ebt-vue 1.55.3152 → 1.55.3153

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (176) hide show
  1. package/api/Seeker.callSlowFind/00/00b3ebd4df937df424e0fa2608b7d6cc.json +11 -11
  2. package/api/Seeker.callSlowFind/01/01309cace9d83253e2417265c6f7467b.json +1 -439
  3. package/api/Seeker.callSlowFind/01/01a0198eea27252de5c9e2ba521207cd.json +2 -2
  4. package/api/Seeker.callSlowFind/03/03b253babd91b0772f6186387adee969.json +1 -1
  5. package/api/Seeker.callSlowFind/05/0550d00fd4a3175161ae14c9153b7978.json +8 -8
  6. package/api/Seeker.callSlowFind/05/05ab46820933a20ca4f5d24d54702cb6.json +12 -12
  7. package/api/Seeker.callSlowFind/07/07071d3a3a04385322f573db07b330c7.json +9 -9
  8. package/api/Seeker.callSlowFind/07/073b37b600649213f6135edeca9d2fcb.json +4 -4
  9. package/api/Seeker.callSlowFind/14/1438cd105a41fbd0ca7fc5e8ecc28857.json +7 -7
  10. package/api/Seeker.callSlowFind/15/15b3e5786603f8e205d59ea05440ecee.json +10 -10
  11. package/api/Seeker.callSlowFind/1c/1cb4e20b3fd61eba348a6401d1fc9307.json +8 -8
  12. package/api/Seeker.callSlowFind/1d/1da16bba01757f4b15a8f78294aae20d.json +2 -2
  13. package/api/Seeker.callSlowFind/1d/1dfc029348cf8c5a4590d7827ad746a3.json +5 -5
  14. package/api/Seeker.callSlowFind/28/2842d226434425257deb3151f84362d4.json +1 -1
  15. package/api/Seeker.callSlowFind/29/29553201c960e5066b4ce5c347c38a56.json +4 -4
  16. package/api/Seeker.callSlowFind/29/29d016de4f31c8e05fca73fa037d9014.json +3 -3
  17. package/api/Seeker.callSlowFind/2b/2b1240c4da95e1895648b79d457608be.json +2 -2
  18. package/api/Seeker.callSlowFind/2c/2c4d28c04682e1500d9abbf58dd7b142.json +1 -1
  19. package/api/Seeker.callSlowFind/2d/2dc26aa161716219ee98b8b84d0f8326.json +4 -4
  20. package/api/Seeker.callSlowFind/30/30a2516a04c93ef38e8119c24efac1a4.json +1 -1
  21. package/api/Seeker.callSlowFind/30/30d4346997d454d2e2ed3e081b5644b0.json +3 -3
  22. package/api/Seeker.callSlowFind/31/312e2823f97eacb21aaf3300a9475aae.json +2 -2
  23. package/api/Seeker.callSlowFind/31/31c2cf12fc8fd1a47d3f61d580fdce72.json +4 -4
  24. package/api/Seeker.callSlowFind/32/3232475e5735a0654ca484b3459febc3.json +1 -1
  25. package/api/Seeker.callSlowFind/32/32b4e0f561a24c823a367ef2ff854658.json +6 -6
  26. package/api/Seeker.callSlowFind/38/38938796ffe671c8b1f2d08f4b4e8d1d.json +9 -9
  27. package/api/Seeker.callSlowFind/39/39df06f3bd9977e2001f5fe01de2a312.json +5 -5
  28. package/api/Seeker.callSlowFind/3a/3a10a9435619f4dbc9cc415522f3d22d.json +6 -6
  29. package/api/Seeker.callSlowFind/3e/3e4aab7cceb4a946172272b6e74869ab.json +126 -98
  30. package/api/Seeker.callSlowFind/3f/3f6d6e28ec8841f8a52170eecec15682.json +7 -7
  31. package/api/Seeker.callSlowFind/41/41e7870bf7d1af761c0c1f73037fee12.json +13 -13
  32. package/api/Seeker.callSlowFind/43/431d2bfa89a588557d0a46c3d10ec253.json +97 -104
  33. package/api/Seeker.callSlowFind/43/43f1ca2de10310cba8f37b98c1f9614b.json +2 -2
  34. package/api/Seeker.callSlowFind/44/44a5ca503bd366d3411dcc636d04508f.json +1 -1
  35. package/api/Seeker.callSlowFind/47/47bc904a6a91f04555f392436f333607.json +7 -7
  36. package/api/Seeker.callSlowFind/49/493f0dfaff90305f47b5a6f24d915c9c.json +9 -9
  37. package/api/Seeker.callSlowFind/49/49d72b3666d477ef32d415b696efbc7f.json +1 -1
  38. package/api/Seeker.callSlowFind/4f/4fa88933bf1c4441b41e532c259a27ff.json +1 -1
  39. package/api/Seeker.callSlowFind/55/55dd4eea392cbe1c9b90ea041b021683.json +1 -1
  40. package/api/Seeker.callSlowFind/57/57c9c23c63bb5a5b223076be2bb5f5a7.json +6 -6
  41. package/api/Seeker.callSlowFind/59/59601d1169f1a31768624c3cca85001f.json +4 -4
  42. package/api/Seeker.callSlowFind/5b/5b812d377e538a9681e1fbbec0fb9587.json +6 -68
  43. package/api/Seeker.callSlowFind/60/60a55c8537252789956ead80e1eec48f.json +1 -1
  44. package/api/Seeker.callSlowFind/62/62063fe8c3051d0095d2623344a77764.json +2 -2
  45. package/api/Seeker.callSlowFind/62/6217643c8cc8c9c688d87cb1324b6dd2.json +1 -1
  46. package/api/Seeker.callSlowFind/62/623b2c58a36938cb59c139e82fa52087.json +1 -1
  47. package/api/Seeker.callSlowFind/64/64052112a299659a7a1a08f9c9813f47.json +5 -43
  48. package/api/Seeker.callSlowFind/65/65d9d5bd864342a2aefebbeb8310c0fc.json +1 -1
  49. package/api/Seeker.callSlowFind/66/66c4d55218fb8c40b88e77e6759c94c1.json +1 -1
  50. package/api/Seeker.callSlowFind/68/68a8d8915c2a552aa180cc0d1cd30fd2.json +1 -1
  51. package/api/Seeker.callSlowFind/69/690dfd7a9697150bcd7209c4f79bd520.json +1 -1
  52. package/api/Seeker.callSlowFind/69/69b73a08fec635c63fbafcd049701671.json +6 -6
  53. package/api/Seeker.callSlowFind/6c/6c75c6175c838c9cd69f0741f0842efe.json +1 -913
  54. package/api/Seeker.callSlowFind/6d/6db89d94f107d25b9e1e0aed1ad62068.json +6 -6
  55. package/api/Seeker.callSlowFind/6f/6ffccaf14b500e01196d84e4d41bbc06.json +4 -4
  56. package/api/Seeker.callSlowFind/75/7567176e7475282956b9d9cd880d0fc8.json +3 -3
  57. package/api/Seeker.callSlowFind/76/76fa57a43463f16dad2944b4af1e77ee.json +2 -2
  58. package/api/Seeker.callSlowFind/78/7800dc8280c914d850a99bf352d9a2cf.json +16 -16
  59. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79b9919d243738b1dae36b8ffdce2831.json +4 -4
  60. package/api/Seeker.callSlowFind/79/79de04ba1d46f0b016db63b8a2acba40.json +1 -1
  61. package/api/Seeker.callSlowFind/7d/7deb5fd2f1516214542230d6f775cafb.json +1 -202
  62. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7f731334d73cbc64446f52dbf493ce8f.json +35 -94
  63. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7f753d5c80657402ce9953d74e560470.json +16 -16
  64. package/api/Seeker.callSlowFind/7f/7fbe17bd08901788edfee9574892ef5f.json +1 -1
  65. package/api/Seeker.callSlowFind/83/83b00c272ec5e5bc2e14ee601851c6b4.json +4 -4
  66. package/api/Seeker.callSlowFind/93/935207fcea20d56efe5c4a12a7f9adaf.json +2 -2
  67. package/api/Seeker.callSlowFind/95/9551adf93ed7e0f6632f66cdb770da2f.json +3 -3
  68. package/api/Seeker.callSlowFind/95/959d316a09b28245021a65bc08dfc5ff.json +1 -1
  69. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9a9efb25d7d908db59f5114ee2a4b9af.json +3 -3
  70. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9ac7dcd4b43e71322f4c5372b93c5e8a.json +15 -15
  71. package/api/Seeker.callSlowFind/9a/9af7e585041aa4df08b38a9a101a1a45.json +1 -1
  72. package/api/Seeker.callSlowFind/9c/9cbb3272d6accdd384eaec2f35bd3a8d.json +2 -2
  73. package/api/Seeker.callSlowFind/a3/a3e90cc41cffd8289bf248c2984e2c1a.json +5 -5
  74. package/api/Seeker.callSlowFind/a8/a8acd9e72f0f99c235d253d3d7233202.json +1 -1
  75. package/api/Seeker.callSlowFind/a9/a9d84ef84e356d6363947f33bca0eadd.json +2 -2
  76. package/api/Seeker.callSlowFind/ab/abe7d453b765833694913e81f4e2d1ff.json +23 -9
  77. package/api/Seeker.callSlowFind/b9/b97e4b4da2c030793109fc534434f802.json +6 -145
  78. package/api/Seeker.callSlowFind/bb/bb792d7b44561602cc21271f0d951c94.json +2 -2
  79. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bd978b74b88336059e3185e1e1e0863e.json +3 -3
  80. package/api/Seeker.callSlowFind/bd/bdd3fe8c5621544337ff28059ebf6e77.json +3 -3
  81. package/api/Seeker.callSlowFind/c6/c63806a6eddedf4d42144c75eb2e1596.json +2 -2
  82. package/api/Seeker.callSlowFind/c6/c67f5b2c864a28d64449f5e6e2bc3646.json +8 -45
  83. package/api/Seeker.callSlowFind/c8/c87fe6aedb57955939aae4d11e5b11fd.json +1 -1
  84. package/api/Seeker.callSlowFind/ca/caa130891628b77df427b728c16866db.json +1 -1
  85. package/api/Seeker.callSlowFind/cb/cb2bbe09eaf60fa360491998ee074867.json +2 -2
  86. package/api/Seeker.callSlowFind/ce/ced5ff3deac59ef01c123ec63ef66f4f.json +1 -1
  87. package/api/Seeker.callSlowFind/cf/cf102133bfb0e6bad555ae553dcf43e0.json +8 -8
  88. package/api/Seeker.callSlowFind/d0/d06c090a8855d9a6741ab618c7f190cc.json +3 -3
  89. package/api/Seeker.callSlowFind/d3/d3b2683136a208f38a2c36e646c99298.json +1 -1
  90. package/api/Seeker.callSlowFind/d9/d90a5ea5f897b95651d85cc5518f1288.json +1 -1
  91. package/api/Seeker.callSlowFind/da/da905ca796ae3bb0598fe4c8b815e676.json +3 -3
  92. package/api/Seeker.callSlowFind/dc/dc5a6c25e21cd5c737963a12d46fb83a.json +11 -11
  93. package/api/Seeker.callSlowFind/dd/dd5d025cc506c299f02afaf8a59a60ed.json +4 -4
  94. package/api/Seeker.callSlowFind/df/df2dbbdecf84de59dcbc8b1023968a9a.json +12 -12
  95. package/api/Seeker.callSlowFind/e0/e05fce88a1730fcec78a6c76ce630095.json +1 -1
  96. package/api/Seeker.callSlowFind/e5/e56e275d5499d04fd94536b45841623f.json +51 -51
  97. package/api/Seeker.callSlowFind/e6/e6580ea1e4386e8ed3ac73acf74dfeb1.json +1 -1
  98. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ea85aeea587aed946206e35c77a3af6e.json +16 -16
  99. package/api/Seeker.callSlowFind/ea/ead3fc00b3051810b52d92c601dfda58.json +22 -8
  100. package/api/Seeker.callSlowFind/ee/ee882f58f84c91b5440387427359ead1.json +7 -7
  101. package/api/Seeker.callSlowFind/ee/eeeeeb9d3e345d325b1e59b2b6e6c6d4.json +12 -12
  102. package/api/Seeker.callSlowFind/f0/f0a10d50a10e919c046fc63116d6f8e2.json +3 -3
  103. package/api/Seeker.callSlowFind/f5/f5e02ea6778f94ddf30ddc4d3dfd3140.json +7 -7
  104. package/api/Seeker.callSlowFind/f6/f6067d33f870bb1278029410315949cc.json +1 -1
  105. package/api/Seeker.callSlowFind/f8/f8eff06fae5130d557009fa7578e127b.json +2 -2
  106. package/api/Seeker.callSlowFind/fb/fb3cd0dc095a287dbb46014ffaa10424.json +1 -1
  107. package/api/Seeker.callSlowFind/fc/fc6dfe4053082bc476f0edce70b3333c.json +1 -1
  108. package/api/Seeker.callSlowFind/fc/fca6232ee5d1aedabefb008226c50906.json +1 -1
  109. package/api/Seeker.callSlowFind/ff/ff8c79ccf1485d86e6fac193c7e067a0.json +3 -3
  110. package/api/Seeker.slowGrep/04/04b4f3af64a1b0876c9c4342a1c456d5.json +9 -9
  111. package/api/Seeker.slowGrep/0a/0ac6976cc1d14505b7914b2611cc4944.json +3 -3
  112. package/api/Seeker.slowGrep/0c/0c72bb677407c3391db144b378d5513f.json +2 -3
  113. package/api/Seeker.slowGrep/0e/0e1aecbd7846469019ec5cb4ed9ac592.json +2 -2
  114. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0f2e842757bee9d3cbb9b2ae5cc04c6c.json +18 -0
  115. package/api/Seeker.slowGrep/0f/0fe020ecae76745990fbb1becbfad0c7.json +1 -1
  116. package/api/Seeker.slowGrep/17/17215fee022ebbd44518eb526752c3e2.json +138 -0
  117. package/api/Seeker.slowGrep/1d/1d2740e82dee7a1a3582154a0aae7b21.json +3 -2
  118. package/api/Seeker.slowGrep/1d/1dba7b7a18b3edb4758997ef4eaba34f.json +5 -3
  119. package/api/Seeker.slowGrep/1f/1f5e038f38a00ff20c5c7150e8eae4c8.json +22 -22
  120. package/api/Seeker.slowGrep/20/2085b539643e9ac00c9576b681b88de2.json +22 -22
  121. package/api/Seeker.slowGrep/2c/2c9e0bb447387ef545420bbbee534c59.json +1 -1
  122. package/api/Seeker.slowGrep/30/301defca80989dbd772e710f3a1c51eb.json +61 -72
  123. package/api/Seeker.slowGrep/38/38094d378fc41a0f28b28aa2ba2498b6.json +50 -48
  124. package/api/Seeker.slowGrep/45/45e78bede314a3064e512ba3f167b60f.json +1 -0
  125. package/api/Seeker.slowGrep/50/50079fcf8946a19b398a4f4c64b0a60e.json +67 -196
  126. package/api/Seeker.slowGrep/50/50901598d86080d9086527eb87543b73.json +2 -2
  127. package/api/Seeker.slowGrep/51/5132a62e1c266c1071edb6e22a5c726b.json +23 -21
  128. package/api/Seeker.slowGrep/57/57e49a77a55afc81c452ecbd677432f5.json +1 -1
  129. package/api/Seeker.slowGrep/5b/5bbf60808eb426e26ed7279d40824ca6.json +92 -0
  130. package/api/Seeker.slowGrep/5d/5d9d972c880533b693924079fbda4d5a.json +0 -6
  131. package/api/Seeker.slowGrep/61/6196b1a3a1cabed2b6d9a93342cbab0c.json +18 -0
  132. package/api/Seeker.slowGrep/63/634e62de5a6bb53a76b67e1d4ad19a6e.json +1 -1
  133. package/api/Seeker.slowGrep/65/65aab501592c13b8094d27741409c8c3.json +0 -2
  134. package/api/Seeker.slowGrep/68/68cee6749501dccbbf64b6ba6ea03c8d.json +9 -13
  135. package/api/Seeker.slowGrep/6d/6d78cef1633532eaa062923cca37c598.json +3 -3
  136. package/api/Seeker.slowGrep/6e/6e09df45de6179af7a96e61863e8b6af.json +1 -1
  137. package/api/Seeker.slowGrep/70/700abd53b0db29689dc5312ee1d27092.json +7 -6
  138. package/api/Seeker.slowGrep/71/716e19552f7bd9906c96f67b481313e5.json +1 -1
  139. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a527095fcb0d523869dcb32fe7891c3.json +9 -17
  140. package/api/Seeker.slowGrep/7a/7a94cc64f73aeb20eaf0d5bcc7a97c94.json +16 -30
  141. package/api/Seeker.slowGrep/85/8580b85a96e3a99b5a6f3584c94e8566.json +9 -5
  142. package/api/Seeker.slowGrep/86/8628329c939d69204a434d36743feaa0.json +1 -1
  143. package/api/Seeker.slowGrep/86/8679059b1395f8e06445c756ca835871.json +3 -3
  144. package/api/Seeker.slowGrep/89/892feed76512bb18d6eed98b769e497e.json +9 -17
  145. package/api/Seeker.slowGrep/8a/8a612adae454cd219dcc3c9f07b4f7dc.json +2 -3
  146. package/api/Seeker.slowGrep/8b/8b2506a4a2ec3d405088d9dd8f720c5b.json +2 -0
  147. package/api/Seeker.slowGrep/91/9122e02f0c15ea34102c986f19f86759.json +69 -76
  148. package/api/Seeker.slowGrep/9e/9e64a706a38ff1ba8b8ede7de3694520.json +2 -2
  149. package/api/Seeker.slowGrep/a1/a1860eaa03efa7880910a81805b6fe8f.json +4 -6
  150. package/api/Seeker.slowGrep/a4/a4882d29d4ba467b1e75aa3ecebedb22.json +3065 -0
  151. package/api/Seeker.slowGrep/b2/b260325523fdab5a4cfc2a7cc0c94388.json +1 -3
  152. package/api/Seeker.slowGrep/b5/b5052f1fbd070f296cbe1fae30327f0e.json +33 -0
  153. package/api/Seeker.slowGrep/b6/b64ad520d00b7a9b4f071a61875feb73.json +23 -0
  154. package/api/Seeker.slowGrep/b6/b65be3f3d8c6ce0d5e0b98252c6b7275.json +1 -4
  155. package/api/Seeker.slowGrep/bb/bb4e88b222655b9c0276e44ec5a294a7.json +40 -0
  156. package/api/Seeker.slowGrep/c3/c35642cc0b5d743499dce14be9dc2e00.json +14 -16
  157. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c53ff111d0554bd8e8bcf49325a5ddff.json +3 -3
  158. package/api/Seeker.slowGrep/c5/c5bc965fee852fea12c81fe472b7e5bc.json +71 -71
  159. package/api/Seeker.slowGrep/c7/c7f7adc4ae88243d81e9ce2a79d0e4a0.json +12 -12
  160. package/api/Seeker.slowGrep/cb/cbff7dae296b9add49d1a822238c1bc1.json +5 -66
  161. package/api/Seeker.slowGrep/cc/cc71abeb82caa0bfa10c28801463de7f.json +1 -1
  162. package/api/Seeker.slowGrep/d2/d2e9162015505531c6aedef9f0da8a78.json +1 -3
  163. package/api/Seeker.slowGrep/d4/d41799942252074d923463e93943a141.json +107 -107
  164. package/api/Seeker.slowGrep/d9/d93c6b3a05fb3c38728d2a201d093e5d.json +2 -2
  165. package/api/Seeker.slowGrep/da/dab31714a8da7cc1d6c13589618b7071.json +6 -4
  166. package/api/Seeker.slowGrep/db/db7cf61baeafcc7219c617fc573d8561.json +0 -17
  167. package/api/Seeker.slowGrep/e2/e23221a55c44536adbd6e1be4e6aba91.json +3 -3
  168. package/api/Seeker.slowGrep/e3/e34b4423d3c758dc3cca1d3392f5e861.json +1 -1
  169. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e86534c6ad3cb5f82f309e46b25ca748.json +1 -3
  170. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e8731dda5dcdd6657766e98fef6d0fa6.json +2 -2
  171. package/api/Seeker.slowGrep/e8/e8c9122b54f49fff98f56ea3ffbcbd00.json +0 -4
  172. package/api/Seeker.slowGrep/e9/e922384298686b44530e5c52c8c9b3de.json +1 -2
  173. package/api/Seeker.slowGrep/f0/f0d744f5c9d1635a5ed5c14a7af2172e.json +5 -5
  174. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fb172439ccc94853976c1b9a128ddac1.json +4 -6
  175. package/api/Seeker.slowGrep/fb/fbf9765bf3b269667bac5758e7de8480.json +69 -47
  176. package/package.json +3 -3
@@ -368,7 +368,7 @@
368
368
  "an4.126:1.3": {
369
369
  "scid": "an4.126:1.3",
370
370
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekacco puggalo mettāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati, tathā dutiyaṁ tathā tatiyaṁ tathā catutthaṁ. Iti uddhamadho tiriyaṁ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṁ lokaṁ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena pharitvā viharati. ",
371
- "de": "Da meditiert ein gewisser Mensch, indem er <span class=\"ebt-matched\">eine Himmelsrichtung mit einem Herzen voller Liebe</span> durchdringt, und die zweite und die dritte und die vierte. Ebenso nach oben, nach unten, dazwischen, überall und ringsumher; die ganze Welt durchdringt er mit einem Herzen voller Liebe – weit, ausgedehnt, grenzenlos, frei von Feindschaft und bösem Willen. ",
371
+ "de": "Da meditiert eine Person, indem sie <span class=\"ebt-matched\">eine Himmelsrichtung mit einem Herzen voller Liebe</span> durchdringt, und die zweite und die dritte und die vierte. Ebenso nach oben, nach unten, dazwischen, überall und ringsumher; die ganze Welt durchdringt sie mit einem Herzen voller Liebe – weit, ausgedehnt, grenzenlos, frei von Feindschaft und bösem Willen. ",
372
372
  "en": "Firstly, an individual meditates spreading a heart full of love to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, they spread a heart full of love to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will. ",
373
373
  "matched": true
374
374
  }
@@ -436,7 +436,7 @@
436
436
  "an4.125:1.3": {
437
437
  "scid": "an4.125:1.3",
438
438
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekacco puggalo mettāsahagatena cetasā ekaṁ disaṁ pharitvā viharati, tathā dutiyaṁ tathā tatiyaṁ tathā catutthaṁ. Iti uddhamadho tiriyaṁ sabbadhi sabbattatāya sabbāvantaṁ lokaṁ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyāpajjena pharitvā viharati. ",
439
- "de": "Da meditiert ein gewisser Mensch, indem er <span class=\"ebt-matched\">eine Himmelsrichtung mit einem Herzen voller Liebe</span> durchdringt, und die zweite und die dritte und die vierte. Ebenso nach oben, nach unten, dazwischen, überall und ringsumher; die ganze Welt durchdringt er mit einem Herzen voller Liebe – weit, ausgedehnt, grenzenlos, frei von Feindschaft und bösem Willen. ",
439
+ "de": "Da meditiert eine Person, indem sie <span class=\"ebt-matched\">eine Himmelsrichtung mit einem Herzen voller Liebe</span> durchdringt, und die zweite und die dritte und die vierte. Ebenso nach oben, nach unten, dazwischen, überall und ringsumher; die ganze Welt durchdringt sie mit einem Herzen voller Liebe – weit, ausgedehnt, grenzenlos, frei von Feindschaft und bösem Willen. ",
440
440
  "en": "Firstly, an individual meditates spreading a heart full of love to one direction, and to the second, and to the third, and to the fourth. In the same way above, below, across, everywhere, all around, they spread a heart full of love to the whole world—abundant, expansive, limitless, free of enmity and ill will. ",
441
441
  "matched": true
442
442
  }
@@ -41,25 +41,25 @@
41
41
  "pattern": "maus",
42
42
  "method": "phrase",
43
43
  "resultPattern": "\\bmaus",
44
- "segsMatched": 9,
44
+ "segsMatched": 11,
45
45
  "bilaraPaths": [
46
46
  "root/pli/ms/sutta/sn/sn20/sn20.10_root-pli-ms.json",
47
47
  "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn20/sn20.10_translation-de-sabbamitta.json",
48
48
  "translation/en/sujato/sutta/sn/sn20/sn20.10_translation-en-sujato.json",
49
- "root/pli/ms/sutta/mn/mn50_root-pli-ms.json",
50
- "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn50_translation-de-sabbamitta.json",
51
- "translation/en/sujato/sutta/mn/mn50_translation-en-sujato.json",
52
49
  "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.107_root-pli-ms.json",
53
50
  "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.107_translation-de-sabbamitta.json",
54
51
  "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.107_translation-en-sujato.json",
52
+ "root/pli/ms/sutta/mn/mn50_root-pli-ms.json",
53
+ "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn50_translation-de-sabbamitta.json",
54
+ "translation/en/sujato/sutta/mn/mn50_translation-en-sujato.json",
55
55
  "root/pli/ms/sutta/kn/thag/thag3.4_root-pli-ms.json",
56
56
  "translation/de/sabbamitta/sutta/kn/thag/thag3.4_translation-de-sabbamitta.json",
57
57
  "translation/en/sujato/sutta/kn/thag/thag3.4_translation-en-sujato.json"
58
58
  ],
59
59
  "suttaRefs": [
60
60
  "sn20.10/de/sabbamitta",
61
- "mn50/de/sabbamitta",
62
61
  "an4.107/de/sabbamitta",
62
+ "mn50/de/sabbamitta",
63
63
  "thag3.4/de/sabbamitta"
64
64
  ],
65
65
  "mlDocs": [
@@ -124,14 +124,28 @@
124
124
  "an4.107:2.6": {
125
125
  "scid": "an4.107:2.6",
126
126
  "pli": "Seyyathāpi sā, bhikkhave, mūsikā gādhaṁ kattā, no vasitā; ",
127
- "de": "Dieser Mensch ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die ein Loch macht, doch nicht darin wohnt. ",
127
+ "de": "Diese Person ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die ein Loch macht, doch nicht darin wohnt. ",
128
128
  "en": "That individual is like a mouse that makes a hole but doesn’t live in it, I say. ",
129
129
  "matched": true
130
130
  },
131
+ "an4.107:3.6": {
132
+ "scid": "an4.107:3.6",
133
+ "pli": "Seyyathāpi sā, bhikkhave, mūsikā vasitā hoti, no gādhaṁ kattā; ",
134
+ "de": "Diese Person ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die in einem Loch wohnt, es aber nicht gemacht hat. ",
135
+ "en": "",
136
+ "matched": true
137
+ },
138
+ "an4.107:4.6": {
139
+ "scid": "an4.107:4.6",
140
+ "pli": "Seyyathāpi sā, bhikkhave, mūsikā neva gādhaṁ kattā hoti, no vasitā; ",
141
+ "de": "Diese Person ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die weder ein Loch macht noch darin wohnt. ",
142
+ "en": "",
143
+ "matched": true
144
+ },
131
145
  "an4.107:5.6": {
132
146
  "scid": "an4.107:5.6",
133
147
  "pli": "Seyyathāpi sā, bhikkhave, mūsikā gādhaṁ kattā ca hoti vasitā ca; ",
134
- "de": "Dieser Mensch ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die ein Loch macht und auch darin wohnt. ",
148
+ "de": "Diese Person ist wie eine <span class=\"ebt-matched\">Maus</span>, die ein Loch macht und auch darin wohnt. ",
135
149
  "en": "",
136
150
  "matched": true
137
151
  }
@@ -153,8 +167,8 @@
153
167
  },
154
168
  "maxWord": 30,
155
169
  "minWord": 5,
156
- "score": 2.043,
157
- "segsMatched": 2,
170
+ "score": 4.087,
171
+ "segsMatched": 4,
158
172
  "sutta_uid": "an4.107",
159
173
  "title": "Nummerierte Lehrreden 4.107\n11. Das Kapitel über Wolken\nMäuse",
160
174
  "type": "translation"
@@ -39,151 +39,12 @@
39
39
  "maxDoc": 50,
40
40
  "maxResults": 1000,
41
41
  "pattern": "unangebracht, zu einem",
42
- "method": "phrase",
43
- "resultPattern": "\\bunangebracht,\\szu\\seinem",
44
- "segsMatched": 15,
45
- "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.157_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an5/an5.157_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.157_translation-en-sujato.json"
49
- ],
50
- "suttaRefs": [
51
- "an5.157/de/sabbamitta"
52
- ],
53
- "mlDocs": [
54
- {
55
- "author": "Sabbamitta",
56
- "segMap": {
57
- "an5.157:1.3": {
58
- "scid": "an5.157:1.3",
59
- "pli": "Assaddhassa, bhikkhave, saddhākathā dukkathā; ",
60
- "de": "Es ist <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen ohne Vertrauen über Vertrauen zu sprechen. ",
61
- "en": "It’s inappropriate to talk to an unfaithful person about faith. ",
62
- "matched": true
63
- },
64
- "an5.157:1.4": {
65
- "scid": "an5.157:1.4",
66
- "pli": "dussīlassa sīlakathā dukkathā; ",
67
- "de": "Es ist <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> unmoralischen Menschen über Sittlichkeit zu sprechen. ",
68
- "en": "It’s inappropriate to talk to an unethical person about ethics. ",
69
- "matched": true
70
- },
71
- "an5.157:1.5": {
72
- "scid": "an5.157:1.5",
73
- "pli": "appassutassa bāhusaccakathā dukkathā; ",
74
- "de": "Es ist <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen, der wenig gelernt hat, über Gelehrsamkeit zu sprechen. ",
75
- "en": "It’s inappropriate to talk to an unlearned person about learning. ",
76
- "matched": true
77
- },
78
- "an5.157:1.6": {
79
- "scid": "an5.157:1.6",
80
- "pli": "maccharissa cāgakathā dukkathā; ",
81
- "de": "Es ist <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geizigen Menschen über Großzügigkeit zu sprechen. ",
82
- "en": "It’s inappropriate to talk to a stingy person about generosity. ",
83
- "matched": true
84
- },
85
- "an5.157:1.7": {
86
- "scid": "an5.157:1.7",
87
- "pli": "duppaññassa paññākathā dukkathā. ",
88
- "de": "Es ist <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geistlosen Menschen über Weisheit zu sprechen. ",
89
- "en": "It’s inappropriate to talk to a witless person about wisdom. ",
90
- "matched": true
91
- },
92
- "an5.157:2.1": {
93
- "scid": "an5.157:2.1",
94
- "pli": "Kasmā ca, bhikkhave, assaddhassa saddhākathā dukkathā? ",
95
- "de": "Und warum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen ohne Vertrauen über Vertrauen zu sprechen? ",
96
- "en": "And why is it inappropriate to talk to an unfaithful person about faith? ",
97
- "matched": true
98
- },
99
- "an5.157:2.5": {
100
- "scid": "an5.157:2.5",
101
- "pli": "Tasmā assaddhassa saddhākathā dukkathā. ",
102
- "de": "Darum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen ohne Vertrauen über Vertrauen zu sprechen. ",
103
- "en": "That’s why it’s inappropriate to talk to an unfaithful person about faith. ",
104
- "matched": true
105
- },
106
- "an5.157:3.1": {
107
- "scid": "an5.157:3.1",
108
- "pli": "Kasmā ca, bhikkhave, dussīlassa sīlakathā dukkathā? ",
109
- "de": "Und warum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> unmoralischen Menschen über Sittlichkeit zu sprechen? ",
110
- "en": "And why is it inappropriate to talk to an unethical person about ethics? ",
111
- "matched": true
112
- },
113
- "an5.157:3.5": {
114
- "scid": "an5.157:3.5",
115
- "pli": "Tasmā dussīlassa sīlakathā dukkathā. ",
116
- "de": "Darum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> unmoralischen Menschen über Sittlichkeit zu sprechen. ",
117
- "en": "That’s why it’s inappropriate to talk to an unethical person about ethics. ",
118
- "matched": true
119
- },
120
- "an5.157:4.1": {
121
- "scid": "an5.157:4.1",
122
- "pli": "Kasmā ca, bhikkhave, appassutassa bāhusaccakathā dukkathā? ",
123
- "de": "Und warum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen, der wenig gelernt hat, über Gelehrsamkeit zu sprechen? ",
124
- "en": "And why is it inappropriate to talk to an unlearned person about learning? ",
125
- "matched": true
126
- },
127
- "an5.157:4.5": {
128
- "scid": "an5.157:4.5",
129
- "pli": "Tasmā appassutassa bāhusaccakathā dukkathā. ",
130
- "de": "Darum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> Menschen, der wenig gelernt hat, über Gelehrsamkeit zu sprechen. ",
131
- "en": "That’s why it’s inappropriate to talk to an unlearned person about learning. ",
132
- "matched": true
133
- },
134
- "an5.157:5.1": {
135
- "scid": "an5.157:5.1",
136
- "pli": "Kasmā ca, bhikkhave, maccharissa cāgakathā dukkathā? ",
137
- "de": "Und warum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geizigen Menschen über Großzügigkeit zu sprechen? ",
138
- "en": "And why is it inappropriate to talk to a stingy person about generosity? ",
139
- "matched": true
140
- },
141
- "an5.157:5.5": {
142
- "scid": "an5.157:5.5",
143
- "pli": "Tasmā maccharissa cāgakathā dukkathā. ",
144
- "de": "Darum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geizigen Menschen über Großzügigkeit zu sprechen. ",
145
- "en": "That’s why it’s inappropriate to talk to a stingy person about generosity. ",
146
- "matched": true
147
- },
148
- "an5.157:6.1": {
149
- "scid": "an5.157:6.1",
150
- "pli": "Kasmā ca, bhikkhave, duppaññassa paññākathā dukkathā? ",
151
- "de": "Und warum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geistlosen Menschen über Weisheit zu sprechen? ",
152
- "en": "And why is it inappropriate to talk to a witless person about wisdom? ",
153
- "matched": true
154
- },
155
- "an5.157:6.5": {
156
- "scid": "an5.157:6.5",
157
- "pli": "Tasmā duppaññassa paññākathā dukkathā. ",
158
- "de": "Darum ist es <span class=\"ebt-matched\">unangebracht, zu einem</span> geistlosen Menschen über Weisheit zu sprechen. ",
159
- "en": "That’s why it’s inappropriate to talk to a witless person about wisdom. ",
160
- "matched": true
161
- }
162
- },
163
- "author_uid": "sabbamitta",
164
- "bilaraPaths": [
165
- "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.157_root-pli-ms.json",
166
- "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an5/an5.157_translation-de-sabbamitta.json",
167
- "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.157_translation-en-sujato.json"
168
- ],
169
- "category": "sutta",
170
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
171
- "hyphen": "­",
172
- "lang": "de",
173
- "langSegs": {
174
- "pli": 70,
175
- "de": 69,
176
- "en": 69
177
- },
178
- "maxWord": 30,
179
- "minWord": 5,
180
- "score": 15.214,
181
- "segsMatched": 15,
182
- "sutta_uid": "an5.157",
183
- "title": "Nummerierte Lehrreden 5.157\n16. Das Kapitel über die wahre Lehre\nUnangebrachte Rede",
184
- "type": "translation"
185
- }
186
- ],
42
+ "method": "keywords",
43
+ "resultPattern": "\\bunangebracht,|\\bzu|\\beinem",
44
+ "segsMatched": 0,
45
+ "bilaraPaths": [],
46
+ "suttaRefs": [],
47
+ "mlDocs": [],
187
48
  "refLang": "en",
188
49
  "refAuthor": "sujato",
189
50
  "docLang": "de",
@@ -225,7 +225,7 @@
225
225
  "mn51:8.7": {
226
226
  "scid": "mn51:8.7",
227
227
  "pli": "So sāṇānipi dhāreti, masāṇānipi dhāreti, chavadussānipi dhāreti, paṁsukūlānipi dhāreti, tirīṭānipi dhāreti, ajinampi dhāreti, ajinakkhipampi dhāreti, kusacīrampi dhāreti, vākacīrampi dhāreti, phalakacīrampi dhāreti, kesakambalampi dhāreti, vāḷakambalampi dhāreti, ulūkapakkhampi dhāreti; ",
228
- "de": "Er trägt <span class=\"ebt-matched\">Roben aus Hanf</span>, Hanf-Mischgewebe, Leichentuch, Lumpen, Lodhrabaum-Rinde, Antilopenfell, Antilopenfell-Streifen, Gewebe aus Kusagras, Rinden- oder Holzstückchen, Menschenhaar, Pferdehaar oder Eulenflügeln. ",
228
+ "de": "Sie trägt <span class=\"ebt-matched\">Roben aus Hanf</span>, Hanf-Mischgewebe, Leichentuch, Lumpen, Lodhrabaum-Rinde, Antilopenfell, Antilopenfell-Streifen, Gewebe aus Kusagras, Rinden- oder Holzstückchen, Menschenhaar, Pferdehaar oder Eulenflügeln. ",
229
229
  "en": "They wear robes of sunn hemp, mixed hemp, corpse-wrapping cloth, rags, lodh tree bark, antelope hide (whole or in strips), kusa grass, bark, wood-chips, human hair, horse-tail hair, or owls’ wings. ",
230
230
  "matched": true
231
231
  }
@@ -259,7 +259,7 @@
259
259
  "mn94:10.8": {
260
260
  "scid": "mn94:10.8",
261
261
  "pli": "So sāṇānipi dhāreti, masāṇānipi dhāreti, chavadussānipi dhāreti, paṁsukūlānipi dhāreti, tirīṭānipi dhāreti, ajinampi dhāreti, ajinakkhipampi dhāreti, kusacīrampi dhāreti, vākacīrampi dhāreti, phalakacīrampi dhāreti, kesakambalampi dhāreti, vāḷakambalampi dhāreti, ulūkapakkhampi dhāreti; ",
262
- "de": "Er trägt <span class=\"ebt-matched\">Roben aus Hanf</span>, Hanf-Mischgewebe, Leichentuch, Lumpen, Lodhrabaum-Rinde, Antilopenfell, Antilopenfell-Streifen, Gewebe aus Kusagras, Rinden- oder Holzstückchen, Menschenhaar, Pferdehaar oder Eulenflügeln. ",
262
+ "de": "Sie trägt <span class=\"ebt-matched\">Roben aus Hanf</span>, Hanf-Mischgewebe, Leichentuch, Lumpen, Lodhrabaum-Rinde, Antilopenfell, Antilopenfell-Streifen, Gewebe aus Kusagras, Rinden- oder Holzstückchen, Menschenhaar, Pferdehaar oder Eulenflügeln. ",
263
263
  "en": "They wear robes of sunn hemp, mixed hemp, corpse-wrapping cloth, rags, lodh tree bark, antelope hide (whole or in strips), kusa grass, bark, wood-chips, human hair, horse-tail hair, or owls’ wings. ",
264
264
  "matched": true
265
265
  }
@@ -187,7 +187,7 @@
187
187
  "mn51:8.1": {
188
188
  "scid": "mn51:8.1",
189
189
  "pli": "“Katamo ca, bhikkhave, puggalo attantapo attaparitāpanānuyogamanuyutto? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo acelako hoti muttācāro hatthāpalekhano naehibhaddantiko natiṭṭhabhaddantiko; nābhihaṭaṁ na uddissakataṁ na nimantanaṁ sādiyati; ",
190
- "de": "„Und was ist das für ein Mensch, der sich selbst kasteit, sich der Übung der Selbstkasteiung verschreibt? Da geht ein Mensch <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span>. Er leckt die Hände ab und kommt oder wartet nicht, wenn er gerufen wird. Er nimmt keine Speise an, die ihm gebracht wird oder eigens für ihn zubereitet wurde, auch keine Einladung zum Essen. ",
190
+ "de": "„Und was ist das für eine Person, die sich selbst kasteit, sich der Übung der Selbstkasteiung verschreibt? Da geht eine Person <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span>. Sie leckt die Hände ab und kommt oder wartet nicht, wenn sie gerufen wird. Sie nimmt keine Speise an, die ihr gebracht wird oder eigens für sie zubereitet wurde, auch keine Einladung zum Essen. ",
191
191
  "en": "“And what individual mortifies themselves, committed to the practice of mortifying themselves? It’s when an individual goes naked, ignoring conventions. They lick their hands, and don’t come or wait when called. They don’t consent to food brought to them, or food prepared for them, or an invitation for a meal. ",
192
192
  "matched": true
193
193
  }
@@ -221,7 +221,7 @@
221
221
  "mn94:10.2": {
222
222
  "scid": "mn94:10.2",
223
223
  "pli": "Idha, brāhmaṇa, ekacco puggalo acelako hoti muttācāro hatthāpalekhano naehibhaddantiko natiṭṭhabhaddantiko, nābhihaṭaṁ na uddissakataṁ na nimantanaṁ sādiyati. ",
224
- "de": "Da geht ein gewisser Mensch <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span>. Er leckt die Hände ab und kommt oder wartet nicht, wenn er gerufen wird. Er nimmt keine Speise an, die ihm gebracht wird oder eigens für ihn zubereitet wurde, auch keine Einladung zum Essen. ",
224
+ "de": "Da geht eine Person <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span>. Sie leckt die Hände ab und kommt oder wartet nicht, wenn sie gerufen wird. Sie nimmt keine Speise an, die ihr gebracht wird oder eigens für sie zubereitet wurde, auch keine Einladung zum Essen. ",
225
225
  "en": "It’s when an individual goes naked, ignoring conventions. They lick their hands, and don’t come or wait when called. They don’t consent to food brought to them, or food prepared on their behalf, or an invitation for a meal. ",
226
226
  "matched": true
227
227
  }
@@ -323,7 +323,7 @@
323
323
  "mn60:36.2": {
324
324
  "scid": "mn60:36.2",
325
325
  "pli": "Idha, gahapatayo, ekacco puggalo acelako hoti muttācāro hatthāpalekhano …pe… ",
326
- "de": "Da geht ein gewisser Mensch <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span> … ",
326
+ "de": "Da geht eine Person <span class=\"ebt-matched\">nackt, wahrt den Anstand nicht</span> … ",
327
327
  "en": "It’s when a person goes naked, ignoring conventions. … ",
328
328
  "matched": true
329
329
  }
@@ -142,7 +142,7 @@
142
142
  "sn55.24:9.7": {
143
143
  "scid": "sn55.24:9.7",
144
144
  "pli": "Tathāgate cassa saddhāmattaṁ hoti pemamattaṁ. ",
145
- "de": "Und er hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. ",
145
+ "de": "Und sie hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. ",
146
146
  "en": "And they have a degree of faith and love for the Buddha. ",
147
147
  "matched": true
148
148
  }
@@ -176,7 +176,7 @@
176
176
  "sn55.25:9.7": {
177
177
  "scid": "sn55.25:9.7",
178
178
  "pli": "Tathāgate cassa saddhāmattaṁ hoti pemamattaṁ. ",
179
- "de": "Und er hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. ",
179
+ "de": "Und sie hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. ",
180
180
  "en": "And they have a degree of faith and love for the Buddha. ",
181
181
  "matched": true
182
182
  }
@@ -210,7 +210,7 @@
210
210
  "mn70:21.2": {
211
211
  "scid": "mn70:21.2",
212
212
  "pli": "Idha, bhikkhave, ekacco puggalo ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā te na kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā ekacce āsavā parikkhīṇā honti, tathāgate cassa saddhāmattaṁ hoti pemamattaṁ, api cassa ime dhammā honti, seyyathidaṁ—",
213
- "de": "Da hat ein gewisser Mensch die friedvollen Befreiungen, die formlos sind, über die Form hinausgehen, nicht unmittelbar in der Meditation erfahren. Und obwohl er mit Weisheit gesehen hat, lösen sich seine Befleckungen nicht auf. Und er hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. Und er besitzt diese Eigenschaften: ",
213
+ "de": "Da hat eine Person die friedvollen Befreiungen, die formlos sind, über die Form hinausgehen, nicht unmittelbar in der Meditation erfahren. Und obwohl sie mit Weisheit gesehen hat, lösen sich ihre Befleckungen nicht auf. Und sie hat ein Maß an <span class=\"ebt-matched\">Vertrauen und Liebe</span> zum Klargewordenen. Und sie besitzt diese Eigenschaften: ",
214
214
  "en": "It’s an individual who doesn’t have direct meditative experience of the peaceful liberations that are formless, transcending form. And having seen with wisdom, their defilements have not come to an end. And they have a degree of faith and love for the Realized One. And they have the following qualities: ",
215
215
  "matched": true
216
216
  }
@@ -872,7 +872,7 @@
872
872
  "sn54.11:3.6": {
873
873
  "scid": "sn54.11:3.6",
874
874
  "pli": "Ye ca kho te, bhikkhave, bhikkhū arahanto khīṇāsavā vusitavanto katakaraṇīyā ohitabhārā anuppattasadatthā parikkhīṇabhavasaṁyojanā sammadaññāvimuttā, tesaṁ ānāpānassatisamādhi bhāvito bahulīkato diṭṭhadhammasukhavihārāya ceva saṁvattati satisampajaññāya ca. ",
875
- "de": "Für jene Mönche und Nonnen, die vollendet sind, die die Befleckungen aufgelöst, das geistliche Leben erfüllt und getan haben, was zu tun war, die Last abgelegt, ihr eigenes wahres Ziel erreicht, die die Fessel des fortgesetzten Daseins endgültig gelöst haben und durch Erleuchtung richtig befreit sind, für sie führt das Entwickeln und Mehren der Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem zu seliger Meditation in diesem Leben und zu <span class=\"ebt-matched\">Achtsamkeit und Situationsbewusstsein</span>. ",
875
+ "de": "Für jene Mönche und Nonnen, die vollendet sind, die die Befleckungen aufgelöst, das geistliche Leben erfüllt und getan haben, was zu tun war, die Bürde abgelegt, ihr eigenes wahres Ziel erreicht, die die Fessel des fortgesetzten Daseins endgültig gelöst haben und durch Erleuchtung richtig befreit sind, für sie führt das Entwickeln und Mehren der Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem zu seliger Meditation in diesem Leben und zu <span class=\"ebt-matched\">Achtsamkeit und Situationsbewusstsein</span>. ",
876
876
  "en": "For those mendicants who are perfected—who have ended the defilements, completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their heart’s goal, utterly ended the fetter of continued existence, and are rightly freed through enlightenment—the development and cultivation of immersion due to mindfulness of breathing leads to blissful meditation in this life, and to mindfulness and awareness. ",
877
877
  "matched": true
878
878
  }
@@ -906,7 +906,7 @@
906
906
  "sn54.12:10.1": {
907
907
  "scid": "sn54.12:10.1",
908
908
  "pli": "Ye ca kho te, bhikkhave, bhikkhū arahanto khīṇāsavā vusitavanto katakaraṇīyā ohitabhārā anuppattasadatthā parikkhīṇabhavasaṁyojanā sammadaññāvimuttā, tesaṁ ānāpānassatisamādhi bhāvito bahulīkato diṭṭheva dhamme sukhavihārāya ceva saṁvattati satisampajaññāya ca. ",
909
- "de": "Für jene Mönche und Nonnen, die vollendet sind, die die Befleckungen aufgelöst, das geistliche Leben erfüllt und getan haben, was zu tun war, die Last abgelegt, ihr eigenes wahres Ziel erreicht, die die Fessel des fortgesetzten Daseins endgültig gelöst haben und durch Erleuchtung richtig befreit sind, für sie führt das Entwickeln und Mehren der Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem zu seliger Meditation in eben diesem Leben und zu <span class=\"ebt-matched\">Achtsamkeit und Situationsbewusstsein</span>. ",
909
+ "de": "Für jene Mönche und Nonnen, die vollendet sind, die die Befleckungen aufgelöst, das geistliche Leben erfüllt und getan haben, was zu tun war, die Bürde abgelegt, ihr eigenes wahres Ziel erreicht, die die Fessel des fortgesetzten Daseins endgültig gelöst haben und durch Erleuchtung richtig befreit sind, für sie führt das Entwickeln und Mehren der Versenkung durch Achtsamkeit auf den Atem zu seliger Meditation in eben diesem Leben und zu <span class=\"ebt-matched\">Achtsamkeit und Situationsbewusstsein</span>. ",
910
910
  "en": "For those mendicants who are perfected—who have ended the defilements, completed the spiritual journey, done what had to be done, laid down the burden, achieved their heart’s goal, utterly ended the fetter of continued existence, and are rightly freed through enlightenment—the development and cultivation of immersion due to mindfulness of breathing leads to blissful meditation in this very life, and to mindfulness and awareness. ",
911
911
  "matched": true
912
912
  }
@@ -39,53 +39,16 @@
39
39
  "maxDoc": 50,
40
40
  "maxResults": 1000,
41
41
  "pattern": "dunklen, die für das helle bestimmt",
42
- "method": "phrase",
43
- "resultPattern": "\\bdunklen,\\sdie\\sfür\\sdas\\shelle\\sbestimmt",
44
- "segsMatched": 1,
42
+ "method": "keywords",
43
+ "resultPattern": "\\bdunklen,|\\bdie|\\bfür|\\bdas|\\bhelle|\\bbestimmt",
44
+ "segsMatched": 0,
45
45
  "bilaraPaths": [
46
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn3/sn3.21_root-pli-ms.json",
47
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn3/sn3.21_translation-de-sabbamitta.json",
48
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn3/sn3.21_translation-en-sujato.json"
49
- ],
50
- "suttaRefs": [
51
- "sn3.21/de/sabbamitta"
52
- ],
53
- "mlDocs": [
54
- {
55
- "author": "Sabbamitta",
56
- "segMap": {
57
- "sn3.21:1.6": {
58
- "scid": "sn3.21:1.6",
59
- "pli": "tamojotiparāyano, ",
60
- "de": "die <span class=\"ebt-matched\">Dunklen, die für das Helle bestimmt</span> sind, ",
61
- "en": "the dark bound for light, ",
62
- "matched": true
63
- }
64
- },
65
- "author_uid": "sabbamitta",
66
- "bilaraPaths": [
67
- "root/pli/ms/sutta/sn/sn3/sn3.21_root-pli-ms.json",
68
- "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn3/sn3.21_translation-de-sabbamitta.json",
69
- "translation/en/sujato/sutta/sn/sn3/sn3.21_translation-en-sujato.json"
70
- ],
71
- "category": "sutta",
72
- "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>",
73
- "hyphen": "­",
74
- "lang": "de",
75
- "langSegs": {
76
- "pli": 101,
77
- "de": 101,
78
- "en": 101
79
- },
80
- "maxWord": 30,
81
- "minWord": 5,
82
- "score": 1.01,
83
- "segsMatched": 1,
84
- "sutta_uid": "sn3.21",
85
- "title": "Verbundene Lehrreden 3.21\n3. Das Kapitel über Kosala\nMenschen",
86
- "type": "translation"
87
- }
46
+ "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.85_root-pli-ms.json",
47
+ "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.85_translation-de-sabbamitta.json",
48
+ "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.85_translation-en-sujato.json"
88
49
  ],
50
+ "suttaRefs": [],
51
+ "mlDocs": [],
89
52
  "refLang": "en",
90
53
  "refAuthor": "sujato",
91
54
  "docLang": "de",
@@ -410,7 +410,7 @@
410
410
  "an4.200:7.1": {
411
411
  "scid": "an4.200:7.1",
412
412
  "pli": "Yasmiṁ, bhikkhave, samaye bhikkhu vitakkavicārānaṁ vūpasamā …pe… dutiyaṁ jhānaṁ …pe… tatiyaṁ jhānaṁ …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati, ",
413
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">Es kommt eine Zeit</span>, da tritt ein Mönch … in die zweite Vertiefung ein und verweilt darin er tritt in die dritte Vertiefung ein er tritt in die vierte Vertiefung ein und verweilt darin. ",
413
+ "de": "<span class=\"ebt-matched\">Es kommt eine Zeit</span>, da tritt ein Mönch … in die zweite … in die dritte … in die vierte Vertiefung ein und verweilt darin. ",
414
414
  "en": "A time comes when a mendicant … enters and remains in the second absorption … third absorption … fourth absorption. ",
415
415
  "matched": true
416
416
  },
@@ -470,7 +470,7 @@
470
470
  "score": 3.2,
471
471
  "segsMatched": 3,
472
472
  "sutta_uid": "sn22.30",
473
- "title": "Verbundene Lehrreden 22.30\n3. Das Kapitel über die Last\nErscheinen",
473
+ "title": "Verbundene Lehrreden 22.30\n3. Das Kapitel über die Bürde\nErscheinen",
474
474
  "type": "translation"
475
475
  },
476
476
  {
@@ -191,7 +191,7 @@
191
191
  "mn51:8.3": {
192
192
  "scid": "mn51:8.3",
193
193
  "pli": "So ekāgāriko vā hoti ekālopiko, dvāgāriko vā hoti dvālopiko …pe… sattāgāriko vā hoti sattālopiko; ",
194
- "de": "Er geht um Almosen nur zu einem Haus und nimmt <span class=\"ebt-matched\">nur einen Bissen</span>, oder zu zwei Häusern und zwei Bissen, bis zu sieben Häusern und sieben Bissen. ",
194
+ "de": "Sie geht um Almosen nur zu einem Haus und nimmt <span class=\"ebt-matched\">nur einen Bissen</span>, oder zu zwei Häusern und zwei Bissen, bis zu sieben Häusern und sieben Bissen. ",
195
195
  "en": "They go to just one house for alms, taking just one mouthful, or two houses and two mouthfuls, up to seven houses and seven mouthfuls. ",
196
196
  "matched": true
197
197
  }
@@ -225,7 +225,7 @@
225
225
  "mn94:10.4": {
226
226
  "scid": "mn94:10.4",
227
227
  "pli": "So ekāgāriko vā hoti ekālopiko, dvāgāriko vā hoti dvālopiko …pe… sattāgāriko vā hoti sattālopiko; ",
228
- "de": "Er geht um Almosen nur zu einem Haus und nimmt <span class=\"ebt-matched\">nur einen Bissen</span>, oder zu zwei Häusern und zwei Bissen, bis zu sieben Häusern und sieben Bissen. ",
228
+ "de": "Sie geht um Almosen nur zu einem Haus und nimmt <span class=\"ebt-matched\">nur einen Bissen</span>, oder zu zwei Häusern und zwei Bissen, bis zu sieben Häusern und sieben Bissen. ",
229
229
  "en": "They go to just one house for alms, taking just one mouthful, or two houses and two mouthfuls, up to seven houses and seven mouthfuls. ",
230
230
  "matched": true
231
231
  }
@@ -100,7 +100,7 @@
100
100
  "score": 3.034,
101
101
  "segsMatched": 3,
102
102
  "sutta_uid": "an2.52-63",
103
- "title": "Nummerierte Lehrreden 2.52–63\n6. Das Kapitel über Menschen",
103
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 2.52–63\n6. Das Kapitel über Personen",
104
104
  "type": "translation"
105
105
  },
106
106
  {
@@ -210,56 +210,56 @@
210
210
  "an8.14:10.4": {
211
211
  "scid": "an8.14:10.4",
212
212
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchato paṭikkamati, piṭṭhito rathaṁ vatteti; ",
213
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, nach hinten springt und den Wagen hinter sich herumwirbelt. ",
213
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, nach hinten springt und den Wagen hinter sich herumwirbelt. ",
214
214
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, back right up and spin the chariot behind them. ",
215
215
  "matched": true
216
216
  },
217
217
  "an8.14:11.5": {
218
218
  "scid": "an8.14:11.5",
219
219
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā pacchā laṅghati, kubbaraṁ hanati, tidaṇḍaṁ bhañjati; ",
220
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, nach hinten springt, die Nabe zerstört und das dreifache Gestänge zerbricht. ",
220
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, nach hinten springt, die Nabe zerstört und das dreifache Gestänge zerbricht. ",
221
221
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, jump back, wreck the hub, and break the triple rod. ",
222
222
  "matched": true
223
223
  },
224
224
  "an8.14:12.4": {
225
225
  "scid": "an8.14:12.4",
226
226
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā rathīsāya satthiṁ ussajjitvā rathīsaṁyeva ajjhomaddati; ",
227
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, die Deichsel vom Bein abschüttelt und darauf herumtrampelt. ",
227
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, die Deichsel vom Bein abschüttelt und darauf herumtrampelt. ",
228
228
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, shake the cart-pole off their thigh and trample it. ",
229
229
  "matched": true
230
230
  },
231
231
  "an8.14:13.3": {
232
232
  "scid": "an8.14:13.3",
233
233
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā ummaggaṁ gaṇhati, ubbaṭumaṁ rathaṁ karoti; ",
234
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, eine falsche Wendung macht und den Wagen aus der Spur bringt. ",
234
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, eine falsche Wendung macht und den Wagen aus der Spur bringt. ",
235
235
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, take a wrong turn, sending the chariot off track. ",
236
236
  "matched": true
237
237
  },
238
238
  "an8.14:14.3": {
239
239
  "scid": "an8.14:14.3",
240
240
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā laṅghati, purimakāyaṁ paggaṇhati purime pāde; ",
241
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, sich aufbäumt und mit den Vorderfüßen ausschlägt. ",
241
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, sich aufbäumt und mit den Vorderfüßen ausschlägt. ",
242
242
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, rear up and strike out with their fore-legs. ",
243
243
  "matched": true
244
244
  },
245
245
  "an8.14:15.3": {
246
246
  "scid": "an8.14:15.3",
247
247
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā anādiyitvā sārathiṁ anādiyitvā patodalaṭṭhiṁ dantehi mukhādhānaṁ vidhaṁsitvā yena kāmaṁ pakkamati; ",
248
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, den Zureiter und seine Peitsche nicht beachtet, die Trense ausspuckt und geht, wohin es will. ",
248
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, den Zureiter und seine Peitsche nicht beachtet, die Trense ausspuckt und geht, wohin es will. ",
249
249
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, ignore the trainer and the goad, spit out the bit, and go wherever they want. ",
250
250
  "matched": true
251
251
  },
252
252
  "an8.14:16.3": {
253
253
  "scid": "an8.14:16.3",
254
254
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā neva abhikkamati no paṭikkamati tattheva khīlaṭṭhāyī ṭhito hoti; ",
255
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, weder vor- noch zurückgeht, sondern still stehenbleibt wie ein Pfosten. ",
255
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, weder vor- noch zurückgeht, sondern still stehenbleibt wie ein Pfosten. ",
256
256
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, don’t step forward or turn back but stand right there still as a post. ",
257
257
  "matched": true
258
258
  },
259
259
  "an8.14:17.6": {
260
260
  "scid": "an8.14:17.6",
261
261
  "pli": "Seyyathāpi so, bhikkhave, assakhaḷuṅko ‘pehī’ti vutto, viddho samāno codito sārathinā purime ca pāde saṁharitvā pacchime ca pāde saṁharitvā tattheva cattāro pāde abhinisīdati; ",
262
- "de": "Ich sage, dieser Mensch ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, die Vorder- und Hinterbeine unterschlägt und eben da auf seinen vier Beinen sitzt. ",
262
+ "de": "Ich sage, diese Person ist einem <span class=\"ebt-matched\">wilden Fohlen</span> vergleichbar, das, wenn der Zureiter ‚Hü!‘ sagt und es mit Sporen und Peitsche antreibt, die Vorder- und Hinterbeine unterschlägt und eben da auf seinen vier Beinen sitzt. ",
263
263
  "en": "I say that this individual is comparable to the wild colts who, when the trainer says ‘giddyup!’ and spurs and goads them on, tuck in their fore-legs and hind-legs, and sit right down on their four legs. ",
264
264
  "matched": true
265
265
  }
@@ -109,14 +109,14 @@
109
109
  "an1.175-186:1.1": {
110
110
  "scid": "an1.175-186:1.1",
111
111
  "pli": "“Ekapuggalassa, bhikkhave, pātubhāvā mahato cakkhussa pātubhāvo hoti, mahato ālokassa pātubhāvo hoti, mahato obhāsassa pātubhāvo hoti, channaṁ anuttariyānaṁ pātubhāvo hoti, catunnaṁ paṭisambhidānaṁ sacchikiriyā hoti, anekadhātupaṭivedho hoti, nānādhātupaṭivedho hoti, vijjāvimuttiphalasacchikiriyā hoti, sotāpattiphalasacchikiriyā hoti, sakadāgāmiphalasacchikiriyā hoti, anāgāmiphalasacchikiriyā hoti, arahattaphalasacchikiriyā hoti. ",
112
- "de": "„Mit dem Erscheinen eines Menschen, Mönche und Nonnen, erscheint da ein großes Auge; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs <span class=\"ebt-matched\">unübertreffliche Dinge</span>; das Verwirklichen der vier Arten der Textanalyse; das Durchdringen vieler Elemente; vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung. ",
112
+ "de": "„Mit dem Erscheinen einer Person, Mönche und Nonnen, erscheint da ein großes Auge; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs <span class=\"ebt-matched\">unübertreffliche Dinge</span>; das Verwirklichen der vier Arten der Textanalyse; das Durchdringen vieler Elemente; das Durchdringen vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung. ",
113
113
  "en": "“With the appearance of one individual, mendicants, there is the appearance of a great eye, a great light, a great radiance, and the six unsurpassable things; the realization of the four kinds of textual analysis; the penetration of many and diverse elements; the realization of the fruit of knowledge and freedom; the realization of the fruits of stream-entry, once-return, non-return, and perfection. ",
114
114
  "matched": true
115
115
  },
116
116
  "an1.175-186:1.4": {
117
117
  "scid": "an1.175-186:1.4",
118
118
  "pli": "Imassa kho, bhikkhave, ekapuggalassa pātubhāvā mahato cakkhussa pātubhāvo hoti, mahato ālokassa pātubhāvo hoti, mahato obhāsassa pātubhāvo hoti, channaṁ anuttariyānaṁ pātubhāvo hoti, catunnaṁ paṭisambhidānaṁ sacchikiriyā hoti, anekadhātupaṭivedho hoti, nānādhātupaṭivedho hoti, vijjāvimuttiphalasacchikiriyā hoti, sotāpattiphalasacchikiriyā hoti, sakadāgāmiphalasacchikiriyā hoti, anāgāmiphalasacchikiriyā hoti, arahattaphalasacchikiriyā hotī”ti. ",
119
- "de": "Das ist der eine Mensch, mit dessen Erscheinen da ein großes Auge erscheint; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs <span class=\"ebt-matched\">unübertreffliche Dinge</span>; das Verwirklichen der vier Arten der Textanalyse; das Durchdringen vieler Elemente; vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung.“ ",
119
+ "de": "Das ist die eine Person, mit deren Erscheinen da ein großes Auge erscheint; ein großes Licht; ein großer Glanz; sechs <span class=\"ebt-matched\">unübertreffliche Dinge</span>; das Verwirklichen der vier Arten der Textanalyse; das Durchdringen vieler Elemente; das Durchdringen vielfältiger Elemente; das Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit; das Erlangen der Frucht des Stromeintritts; der Frucht der Einmalwiederkehr; der Frucht der Nichtwiederkehr; der Frucht der Vollendung.“ ",
120
120
  "en": "This is the one individual whose appearance brings the appearance of a great eye, a great light, a great radiance, and the six unsurpassable things; the realization of the four kinds of textual analysis; the penetration of many and diverse elements; the realization of the fruit of knowledge and release; the realization of the fruits of stream-entry, once-return, non-return, and perfection.” ",
121
121
  "matched": true
122
122
  }
@@ -141,7 +141,7 @@
141
141
  "score": 2.056,
142
142
  "segsMatched": 2,
143
143
  "sutta_uid": "an1.170-187",
144
- "title": "Nummerierte Lehrreden 1.170–187\n13. Das Kapitel über einen Menschen",
144
+ "title": "Nummerierte Lehrreden 1.170–187\n13. Das Kapitel über eine Person",
145
145
  "type": "translation"
146
146
  },
147
147
  {
@@ -729,7 +729,7 @@
729
729
  "mn48:13.4": {
730
730
  "scid": "mn48:13.4",
731
731
  "pli": "Balatā esā, bhikkhave, diṭṭhisampannassa puggalassa yaṁ tathāgatappavedite dhammavinaye desiyamāne aṭṭhiṁ katvā manasikatvā sabbacetasā samannāharitvā ohitasoto dhammaṁ suṇāti. ",
732
- "de": "Die Kraft eines Menschen, der die Ansicht vervollkommnet hat, besteht darin, dass er achtgibt, den Geist gebraucht, <span class=\"ebt-matched\">mit ganzem Herzen</span> dabei ist und für die Lehre die Ohren spitzt, wenn die Lehre und Schulung, die von einem Klargewordenen verkündet wurde, gelehrt wird. ",
732
+ "de": "Die Kraft einer Person, die die Ansicht vervollkommnet hat, besteht darin, dass sie achtgibt, den Geist gebraucht, <span class=\"ebt-matched\">mit ganzem Herzen</span> dabei ist und für die Lehre die Ohren spitzt, wenn die Lehre und Schulung, die von einem Klargewordenen verkündet wurde, gelehrt wird. ",
733
733
  "en": "The strength of an individual accomplished in view is that, when the teaching and training proclaimed by the Realized One are being taught, they pay attention, apply the mind, concentrate wholeheartedly, and actively listen to the teaching. ",
734
734
  "matched": true
735
735
  }
@@ -1282,7 +1282,7 @@
1282
1282
  "an4.5:5.3": {
1283
1283
  "scid": "an4.5:5.3",
1284
1284
  "pli": "Punappunaṁ jātijarūpagāmi te, ",
1285
- "de": "<span class=\"ebt-matched\">wieder und wieder</span> kommen sie zurück zu Geburt und Alter; ",
1285
+ "de": "<span class=\"ebt-matched\">Wieder und wieder</span> kommen sie zurück zu Geburt und Alter; ",
1286
1286
  "en": "again and again, they return to birth and old age; ",
1287
1287
  "matched": true
1288
1288
  }