- "de": "„Uttiya, ich lehre meine Schüler aus meiner eigenen Einsicht, um die Wesen zu läutern, Kummer und Weinen zu überwinden, Schmerz und Traurigkeit ein Ende zu machen, <span class=\"ebt-matched\">den Kreislauf des Leidens zu beenden</span> und das Erlöschen zu verwirklichen.“ ",
60
+ "de": "„Uttiya, ich lehre meine Schüler aus meiner eigenen Einsicht, um die Wesen zu läutern, Kummer und Weinen zu überwinden, Schmerz und Traurigkeit vergehen zu lassen, <span class=\"ebt-matched\">den Kreislauf des Leidens zu beenden</span> und das Erlöschen zu verwirklichen.“ ",
61
61
  "en": "“Uttiya, I teach my disciples from my own insight in order to purify sentient beings, to get past sorrow and crying, to make an end of pain and sadness, to end the cycle of suffering, and to realize extinguishment.” ",
62
62
  "matched": true
63
63
  }
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
  "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn135_translation-de-sabbamitta.json:3",
379
379
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/ud/vagga3/ud3.10_translation-de-sabbamitta.json:3",
380
380
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/snp/vagga1/snp1.2_translation-de-sabbamitta.json:3",
381
- "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/mil/mil3.1.1_translation-de-sabbamitta.json:3",
382
381
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/iti/vagga8/iti75_translation-de-sabbamitta.json:3",
383
382
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/iti/vagga10/iti98_translation-de-sabbamitta.json:3",
384
383
  "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn26_translation-de-sabbamitta.json:3",
@@ -1027,6 +1026,7 @@
1027
1026
  "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn133_translation-de-sabbamitta.json:1",
1028
1027
  "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn128_translation-de-sabbamitta.json:1",
1029
1028
  "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn113_translation-de-sabbamitta.json:1",
1029
+ "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn103_translation-de-sabbamitta.json:1",
1030
1030
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/ud/vagga8/ud8.8_translation-de-sabbamitta.json:1",
1031
1031
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/ud/vagga8/ud8.7_translation-de-sabbamitta.json:1",
1032
1032
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/ud/vagga6/ud6.6_translation-de-sabbamitta.json:1",