e4k-data 4.71.13 → 4.82.61

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (80) hide show
  1. package/data/buildings.json +22660 -17019
  2. package/data/collectorEventOptions.json +118 -0
  3. package/data/collectorEventRewards.json +288 -0
  4. package/data/constructionItems.json +632 -229
  5. package/data/constructionItemsEffectGroups.json +24 -0
  6. package/data/craftingQueues.json +23 -1
  7. package/data/craftingRecipes.json +2321 -0
  8. package/data/currencies.json +77 -0
  9. package/data/currencyCaps.json +6 -0
  10. package/data/donationItems.json +135 -0
  11. package/data/donationRewards.json +160 -0
  12. package/data/donationSettings.json +14 -6
  13. package/data/dungeons.json +266 -0
  14. package/data/effectCaps.json +70 -0
  15. package/data/effects.json +125 -16
  16. package/data/effecttypes.json +408 -141
  17. package/data/equipment_effects.json +28 -0
  18. package/data/equipment_rarenesses.json +24 -12
  19. package/data/equipments.json +467 -86
  20. package/data/eventAutoScalingUnitPairings.json +13554 -4338
  21. package/data/events.json +11 -2
  22. package/data/expansions.json +54 -54
  23. package/data/horses.json +143 -143
  24. package/data/islandPlayerRewards.json +30 -0
  25. package/data/islandrewardranks.json +42 -0
  26. package/data/leaguetypeEvents.json +247 -0
  27. package/data/legendskills.json +20 -20
  28. package/data/lootBoxTombolas.json +704 -0
  29. package/data/lootBoxes.json +22 -0
  30. package/data/lords.json +2 -2
  31. package/data/merchants.json +1 -1
  32. package/data/packageCategories.json +4 -0
  33. package/data/{packageCategoryCurrencyRelations.json → packageCategoryCostRelations.json} +7 -1
  34. package/data/packageCategoryFilterRelations.json +4 -0
  35. package/data/packages.json +4954 -12
  36. package/data/quests.json +1 -1
  37. package/data/relicLootOptions.json +84 -0
  38. package/data/researches.json +4224 -950
  39. package/data/resources.json +6 -0
  40. package/data/rewards.json +63223 -56400
  41. package/data/saleDaysLuckyWheelClasses.json +9 -9
  42. package/data/saleDaysLuckyWheelDropChanceJackpots.json +288 -288
  43. package/data/saleDaysLuckyWheelDropChances.json +59 -283
  44. package/data/saleDaysLuckyWheelRewardSets.json +180 -180
  45. package/data/sceatSkillTiers.json +49 -0
  46. package/data/sceatSkillTrees.json +12 -0
  47. package/data/sceatSkills.json +1382 -1
  48. package/data/seasonEndRewards.json +224 -0
  49. package/data/seasonEventRewards.json +315 -0
  50. package/data/seasonPromotionRewards.json +600 -0
  51. package/data/slums.json +1 -1
  52. package/data/units.json +1945 -0
  53. package/data/version.json +1 -1
  54. package/data/versionInfo.json +3 -3
  55. package/data/wodIds.json +192 -192
  56. package/data/worldmapskins.json +10 -0
  57. package/images/x768.json +6409 -1780
  58. package/languages/da.json +502 -234
  59. package/languages/de.json +516 -248
  60. package/languages/el.json +498 -230
  61. package/languages/en.json +493 -225
  62. package/languages/es.json +574 -306
  63. package/languages/fi.json +506 -238
  64. package/languages/fr.json +600 -332
  65. package/languages/it.json +514 -246
  66. package/languages/ja.json +506 -238
  67. package/languages/ko.json +500 -232
  68. package/languages/nl.json +503 -235
  69. package/languages/no.json +536 -268
  70. package/languages/pl.json +505 -237
  71. package/languages/pt.json +497 -229
  72. package/languages/ru.json +516 -248
  73. package/languages/sv.json +504 -236
  74. package/languages/tr.json +498 -230
  75. package/languages/zh_CN.json +496 -228
  76. package/languages/zh_TW.json +498 -230
  77. package/package.json +1 -1
  78. package/typings/data.d.ts +45 -6
  79. package/typings/images.d.ts +259 -11
  80. package/typings/languages.d.ts +442 -57
package/languages/fr.json CHANGED
@@ -33,7 +33,6 @@
33
33
  "requiredlevel_legendaryLevel_placeholder": "Nécessite : niveau légendaire {0}",
34
34
  "research_tab_1": "Technologies fondamentales",
35
35
  "research_201_title": "Progrès (guerriers à hache reliques)",
36
- "research_202_title": "Progrès (guerriers à masse reliques)",
37
36
  "research_203_title": "Progrès (guerriers à arc court reliques)",
38
37
  "research_204_title": "Progrès (archers longs reliques)",
39
38
  "research_201_copy": "Augmente les attributs des guerriers à hache reliques.",
@@ -290,7 +289,7 @@
290
289
  "achievementStep_desc_9": "Atteignez le niveau légendaire {0}",
291
290
  "achievementSeries_desc_9_short": "Passez au niveau légendaire supérieur",
292
291
  "dialog_tools_overview": "Aperçu",
293
- "achievementStep_desc_306_singular": "Battez le roi des fieffés coquins 1 fois.",
292
+ "achievementStep_desc_306_singular": "Battez le roi des fieffés coquins 1 fois.",
294
293
  "achievementstep_desc_317_singular": "Libérez les renégats du Glacier éternel 1 fois.",
295
294
  "achievementstep_desc_318_singular": "Libérez les renégats des Sables brûlants 1 fois.",
296
295
  "achievementstep_desc_319_singular": "Libérez les renégats des Pics du feu 1 fois.",
@@ -403,7 +402,7 @@
403
402
  "achievementStep_desc_364": "Produisez {0} hydromel par heure dans votre château principal",
404
403
  "achievementStep_desc_365": "Produisez {0} unités de miel par heure dans votre château principal.",
405
404
  "achievementSeries_desc_363_short": "Posséder {0} {1}",
406
- "achievementDesc_363": "Possédez : {0} {1} de niveau {2} ou plus",
405
+ "achievementDesc_363": "Possédez {0} {1} de niveau {2}",
407
406
  "achievementDesc_360_singular": "Possédez {0} serre (reliques) ou conservatoire de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
408
407
  "achievementStep_desc_360_singular": "Possédez {0} serre (reliques) ou conservatoire de reliques nv. {1} ou plus au château principal du Grand Empire.",
409
408
  "achievementSeries_desc_366_short": "Possédez une vierge à bouclier",
@@ -724,7 +723,7 @@
724
723
  "alert_bluebox_ok": "OK",
725
724
  "alert_bluebox_desc": "Vous êtes connecté à un réseau avec certaines limitations. Cela pourrait affecter votre connexion en jeu.",
726
725
  "alert_facebook_blueBoxConnect": "Vous ne pouvez pas vous connecter à Facebook pour linstant car vous êtes sur un réseau avec certaines limitations.",
727
- "errorCode_152": "Votre inventaire est plein ! Veuillez libérer de lespace dans votre inventaire.",
726
+ "errorCode_152": "Votre inventaire est plein ! Veuillez faire de la place.",
728
727
  "errorCode_339": "Vous navez pas assez de pièces porte-bonheur pour cela.",
729
728
  "errorCode_341": "Votre laboratoire a déjà atteint le niveau maximum.",
730
729
  "errorCode_342": "Vous avez déjà atteint le plus haut niveau de lot.",
@@ -793,7 +792,7 @@
793
792
  "dialog_noSpyMessage_copy": "Vos espions nont pas pu effectuer leur mission car la destination nest plus détenue par son propriétaire dorigine, ou la destination est sous protection.",
794
793
  "error_noGifts": "Vous navez plus de paquets cadeaux. Achetez-en dautres auprès de la marchande de cadeaux !",
795
794
  "errorCode_81": "La cible sélectionnée nest plus disponible. Lattaque na pas pu être menée.",
796
- "dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Une offre spéciale est active ! Sélectionnez au maximum 9 récompenses et achetez ensuite des rubis pour les obtenir. Si vous ne sélectionnez pas de récompenses avant deffectuer votre achat, vous nen recevrez aucune. Voulez-vous sélectionner vos récompenses dabord ?",
795
+ "dialog_shoppingCartPrimeDay_selectRewards": "Une offre spéciale est active ! Sélectionnez 9 récompenses de votre choix et achetez des rubis pour les obtenir. Si vous procédez à lachat sans sélectionner de récompenses, vous nen recevrez aucune. \nVoulez-vous sélectionner vos récompenses ?",
797
796
  "alert_giftInventoryFull": "Votre inventaire de cadeaux est plein. Vous devez envoyer les cadeaux déjà achetés pour pouvoir en acquérir dautres.",
798
797
  "alert_maxDailyGifts": "Vous ne pouvez plus envoyer de cadeaux aujourdhui.",
799
798
  "errorCode_379": "Linventaire déquipement de ce seigneur est plein. Il ne peut pas recevoir plus dobjets déquipement pour le moment.",
@@ -888,7 +887,8 @@
888
887
  "email_confirm_old_request_error": "Ce lien de confirmation semble être dépassé.",
889
888
  "email_change_cancelation_old_request_error": "Ce lien dannulation semble être dépassé.",
890
889
  "email_change_cancelation_successful": "Votre demande de modification dadresse e-mail a été annulée.",
891
- "email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ce lien dannulation a déjà été sélectionné."
890
+ "email_change_cancelation_multiple_clicks_error": "Ce lien dannulation a déjà été sélectionné.",
891
+ "errorCode_450": "Une confirmation vous a été envoyée et pourrait prendre jusquà une heure pour arriver. Vous ne pouvez changer votre mot de passe qu’une seule fois par jour ; si nécessaire, réessayez demain."
892
892
  },
893
893
  "buildings_and_decorations": {
894
894
  "bakery_name": "Boulangerie",
@@ -1332,7 +1332,7 @@
1332
1332
  "ci_blueprint_drillGroundRecruitSpeed": "Plan dobjet de construction de vitesse de recrutement",
1333
1333
  "ci_blueprint_keepUnitWallCount": "Plan dobjet de capacité de mur",
1334
1334
  "ci_blueprint_unboostedFoodProduction": "Plan dobjet de construction à production de nourriture",
1335
- "ci_blueprint_foodProduction": "Plan dobjet de construction à production basique de nourriture",
1335
+ "ci_blueprint_foodProduction": "Plan dobjet de construction de production de nourriture de base",
1336
1336
  "ci_blueprint_unboostedWoodProduction": "Plan dobjet de construction à production de bois",
1337
1337
  "ci_blueprint_woodProduction": "Plan dobjet de construction à production basique de bois",
1338
1338
  "ci_blueprint_unboostedStoneProduction": "Plan dobjet de construction à production de pierre",
@@ -1355,11 +1355,11 @@
1355
1355
  "ci_primary_drillGroundRecruitSpeed": "Objet de vitesse de recrutement",
1356
1356
  "ci_primary_keepUnitWallCount": "Objet de capacité de mur",
1357
1357
  "ci_primary_unboostedFoodProduction": "Objet de constuction à production de nourriture",
1358
- "ci_primary_foodProduction": "Objet de constuction à production basique de nourriture",
1358
+ "ci_primary_foodProduction": "Plan dobjet de construction pour augmentation base de production de nourriture",
1359
1359
  "ci_primary_unboostedWoodProduction": "Objet de constuction à production de bois",
1360
1360
  "ci_primary_woodProduction": "Objet de constuction à production basique de bois",
1361
1361
  "ci_primary_unboostedStoneProduction": "Objet de constuction à production de pierre",
1362
- "ci_primary_stoneProduction": "Objet de constuction à production basique de pierre",
1362
+ "ci_primary_stoneProduction": "Objet de production de base en pierre",
1363
1363
  "ci_primary_marketCarriages": "Objet de construction de charrette de marchandises",
1364
1364
  "ci_primary_ReduceFeastCostsKingsFeast": "Objet de construction de coûts de recrutement",
1365
1365
  "ci_primary_ReduceOffensiveToolsCosts": "Objet de construction de coûts des engins de siège",
@@ -1367,8 +1367,8 @@
1367
1367
  "ci_primary_WoodStorageCapacity": "Objet de construction pour le stockage de bois",
1368
1368
  "ci_primary_StoneStorageCapacity": "Objet de construction pour le stockage de pierre",
1369
1369
  "ci_primary_defenderSurviveBoost": "Objet de construction dunités perdues",
1370
- "ci_primary_ReduceOffensiveToolsTime": "Objet de construction : vitesse de production dengins de siège",
1371
- "ci_primary_ReduceDefensiveToolsTime": "Objet de construction : vitesse de production dengins défensifs",
1370
+ "ci_primary_ReduceOffensiveToolsTime": "Objet de construction de vitesse de production dengins de siège",
1371
+ "ci_primary_ReduceDefensiveToolsTime": "Objet de construction de vitesse de production dengins de défense",
1372
1372
  "ci_primary_EspionageSpeedBoost": "Objet de construction de vitesse despionnage",
1373
1373
  "ci_primary_HospitalAdditionalSpace": "Objet de construction despace hospitalier",
1374
1374
  "ci_primary_reduceResearchResourceCosts": "Objet de construction de tour de recherches",
@@ -1863,39 +1863,18 @@
1863
1863
  "MeadDistrict_name": "Quartier de lhydromel",
1864
1864
  "MeadDistrict_upgrade_info": "Augmente lespace pour les bâtiments du quartier.",
1865
1865
  "MeadDistrict_short_info": "Crée un espace pour les bâtiments dhydromel.",
1866
- "deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": [
1867
- "Pré exaltée des abondantes ruches",
1868
- "Pré exalté des ruches"
1869
- ],
1870
- "deco_ChessEconomy_name": [
1871
- "Jardin dabondance exalté de léchiquier",
1872
- "Jardin déchecs de lempereur"
1873
- ],
1874
- "deco_ChessHybrid_name": [
1875
- "Jardin échiquéen de la coalescence exaltée",
1876
- "Jardin déchecs sublime"
1877
- ],
1878
- "deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": [
1879
- "Fontaine fusion de Bérimond exalté",
1880
- "Bassin exalté de Berimond"
1881
- ],
1882
- "deco_RoyalBanquetFood_name": [
1883
- "Table de banquet exaltée dabondance",
1884
- "Table de banquet exaltante"
1885
- ],
1886
- "deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": [
1887
- "Exalté Défenseur contre les loups de la discorde",
1888
- "Slayer exalté du loup"
1889
- ],
1890
- "deco_TimelessKingAttackCombat_name": [
1891
- "Roi exalté éternel de la discorde",
1892
- "Roi intemporel exalté"
1893
- ],
1894
1866
  "ci_appearance_xmasStronghold": "Forteresse hivernale",
1895
1867
  "ci_appearance_xmasStronghold_flavour": "Lorsque les jours raccourcissent, de robustes murailles et des boissons chaudes écartent le froid, stimulant le moral des troupes.",
1896
1868
  "deco_christmasCarousel_name": "Carrousel dhiver",
1897
1869
  "deco_christmasKiosqueFountain_name": "Fontaine dhiver",
1898
1870
  "deco_xmasGluhweinStand_name": "Étal des cadeaux dhiver",
1871
+ "deco_BeehiveMeadowHoneyMead_name": "Pré exalté des ruches",
1872
+ "deco_ChessEconomy_name": "Jardin déchecs de lempereur",
1873
+ "deco_ChessHybrid_name": "Jardin déchecs sublime",
1874
+ "deco_PoolOfTheBerimondKingsUnspecifiedTheme_name": "Bassin exalté de Berimond",
1875
+ "deco_RoyalBanquetFood_name": "Table de banquet exaltante",
1876
+ "deco_SlayerOfTheWolvesDefenseCombat_name": "Slayer exalté du loup",
1877
+ "deco_TimelessKingAttackCombat_name": "Roi intemporel exalté",
1899
1878
  "deco_DessertKingdomScorpionTomb_name": "Temple scorpion exalté",
1900
1879
  "deco_FireKingdomMoltenGiant_name": "Agonie du géant exalté",
1901
1880
  "deco_GreenKingdomGoddessOfNature_name": "Déesse de la nature exaltée",
@@ -1921,7 +1900,41 @@
1921
1900
  "ci_appearance_octoberfestMarket": "Marché de lOktoberfest",
1922
1901
  "ci_appearance_octoberfestMarket_flavor": "Échangeons des bières et des compliments en tenues traditionnelles !",
1923
1902
  "deco_Pedestal_name": "Un panier dœufs",
1924
- "deco_Easter2024decowitheffects_name": "Parc de Pâques exalté"
1903
+ "deco_EasterGiantDeco_name": "Parc de Pâques exalté",
1904
+ "deco_AnniversaryDecoWithEffect_name": "Kiosque dété exalté sur une petite colline",
1905
+ "deco_CarnivalDecoWithEffect_name": "Masque de bouffon exalté",
1906
+ "deco_ChristmasDecoWithEffect_name": "Base de cadeau exaltée",
1907
+ "deco_SpringDecoWithEffect_name": "Chevalier élémentaire exalté",
1908
+ "deco_HalloweenDecoWithEffect_name": "Autel dHalloween exalté",
1909
+ "deco_SummerDecoWithEffect_name": "Navire pirate exalté",
1910
+ "deco_WinterDecoWithEffect_name": "Statues de vikings exaltés",
1911
+ "dragonHoard_name": "Butin du dragon",
1912
+ "dragonHoard_short_info": "Fabriquez des matériaux de dragon solides et durables",
1913
+ "dragonHoard_upgrade_info": "Augmente la production dartisanat",
1914
+ "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_1": "Bonus de rendement pour les ressources de la raffinerie : +{0}%",
1915
+ "ci_effect_CraftingQueueProductionBoost_2": "Bonus de rendement pour les composants de loutilleur : +{0}%",
1916
+ "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_3": "+{0}% de bonus de production pour les composants du trésor du dragon",
1917
+ "dialog_reinforcedvault_header": "Coffre-fort renforcé",
1918
+ "help_reinforcedVault": "Bienvenue dans le Coffre-Fort Renforcé, où vos trésors trouvent refuge.\nCe bastion protège non seulement votre équipement précieux et vos gemmes mais accueille aussi des troupes alliées supplémentaires, renforçant leurs capacités défensives de manière significative.\nAméliorez le Coffre-Fort Renforcé pour booster ses capacités et accroître les bonus de défense de lalliance.\nCependant, soyez prudent, car le renforcement des capacités de la voûte peut exiger des ressources rares et exclusives.",
1919
+ "hud_button_reinforcedault": "Coffre-fort renforcé",
1920
+ "panel_action_reinforcedVault": "Coffre-fort renforcé",
1921
+ "reinforcedVault_name": "Coffre-fort renforcé",
1922
+ "ringmenu_building_reinforcedVault": "Coffre-fort renforcé",
1923
+ "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_3": "Bonus de production de composants du trésor du dragon",
1924
+ "deco_Tentaclestatue_name": "Courroux du Kraken",
1925
+ "deco_ExaltedGreenLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire de la dualité de la lave verte exaltée",
1926
+ "deco_ExaltedPurpleLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire de la dualité en lave pourpre exalté",
1927
+ "deco_ExaltedGreenWaterShrineofDuality_name": "Sanctuaire de leau vert exalté de la dualité",
1928
+ "deco_ExaltedPurpleWaterShrineofDuality_name": "Sanctuaire de leau pourpre exalté de la dualité",
1929
+ "dragonBreathForge_name": "Forge du Souffle du dragon",
1930
+ "dragonBreathForge_short_info": "Fabriquez des matériaux de dragon plus résistants",
1931
+ "dragonBreathForge_upgrade_info": "Augmente la production dartisanat",
1932
+ "deco_SpiralStoneoftheSunlitShore_name": "Pierre spirale du rivage ensoleillé",
1933
+ "help_dragonbreathforge": "La forge du souffle du dragon vous permet de fabriquer du verre de dragon, de lacier de dragon, des charmes de dragon et des éclats de dragon en matériaux pour unités de dragon. Améliorez la forge du souffle du dragon pour améliorer le processus de fabrication. Attention, améliorer davantage la forge du souffle du dragon peut entraîner des coûts élevés de matériaux très exclusifs. Pour commencer à fabriquer un composant, sélectionnez simplement le type de composant que vous souhaitez fabriquer, puis cliquez sur le bouton de fabrication. Le processus de fabrication commencera alors immédiatement. Chaque processus de fabrication nécessite une fente de fabrication vide. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quune fente de fabrication sera disponible.",
1934
+ "deco_ExaltedRedLavaShrineofDuality_name": "Sanctuaire exalté de lave rouge de dualité",
1935
+ "imperialCouncilHall_name": "Salle du conseil impérial",
1936
+ "imperialCouncilHall_short_info": "Accélère la vitesse de recrutement et la production doutils",
1937
+ "imperialCouncilHall_upgrade_info": "Augmente davantage les bonus"
1925
1938
  },
1926
1939
  "dialogs": {
1927
1940
  "dialog_festival_desc": "Utilisez de la nourriture pour organiser une fête pour vos villageois ! Tant que la fête durera, la vitesse de recrutement sera considérablement augmentée dans tous vos châteaux. Plus la fête est grande, plus son effet est important.",
@@ -3315,7 +3328,7 @@
3315
3328
  "dialog_nomadInvasion_tip_title": "Pas assez de Tablettes du Khan",
3316
3329
  "dialog_nomadInvasion_nomadCamp_cooldown": "Vous ne pouvez pas attaquer ce camp nomade pour linstant.",
3317
3330
  "dialog_attackBonus_title": "Bonus",
3318
- "dialog_attackBonus_royalTowers": "Tour royale : force de combat +{0} %",
3331
+ "dialog_attackBonus_royalTowers": "Tour royale : force de combat +{0} %",
3319
3332
  "dialog_attackBonus_gloryTitle": "Titre de gloire : force de combat +{0} %",
3320
3333
  "dialog_attackBonus_morale": "Moral : force de combat {0}",
3321
3334
  "dialog_noFightMessage_cooldown_copy": "Vos troupes nont pas combattu car les attaques sur la cible sont actuellement bloquées. Vous pourrez attaquer lorsque le blocage sera levé.",
@@ -3489,7 +3502,7 @@
3489
3502
  "dialog_craftingOptions_copy": "Sélectionnez une des deux options. Mais vérifiez bien vos chances de réussite avant de faire votre choix !",
3490
3503
  "dialog_craftingOptions_normalOption": "Normal",
3491
3504
  "dialog_craftingOptions_successRate": "Chances de réussite",
3492
- "dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100 % de\nréussite !",
3505
+ "dialog_craftingOptions_guaranteedSuccess": "100 %\nde réussite",
3493
3506
  "dialog_craftingOptions_needSelection": "Veuillez choisir une option !",
3494
3507
  "dialog_craftingOptions_confirmSelection": "Voulez-vous améliorer cette gemme ?",
3495
3508
  "dialog_gemCraft_successful_title": "Gemme améliorée",
@@ -3805,10 +3818,10 @@
3805
3818
  "dialog_alliance_chronic40": "La force de combat en attaque a été temporairement augmentée",
3806
3819
  "dialog_alliance_chronic41": "Le bonus de force de combat en attaque a été prolongé",
3807
3820
  "dialog_alliance_chronic42": "Le bonus de vitesse de déplacement en soutien a été rallongé",
3808
- "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
3809
- "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
3821
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
3822
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_defencePower": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
3810
3823
  "dialog_alliance_temporaryBoost_glory": "Bonus de gloire en attaque : +{0} %",
3811
- "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel": "Bonus de vitesse de déplacement en soutien : +{0} %",
3824
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel": "Bonus de vitesse de déplacement pour le soutien : +{0} %",
3812
3825
  "dialog_alliance_temporaryBoost_glory_desc": "Augmente les points de gloire reçus en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
3813
3826
  "dialog_alliance_temporaryBoost_supportTravel_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de vitesse de déplacement en soutien de {0}. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
3814
3827
  "dialog_alliance_temporaryBoost_attackPower_desc": "Augmente la force de combat en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
@@ -3948,8 +3961,8 @@
3948
3961
  "dialog_allianceSmithy_createButton": "Créer un objet",
3949
3962
  "dialog_allianceSmithy_inactiveButton": "Revenez demain !",
3950
3963
  "dialog_allianceSmithy_upgrade_nextlevel": "Prochain niveau de la forge : {0}",
3951
- "dialog_attackBonus_alliBoosterAttack": "Effet dalliance : force de combat +{0} %",
3952
- "dialog_attackBonus_alliBoosterGlory": "Effet dalliance : bonus de gloire +{0} %",
3964
+ "dialog_attackBonus_alliBoosterAttack": "Effet dalliance : force de combat +{0} %",
3965
+ "dialog_attackBonus_alliBoosterGlory": "Effet dalliance : bonus de gloire +{0} %",
3953
3966
  "dialog_dailyQuests_Copy_12": "Créez un objet déquipement ou une gemme avec la forge dalliance !",
3954
3967
  "ranking_best_alliance": "Pour la meilleure alliance",
3955
3968
  "dialog_alienInvasion_alliance": "Voir les récompenses dalliance",
@@ -3989,14 +4002,14 @@
3989
4002
  "dialog_messageHeader_laboratoryLost": "Laboratoire perdu",
3990
4003
  "dialog_messageHeader_laboratoryConquered": "Laboratoire capturé",
3991
4004
  "dialog_loc_laboratory_bonus": "Bonus de production de ressources :",
3992
- "dialog_loc_laboratory_reset": "Réinitialisé dans :",
4005
+ "dialog_loc_laboratory_reset": "Réinitialisé dans :",
3993
4006
  "dialog_sendResource_laboratories": "Il vous est possible de rapatrier les ressources envoyées à tout moment pour peu quelles naient pas encore atteint le laboratoire.",
3994
- "dialog_attackBonus_princeOfWar": "Prince guerrier : force combat +{0} %",
4007
+ "dialog_attackBonus_princeOfWar": "Prince guerrier : force combat +{0} %",
3995
4008
  "dialog_pointEvent_gotRoyalReward_title": "Victoire !",
3996
4009
  "dialog_ranking_alliance_title": "Classement de lalliance",
3997
4010
  "dialog_ranking_single_title": "Classements individuels",
3998
- "dialog_attackBonus_morale_neg": "Moral : force de combat -{0} %",
3999
- "dialog_attackBonus_morale_pos": "Moral : force de combat +{0} %",
4011
+ "dialog_attackBonus_morale_neg": "Moral : force de combat -{0} %",
4012
+ "dialog_attackBonus_morale_pos": "Moral : force de combat +{0} %",
4000
4013
  "dialog_unitDealers_shadowUnitsFull": "Vous avez atteint le nombre limite dunités de lombre pour votre niveau ! Vous ne pouvez actuellement plus en avoir.",
4001
4014
  "dialog_nomadInvasion_alliance_gotReward_funds": "Votre alliance a vaincu de nombreux camps nomades ! La trésorerie de votre alliance recevra donc cette récompense bien utile.",
4002
4015
  "dialog_welcome_whatsnew_copy_12": "Observez la progression de vos amis dans la liste damis améliorée et envoyez-leur des cadeaux.",
@@ -4421,7 +4434,7 @@
4421
4434
  "pointEvent_honorInBattle_condition": "Gagnez {0} points dhonneur",
4422
4435
  "pointEvent_honorInBattle_info": "Gagnez un certain nombre de points dhonneur au combat. Ne vous inquiétez pas, si vous êtes vaincu et que vous perdez de lhonneur, vous conserverez tout de même vos points de noblesse.",
4423
4436
  "pointEvent_honorInBattle_title": "À tout seigneur tout honneur",
4424
- "pointEvent_offMeleeUnits_condition": "Recrutez des unités de mêlée (puissance dattaque min. : {0})",
4437
+ "pointEvent_offMeleeUnits_condition": "Recrutez des unités de mêlée (puissance dattaque min. : {0})",
4425
4438
  "pointEvent_offMeleeUnits_info": "Utilisez une caserne pour recruter des soldats de mêlée avec une certaine puissance dattaque de mêlée !",
4426
4439
  "pointEvent_offMeleeUnits_title": "Acier brut",
4427
4440
  "pointEvent_offRangeUnits_condition": "Recrutez des unités à distance (puissance dattaque min. : {0})",
@@ -4462,7 +4475,7 @@
4462
4475
  "ringmenu_allianceHelp_countdown": "Réparation dalliance - {0}",
4463
4476
  "ringmenu_allianceHelp_progress": "Réparation dalliance ({0}/{1})",
4464
4477
  "ringmenu_constructionHelp": "Aide construction",
4465
- "dialog_alliance_teaser_bullet_4": "Entraidez-vous pour construire !",
4478
+ "dialog_alliance_teaser_bullet_4": "Entraidez-vous pour construire !",
4466
4479
  "dialog_mission_header": "Missions",
4467
4480
  "dialog_mission_empty": "Aucune mission disponible actuellement.",
4468
4481
  "dialog_mission_legendary": "Mission légendaire",
@@ -4848,7 +4861,7 @@
4848
4861
  "dialog_alliance_canBeClosed": "Dautres joueurs peuvent rejoindre lalliance à tout moment. Vous pourrez ajuster les paramètres plus tard pour que les membres éventuels fassent acte de candidature avant de rejoindre lalliance.",
4849
4862
  "dialog_alliance_applyAlliance_Button": "Postuler",
4850
4863
  "dialog_AllianceLevel_landmarksCapitals": "Capitales : {0}",
4851
- "dialog_AllianceLevel_landmarksMetropolises": "Cités marchandes : {0}",
4864
+ "dialog_AllianceLevel_landmarksMetropolises": "Cités marchandes : {0}",
4852
4865
  "dialog_AllianceLevel_landmarksRoyalTowers": "Tours royales : {0}",
4853
4866
  "dialog_allianceDiplomacy_from_war_to_noAttack_changed": "Votre proposition de pacte de non-agression a été acceptée, mettant ainsi fin à la guerre.",
4854
4867
  "alliance_newLeader_copy": "Vous êtes sur le point de nommer {0} en tant que nouveau chef de votre alliance. Vous serez rétrogradé au rang de représentant. Vous ne pourrez pas annuler cette action vous-même ! Voulez-vous vraiment abandonner la direction de lalliance ?",
@@ -5284,7 +5297,7 @@
5284
5297
  "dialog_attackPlanning_autofill_wave6": "Vague 6",
5285
5298
  "dialog_attackPlanning_comEffect_alert": "Le changement de général a entraîné la diminution du nombre maximal de soldats que vous pouvez sélectionner. Réduisez la taille de votre troupe pour pouvoir attaquer.",
5286
5299
  "tut_tax_openTaxDialog_copy": "Touchez le sac dargent pour ouvrir la fenêtre des taxes.",
5287
- "tut_tapOnFreeSkip_copy_OLD": "Les puissants seigneurs nont pas de temps à perdre à attendre ! Touchez le bouton en surbrillance pour passer le temps de construction gratuitement.",
5300
+ "tut_tapOnFreeSkip_copy_OLD": "Les puissants seigneurs nont pas de temps à perdre à attendre ! Touchez le bouton en surbrillance pour passer le temps de construction gratuitement.",
5288
5301
  "tut_tapOnBuilding_copy_OLD": "Sélectionnez le bâtiment.",
5289
5302
  "tut_tapOnUpgrade1_copy_OLD": "Touchez Améliorer dans le menu circulaire.",
5290
5303
  "tut_tapOnUpgrade2_copy_OLD": "Améliorez maintenant le bâtiment !",
@@ -5333,7 +5346,7 @@
5333
5346
  "dialog_kingdom_payin_resources_title": "Débloquer avec des ressources",
5334
5347
  "dialog_kingdom_payin_resources_lock": "Disponible au niveau {0}",
5335
5348
  "dialog_kingdom_payin_rubies_title": "Débloquer avec des rubis",
5336
- "dialog_kingdom_payin_rubies_save": "{0} % en moins !",
5349
+ "dialog_kingdom_payin_rubies_save": "{0} % en moins !",
5337
5350
  "dialog_kingdomteaser_copy4_new": "Disponible au niveau {0}",
5338
5351
  "dialog_chooseHero_choose": "Sélectionner",
5339
5352
  "dialog_chooseHero_desc": "Trois héros se sont réunis devant votre château dans lespoir de conduire vos armées au cœur de la bataille. Choisissez lequel dentre eux va se battre pour vous !",
@@ -5401,6 +5414,7 @@
5401
5414
  "dialog_fame_rewardMovementBoost": "Vitesse de déplacement augmentée de {0} %",
5402
5415
  "dialog_fame_rewardAttackBoostPvp": "+{0} % de bonus dattaque contre les autres seigneurs",
5403
5416
  "dialog_giftList_desc_noConnection": "Connectez-vous à Facebook afin de pouvoir recevoir des cadeaux de vos amis !",
5417
+ "push_2047_content": "Vite ! Venez obtenir vos RUBIS GRATUITS ! Cest à vous de maintenir lordre !",
5404
5418
  "dialog_legendTemple_overview_paragonBonus": "Bonus légendaires",
5405
5419
  "dialog_legendTemple_25_desc": "Réduit de {0} la protection des douves de lennemi. Sapplique uniquement aux seigneurs de niveau légendaire.",
5406
5420
  "dialog_attack_wave7": "Vague 7",
@@ -5452,7 +5466,7 @@
5452
5466
  "dialog_attackPlanning_autofill_wave7": "Vague 7",
5453
5467
  "dialog_attackPlanning_autofill_wave8": "Vague 8",
5454
5468
  "dialog_buildingLoc_desc": "Vous pouvez voir ici tous les emplacements où vous pouvez toujours construire ou améliorer un bâtiment et ceux que vous avez déjà complètement améliorés. Vous pouvez utiliser les boutons pour passer directement aux emplacements respectifs.",
5455
- "dialog_buildingLoc_savePer": "{0} %\nen moins !",
5469
+ "dialog_buildingLoc_savePer": "{0} %\n en moins !",
5456
5470
  "dialog_buildingLoc_normal": "Niveau {0}/{1}",
5457
5471
  "dialog_buildingLoc_notBuild": "Peut être construit",
5458
5472
  "dialog_buildingLoc_upgrading": "Amélioration au niveau {0}",
@@ -5504,7 +5518,7 @@
5504
5518
  "dialog_primeday_tiers_description": "Achetez des rubis pour remplir la barre de progression et recevoir les packs.",
5505
5519
  "dialog_primeday_tiers_buysLeft": "Achat(s) restant(s) : {0}",
5506
5520
  "dialog_primeday_tiers_packageValue": "Valeur\nde pack :\n{0} \nrubis",
5507
- "dialog_primeday_tiers_packageTitle": "Achetez {0} rubis pour cette récompense :",
5521
+ "dialog_primeday_tiers_packageTitle": "Achetez {0} rubis pour cette récompense :",
5508
5522
  "dialog_primeday_tiers_rubyCounter": "{0}/{1} rubis\npour terminer loffre",
5509
5523
  "dialog_welcome_whatsnew_copy_16": "Collectez des gemmes rares pour améliorer vos objets déquipement grâce à de puissants effets !",
5510
5524
  "dialog_welcome_whatsnext_copy_16": "La bataille de Berimond a de nouveau éclaté ! Équipez-vous pour la victoire avec de nouvelles unités et de nouveaux engins.",
@@ -5605,7 +5619,7 @@
5605
5619
  "dialog_factionJoin_BerimondInfo": "À propos de Berimond",
5606
5620
  "dialog_Berimond_nextTitle": "Titre suivant",
5607
5621
  "dialog_Berimond_nextReward": "Récompense suivante",
5608
- "countdown_BerimondTitle": "Attribution dans :",
5622
+ "countdown_BerimondTitle": "Attribution dans :",
5609
5623
  "dialog_Berimond_gotAllRewards": "Vous avez déjà reçu toutes les récompenses de vaillance",
5610
5624
  "dialog_Berimond_sendTroops": "Expédier des troupes",
5611
5625
  "dialog_Berimond_attackTowers": "Attaquer des tours ennemies",
@@ -5882,7 +5896,7 @@
5882
5896
  "castle_selection_dialog_descriptionConstructor": "Touchez le bouton bleu pour aller à un château et ouvrir son dialogue de chantier. \n\nCertains de vos châteaux nont pas encore de chantier.",
5883
5897
  "dialog_ci_title": "Objets de construction",
5884
5898
  "dialog_ci_tab_craft": "Fabrication dobjets de construction",
5885
- "dialog_ci_assign_header": "Assigner des objets de construction",
5899
+ "dialog_ci_assign_header": "Attribuer des objets de construction",
5886
5900
  "dialog_ci_section_ci_header": "Objets de construction",
5887
5901
  "dialog_ci_section_ci_desc": "Sélectionnez un objet de construction à assigner à un bâtiment.",
5888
5902
  "dialog_ci_category_ci_all": "Tous les objets",
@@ -6020,7 +6034,7 @@
6020
6034
  "dialog_welcome_whatsnext_copy_22": "Les gemmes rares améliorent grandement vos objets déquipement. Combinez les pour de meilleurs effets !",
6021
6035
  "errorCode_377": "Votre inventaire dobjets de construction est plein. Assignez des objets de construction à vos bâtiments pour faire de la place.",
6022
6036
  "dialog_pointsEvent_nobilityPoints": "Points de saison",
6023
- "dialog_longPointsEvent_allRewards": "Récompenses de points reçues !",
6037
+ "dialog_longPointsEvent_allRewards": "Récompenses de points reçues !",
6024
6038
  "dialog_longPointsEvent_comingSoon": "Cet événement va bientôt commencer !",
6025
6039
  "dialog_longPointsEvent_eventcamp_desc": "Terminez des tâches lors de divers événements et obtenez des points de saison pour le grand prix de noblesse. Plus vous amasserez de points, meilleures seront les récompenses !",
6026
6040
  "dialog_longPointsEvent_eventcamp_header": "Grand prix de noblesse",
@@ -6035,10 +6049,6 @@
6035
6049
  "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château étranger",
6036
6050
  "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition01": "Obtenez au moins 1 point Khan en battant un camp nomade ou du Khan",
6037
6051
  "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition02": "Obtenez au moins {0} points Khan en battant des camps nomades ou du Khan",
6038
- "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": [
6039
- "Dépensez {0} tablettes du Khan à la fois",
6040
- "Dépensez des tablettes du Khan et recevez des points tous les {0} jetons dans un achat."
6041
- ],
6042
6052
  "pointsEvent_longPointsEvent_alienInvasion_condition03": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château étranger",
6043
6053
  "dialog_longPointsEvent_rewards": "Récompenses ({0}/{1})",
6044
6054
  "dialog_longPointsEvent_nextReward": "Prochaine récompense : {0} points",
@@ -6547,7 +6557,7 @@
6547
6557
  "dialog_alliance_stageBonusMinus": "Bonus au niveau suivant : - {0} %",
6548
6558
  "dialog_alliance_stageBonusAmount": "Bonus au niveau suivant : + {0}",
6549
6559
  "dialog_alliance_subCounter": "Abonnés dans lalliance : {0}/{1}",
6550
- "subscription_effect_description_short_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction : + {0} min",
6560
+ "subscription_effect_description_short_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction : + {0} min",
6551
6561
  "subscription_effect_description_short_researchCostsBoost": "Coûts des recherches : - {0} %",
6552
6562
  "subscription_effect_description_short_researchBoost": "Vitesse de recherche : + {0} %",
6553
6563
  "subscription_effect_description_short_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources : - {0} %",
@@ -6557,11 +6567,11 @@
6557
6567
  "subscription_effect_description_short_fameOffenseBonus": "Gloire gagnée en attaque : +{0} %",
6558
6568
  "subscription_effect_description_short_fameDefenseBonus": "Gloire gagnée en défense : +{0} %",
6559
6569
  "subscription_effect_description_short_honorBonus": "Honneur gagné au combat : +{0} %",
6560
- "subscription_effect_description_short_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades : + {0} %",
6561
- "subscription_effect_description_short_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage en soutien dalliance : - {0} %",
6562
- "subscription_effect_description_short_allianceTravelMarketBoost": "Temps de transport des ressources dalliance : - {0} %",
6570
+ "subscription_effect_description_short_coinLootBoostNomad": "Pièces obtenues en battant des nomades : + {0} %",
6571
+ "subscription_effect_description_short_allianceTravelSupportBoost": "Temps de voyage en soutien dalliance : - {0} %",
6572
+ "subscription_effect_description_short_allianceTravelMarketBoost": "Temps de transport de ressources dalliance : -{0} %",
6563
6573
  "subscription_effect_description_short_publicOrderBoost": "Ordre public (Grand Empire) : + {0}",
6564
- "subscription_effect_description_short_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée : + {0} %",
6574
+ "subscription_effect_description_short_ReturnTravelBoost": "Temps de voyage retour de larmée : + {0} %",
6565
6575
  "subscription_effect_description_short_allianceFameBoost": "Gloire dalliance gagnée au combat : +{0} %",
6566
6576
  "dialog_allianceEffectdialog_header": "Bonus dalliance",
6567
6577
  "dialog_allianceEffectdialog_desc": "Plus votre alliance compte de membres disposant dun abonnement dalliance, plus vous recevrez de bonus !",
@@ -6571,8 +6581,8 @@
6571
6581
  "dialog_allianceEffect_freeSkipBonus": "Accélération du temps de construction",
6572
6582
  "dialog_allianceEffect_researchCostsBoost": "Coûts des recherches",
6573
6583
  "dialog_allianceEffect_researchBoost": "Vitesse de recherche",
6574
- "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources : Glacier éternel",
6575
- "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostSand": "Coûts de transport des ressources : Sables Brûlants",
6584
+ "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIce": "Coûts de transport des ressources : Glacier éternel",
6585
+ "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostSand": "Coûts de transport des ressources : Sables Brûlants",
6576
6586
  "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostVulcano": "Coûts des transports des ressources : Pics du feu",
6577
6587
  "dialog_allianceEffect_transportTaxDecreaseBoostIsland": "Coûts de transport des ressources : Îles orageuses",
6578
6588
  "dialog_allianceEffect_fameOffenseBonus": "Bonus de gloire en attaque",
@@ -7222,7 +7232,7 @@
7222
7232
  "shapeshifterAttackRunes_short_info": "Nécessaires pour attaquer les totems métamorphes au cours de lattaque des métamorphes. Les joueurs disposent de 5 runes gratuites par jour et peuvent en acheter jusquà 5 de plus avec des rubis.",
7223
7233
  "shapeshifterCharmBooster": "Accélérateur damulette",
7224
7234
  "shapeshifterCharmBooster_short_info": "Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes gagnées lors de lattaque de totems métamorphes.",
7225
- "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_header": "Acheter un accélérateur damulette",
7235
+ "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_header": "Acheter accélérateur de chasse",
7226
7236
  "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_name": "Accélérateur damulette",
7227
7237
  "dialog_shapeshifter_Buy_CharmBooster_content": "Les accélérateurs damulette augmentent le nombre damulettes métamorphes gagnées lors de lattaque de totems métamorphes. Vous pouvez utiliser plusieurs accélérateurs damulette par attaque.",
7228
7238
  "dialog_shapeshifter_Buy_AttackRunes_header": "Acheter des runes dattaque",
@@ -7388,7 +7398,7 @@
7388
7398
  "dialog_primeDayTiered_title_06": "Offre à niveau légendaire",
7389
7399
  "dialog_primeDayTiered_title_07": "Offre à niveau Roi Ludwig",
7390
7400
  "dialog_primeDayTiered_title_08": "Offre à niveau Lame furieuse",
7391
- "dialog_primeDayTiered_tierValue": "Valeur jusquà ce niveau : {0} rubis",
7401
+ "dialog_primeDayTiered_tierValue": "Valeur jusquà ce niveau : {0} rubis",
7392
7402
  "dialog_primeDayEvent_title_01": "Offre premium",
7393
7403
  "dialog_primeDayEvent_title_02": "Offre super premium",
7394
7404
  "dialog_primeDayEvent_title_03": "Offre invasion étrangère",
@@ -7718,7 +7728,7 @@
7718
7728
  "dialog_primeDayTiered_title_15": "Offre à niveaux des fêtes",
7719
7729
  "dialog_primeDayTiered_title_13": "Offre à niveaux Black Friday",
7720
7730
  "dialog_primeDayTiered_title_14": "Offre à niveaux Halloween",
7721
- "dialog_primeDayTiered_title_12": "Offre à niveaux Corbeaux de sang",
7731
+ "dialog_primeDayTiered_title_12": "Offre des Corbeaux de sang par paliers",
7722
7732
  "dialog_primeDayEvent_title_13": "Offre estivale",
7723
7733
  "dialog_primeDayEvent_title_14": "Offre hivernale",
7724
7734
  "dialog_primeDayEvent_title_15": "Offre des fêtes",
@@ -7750,11 +7760,11 @@
7750
7760
  "merchantItem_ci_20012_name": "Marché de village sylvestre",
7751
7761
  "merchantItem_ci_20013_name": "Tailleur de pierres de granit",
7752
7762
  "merchantItem_packageBundle_1090_name": "Lot Phénix (rare | 1)",
7753
- "merchantItem_packageBundle_1090_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : rare ; niveau de pouvoir : 1).",
7763
+ "merchantItem_packageBundle_1090_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : rare ; niveau de pouvoir : 1).",
7754
7764
  "merchantItem_packageBundle_1100_name": "Lot Phénix (épique | 1)",
7755
- "merchantItem_packageBundle_1100_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 1).",
7765
+ "merchantItem_packageBundle_1100_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 1).",
7756
7766
  "merchantItem_packageBundle_1110_name": "Lot Phénix (épique | 5)",
7757
- "merchantItem_packageBundle_1110_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 5).",
7767
+ "merchantItem_packageBundle_1110_desc": "Équipement (amélioré par le Technicus) et gemmes de lensemble Chevalier du Phénix (rareté de pouvoir : épique ; niveau de pouvoir : 5).",
7758
7768
  "equipmentPackageDesc_1096": "Selon la légende, le porteur de ce sang sera pour toujours à lépreuve du feu.",
7759
7769
  "equipmentPackageDesc_1097": "Brandie par le dernier dragon des Pics du feu.",
7760
7770
  "equipmentPackageDesc_1098": "Volée aux membres du culte, elle détiendrait le secret de la résurrection des dragons.",
@@ -7968,7 +7978,7 @@
7968
7978
  "dialog_subscriptionHelp_OwnAll": "Puis-je disposer des plusieurs types dabonnement ?",
7969
7979
  "dialog_subscriptionHelp_OwnAll_text_1": "Absolument, vous pouvez disposer de plusieurs abonnements personnels et dalliance à la fois.",
7970
7980
  "dialog_conveniencePreview_title": "Détails",
7971
- "convenienceFeature_autoSpy_desc": "Cibles ennemies espionnées automatiquement :\n\n- Châteaux/forteresses de fieffés coquins \n- Tours/forteresses barbares\n- Tours/forteresses du désert\n- Tours et dragon du culte\n- Forts orageux\n- Camps nomades/du Khan\n- Châteaux de lenvahisseur étranger\n- Camps de samouraïs\n\nVous ne recevrez pas de message au sujet de lespionnage de ces cibles.",
7981
+ "convenienceFeature_autoSpy_desc": "Cibles ennemies espionnées automatiquement :\n \n - Châteaux/forteresses de fieffés coquins \n - Tours/forteresses barbares\n - Tours/forteresses du désert\n - Tours et dragon du culte\n - Forts orageux\n - Camps nomades/du Khan\n - Châteaux de lenvahisseur étranger\n - Camps de samouraïs\n \n Vous ne recevrez pas de message au sujet de lespionnage de ces cibles.",
7972
7982
  "convenienceFeature_autoSellEquip_desc": "Permet de sélectionner léquipement, les héros et les gemmes que vous souhaitez vendre automatiquement dès leur obtention.",
7973
7983
  "ci_appearance_transylvanianStables": "Écuries transylvaniennes",
7974
7984
  "ci_appearance_transylvanianStables_flavour": "Les yeux rouge sang des chevaux du Comte transpercent les ténèbres de la nuit dHalloween.",
@@ -8099,7 +8109,7 @@
8099
8109
  "dialog_samuraiInvasion_single_gotRoyalReward_copy": "Votre courage sur le champ de bataille a contribué à repousser les samouraïs et vous vaut la tête du classement !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
8100
8110
  "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun courage exceptionnel sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
8101
8111
  "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotTopXReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
8102
- "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\nVous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
8112
+ "dialog_samuraiInvasion_alliance_gotRoyalReward_copy": "Votre alliance a fait preuve dun grand courage sur le champ de bataille et a contribué à repousser les samouraïs, ce qui vous vaut la tête du classement des alliances !\n Vous méritez cette superbe récompense pour avoir restauré lhonneur de vos terres !",
8103
8113
  "currency_name_SamuraiToken": "Jetons de samouraïs",
8104
8114
  "currency_description_SamuraiToken": "Pillés pendant les attaques des camps de samouraïs. À échanger contre de précieuses récompenses au camp du shogun.",
8105
8115
  "eventBuilding_samuraiToolVendor": "Armurier samouraï",
@@ -8145,7 +8155,7 @@
8145
8155
  "dialog_collector_booster_desc_Halloween": "Les voleurs dâmes augmentent le nombre dâmes obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre de voleurs dâmes que vous souhaitez emmener au combat.",
8146
8156
  "dialog_collector_booster_Halloween": "Accélérateur dâmes :",
8147
8157
  "dialog_collector_booster_value_Halloween": "+{0} %",
8148
- "dialog_collector_booster_outcome_Halloween": "Âmes obtenues :",
8158
+ "dialog_collector_booster_outcome_Halloween": "Âmes obtenues :",
8149
8159
  "dialog_collector_booster_enemy_Halloween": "Âmes ennemies :",
8150
8160
  "dialog_collector_Buy_booster_header_Halloween": "Acheter voleur dâme",
8151
8161
  "dialog_collector_Buy_booster_name_Halloween": "Voleur dâmes",
@@ -8189,8 +8199,8 @@
8189
8199
  "dialog_whatsNew1_2_16": "La mort vient réclamer son dû... Lheure est venue de faucher les âmes de vos ennemis ! Le nouvel événement, la Fureur de la faucheuse, permet aux joueurs de gagner des récompenses dHalloween spéciales en récupérant les âmes des seigneurs ennemis.",
8190
8200
  "dialog_whatsNew1_2_17": "Une nouvelle menace approche de nos frontières. Les guerriers samouraïs et les armées des Corbeaux de sang ont élaboré de nouvelles stratégies dinvasion et prévoient de semparer du Grand Empire ; préparez-vous au combat ! Comme dhabitude, de précieuses récompenses attendent les plus courageux seigneurs.",
8191
8201
  "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition01": "Gagnez au moins 1 point de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
8192
- "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
8193
- "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition03": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
8202
+ "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition02": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
8203
+ "pointsEvent_longPointsEvent_redAlienInvasion_condition03": "Gagnez au moins {0} points de gloire en battant un château des Corbeaux de sang",
8194
8204
  "dialog_longPointsEvent_tab_redAlien": "Invasion des Corbeaux de sang",
8195
8205
  "dialog_whatsNew2_2_16": "Au cours de cet événement, les joueurs peuvent lancer des attaques spéciales permettant de récupérer les âmes de leurs ennemis afin de gagner des récompenses. Nul besoin de craindre la faucheuse, car personne ne perd dengins, de troupes ou de ressources lors de ces attaques, alors nhésitez pas à semer la zizanie !",
8196
8206
  "dialog_nomadInvasionAlliance_eventEnd_copy": "Votre alliance a récupéré {0} points Khan et atteint la place {1} au classement. Les nobles vous sont très reconnaissants de vos efforts, mais malheureusement vous navez pas gagné de prix supplémentaire.",
@@ -8224,8 +8234,8 @@
8224
8234
  "dialog_collector_booster_desc_christmas": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de chasse que vous souhaitez emmener au combat.",
8225
8235
  "dialog_collector_booster_christmas": "Accélérateur de fourrures :",
8226
8236
  "dialog_collector_booster_value_christmas": "+{0} %",
8227
- "dialog_collector_booster_outcome_christmas": "Fourrures obtenues :",
8228
- "dialog_collector_booster_enemy_Christmas": "Fourrures de lennemi :",
8237
+ "dialog_collector_booster_outcome_christmas": "Fourrures obtenues :",
8238
+ "dialog_collector_booster_enemy_Christmas": "Fourrures de lennemi :",
8229
8239
  "dialog_collector_Buy_booster_header_christmas": "Acheter accélérateur",
8230
8240
  "dialog_collector_Buy_booster_name_christmas": "Accélérateur de chasse",
8231
8241
  "dialog_collector_Buy_booster_content_christmas": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
@@ -8281,7 +8291,7 @@
8281
8291
  "dialog_seasonLeague_medalsOverviewDialog_copy": "Obtenez des points au cours des événements dinvasion pour améliorer votre classement de division. Une fois par jour, une médaille vous sera attribuée en fonction de votre classement.",
8282
8292
  "rankingRange_single": "Grade : {0}",
8283
8293
  "rankingRange_multi": "Grade : {0} à {1}",
8284
- "rankingRange_plus": "Grade : {0} et plus",
8294
+ "rankingRange_plus": "Grade : {0} et plus",
8285
8295
  "help_seasonLeague_medalsOverviewDialog": "Obtenez des points au cours des événements dinvasion pour améliorer votre classement de division. Des médailles sont attribuées une fois par jour en fonction de votre grade ; plus il est élevé, plus la qualité de la médaille lest également.\n\nLes médailles contribuent à votre réputation lors de lévénement et servent à départager les joueurs avec la même réputation ainsi que les alliances dans leurs classements finaux respectifs. \n\nLes classements de division pour les joueurs et les alliances sont réinitialisés au début de chaque événement dinvasion de la ligue du royaume.",
8286
8296
  "dialog_seasonLeague_medalPayout_header": "Gain de médailles quotidien",
8287
8297
  "dialog_seasonLeague_medalPayout_copy": "Vous avez reçu une médaille pour lévénement de ligue : {0}.\nVoici votre classement : {1}.",
@@ -8306,7 +8316,7 @@
8306
8316
  "status_inactive": "Inactif",
8307
8317
  "dialog_seasonLeague_seasonPass_purchase_copy": "Débloque des récompenses de promotion et dévénement pour toute la saison de ligue. Le prix diminue au fil du temps. Jours restants : {0}",
8308
8318
  "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_header": "Passe activé",
8309
- "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Passe de saison acheté !\nVous recevrez désormais des récompenses dévénement et de promotion supplémentaires. Les récompenses précédemment verrouillées vous ont été accordées.",
8319
+ "dialog_seasonLeague_seasonPass_passGained_copy": "Passe de saison acheté !\n Vous recevrez désormais des récompenses dévénement et de promotion supplémentaires. Les récompenses précédemment verrouillées vous ont été accordées.",
8310
8320
  "dialog_seasonLeague_promotionGained_header": "Promotion",
8311
8321
  "dialog_seasonLeague_promotionGained_copy": "Vos efforts vous ont valu une promotion de titre de royaume bien méritée ! Vous avez gagné ces précieuses récompenses.",
8312
8322
  "dialog_seasonLeague_promotionGained_yourRewards_copy": "Récompenses de titre de royaume",
@@ -8356,7 +8366,7 @@
8356
8366
  "dialog_seasonLeague_seasonEnd_copy": "La dernière saison de ligue du royaume est terminée ! Vous avez dirigé vos forces de façon admirable et fait des prouesses au combat ! Une nouvelle saison démarrera bientôt, alors préparez-vous à mener la charge une fois encore !",
8357
8367
  "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_tab": "Récompenses de saison",
8358
8368
  "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medals_tab": "Médailles de saison",
8359
- "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_notQualified_text": "Malheureusement, vous nêtes pas admissible pour recevoir des récompenses de fin de saison ; seuls les joueurs ayant obtenu au moins une médaille dor pendant la saison peuvent y prétendre. Ne vous en faites pas ! Une nouvelle saison démarrera bientôt avec bien dautres récompenses à la clé.",
8369
+ "dialog_seasonLeague_seasonEnd_rewards_notQualified_text": "Malheureusement, vous nêtes pas admissible pour recevoir des récompenses de fin de saison ; seuls les joueurs ayant obtenu au moins une médaille dor pendant la saison peuvent y prétendre. Ne vous en faites pas ! Une nouvelle saison démarrera bientôt avec bien dautres récompenses à la clé.",
8360
8370
  "help_seasonLeague_seasonEnd": "Récompenses de fin de saison. \nDécernées à la fin de chaque saison de ligue du royaume en fonction de votre classement final.",
8361
8371
  "seasonLeague_goldMedal_name": "Médaille dor",
8362
8372
  "seasonLeague_silverMedal_name": "Médaille dargent",
@@ -8420,7 +8430,7 @@
8420
8430
  "dialog_feedback_fortify_desc": "Le seigneur ennemi a fortifié son château en y ajoutant des renforts défensifs !",
8421
8431
  "dialog_supportReplacementWarning_desc": "Ce seigneur ennemi a déjà fortifié son château.\n\nEn le forçant à recommencer, vous provoquerez le remplacement des anciens renforts défensifs.\n\nGardez à lesprit que les nouveaux renforts seront peut-être moins nombreux.\n\nVoulez-vous continuer ?",
8422
8432
  "dialog_supportReplacementWarning_notShow": "Ne plus afficher ce message pendant cette session de jeu.",
8423
- "dialog_seasonLeague_Buy_seasonPass_header": "Passe de saison : achat",
8433
+ "dialog_seasonLeague_Buy_seasonPass_header": "Passe de saison : achat",
8424
8434
  "dialog_seasonLeague_eventDaysremaining_copy": "Jours restants",
8425
8435
  "dialog_whatsNew1_2_18": "Une nouvelle fonctionnalité de détrônement fait son apparition dans le Grand Empire. Elle permet aux joueurs de forcer les seigneurs étrangers ou des Corbeaux de sang à fortifier leur château ou à sexiler - Après tout, si les ennemis vous donnent plus de fil à retordre, les récompenses nen seront que plus belles !",
8426
8436
  "dialog_whatsNew2_2_18": "Le vent souffle et les bêtes féroces sont de sortie ; préparez-vous donc pour lévénement La Proie de lhiver. Inspiré de la Fureur de la faucheuse, cet événement vous permettra de chasser des fourrures en lançant des attaques anonymes contre vos ennemis. La proie est redoutable, mais les récompenses sont alléchantes.",
@@ -8446,7 +8456,7 @@
8446
8456
  "dialog_seasonLeague_seasonEnd_medalsProgress": "Progression des médailles\nTotal des médailles remportées lors de la saison de ligue du royaume.",
8447
8457
  "dialog_tempServer_overview_desc": "Les Royaumes extérieurs, cest un événement spécial qui vous permet daffronter des joueurs du monde entier sur un serveur dévénement temporaire. \n\nLes seigneurs participants devront faire preuve dadresse, de stratégie et de force pour gravir les marches du classement et régner sur ces terres inexplorées.\n\nLa façon dobtenir des points de classement change selon lédition de lévénement, alors veuillez consulter laperçu des points au début de chaque événement. \n\nMême si les Royaumes extérieurs regorgent de richesses, lespace y est limité ; veuillez vous y installer avant quil ny ait plus de place !",
8448
8458
  "dialog_tempServer_forPoints": "Pour {0} points :",
8449
- "dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour en fonction du total de points de puissance des bâtiments et décorations de votre château. Les points de puissance des bâtiments et décorations en feu ou en construction au moment du calcul des points de classement quotidien ne sont pas pris en compte.\n\nDe plus, un multiplicateur de points quotidien à léchelle du serveur vous aidera à avancer. Sa valeur augmente au fur et à mesure de la progression de lévénement ; gardez le rythme !\n\nLes points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
8459
+ "dialog_tempServer_dailyRanking_desc": "Les points de classement quotidien sont calculés au même moment chaque jour en fonction du total de points de puissance des bâtiments et décorations de votre château. Les points de puissance des bâtiments et décorations en feu ou en construction au moment du calcul des points de classement quotidien ne sont pas pris en compte.\n \n De plus, un multiplicateur de points quotidien à léchelle du serveur vous aidera à avancer. Sa valeur augmente au fur et à mesure de la progression de lévénement ; gardez le rythme !\n \n Les points de classement quotidien obtenus tout au long de lévénement permettront de déterminer votre score global et votre classement général.",
8450
8460
  "dialog_tempServer_buildingCastle_desc": "Votre château est en cours de création...",
8451
8461
  "message_header_tempServer_start": "Royaumes extérieurs",
8452
8462
  "dialog_tempServer_start_header": "Entrez dans les Royaumes extérieurs",
@@ -8489,6 +8499,7 @@
8489
8499
  "dialog_seasonLeague_seasonRanking_tab_tooltip": "Classement de saison",
8490
8500
  "dialog_seasonLeague_infoSection_tab_tooltip": "Guide des ligues",
8491
8501
  "dialog_autofill_toolType_desc": "Types dengins activés :",
8502
+ "push_1043_title": "Guerre contre les Corbeaux de sang !",
8492
8503
  "ci_appearance_winterStonemason": "Tailleur de pierres hivernal",
8493
8504
  "ci_appearance_winterStonemason_flavour": "Le travail du tailleur de pierres ne sarrête jamais, pas même quand la terre est recouverte de glace.",
8494
8505
  "ci_effect_winterStonemason": "Ordre public +{0}",
@@ -8617,8 +8628,8 @@
8617
8628
  "dialog_collector_booster_desc_Spring": "Les abeilles actives augmentent le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre dabeilles actives que vous souhaitez emmener au combat.",
8618
8629
  "dialog_collector_booster_Spring": "Abeilles actives :",
8619
8630
  "dialog_collector_booster_value_Spring": "+{0} %",
8620
- "dialog_collector_booster_outcome_Spring": "Abeilles obtenues :",
8621
- "dialog_collector_booster_enemy_Spring": "Abeilles de lennemi :",
8631
+ "dialog_collector_booster_outcome_Spring": "Abeilles obtenues :",
8632
+ "dialog_collector_booster_enemy_Spring": "Abeilles de lennemi :",
8622
8633
  "dialog_collector_Buy_booster_header_Spring": "Acheter abeilles actives",
8623
8634
  "dialog_collector_Buy_booster_name_Spring": "Abeilles actives",
8624
8635
  "dialog_collector_Buy_booster_content_Spring": "Les abeilles actives augmentent le nombre dabeilles obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
@@ -8717,7 +8728,7 @@
8717
8728
  "dialog_merchantHub_title": "Marché des négociants",
8718
8729
  "dialog_merchantHub_help": "Tous les négociants situés devant votre château sont listés dans le marché des négociants, doù vous pouvez y accéder directement. De plus, vous pouvez y voir un aperçu du temps restant ainsi que de lendroit où les négociants livrent leurs biens.",
8719
8730
  "dialog_merchantHub_empty": "Tous les négociants sont partis. Essayez de revenir plus tard.",
8720
- "merchants_filter_empty": "Aucune offre ne correspond à vos critères de recherche",
8731
+ "merchants_filter_empty": "Aucune offre ne correspond à vos paramètres de filtre, ou bien votre niveau est insuffisant pour les consulter.",
8721
8732
  "relicequip_dialog_tempRelic_desc": "Équipement temporaire",
8722
8733
  "relicequip_dialog_tempRelic_timer_desc": "Expiration dans : {0}",
8723
8734
  "relicequip_dialog_randomRelic_name": "Équipement indéterminé",
@@ -8983,7 +8994,7 @@
8983
8994
  "dialog_collector_booster_Anniversary": "Accélérateur dessences :",
8984
8995
  "dialog_collector_booster_value_Anniversary": "+{0} %",
8985
8996
  "dialog_collector_booster_outcome_Anniversary": "Essences obtenues :",
8986
- "dialog_collector_booster_enemy_Anniversary": "Essences de lennemi :",
8997
+ "dialog_collector_booster_enemy_Anniversary": "Essences de lennemi :",
8987
8998
  "dialog_collector_Buy_booster_header_Anniversary": "Acheter un accélérateur",
8988
8999
  "dialog_collector_Buy_booster_name_Anniversary": "Accélérateur dessences",
8989
9000
  "dialog_collector_Buy_booster_content_Anniversary": "Les accélérateurs dessences augmentent le nombre dessences obtenues lors des attaques contre vos ennemis.",
@@ -9265,10 +9276,6 @@
9265
9276
  "dialog_beyondTheHorizon_main_performance_title": "Performances",
9266
9277
  "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_desc": "Augmente la vitesse de guérison pour les unités qui nécessitent des pièces et des rubis. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
9267
9278
  "dialog_alliance_temporaryBoost_healingSpeedIncreaseBoostPremium_percentage": "Bonus de vitesse de guérison pour les unités de pièces et de rubis : +{0}%",
9268
- "dialog_alliance_chronic44_20": [
9269
- "Vitesse de guérison des unités de pièces/rubis temporairement augmenté",
9270
- "Délai dattaque temporairement réduit pour les camps de samouraïs"
9271
- ],
9272
9279
  "dialog_alliance_chronic44_19": "Vitesse de guérison des unités de pièces/rubis temporairement augmenté",
9273
9280
  "dialog_tempServer_scoring_desc_rankSwap": "Pour obtenir des points de classement quotidien, attaquez le château principal de vos ennemis dans le Grand Empire et changez de place au classement avec eux. Les joueurs éligibles sont signalés dans la liste de classement quotidien.",
9274
9281
  "dialog_primeDayPO_desc_07": "Délectez-vous des richesses chatoyantes de lété !",
@@ -9463,7 +9470,7 @@
9463
9470
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_IncreaseBuff_copy": "Améliorez les effets du bonus de défense du sanctuaire de la jungle. Les améliorations deffet achetées sont valables jusquà la fin de lévénement. Vous avez sélectionné {0} niveau(x) damélioration au total.",
9464
9471
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffDetails_header": "Détails du bonus",
9465
9472
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_header": "Activer le bonus",
9466
- "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_copy": "Voulez-vous activer le bonus de défense pour ce sanctuaire de la jungle ? Il restera actif jusquau prochain renforcement des châteaux vaincus.",
9473
+ "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_buffActivation_copy": "Voulez-vous activer le bonus de défense pour ce sanctuaire de la jungle ? Il restera actif jusquau prochain renforcement des châteaux vaincus.",
9467
9474
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_sendSupport_copy": "Envoyez des troupes au sanctuaire de la jungle",
9468
9475
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_header": "Aperçu des troupes",
9469
9476
  "dialog_beyondTheHorizon_AllianceTower_supportOverview_YourTroops_header": "Vos troupes",
@@ -9501,7 +9508,7 @@
9501
9508
  "dialog_collector_booster_desc_Summer": "Les accélérateurs de thé augmentent le nombre de théières obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de thé que vous souhaitez emmener au combat.",
9502
9509
  "dialog_collector_booster_Summer": "Accélérateurs de thé :",
9503
9510
  "dialog_collector_booster_value_Summer": "+{0} %",
9504
- "dialog_collector_booster_outcome_Summer": "Théières reçues :",
9511
+ "dialog_collector_booster_outcome_Summer": "Théières reçues :",
9505
9512
  "dialog_collector_booster_enemy_Summer": "Théières adverses :",
9506
9513
  "dialog_collector_Buy_booster_header_Summer": "Acheter des accélérateurs",
9507
9514
  "dialog_collector_Buy_booster_name_Summer": "Accélérateurs de thé",
@@ -9559,8 +9566,6 @@
9559
9566
  "dialog_desertedTroops_meadUnits_title": "Hydromel épuisé",
9560
9567
  "dialog_desertedTroops_meadUnits_copy": "Les réserves dhydromel de votre château sont vides ! Les soldats ont dû réduire leur ration, ce qui a entraîné une perte de certaines de vos troupes ! Surveillez vos réserves dhydromel et veillez à toujours en avoir assez pour garder vos soldats heureux et en bonne santé !",
9561
9568
  "dialog_desertedTroops_meadUnits_tooltip": "Unités perdues",
9562
- "meleeMeadUnits": "Soldats dhydromel de mêlée",
9563
- "rangedMeadUnits": "Soldats dhydromel à distance",
9564
9569
  "dialog_hospital_category_meadUnits_title": "Soldats dhydromel blessés",
9565
9570
  "dialog_hospital_category_ruby_title": "Soldats de rubis blessés",
9566
9571
  "dialog_legendTemple_5_desc_short": "+{0} espions",
@@ -9571,7 +9576,7 @@
9571
9576
  "dialog_legendTemple_setSkills": "Attribuer des points légendaires",
9572
9577
  "dialog_legendTemple_usedPoints": "Points légendaires attribués :",
9573
9578
  "dialog_legendTemple_sovereign_title": "Salle des légendes : compétences souveraines",
9574
- "dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Utilisez des sceattas pour débloquer de redoutables unités et bâtiments inédits.",
9579
+ "dialog_legendTemple_sovereign_desc": "Utilisez des sceattas et des jetons de construction impériaux pour débloquer de nouveaux bâtiments et unités puissants.",
9575
9580
  "dialog_legendTemple_sovereign_currency": "Sceat :",
9576
9581
  "dialog_legendTemple_sovereign_keepLevel": "Donjon niveau {0} sur {1}",
9577
9582
  "dialog_legendTemple_sovereign_skillStats": "Stats de compétence",
@@ -9602,7 +9607,7 @@
9602
9607
  "dialog_legendTemple_sceat_11_desc": "Augmente les attributs des vierges à bouclier",
9603
9608
  "dialog_legendTemple_sceat_12_name": "Entraînement des valkyries pisteuses",
9604
9609
  "dialog_legendTemple_sceat_12_desc": "Augmente les attributs des valkyries pisteuses",
9605
- "dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Il ny a pour linstant aucun soldat dhydromel blessé dans lhôpital militaire.",
9610
+ "dialog_hospital_category_meadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat blessé à lhydromel ou au bœuf à lhôpital militaire.",
9606
9611
  "dialog_hospital_category_ruby_empty": "Il ny a pour linstant aucun soldat de rubis blessé dans lhôpital militaire.",
9607
9612
  "dialog_relicBrewery_status_productionFreeze_copy": "Production suspendue : production arrêtée à léchelle du serveur",
9608
9613
  "dialog_relicBrewery_productionRate_tooltip": "Taux de production",
@@ -9683,7 +9688,7 @@
9683
9688
  "webshop_banner_ad1_title": "BLOQUEZ CES PUBS !",
9684
9689
  "webshop_banner_exceptionGrowthFund": "* hormis les fonds de croissance",
9685
9690
  "webshop_berimondInvasion_VIP_name": "- VIP -\nArmurerie d’invasion",
9686
- "webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\nArmurerie d’invasion",
9691
+ "webshop_berimondInvasion_extraLarge_name": "- Énorme -\n Armurerie d’invasion",
9687
9692
  "webshop_berimondInvasion_giant_name": "- Gigantesque -\nArmurerie d’invasion",
9688
9693
  "webshop_berimondInvasion_huge_name": "- Immense -\nArmurerie d’invasion",
9689
9694
  "webshop_berimondInvasion_large_name": "- Grand -\nArmurerie d’invasion",
@@ -9967,8 +9972,8 @@
9967
9972
  "ci_effect_unboostedMeadProduction_tt": "Production dhydromel par heure :",
9968
9973
  "ci_effect_HoneyProductionincrease_tt": "Bonus de production de miel :",
9969
9974
  "ci_effect_MeadProductionincrease_tt": "Bonus de production dhydromel :",
9970
- "dialog_legendTemple_building_desc": "Utilisez des sceattas pour débloquer de nouveaux bâtiments redoutables. Chaque compétence a ses prérequis qui doivent être remplis avant de pouvoir être débloquée.",
9971
- "dialog_legendTemple_units_desc": "Utilisez des sceattas pour débloquer de nouvelles unités redoutables. Chaque compétence a ses prérequis qui doivent être remplis avant de pouvoir être débloquée.",
9975
+ "dialog_legendTemple_building_desc": "Utilisez des sceattes et des ducats impériaux pour déverrouiller de nouvelles unités puissantes. Chaque compétence nécessite des conditions spécifiques à satisfaire avant son déblocage.",
9976
+ "dialog_legendTemple_units_desc": "Utilisez des sceattas et des ducats impériaux pour débloquer de nouveaux et puissants bâtiments. Chaque compétence a certaines conditions à remplir avant de pouvoir être débloquée.",
9972
9977
  "dialog_crestSymbol_doubleEffect": "Utiliser deux fois le même symbole double leffet",
9973
9978
  "dialog_crestSymbol_largeEffect": "Utiliser un grand symbole ou le même plusieurs fois double les effets.",
9974
9979
  "dialog_info_message_description_162": "Allez-vous relever le défi et préparer votre armée ? La nouvelle carte du monde accueille non seulement les autres dames et seigneurs, mais aussi les envahisseurs orcs. Ces brutes méprisables menacent tous les châteaux à la ronde.\n\nAllez-vous relever ce nouveau défi ?\n\n<a href",
@@ -10034,7 +10039,7 @@
10034
10039
  "dialog_noAllianceFound_desc": "Nous navons pas pu trouver dalliance qui correspond à votre langue favorite. Souhaitez-vous en créer une ?",
10035
10040
  "dialog_seasonLeague_bonusRewards_desc": "Récompenses bonus",
10036
10041
  "dialog_seasonLeague_standardRewards_desc": "Récompenses standard",
10037
- "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_seasonPass_rewards_desc": "Des jetons de construction et damélioration !",
10042
+ "dialog_seasonLeague_rewardPassHub_seasonPass_rewards_desc": "Des jetons de construction et damélioration !",
10038
10043
  "seasonLeague_promotionPass_short_info": "Débloque toutes les récompenses de promotion pour votre prochain titre de réputation.",
10039
10044
  "seasonLeague_promotionPass_name": "Passe de promotion",
10040
10045
  "seasonLeague_eventPass_short_info": "Débloque toutes les récompenses de fin dévénement depuis la dernière ligue du royaume.",
@@ -10085,9 +10090,9 @@
10085
10090
  "dialog_collector_Buy_booster_header_winter": "Acheter accélérateur",
10086
10091
  "dialog_collector_Buy_booster_name_winter": "Accélérateur de chasse",
10087
10092
  "dialog_collector_booster_desc_winter": "Les accélérateurs de chasse augmentent le nombre de fourrures obtenues lors des attaques contre vos ennemis. Vous pouvez sélectionner le nombre daccélérateurs de chasse que vous souhaitez emmener au combat.",
10088
- "dialog_collector_booster_enemy_winter": "Fourrures de lennemi :",
10093
+ "dialog_collector_booster_enemy_winter": "Fourrures de lennemi :",
10089
10094
  "dialog_collector_booster_header_winter": "Choisir un accélérateur",
10090
- "dialog_collector_booster_outcome_winter": "Fourrures obtenues :",
10095
+ "dialog_collector_booster_outcome_winter": "Fourrures obtenues :",
10091
10096
  "dialog_collector_booster_value_winter": "+{0} %",
10092
10097
  "dialog_collector_booster_winter": "Accélérateur de fourrures :",
10093
10098
  "dialog_collector_eventEnd_title_winter": "Événement fini",
@@ -10336,7 +10341,6 @@
10336
10341
  "dialog_legendTemple_sceat_22_name": "Fléau du champ de bataille",
10337
10342
  "dialog_legendTemple_sceat_23_desc": "Déverrouille latelier de défense niveau 4",
10338
10343
  "dialog_legendTemple_sceat_23_name": "La dernière ligne de défense",
10339
- "dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Déverrouille la tour de recherches niveau 4",
10340
10344
  "dialog_legendTemple_sceat_24_name": "Le futur dès aujourdhui",
10341
10345
  "dialog_legendTemple_sceat_25_desc": "Déverrouille un niveau dextension du château supplémentaire",
10342
10346
  "dialog_legendTemple_sceat_25_name": "Toujours plus loin",
@@ -10371,14 +10375,14 @@
10371
10375
  "dialog_longPointsEvent_message_copy_anniversaryLTPE": "Levez vos verres et trinquez ! Notre noble empire célèbre son anniversaire ! Rejoignez la fête et célébrez cette occasion spéciale en terminant des tâches afin de gagner de précieuses récompenses pour votre château.",
10372
10376
  "dialog_longPointsEvent_message_header_anniversaryLTPE": "La grande fête danniversaire",
10373
10377
  "eventBuilding_longPointEvent_anniversaryLTPE": "Grande fête danniversaire",
10374
- "Reward_plural_value_tenthAnniversary": "{0} ballons",
10375
- "Reward_single_value_tenthAnniversary": "1 ballon",
10378
+ "Reward_plural_value_tenthAnniversary": "{0} ballons",
10379
+ "Reward_single_value_tenthAnniversary": "1 ballon",
10376
10380
  "collector_event_camp_tenthAnniversary": "Pavillon de fête",
10377
10381
  "currency_description_balloons": "Les ballons danniversaire déterminent les récompenses que vous recevrez au terme de lévénement Raid de la fête danniversaire. Ils sobtiennent en attaquant des ennemis au cours de cet événement. Les ballons en trop à la fin de lévénement seront perdus.",
10378
10382
  "currency_description_balloonsBoosterKey": "Les accélérateurs de ballons augmentent le nombre de ballons de fête obtenus en effectuant des attaques lors de lévénement Raid de la fête danniversaire. Vous pouvez en acheter avec des rubis à la boutique de lévénement danniversaire dEmpire.",
10379
10383
  "currency_name_balloons": "Ballons danniversaire",
10380
10384
  "currency_name_balloonsBoosterKey": "Accélérateur de ballons",
10381
- "currency_tenthAnniversary": "Ballons :",
10385
+ "currency_tenthAnniversary": "Ballons :",
10382
10386
  "dialog_collector_Buy_booster_content_tenthAnniversary": "Les accélérateurs de ballons augmentent le nombre de ballons danniversaire obtenus lors des attaques contre vos ennemis.",
10383
10387
  "dialog_collector_Buy_booster_header_tenthAnniversary": "Acheter des accélérateurs",
10384
10388
  "dialog_collector_Buy_booster_name_tenthAnniversary": "Accélérateur de ballons",
@@ -10911,7 +10915,7 @@
10911
10915
  "currency_description_GenXP5000": "Accorde 5 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
10912
10916
  "currency_description_GeneralsSkillsResetToken": "Peut-être utilisé dans larbre de compétences dun général afin de les réinitialiser et de récupérer les points dépensés.",
10913
10917
  "currency_name_GenXP1000": "1 000 points dXP de général",
10914
- "currency_name_GenXP10000": "10 000 points dXP de général",
10918
+ "currency_name_GenXP10000": "10 000 points dXP de général",
10915
10919
  "currency_name_GenXP2500": "2 500 points dXP de général",
10916
10920
  "currency_name_GenXP500": "500 points dXP de général",
10917
10921
  "currency_name_GenXP5000": "5 000 points dXP de général",
@@ -10944,10 +10948,10 @@
10944
10948
  "dialog_generals_skillTree_header": "Arbre de compétences",
10945
10949
  "dialog_generals_skillTree_pointsAvailable": "Points disponibles : {0}",
10946
10950
  "dialog_generals_skillTree_pointsSpend": "Points dépensés : {0}",
10947
- "dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Souhaitez-vous réinitialiser larbre de compétences du général {0} ?\n\nTous les points attribués seront réinitialisés et retirés, toutes les compétences deviendront inactives, et tous les paliers de compétence seront réinitialisés. Lensemble des capacités équipées par ce général seront désactivées et retirées.\n\nVous conserverez votre total de points de compétence et pourrez les utiliser à nouveau pour activer des capacités. Pensez à les équiper une fois activées !",
10951
+ "dialog_generals_skillTree_resetDialog_desc": "Souhaitez-vous réinitialiser larbre de compétences du général {0} ?\n \n Tous les points attribués seront réinitialisés et retirés, toutes les compétences deviendront inactives, et tous les paliers de compétence seront réinitialisés. Lensemble des capacités équipées par ce général seront désactivées et retirées.\n \n Vous conserverez votre total de points de compétence et pourrez les utiliser à nouveau pour activer des capacités. Pensez à les équiper une fois activées !",
10948
10952
  "dialog_generals_skillTree_resetDialog_header": "Réinitialiser les compétences",
10949
10953
  "dialog_generals_skillTree_resetSkills_button": "Réinitialiser",
10950
- "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Débloquez en dépensant {0} points dans un palier précédent !",
10954
+ "dialog_generals_skillTree_unlockRequirement_desc": "Débloquez en dépensant {0} points dans un palier précédent !",
10951
10955
  "dialog_generals_starRating_link_button": "Améliorer",
10952
10956
  "help_generals_skillTree": "Voici larbre de compétences de votre général. Activez-en pour obtenir de nouvelles capacités et augmenter la force de votre général.\n\nChaque niveau dexpérience de votre général vous octroie un point de compétence. Dépensez-le pour activer une compétence. Chacune nécessite un certain nombre de points. Une fois que la compétence est activée, ses effets seront actifs pour le général. Si la compétence débloque une capacité, vous pourrez len équiper depuis le menu dédié.\n\nIl est impossible dobtenir suffisamment de points pour débloquer toutes les compétences, alors choisissez judicieusement. Si vous souhaitez utiliser dautres compétences, réinitialisez larbre pour regagner tous les points dépensés et désactiver toutes les compétences et capacités du général. Vous pourrez alors répartir à nouveau vos points pour activer des compétences. La réinitialisation de larbre nécessite un jeton de réinitialisation.",
10953
10957
  "panel_action_generals_overview": "Aperçu des généraux",
@@ -10970,7 +10974,7 @@
10970
10974
  "webshop_paymentShop_primeTime_title": "Prime Time - {0} % en plus",
10971
10975
  "webshop_paymentShop_primeTime_timer": "Temps restant : {0}",
10972
10976
  "webshop_paymentShop_paymentDoubler_title": "Achat doublé !",
10973
- "webshop_paymentShop_paymentDoubler_copy": "Recevez le <strong>DOUBLE</strong> de rubis lors de votre prochain achat !",
10977
+ "webshop_paymentShop_paymentDoubler_copy": "Recevez le <strong>DOUBLE</strong> de rubis lors de votre prochain achat !",
10974
10978
  "webshop_paymentShop_payByGiftCard": "PayGarden",
10975
10979
  "webshop_paymentShop_payByGiftCard_copy": "Échanger nimporte quelle carde cadeau directement contre des rubis",
10976
10980
  "webshop_paymentShop_payByGiftCard_btn": "Échanger contre des rubis",
@@ -11010,10 +11014,6 @@
11010
11014
  "generals_abilities_desc_attack_1006": "Attaque : +{0} % de force de combat pour les unités dattaque pour chaque tranche de 100 attaquants de la vague. Activation toutes les {1} vagues.",
11011
11015
  "generals_abilities_desc_attack_1007": "Attaque : +{0} % de force de combat pour les unités dattaque pour chaque tranche de 100 unités ennemies sur les murs au cours dune vague. Activation toutes les {1} vagues.",
11012
11016
  "generals_abilities_desc_attack_1008": "Attaque : augmente la force de combat pour les unités dattaque en fonction du nombre de défenseurs dépassant celui des attaquants. Activation toutes les {1} vagues.",
11013
- "generals_abilities_desc_attack_1012": [
11014
- "Aucun effet offensif. Consultez leffet défensif.",
11015
- "Attaque : réduit de {0} % leffet des capacités du général en défense qui cible larmée assaillante. Activation à chaque vague."
11016
- ],
11017
11017
  "generals_abilities_desc_attack_1013": "Attaque : réduit les effets de combat des engins de défense sur les murs de {0} %. Activation toutes les {1} vagues.",
11018
11018
  "generals_abilities_desc_attack_1015": "Attaque : -{0} % de force de combat pour les défenseurs à distance lors du calcul des pertes de lattaquant. Activation toutes les {1} vagues.",
11019
11019
  "generals_abilities_desc_attack_1018": "Néant",
@@ -11031,10 +11031,6 @@
11031
11031
  "generals_abilities_desc_defense_1006": "Défense : +{0} % de force de combat pour les unités en défense pour chaque tranche de 100 défenseurs sur les murs au cours dune vague. Activation toutes les {1} vagues.",
11032
11032
  "generals_abilities_desc_defense_1007": "Défense : +{0} % de force de combat pour les unités en défense pour chaque tranche de 100 unités dattaque de la vague. Activation toutes les {1} vagues.",
11033
11033
  "generals_abilities_desc_defense_1008": "Défense : augmente la force de combat pour les unités en défense en fonction du nombre dattaquants dépassant celui des défenseurs. Activation toutes les {1} vagues.",
11034
- "generals_abilities_desc_defense_1012": [
11035
- "Défense : ajoute des unités en défense supplémentaires aux sections de mur. Le montant est égal à {0} % de la capacité dunités totale de la section de mur. Activation toutes les {1} vagues.",
11036
- "Défense : réduit de {0} % leffet des capacités du général en attaque qui cible larmée en défense. Activation à chaque vague."
11037
- ],
11038
11034
  "generals_abilities_desc_defense_1013": "Défense : réduit les effets de combat des engins dattaque utilisés contre les murs de {0} %. Activation toutes les {1} vagues.",
11039
11035
  "generals_abilities_desc_defense_1015": "Défense : -{0} % de force de combat pour les attaquants à distance lors du calcul des pertes du défenseur. Activation toutes les {1} vagues.",
11040
11036
  "generals_abilities_desc_defense_1018": "Défense : augmente la force de combat des unités en défense sur les flancs. Plus le nombre dunités sur les flancs est faible, plus le bonus sera important. Activation toutes les {1} vagues. Maximum : 50 %.",
@@ -11052,10 +11048,6 @@
11052
11048
  "generals_abilities_desc_short_attack_1006": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11053
11049
  "generals_abilities_desc_short_attack_1007": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11054
11050
  "generals_abilities_desc_short_attack_1008": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11055
- "generals_abilities_desc_short_attack_1012": [
11056
- "Aucun effet offensif",
11057
- "Capacités du général en défense contre les attaquants réduites"
11058
- ],
11059
11051
  "generals_abilities_desc_short_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense réduits",
11060
11052
  "generals_abilities_desc_short_attack_1015": "Force de combat pour les défenseurs à distance réduite",
11061
11053
  "generals_abilities_desc_short_attack_1018": "Aucun effet offensif",
@@ -11073,10 +11065,6 @@
11073
11065
  "generals_abilities_desc_short_defense_1006": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
11074
11066
  "generals_abilities_desc_short_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
11075
11067
  "generals_abilities_desc_short_defense_1008": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
11076
- "generals_abilities_desc_short_defense_1012": [
11077
- "Nombre dunités en défense sur les murs augmenté",
11078
- "Capacités du général en attaque contre les défenseurs réduites"
11079
- ],
11080
11068
  "generals_abilities_desc_short_defense_1013": "Effets de combat des engins dattaque réduits",
11081
11069
  "generals_abilities_desc_short_defense_1015": "Force de combat pour les attaquants à distance réduite",
11082
11070
  "generals_abilities_desc_short_defense_1018": "Force de combat des unités en défense sur les flancs augmentée",
@@ -11094,10 +11082,6 @@
11094
11082
  "generals_abilities_name_1006": "Lunion fait la force",
11095
11083
  "generals_abilities_name_1007": "Destructeur de hordes",
11096
11084
  "generals_abilities_name_1008": "Ennemis et honneur en nombre",
11097
- "generals_abilities_name_1012": [
11098
- "Nouvelles troupes",
11099
- "Volonté de fer"
11100
- ],
11101
11085
  "generals_abilities_name_1013": "Défaillance dengins",
11102
11086
  "generals_abilities_name_1015": "Bouclier imposant",
11103
11087
  "generals_abilities_name_1018": "Défense héroïque",
@@ -11155,10 +11139,6 @@
11155
11139
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1006": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11156
11140
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1007": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11157
11141
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1008": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11158
- "generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": [
11159
- "Aucun effet offensif",
11160
- "Effet des capacités du général en défense contre les attaquants : -{0} %"
11161
- ],
11162
11142
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense : -{0} %",
11163
11143
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1015": "Force de combat des défenseurs à distance : -{0} %",
11164
11144
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1018": "Aucun effet offensif",
@@ -11176,10 +11156,6 @@
11176
11156
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1006": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11177
11157
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11178
11158
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1008": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11179
- "generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": [
11180
- "Unités en défense pour les sections du mur : +{0}",
11181
- "Effet des capacités du général en attaque contre les défenseurs : -{0} %"
11182
- ],
11183
11159
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1013": "Effets de combat des engins dattaque : -{0} %",
11184
11160
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1015": "Force de combat des attaquants à distance : -{0} %",
11185
11161
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1018": "Force de combat des unités en défense sur les flancs : +{0} %",
@@ -11197,8 +11173,8 @@
11197
11173
  "currency_description_GenXP15000": "Accorde 15 000 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
11198
11174
  "currency_description_GenXP250": "Accorde 250 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
11199
11175
  "currency_description_GenXP7500": "Accorde 7 500 points dexpérience à un général. Peut être utilisé depuis laperçu des généraux.",
11200
- "currency_name_GenXP12500": "12 500 points dXP de général",
11201
- "currency_name_GenXP15000": "15 000 points dXP de général",
11176
+ "currency_name_GenXP12500": "12 500 points dXP de général",
11177
+ "currency_name_GenXP15000": "15 000 points dXP de général",
11202
11178
  "currency_name_GenXP250": "250 points dXP de général",
11203
11179
  "currency_name_GenXP7500": "7 500 points dXP de général",
11204
11180
  "dialog_generals_inn_cinematics_header_desc": "Bibliothèque des récits",
@@ -11249,7 +11225,7 @@
11249
11225
  "generals_introduction_guidance_02": "Ils se rapprochent... Jentends déjà le furieux cri de guerre de ses soldats ! Hâtons-nous dorganiser la défense !",
11250
11226
  "generals_introduction_guidance_03": "Sélectionnez licône du général pour massigner à la défense de votre château.",
11251
11227
  "generals_introduction_guidance_04": "Nous sommes prêts ! Sélectionnez le château ennemi, puis provoquez Gardeloup et ses mécréants ! Mettez-y du cœur !",
11252
- "generals_introduction_guidance_05": "Victoire, regardez-les fuir ! Maintenant, préparons la riposte ! Prenez le château de Gardeloup et boutez-le hors de lempire !",
11228
+ "generals_introduction_guidance_05": "Victoire, regardez-les fuir ! Maintenant, préparons la riposte ! Prenez le château de Gardeloup et boutez-le hors de lempire !",
11253
11229
  "generals_introduction_guidance_06": "Affectez-moi à votre armée en sélectionnant le bouton « Assigner un général ».",
11254
11230
  "generals_introduction_guidance_07": "Je suis prêt à mener votre armée. Sélectionnez les troupes et engins, puis lancez lattaque !",
11255
11231
  "generals_introduction_guidance_08": "Noble camarade, cherchez-vous les autres généraux ? Peut-être que nous autres clients de ce bel établissement pourrions vous aider...\nVenez discuter régulièrement, car nous vous offrirons les moyens de recruter ces généraux, ainsi que de trouver dautres précieux trésors. De plus, si vous nous faites une offre, votre générosité sera grandement récompensée.",
@@ -11306,16 +11282,13 @@
11306
11282
  "dialog_generals_inn_drawChances_fatKing_fatKingToken": "Voici les chances dobtention pour les catégories de récompenses de ce client. Chacune propose des types de récompenses précis, sélectionnés de façon aléatoire. À chaque offre, quatre tirages sont effectués, chacun disposant des chances indiquées ci-dessous.\n\nChances dobtention Catégories de récompense\n\n12,50 % - Éclat de général\n\n0,50 % - Offre au roi Louis\n\n1,50 % - Jetons de réinitialisation de compétences\n\n0,50 % - Équipement\n\n18,22 % - Engins de siège et de défense\n\n15 % - Accélérateurs de temps\n\n19,50 % - Boosts dXP de général\n\n5 % - Plumes de voyage rapide\n\n0,15 % - Objets de construction\n\n11 % - Ressources\n\n6 % - Rubis\n\n10 % - Unités militaires\n\n0,13 % - Décorations",
11307
11283
  "dialog_npcName_38": "Seigneur Horatio",
11308
11284
  "dialog_generals_inn_buyOffering_button": "Acheter loffre",
11309
- "generals_characters_106_name": [
11310
- "Gardeloup lÉcorcheur",
11311
- "Gardeloup lÉcorcheur"
11312
- ],
11313
11285
  "dialog_generals_levelUpDialog_starRating_header": "Niveau détoile du général",
11314
11286
  "dialog_generals_levelUpDialog_header": "Améliorer le général",
11315
11287
  "dialog_generals_abilityDialog_generalTravelling_popup": "Ce général se déplace actuellement avec une armée. Les compétences ne peuvent pas être modifiées ou réinitialisées pendant un déplacement.",
11316
11288
  "dialog_generals_overview_noAbilityUnlocked": "Aucune capacité active. Débloquez-en dans larbre de compétences ou sélectionnez-en une dans la liste des capacités.",
11317
11289
  "unitsInCourtyard_limit_support": "Capacité de soutien dans la cour",
11318
11290
  "generic_timeSkips_inventoryFull_warning_desc": "Votre inventaire contient le nombre maximum daccélérateurs de temps du type sélectionné. Tous ceux qui dépassent la limite seront perdus. Continuer malgré tout ?",
11291
+ "pointsEvent_longPointsEvent_nomadInvasion_condition03": "Dépensez des tablettes du Khan et recevez des points tous les {0} jetons dans un achat.",
11319
11292
  "pointsEvent_longPointsEvent_samuraiInvasion_condition03_new": "Dépensez des jetons de samouraïs et recevez des points tous les {0} jetons dans un achat.",
11320
11293
  "allianceDefenseUnitAmount": "Capacité en troupes du soutien dalliance",
11321
11294
  "equip_effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "+{0} en capacité en troupes du soutien dalliance",
@@ -11363,10 +11336,6 @@
11363
11336
  "generals_abilities_desc_defense_1039": "Réduit la puissance ennemie de {0} % lors des 2 prochaines vagues. Activation toutes les {1} vagues.",
11364
11337
  "generals_abilities_desc_short_attack_1003": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11365
11338
  "generals_abilities_desc_short_attack_1014": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11366
- "generals_abilities_desc_short_attack_1021": [
11367
- "Compétences des généraux ennemis annulées jusquà un certain point",
11368
- "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}"
11369
- ],
11370
11339
  "generals_abilities_desc_short_attack_1022": "Unités en défense sur les murs tuées",
11371
11340
  "generals_abilities_desc_short_attack_1028": "Butin des cibles PNJ et capacité de pillage de vos unités augmentés",
11372
11341
  "generals_abilities_desc_short_attack_1033": "Puissance de défense à distance réduite et puissance dattaque à distance augmentée",
@@ -11375,10 +11344,6 @@
11375
11344
  "generals_abilities_desc_short_defense_1003": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
11376
11345
  "generals_abilities_desc_short_defense_1014": "Force de combat pour les unités en défense augmentée",
11377
11346
  "generals_abilities_desc_short_defense_1016": "Capacité des murs augmentée",
11378
- "generals_abilities_desc_short_defense_1021": [
11379
- "Compétences des généraux ennemis annulées jusquà un certain point",
11380
- "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}"
11381
- ],
11382
11347
  "generals_abilities_desc_short_defense_1022": "Unités ennemies éliminées avant datteindre votre château",
11383
11348
  "generals_abilities_desc_short_defense_1028": "Ressources perdues après avoir subi un pillage réduites",
11384
11349
  "generals_abilities_desc_short_defense_1033": "Puissance dattaque à distance réduite et puissance de défense à distance augmentée",
@@ -11386,25 +11351,17 @@
11386
11351
  "generals_abilities_desc_short_defense_1039": "Puissance ennemie réduite lors des 2 prochaines vagues",
11387
11352
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1003": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0}",
11388
11353
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1014": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0}",
11389
- "generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": [
11390
- "Les capacités ennemies avant le combat{0} nont eu aucun effet",
11391
- "Compétences du général ennemi annulées ({0})"
11392
- ],
11393
11354
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1022": "{0} unités en défense sur les murs ont été tuées",
11394
11355
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1028": "Butin des PNJ +{0} % et capacité de pillage des unités +{1} %",
11395
- "generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
11356
+ "generals_abilities_desc_short_value_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
11396
11357
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1038": "Force de combat bonus pour les unités dattaque dans la cour : +{0} %",
11397
11358
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1039": "Puissance ennemie : -{0} %",
11398
11359
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1003": "Force de combat pour les unités en défense : +{0}",
11399
11360
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1014": "Force de combat pour les unités en défense : +{0}",
11400
11361
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1016": "Capacité des murs : +{0} %",
11401
- "generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": [
11402
- "Les capacités ennemies avant le combat{0} nont eu aucun effet",
11403
- "Compétences du général ennemi annulées ({0})"
11404
- ],
11405
11362
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1022": "{0} unités dattaque ont été tuées",
11406
11363
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1028": "Ressources perdues après avoir subi un pillage : -{0} %",
11407
- "generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
11364
+ "generals_abilities_desc_short_value_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
11408
11365
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1038": "Force de combat bonus pour les unités en défense dans la cour : +{0} %",
11409
11366
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1039": "Puissance ennemie : -{0} %",
11410
11367
  "generals_abilities_name_1003": "Pourfendeur de géants",
@@ -11423,10 +11380,10 @@
11423
11380
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1027": "Capacité de pillage totale de la vague multipliée par {0}",
11424
11381
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1027": "Capacité de pillage totale de la vague multipliée par {0}",
11425
11382
  "dialog_generals_skillTree_nextLevel_header": "Niveau suivant :",
11426
- "dialog_generals_skillTree_slotInfo": "Emplacement : {0}",
11427
- "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
11428
- "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
11429
- "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1002": "Augmente la force de combat de {0} % de la différence de puissance",
11383
+ "dialog_generals_skillTree_slotInfo": "Emplacement : {0}",
11384
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1033": "Puissance dattaque à distance -{0} % et puissance de défense à distance +{1} %",
11385
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1033": "Puissance de défense à distance -{0} % et puissance dattaque à distance +{1} %",
11386
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1002": "Augmente la force de combat de {0} % de la différence de puissance",
11430
11387
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1003": "Bonus fixe égal à {0} % de la force de combat totale dans la cour",
11431
11388
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1005": "Votre puissance supérieure a un effet plus important sur les unités ennemies",
11432
11389
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1008": "La puissance supérieure de lennemi a un effet plus important sur vos unités",
@@ -11438,16 +11395,12 @@
11438
11395
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1026": "Gain dunités pirates multipliées par {0} pour la cour",
11439
11396
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1028": "Augmentation du butin de {0} % ; augmentation de la capacité de pillage de {1} %",
11440
11397
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1034": "Élimine {0} % de tous les défenseurs en mêlée sur le mur",
11441
- "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
11398
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
11442
11399
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1039": "Réduit la puissance ennemie de {0} %",
11443
- "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1002": "Augmente la puissance de défense de {0} % de la différence de puissance",
11400
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1002": "Augmente la puissance de défense de {0} % de la différence de puissance",
11444
11401
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1003": "Bonus fixe égal à {0} % de la force de combat totale dans la cour",
11445
11402
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1005": "Votre puissance supérieure a un effet plus important sur les unités ennemies",
11446
11403
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1008": "La puissance supérieure de lennemi a un effet plus important sur vos unités",
11447
- "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": [
11448
- "Ajoute un nombre dunités égal à {0} % de la capacité en unités du mur",
11449
- "Capacités du général en attaque contre le défenseur : -{0} %"
11450
- ],
11451
11404
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1014": "Augmentation égale à {0} % de la force de combat de base de vos unités tuées",
11452
11405
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1016": "Capacité des murs : +{0} %",
11453
11406
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1018": "Un nombre dunités moindre a un plus grand effet sur la force de combat",
@@ -11458,7 +11411,7 @@
11458
11411
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1026": "Gain dunités pirates multipliées par {0} pour la cour",
11459
11412
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1028": "Réduit le montant des ressources perdues suite à un pillage de {0} %.",
11460
11413
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1034": "Élimine {0} % des attaquants en mêlée sur tous les côtés",
11461
- "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
11414
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1035": "Puissance de défense ennemie -{0} % en mêlée et -{1} % à distance",
11462
11415
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1039": "Réduit la puissance ennemie de {0} %",
11463
11416
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1038": "Force de combat bonus pour les unités dattaque dans la cour : +{0} %",
11464
11417
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1001": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
@@ -11466,10 +11419,6 @@
11466
11419
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1006": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11467
11420
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1007": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11468
11421
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1007": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11469
- "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": [
11470
- "Aucun effet offensif",
11471
- "Capacités du général en défense contre lattaquant : -{0} %"
11472
- ],
11473
11422
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1025": "Effets de diminution de la portée des défenseurs : -{0} %",
11474
11423
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1025": "Effets de diminution de la portée des attaquants : -{0} %",
11475
11424
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1013": "Effets de combat des engins de défense : -{0} %",
@@ -11574,38 +11523,47 @@
11574
11523
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_title": "Modification de-mail",
11575
11524
  "generals_abilities_desc_attack_1011": "Augmente la force de combat des attaquants de mêlée sur cette section de {0} % si la force de base des défenseurs de mêlée est supérieure à celle à distance sur une partie des murs.",
11576
11525
  "generals_abilities_desc_attack_1010": "Attaque : augmente la force de combat pour les unités dattaque de {0} % à chaque vague offensive.",
11526
+ "generals_abilities_desc_attack_1012": "Attaque : réduit de {0} % leffet des capacités du général en défense qui cible larmée assaillante. Activation à chaque vague.",
11577
11527
  "generals_abilities_desc_attack_1019": "Attaque : réduit de {1} % la force de combat des unités dattaque au cours des vagues impaires, puis laugmente de {0} % au cours des vagues paires. Activation à chaque vague dattaques.",
11578
11528
  "generals_abilities_desc_attack_1029": "Attaque : augmente la force de combat des unités dattaque de {0} % si le nombre dunités et dengins sont identiques à ceux de la vague précédente.",
11579
11529
  "generals_abilities_desc_defense_1010": "Défense : augmente la force de combat pour les unités de défense de {0} % à chaque vague offensive.",
11580
11530
  "generals_abilities_desc_defense_1011": "Augmente la force de combat des défenseurs de mêlée sur cette section de {0} % si la force de base des attaquants de mêlée est supérieure à celle à distance sur une partie des murs.",
11531
+ "generals_abilities_desc_defense_1012": "Défense : réduit de {0} % leffet des capacités du général en attaque qui cible larmée en défense. Activation à chaque vague.",
11581
11532
  "generals_abilities_desc_defense_1019": "Aucun effet défensif",
11582
11533
  "generals_abilities_desc_defense_1029": "Défense : augmente la force de combat des unités en défense de {0} % si leur type est identique à celui de la vague précédente.",
11583
11534
  "generals_abilities_desc_short_attack_1010": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11584
11535
  "generals_abilities_desc_short_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque augmentée",
11536
+ "generals_abilities_desc_short_attack_1012": "Capacités du général en défense contre les attaquants réduites",
11585
11537
  "generals_abilities_desc_short_attack_1019": "Force de combat de lattaquant réduite et augmentée en alternance par vagues",
11586
11538
  "generals_abilities_desc_short_attack_1029": "Force de combat des unités dattaque augmentée",
11587
11539
  "generals_abilities_desc_short_defense_1010": "Force de combat des unités en défense augmentée",
11588
11540
  "generals_abilities_desc_short_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense augmentée",
11541
+ "generals_abilities_desc_short_defense_1012": "Capacités du général en attaque contre les défenseurs réduites",
11589
11542
  "generals_abilities_desc_short_defense_1019": "Aucun effet défensif",
11590
11543
  "generals_abilities_desc_short_defense_1029": "Force de combat des unités en défense augmentée",
11591
11544
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1010": "Force de combat supplémentaire pour les unités dattaque : +{0} %",
11592
11545
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque : +{0} %",
11546
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1012": "Capacités du général en défense contre lattaquant : -{0} %",
11593
11547
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1019": "Force de combat pour les unités dattaque : {1} %, puis {0} %",
11594
11548
  "generals_abilities_desc_short_leveling_attack_1029": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11595
11549
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1010": "Force de combat supplémentaire pour les unités en défense : +{0} %",
11596
11550
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense : +{0} %",
11551
+ "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1012": "Capacités du général en attaque contre le défenseur : -{0} %",
11597
11552
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1019": "Aucun effet défensif",
11598
11553
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1029": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11599
11554
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1010": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11600
11555
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en attaque : +{0} %",
11556
+ "generals_abilities_desc_short_value_attack_1012": "Effet des capacités du général en défense contre les attaquants : -{0} %",
11601
11557
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1019": "Force de combat pour les unités dattaque : {0} %",
11602
11558
  "generals_abilities_desc_short_value_attack_1029": "Force de combat pour les unités dattaque : +{0} %",
11603
11559
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1010": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11604
11560
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1011": "Force de combat pour les unités de mêlée en défense : +{0} %",
11561
+ "generals_abilities_desc_short_value_defense_1012": "Effet des capacités du général en attaque contre les défenseurs : -{0} %",
11605
11562
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1019": "Aucun effet défensif",
11606
11563
  "generals_abilities_desc_short_value_defense_1029": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
11607
11564
  "generals_abilities_name_1010": "Entraînement interminable",
11608
11565
  "generals_abilities_name_1011": "Voie du sabre",
11566
+ "generals_abilities_name_1012": "Volonté de fer",
11609
11567
  "generals_abilities_name_1019": "Le calme avant la tempête",
11610
11568
  "generals_abilities_name_1029": "Voie de la perfection",
11611
11569
  "generals_abilities_desc_short_leveling_defense_1038": "Force de combat bonus pour les unités en défense dans la cour : +{0} %",
@@ -11622,6 +11580,10 @@
11622
11580
  "dialog_longPointsEvent_hardMode_info_maya": "Gloire au soleil ! Vous avez gagné toutes les récompenses de la fête du solstice dété. Mais ne vous arrêtez pas là ! Davantage de récompenses vous attendent si vous osez relever un autre défi. De plus, vous recevrez des récompenses spéciales si vous êtes parmi les meilleurs seigneurs du festival.",
11623
11581
  "dialog_longPointsEvent_message_header_maya": "La fête du solstice dété",
11624
11582
  "eventBuilding_longPointEvent_maya": "Fête du solstice dété",
11583
+ "generals_abilities_desc_short_value_defense_1021": "Compétences du général ennemi annulées ({0})",
11584
+ "generals_abilities_desc_short_value_attack_1021": "Compétences du général ennemi annulées ({0})",
11585
+ "generals_abilities_desc_short_defense_1021": "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}",
11586
+ "generals_abilities_desc_short_attack_1021": "Compétences des généraux ennemis annulées avant le combat{0}",
11625
11587
  "currency_description_SasakiToken": "Faites du troc avec la princesse Béatrice à lauberge des généraux pour obtenir de précieuses récompenses. Ces dernières comprennent systématiquement des éclats pour Sasaki. Échanger des offres de Sasaki nest possible que pendant une durée limitée !",
11626
11588
  "currency_name_SasakiToken": "Offre de Sasaki à Béatrice",
11627
11589
  "dialog_generals_inn_drawChances_offeringsRewardsList_subHeader": "Liste de récompenses ({0})",
@@ -11642,16 +11604,8 @@
11642
11604
  "eventBuilding_longPointEvent_pirates": "Fête des pirates",
11643
11605
  "generals_characters_117_summary": "Le Roi barbare",
11644
11606
  "generals_characters_117_narrative": "« Quand les faibles tremblent, les forts se servent... et je suis le plus fort. »\n \nAu nord du Grand Empire, où les vents mordants du Glacier éternel hurlent à travers les fjords gelés et les montagnes de glace, règne un roi aussi rude et impitoyable que la terre quil gouverne : Olafsson le Roi barbare.\n \nColosse indiscipliné et seigneur de guerre dune atroce cruauté, Olafsson suit un principe on ne peut plus simple : cest la force des bras et la lame de lépée qui déterminent la valeur de chacun. Par son rire tonitruant qui résonne dans toute la toundra, il mène ses soldats lors de charges foudroyantes et autres raids rapides comme léclair. Sa hache, une arme effroyable aussi froide et cruelle que les vents du nord, a fendu en deux dinnombrables ennemis. Les villages de son territoire portent la marque de son règne cruel, condamnés à la pauvreté sous son régime oppressif.\n \nNéanmoins, tous les nordiques ne sinclinent pas devant Olafsson ; des guerriers tels que Barin rejettent son autorité et se dressent fièrement face à sa tyrannie. Barin, qui se considère comme lincarnation même de la force nordique, refuse de ployer face à Olafsson et son règne. Ce conflit interne parmi les rangs des nordiques attise les flammes du courroux dOlafsson, son regard glacé éternellement fixé sur ses sujets rebelles.\n \nCependant, les ennemis dOlafsson ne se cantonnent pas à son royaume gelé ; en haute mer, ses drakkars se heurtent à la flotte pirate dirigée par linsaisissable Alyssa au cours de féroces batailles navales qui agitent les froides eaux septentrionales. Dans les terres glacées, Olafsson doit également affronter Leo le chasseur, maître de la ruse et du sabotage, qui a contrecarré ses plans maintes et maintes fois.\n \nNéanmoins, son plus grand adversaire se trouve au cœur du Grand Empire : le seigneur Horatio, général vétéran et fidèle protecteur des marches du nord, a fréquemment déjoué les tentatives de raid dOlafsson dans lempire. Leur rivalité amère est aussi immuable que le givre, et leurs conflits résonnent par les vents qui balaient la toundra gelée.\nMalgré tout, dans le froid impitoyable du Glacier éternel, Olafsson reste déterminé. Sa hache, aussi mordante et cruelle que le frimas, est toujours prête à lui frayer un chemin à travers ses alliés comme ses ennemis. Après tout, dans le rude nord, seuls les forts peuvent régner.",
11645
- "generals_characters_117_name": [
11646
- "Olafsson le Roi barbare",
11647
- "Olafsson"
11648
- ],
11649
11607
  "generals_characters_116_summary": "Despote des Sables brûlants",
11650
11608
  "generals_characters_116_narrative": "« Le moindre grain de sable de ce désert connaît mon nom, et bientôt, vous aussi. »\n \nDans le royaume baigné de soleil des Sables brûlants, au-delà de la frontière sud du Grand Empire, un homme règne dune main de fer et a le cœur aussi froid que les nuits du désert : le sultan al-Trucida.\n \nCe tyran aussi cruel que vaniteux maintient les Sables brûlants sous le joug de la peur. Prenant ce quil veut sans hésitation, sa cupidité na dégal que son arrogance. Son bien le plus précieux, sa collection démeraudes, est un témoignage flagrant de sa vanité. Cependant, un joyau bien plus précieux manque encore à sa collection : la belle princesse Fiorella, une jeune femme du Grand Empire.\n \nEn tant quadversaire, le sultan al-Trucida ne doit pas être sous-estimé ; ce fin tacticien adore mettre au point des stratégies rusées, déployer des pièges cachés, tendre des embuscades trompeuses, et tirer profit du désert pour désorienter et affaiblir ses ennemis. Son règne sest illustré par la construction de tours et forteresses remarquables, dont les solides remparts reflètent sa détermination sans faille. Quant à ses forces, dimpitoyables guerriers du désert, elles sont aussi imprévisibles quune tempête de sable, déchaînant de soudains assauts dévastateurs.\n \nLe fait que le sultan a toujours refusé de courber léchine face à tout empereur en dit long sur son caractère audacieux ; il considère que lautorité de lempereur nest rien dautre quun mirage dans son royaume des sables. Les cités commerçantes indépendantes des Sables brûlants, qui sont sous légide de lempereur et refusent de se soumettre à lautorité du sultan, sont une épine dans le pied dal-Trucida, ce qui ne fait qualimenter son mépris et sa colère. Pourtant, ses projets de conquête des cités libres sont continuellement contrecarrés par un redoutable adversaire : Hassan lingénieur, loyal serviteur de lempire et architecte à lorigine de nombreux systèmes de défense protégeant les cités libres du désert. Son génie en matière darchitecture est un frein constant aux ambitions du sultan al-Trucida.\n \nSous la chaleur accablante des Sables brûlants attend un adversaire de taille. Croiser le fer avec lui, cest courtiser la mort. Cela dit, nest-ce pas là ce qui fait tout le charme des jeux de pouvoir ? Car, dans le désert, et le sultan ne le sait que trop bien, le moindre grain de sable peut faire pencher la balance du destin.",
11651
- "generals_characters_116_name": [
11652
- "Sultan al-Trucida, despote des Sables brûlants",
11653
- "Sultan al-Trucida"
11654
- ],
11655
11609
  "autoCooldownSkip": "Accél. auto.",
11656
11610
  "convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "Laccélération automatique de la recharge est une option de confort qui permet à une armée dannuler instantanément le temps de recharge dun camp de nomades ou de samouraïs. Lorsque vous arrivez à destination, les accélérateurs sont prélevés de votre inventaire et utilisés pour passer le temps de recharge ! Il na jamais été aussi aisé dattaquer vos ennemis ! Cette fonctionnalité nécessite un abonnement nº 2 actif.",
11657
11611
  "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "Accélération auto. active",
@@ -11691,11 +11645,12 @@
11691
11645
  "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "Vous pourrez envoyer des messages aux autres joueurs une fois que vous aurez atteint le niveau 16. Veuillez améliorer votre niveau dexpérience.",
11692
11646
  "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "Vous avez atteint la limite quotidienne. Vous ne pouvez plus envoyer de messages aujourdhui. Veuillez réessayer demain.",
11693
11647
  "ci_effect_Meadreduction_tt": "Consommation dhydromel par heure :",
11694
- "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Chevaliers \ndéléments",
11648
+ "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "Chevaliers él.",
11695
11649
  "research_need_three": "Requis : {0} niveau {1}, {2} niveau {3}, et {4} niveau {5}",
11696
11650
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les châteaux de Daimyo. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
11697
11651
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps de samouraïs. Coût pris en charge par la trésorerie de lalliance.",
11698
11652
  "dialog_alliance_chronic44_21": "Délai dattaque temporairement réduit pour les châteaux de Daimyo",
11653
+ "dialog_alliance_chronic44_20": "Délai dattaque temporairement réduit pour les camps de samouraïs",
11699
11654
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les châteaux de Daimyo : -{0} %",
11700
11655
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDaimyoCooldownReduction": "Délai dattaque contre les châteaux de Daimyo",
11701
11656
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceSamuraiCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps de samouraïs : -{0} %",
@@ -11719,7 +11674,7 @@
11719
11674
  "dialog_repairAll_subHeader_peaceProtection": "Acheter le mode Protection",
11720
11675
  "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_gold": "Tout réparer avec des pièces",
11721
11676
  "dialog_repairAll_subHeader_repairAll_rubies": "Tout réparer avec des rubis",
11722
- "peaceProtection_active": "Mode Protection actif :",
11677
+ "peaceProtection_active": "Mode Protection actif :",
11723
11678
  "webshop_fortifiedram_desc": "Obtenez des béliers fortifiés niveau {0}.",
11724
11679
  "webshop_hookshotcannon_desc": "Obtenez des canons lance-grappin niveau {0}.",
11725
11680
  "webshop_hwacha_desc": "Obtenez des hwachas niveau {0}.",
@@ -11746,7 +11701,7 @@
11746
11701
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_newMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre nouvelle adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
11747
11702
  "dialog_options_newEmail_changeInProgress_oldMailStep_desc": "Une modification dadresse e-mail est en cours. Un e-mail a envoyé à votre ancienne adresse. Lopération sera effective le {0}. Vous pouvez annuler cette modification à tout moment tant que le processus nest pas terminé.",
11748
11703
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_percentage": "Bonus de gloire en attaque : +{0} %",
11749
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus de vitesse de déplacement en soutien : +{0} %",
11704
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceTravelSupportBoost_percentage": "Bonus de vitesse de déplacement pour le soutien : +{0} %",
11750
11705
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction": "Délai dattaque contre les camps du Khan",
11751
11706
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_desc": "Réduit le délai dattaque contre les camps du Khan. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11752
11707
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceKhanCooldownReduction_percentage": "Délai dattaque contre les camps du Khan : -{0} %",
@@ -11768,8 +11723,8 @@
11768
11723
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_desc": "Augmente les points de gloire reçus en attaque pendant {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11769
11724
  "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceFameBoost_prolong_desc": "Prolonge le bonus actif de gloire en attaque de {0}. Le coût est supporté par la trésorerie de lalliance.",
11770
11725
  "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost_desc": "Alloue un bonus pour toutes les ressources versées à la trésorerie de lalliance.",
11771
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
11772
- "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
11726
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceAttackBoost_percentage": "Bonus de force de combat en attaque : +{0} %",
11727
+ "dialog_alliance_temporaryBoost_allianceDefenseBoost_percentage": "Bonus de force de combat en défense : +{0} %",
11773
11728
  "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount": "Membres",
11774
11729
  "dialog_alliance_permanentBoost_resourceDepositBoost": "Bonus de donation",
11775
11730
  "dialog_alliance_permanentBoost_memberCount_desc": "Augmente le nombre maximal de membres de cette alliance.",
@@ -11857,7 +11812,6 @@
11857
11812
  "webshop_offer_dailyBundle_blackFriday_desc": "Offre spéciale du Black Friday avec {0} % de plus !",
11858
11813
  "webshop_offer_dailyBundle_blackFridayBonus_desc": "Offre spéciale du Black Friday avec un incroyable bonus de {0} % !",
11859
11814
  "minigameFeat_winGame": "Victoire",
11860
- "webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Augmente lordre dans votre château↵+{0} % de force de mêlée finale des unités↵+{1} % de force à distance finale des unités↵Maximum de {2} par zone",
11861
11815
  "webshop_decoWithEffects_defenderStrength_desc": "Augmente lordre au sein de votre château↵Augmente de {0} % la force des unités dans la cour.↵Maximum : {2} par zone",
11862
11816
  "webshop_decoWithEffects_food_desc": "Augmente lordre au sein de votre château↵+{0} de production de nourriture↵+{1} de capacité de stockage de nourriture↵Maximum : {2} par région",
11863
11817
  "webshop_decoWithEffects_marketBarrows_desc": "Améliore lordre à lintérieur de votre château↵Capacité de fiches produit : +{0}↵Vitesse de déplacement de marchandises dans les charrettes à jouer : +{1} %↵Max. : {2} par zone",
@@ -11894,60 +11848,36 @@
11894
11848
  "webshop_samuraiTokenBooster9_desc": "Augmentation de 9% des jetons de samouraïs pillés",
11895
11849
  "generals_characters_106_narrative": "« Chaque forteresse possède une faiblesse. Chaque défense comporte une faille. Le loup attend, guette, puis frappe sans pitié. »\n\nIl y a des années, il nétait quun murmure, une mise en garde du passé turbulent du Grand Empire. Gardeloup lÉcorcheur : un homme cruel et rusé, un traitre qui figurait autrefois parmi les généraux les plus haut gradés de lempire, qui finit par tourner le dos à son devoir au nom de son impitoyable ambition.\n\nLes yeux de Gardeloup luisent dune intelligence déroutante digne dun prédateur. Son sourire lupin et ses traits bestiaux sont leffroyable reflet de son tempérament brutal. Armé dune épée large dans une main et dune dague dans lautre, il frappe avec une férocité qui lui a valu son sinistre titre.\n\nDans lempire dantan, Gardeloup était un fléau qui instillait la peur partout dans les terres. Sa brutalité était tristement célèbre, tout comme sa horde de bandits et malfrats. La Belette, son fidèle bras droit, et dautres de son acabit rasèrent des villages, semèrent le chaos dans les vertes terres de lempire, et kidnappèrent même de noble jeunes femmes. Pourtant, cest son ambition qui entraîna Gardeloup à sa perte : suite à une opposition à sa tyrannie, ses forces furent divisées, et Gardeloup exilé de lempire dont il souhaitait le déclin.\n\nHélas, un cauchemar ne meurt jamais... Il se contente de faire profil bas entre laube et le crépuscule. Depuis les profondeurs de son exil en bordure de lempire, Gardeloup observe et attend, planifiant son retour. Après avoir levé une armée bigarrée de bandits et de déserteurs, le vil seigneur de guerre se préparait à lancer un assaut capable de briser lempire en morceaux.\n\nSon retour dexil fut comme une onde de choc à travers tout lempire. Lattaque brutale de Gardeloup contre la forteresse du général Horatio a contraint ses loyaux défenseurs à se retraiter. Cependant, la victoire du loup rusé fut de courte durée ; Horatio regroupa ses forces et mena les armées des puissants seigneurs et dames de lempire contre larmée de bandits, forçant le traitre lupin à se replier une fois encore. Pourtant, même dans la défaite, la menace de Gardeloup pesa lourdement dans lair : « Ne crie pas victoire trop vite, Horatio ! Tu nas pas fini dentendre parler de moi ! Toi et ton empire moribond, vous serez réduits en cendres ! »\n\nAlors que lempire célébrait la défaite du loup, parmi la liesse et la joie, linquiétude persistait chez Horatio et les seigneurs et dames du royaume. Les sombres menaces de Gardeloup résonnaient encore à leur oreille. Lempire se doit de rester vigilant et uni contre ce prédateur insatiable.\n\nCar le loup rusé sait se montrer patient jusquà ce que sa proie montre un signe de faiblesse... et cest là quil frappe !",
11896
11850
  "generals_characters_106_summary": "LÉcorcheur",
11897
- "generals_characters_109_name": [
11898
- "Ushkal, tonnerre des steppes",
11899
- "Ushkal"
11900
- ],
11901
11851
  "generals_characters_109_narrative": "« Cachez-vous dans vos forteresses, tremblez deffroi derrière vos murs. Mais sachez ceci : vous nêtes que de faibles créatures en haut dun arbre, toutes tremblantes, tandis que la marée emporte tout sur son passage. Nous sommes ce torrent, et tout comme leau, aucune force ne peut nous résister ! »\n\nCest dans les terres mystérieuses par-delà les Pics du feu, un lieu foisonnant de plaines inconnues et sauvages, que le majestueux Ushkal trouve son origine. Paré dune détermination aussi inébranlable que les montagnes elles-mêmes, le fidèle général du Grand Khan mène les hordes nomades à travers tout le continent, les sabots des chevaux retentissant comme le tonnerre.\n\nCes guerriers, sous les ordres dUshkal, sont aussi infatigables que les vents qui balaient leur patrie méconnue. Le monde sétendant devant eux à perte de vue, aucune frontière ni limite des royaumes et des empires ne représente un obstacle. Fervents défenseurs de lindépendance, ces êtres libres prennent ce dont ils ont besoin et vont où bon leur semble. Leurs routes ne suivent pas les tracés des cartes, mais plutôt lirrésistible attraction de lhorizon et lappel de linconnu.\n\nVéritable titan parmi une horde de guerriers, le formidable général nomade est facilement reconnaissable. Implacables et invincibles comme un troupeau déchaîné, ses armes favorites composées dun véloce cimeterre et dun solide bouclier rond sont maniées avec force et grâce. Toutefois, Ushkal nest pas quune vulgaire brute. Sa force saccompagne dun esprit stratégique aiguisé, alliant à la fois des techniques offensives et défensives. Terrassant leurs ennemis avec la fureur dune tempête de sable, ses guerriers maîtrisent la charge ainsi que les attaques sur les flancs. Semblables à de véritables forteresses, les camps quils établissent sont lourdement défendus et farouchement protégés, témoignant ainsi de la détermination dUshkal de mettre en place une défense parfaitement équilibrée.\nOutre ses prouesses martiales, Ushkal est également un homme dhonneur. Les diplomates sont traités avec respect et les hôtes sont accueillis comme des rois et invités à prendre part aux festins des nomades, offrant une profusion de bols de lait de jument fermenté et dassiettes de rôti de yak juteux. Ses adversaires, dont le seigneur Horatio, honorent son hospitalité et lhonneur dont il fait preuve, même en période de conflit. Il est dailleurs rapporté que lartisanat complexe des nomades, dont les créations sont admirées et appréciées à travers tout le territoire, a inspiré certaines des plus belles œuvres dart de lEmpire. Et quel cœur de pierre résisterait à la tragique et épique ballade intitulée « Fuite de la princesse nomade » chantée à gorge déployée ?\n\nMais ne vous méprenez pas, car derrière les honneurs et les festins, les nomades nen sont pas moins de redoutables guerriers. Ils traversent les royaumes à leur gré, semparant sans retenue des objets de leur convoitise. Toute opposition se heurte à la charge tonitruante de la puissante horde, qui écrase tout sur son passage. Les steppes sont libres, tout comme ces guerriers implacables. Quiconque tente dentraver cette liberté subira la fureur dUshkal, tonnerre des steppes.",
11902
11852
  "generals_characters_109_summary": "Tonnerre des steppes",
11903
- "generals_characters_110_name": [
11904
- "Akechi, le shogun de fer",
11905
- "Akechi"
11906
- ],
11907
11853
  "generals_characters_110_narrative": "« Le guerrier serpente,\nSous les cerisiers en fleurs,\nLhonneur gît masqué. »\n\nAu cœur des royaumes du soleil levant, où les cerisiers en fleurs dansent au gré du vent et où règne le code guerrier du Bushido, se dresse une remarquable silhouette : celle dAkechi, le shogun de fer.\nHomme de nature contrastée, il apprécie la tranquillité émanant des bonsaïs ainsi que lexpression artistique propre au kabuki. Faisant preuve de raffinement, Akechi utilise des mots distingués et subtilement cruels ainsi que des propos injurieux et des moqueries soigneusement masqués par une apparente politesse. Pourtant, derrière cette façade et cette sophistication dérudit se cache un ambitieux chef de guerre dont la soif de pouvoir a perverti sa compréhension du Bushido. Pour Akechi, la voie du guerrier est jonchée de batailles et de conquêtes incessantes. Ses croyances biaisées ont déclenché de brutales invasions de samouraïs dans les royaumes voisins, justifiées par un sens illusoire de lhonneur et du devoir.\n\nLa stature dAkechi, imposante et formidable, rayonne dun puissant mélange de force et de vélocité. À linstar de ses mots, ses coups sont rapides et redoutables, traduisant la précision calculée dun homme qui se prétend honorable. Pourtant, lorsquil se sent menacé, il sait mettre de côté ses principes et ne craint pas de recourir à des actes déshonorants si ceux-ci servent ses intérêts ou lui sauvent la vie.\nSa rivalité avec le modéré général Takemura perdure depuis de longues années sous la forme de manœuvres stratégiques et de jeux de pouvoir, dont lobjectif est de semparer du destin et de lâme des royaumes du soleil levant. Moins connues, ses parties de Hanafuda avec lhonorable Oba-san nen sont pas moins acharnées. Bien que stratégie et ruse soient ses maîtres-mots, Akechi doit encore parvenir à battre lancestrale matriarche dans cette bataille desprit et de persévérance.\nPourtant, cest bien la guerrière rônin Sasaki qui lui fait le plus grand affront. Elle a abandonné les royaumes du soleil levant au mépris de son autorité, et cette décision a douloureusement entaché sa fierté, laissant une blessure qui nest pas encore pansée. La défaite dAkechi au combat contre la guerrière rônin a blessé son orgueil et continue à le faire souffrir à chaque fois quil se remémore un coup reçu. Il est prêt à rendre à Sasaki la monnaie de sa pièce. Le hara-kiri sera une mort bien trop douce pour la traîtresse sans honneur.\nSa violence nest pas restée sans réponse. Les affrontements qui lopposaient à Toril et Horatio du Grand Empire furent féroces et ses efforts pour envahir les Îles orageuses furent contrecarrés par la tenace Alyssa. Toutefois, malgré ses échecs, Akechi reste implacable, animé par une rancune profonde et une détermination à toute épreuve.\n\nDerrière sa politesse apparente, baigné dans le silence de son jardin de bonsaïs, Akechi prépare son prochain coup. À ses yeux, le monde est une scène au sein de laquelle il tient les rôles dacteur et de metteur en scène. Celles et ceux qui le croisent feraient bien de se méfier, car la vengeance du shogun prend la forme dune pièce de théâtre écrite dans le sang et les larmes. Pour Sasaki, autrefois sa protégée, il rêve dune fin tragique. Pour sa propre personne, son vœu le plus cher est que son nom soit prononcé dans un murmure deffroi bien après que ses armées ne se soient retirées.\n\n« Une feuille dautomne tombe,\nLacier murmure en silence,\nTraîtrise est vengée. »",
11908
11854
  "generals_characters_110_summary": "Le shogun de fer",
11909
11855
  "generals_characters_111_narrative": "« La beauté flétrit, la laideur fleurit / Les sots restent aveuglés par leurs soucis / Le désespoir envahit lennemi / Notre règne est déjà établi ! »\n\nAu sein de la noblesse de lEmpire, un sombre complot jette sur lui une ombre menaçante. Cette menace prend la forme du monde des Corbeaux de sang, menés par la diabolique matriarche, Baba Varjúka. Un reflet distordu de la noblesse de lEmpire, elle renvoie une image pervertie de la gloire et de lhonneur quils incarnent, remplacés par le mensonge et la traîtrise.\nBaba Varjúka a peut-être lapparence dune noble, mais la cruauté de son regard et le venin de ses paroles révèlent une nature qui fait fi de lhonneur. Elle se déplace parmi ses ennemis avec la grâce dune personne de la haute société, mais ses mots expriment des menaces à peine voilées dans un ton superficiellement cordial. Elle représente la tromperie au lieu de lhonneur, et la trahison au lieu de la dignité. Chaque mot qui séchappe de ses lèvres a le potentiel de trahir son destinataire, chaque geste innocent en apparence précède un coup mortel causé par la dague quelle cache dans son dos.\nSes disciples, les Corbeaux de sang, incarnent les ombres au sein de la noblesse de lEmpire, sombres spectres de la corruption et la décadence y régnant. Ces prédateurs sournois se tapissent dans les forêts les plus sombres et les montagnes les plus reculées, et némergent des ombres que lorsquils détectent un signe de faiblesse. Ils puisent leur énergie de rituels interdits et de la magie noire en déformant lessence même de la vie pour étendre leur influence. Telles des serres ensanglantées, les Corbeaux de sang saccrochent au cœur de lEmpire et le vident de son énergie vitale.\nLes rumeurs circulent à propos de la magie du sang de Baba Varjúka, celle-ci lui confère lillusion de la jeunesse éternelle, bien que sa posture trahisse le terrible coût dune telle sorcellerie. En combat, cest une prédatrice rusée qui préfère flanquer ses ennemis, placer des pièges et employer la supercherie plutôt que se battre en combat rapproché. Seul un général imprudent sous-estimerait ce corbeau sournois et ses sbires fanatiques.\nDes contes anciens suggèrent que Baba Varjúka était autrefois impliquée dans léducation du jeune prince qui deviendrait ensuite lempereur. Mais Horatio, au tempérament protecteur même lorsquil nétait quun jeune écuyer, réussit à défaire le prince de linfluence malsaine de Baba Varjúka, puis la bannit de la cour. Depuis ce jour, elle nourrit une profonde hostilité envers Horatio. Son animosité sétend également à Leo, qui ne cesse de traquer ses serviteurs en forêt et en montagne, ainsi quà Valenta, une prêtresse de lordre du soleil responsable de lattaque visant à mettre un cran darrêt à linfluence grandissante des Corbeaux de sang.\nMalgré leffroi quelle inspire et la puissance maléfique quelle détient, Baba Varjúka nest quun triste rappel de ce qui nous attend lorsque nos ambitions deviennent démesurées et que nous entretenons des désirs malsains. Malgré ses affirmations concernant sa prétendue jeunesse éternelle, son visage contorsionné porte les stigmates de sa magie malfaisante. Néanmoins, sa présence subsiste, tel un sombre spectre dans les fondations de lEmpire, un rappel que, même au cœur de la civilisation, lappel envoûtant de lambition peut mener aux ténèbres.",
11910
11856
  "generals_characters_111_summary": "La matriarche de leffroi",
11911
- "generals_characters_112_name": [
11912
- "Nukhraia, lêtre maraudeur mystique",
11913
- "Nukhraia"
11914
- ],
11915
11857
  "generals_characters_112_narrative": "Dans une dimension au-delà de notre compréhension, une ombre informe apparaît en dehors du voile de la réalité. Baignant dans une lumière violette, une manifestation dune menace dun autre monde se matérialise. Ce sont les étrangers, des réflexions de nous-mêmes corrompues et inquiétantes. Leur existence est un paradoxe. Menant ces êtres dun royaume au-delà de notre compréhension, voici Nukhraia, lêtre maraudeur mystique.\n\nNukhraia est une inversion grotesque dun général, une corruption effrayante de la forme humaine qui est aussi perturbante que terrifiante. Sa présence fait frémir les cœurs des plus valeureux, comme si la réalité elle-même se déformait et tremblait sous son regard glacial et calculateur. Son arme dentée, écho déformé dune arme terrestre, tranche lair avec une précision mécanique qui glace le sang. Chaque coup annonce terreur et désespoir. Les survivants des affrontements face à Nukhraia racontent des histoires dun être aussi glacial que lhiver le plus froid et aussi impitoyable que lusure du temps. Aucun son néchappe du général des étrangers, aucune émotion nest exprimée sur son visage semblable à un masque. Silencieux et impassible, cet être dirige sa colonie avec une volonté dissimulée aussi absolue queffrayante.\n\nGlaciaux, efficaces, implacables... les étrangers, sous les ordres de Nukhraia, ne font pas preuve de raison et nacceptent pas les négociations. Leurs attaques sur lEmpire sont exécutées avec une redoutable précision mécanique. Les frontières des royaumes, les demandes des diplomates... tout est dénué de sens à leurs yeux qui ne voient que des opportunités de dominer et de répandre linfamie de leur monde. Leurs châteaux, couverts dune menaçante lumière violette, ne sont pas des témoins de leur grandeur, mais des preuves de la terreur qui entache le territoire. Chaque tour, chaque mur est un écho macabre de larchitecture humaine, dégageant un mélange déconcertant de familiarité et détrangeté.\n\nCependant, malgré lhorreur absolue que les étrangers représentent, lespoir nest pas perdu. Le passage inexorable du temps, une force inébranlable de notre royaume, semble être leur unique adversaire. Après un assaut, les étrangers sont à nouveau renvoyés dans leur dimension énigmatique, leurs sinistres châteaux se dissipant comme sils étaient de simples illusions. Mais la certitude de leur retour plane comme un cauchemar persistant. Tant que Nukhraia existera, la paix nest quun rêve éphémère, un moment de répit dans une réalité à jamais traquée par lêtre maraudeur mystique. Son objectif reste une énigme et ses désirs sont inaccessibles. Nukhraia ne divulgue pas ses pensées à de simples mortels. Sinon... la vérité pourrait être plus terrible que lignorance.",
11916
11858
  "generals_characters_112_summary": "Être maraudeur mystique",
11917
- "generals_characters_113_name": [
11918
- "Léopold III de la Maison Gerbrandt",
11919
- "Léopold III"
11920
- ],
11921
11859
  "generals_characters_113_narrative": "« Puisse le rugissement de la Maison Gerbrandt résonner au cœur de Berimond ! »\n\nDans le royaume de Berimond ravagé par la guerre, une silhouette à la royale prestance et à linébranlable détermination reste fermement dressée : Léopold III de la Maison Gerbrandt. Le symbole du lion, gravé en un rouge vif, incarne son courage féroce et la lignée royale quil entend bien prolonger avec ferveur. Un bruit court parmi ses hommes, selon lequel la balafre sur le visage de Léopold serait due à lattaque dun lion féroce, comme un témoignage permanent de son passé marqué par la guerre. Ses traits félins et son allure régalienne réussissent à masquer son côté calculateur et sa rage finement contrôlée.\n\nAvec une approche de la guerre quil maîtrise à la perfection, Léopold fait montre de la patience dun lion, préférant les manœuvres stratégiques à la force brute. Pourtant, lorsque la colère le prend, il frappe avec la férocité signe de lemblème de sa maison, laissant des ennemis tremblants dans le sillage de son courroux. Le champ de bataille se fait lécho de la maxime de Léopold : « Dans le cœur dun lion, cest la patience qui alimente les flammes. Nous attendons notre heure, et lorsque nous frappons, notre rugissement résonne et notre puissance est ressentie. »\n\nLe mépris de Léopold envers son rival, Grimbert dUrsidé, est aussi ancien que lhistoire de Berimond elle-même. Il le considère comme un parvenu grossier, une verrue sur le noble visage de Berimond, et une gêne personnelle. Citoyens et nobles indiquent avoir vu les deux rivaux saffronter et se bagarrer jusque dans les rues de la capitale impériale. Pourtant, à en croire certaines rumeurs, les deux rois seraient parfois aperçus ensemble autour de la table la plus reculée dune taverne, couverts de bleus mais partageant une boisson tels de vieux camarades. Cest à se demander à quel degré nos rivalités nous inspirent... Il va sans dire que les deux parties martèlent que ces rumeurs ne sont que de vils racontars.\n\n Cependant, lattachement de Léopold pour la tradition et sa foi infaillible en son droit de naissance alimentent son désir ardent de préserver la gloire passée de Berimond contre la volonté de changement de Grimbert. Léopold III se dresse tel un phare de lancien monde, un défenseur dévoué de la fière lignée de son royaume. Le Lion de Berimond attend et observe, et quand le moment est venu, il frappe avec toute la fureur de son homonyme.\n\nP.S. : « Si Grimbert déployait autant defforts pour gouverner ses terres que pour vider un fût de bière, peut-être que Berimond ne serait pas dans un état pareil ! »",
11922
11860
  "generals_characters_113_summary": "Souverain légitime de Berimond",
11923
- "generals_characters_114_name": [
11924
- "Grimbert de la Maison dUrsidé",
11925
- "Grimbert dUrsidé"
11926
- ],
11927
11861
  "generals_characters_114_narrative": "« Que la force dUrsidé sécoule dans les veines de Berimond ! »\n\nAu milieu de la discorde et du chaos qui règnent au sein de Berimond, Grimbert de la Maison dUrsidé, un guerrier dune puissance brute et dune vigueur inégalée, se dresse tel un roc face au tourbillon de la guerre. Le symbole de lours, dun bleu éclatant, reflète parfaitement sa force indomptable et la noblesse quil a audacieusement gagnée par le sang et la bravoure. De par sa carrure imposante, ses cheveux roux flamboyants et ses traits rustres, Grimbert est souvent pris pour une vulgaire brute. Pourtant, cette façade dissimule un esprit rusé capable de prendre au dépourvu le plus habile des tacticiens.\n\nRéputé pour son approche directe et implacable de la guerre, Grimbert fait état de sa puissance prodigieuse pour écraser la volonté de son ennemi. Comparée à lattaque féroce dun ours, sa charge tonitruante sur le champ de bataille suscite à la fois leffroi et le respect de ses alliés et de ses adversaires. La doctrine de guerre de Grimbert résonne sur les champs de bataille de Berimond : « Dans le cœur dun ours, force et bravoure sont les maîtres-mots. Nous ne tergiversons pas, nous agissons. Notre rugissement est tonitruant et notre puissance indéniable ».\n\nSa rivalité légendaire avec Léopold III de la Maison Gerbrandt nest plus à démontrer. Grimbert considère Léopold comme un aristocrate snob et exagérément distingué, qui mérite son statut de souverain uniquement grâce au nom de ses ancêtres et non à ses propres actes. Berimond a besoin dun règne franc et décisif, et non de belles paroles et dapparats stériles ! Les récits de leurs affrontements résonnent dans tout le royaume, leurs conflits acerbes se déroulant fréquemment en des lieux inattendus : en plein cœur du champ de bataille de Berimond, dans les vertes prairies du Grand Empire ou encore à travers les rues pavées de la capitale impériale elle-même ! Toutefois, les rumeurs évoquent également de rares nuits où les deux rois, usés et meurtris par la guerre, partagent un verre à la lueur dune taverne isolée, tels de vieux compères. Cest à se demander à quel degré nos rivalités nous inspirent... Il va sans dire que les deux parties martèlent que ces « quen-dira-t-on » ne sont que de vils racontars.\n\n\nLibéré des entraves de la tradition, Grimbert croit fermement au potentiel de Berimond. Le spectacle dun royaume renaissant dans la gloire du présent, exempt des contraintes du passé, accapare toutes ses pensées.\n\nInflexible, lOurs de Berimond sélance avec force et, lorsque le moment est opportun, remporte la victoire avec une toute-puissance à la hauteur de son nom.\n\nP.-S. « Si Léopold consacrait moins de temps à entretenir sa crinière, afin de se concentrer davantage sur le champ de bataille, peut-être représenterait-il un véritable défi ! ».",
11928
11862
  "generals_characters_114_summary": "Souverain légitime de Berimond",
11929
- "generals_characters_115_name": [
11930
- "Fieffés coquins",
11931
- "Fieffés coquins"
11932
- ],
11933
11863
  "generals_characters_115_narrative": "« Les noms et les visages ont beau se multiplier, le même sombre objectif lemporte : lavidité ne connaît pas de limites. »\n\nEn arpentant les paysages accidentés du Grand Empire, on ne peut que remarquer les châteaux et les tours parsemés sur le territoire et leurs silhouettes menaçantes qui contrastent avec lhorizon. Loin dêtre les bastions de la justice, parlons plutôt de forteresses de la peur : voilà les terres des fieffés coquins.\nQuils soient dissimulés dans lobscurité de la forêt, nichés au sein de rochers escarpés dans la montagne ou tapis dans les marécages brumeux, les fieffés coquins commandent depuis leurs donjons acquis douteusement. Cest là quils guettent, toujours avides de richesses et de terres à dérober à autrui.\n\n\nBolko, Gamareth et Karasek... Autant de noms qui ont été sur les lèvres des sujets au sein de lempire et tous ceux qui les ont prononcés en ont eu froid dans le dos. Mais peu importe le nom, car lobjectif est toujours le même : piller, capturer et dominer.\n\nDe nombreux seigneurs de guerre opportunistes se sont rassemblés sous la bannière de Gardeloup lÉcorcheur durant son règne de terreur, car ils partageaient tous la même ambition impitoyable. Et même après la chute de Gardeloup, les membres restants de sa sombre légion, maintenant réunis sous la bannière du général des fieffés coquins, continuent leurs actes abominables.\n\nLes fieffés coquins représentent une menace constante et inébranlable à la prospérité du Grand Empire. Et pourtant, les loyaux sujets de lempire, les seigneurs et les nobles dames ne faiblissent pas. Tous refusent de sincliner devant ces pillards hors la loi. Leur courage et leur bravoure sont une lueur despoir face à la marée interminable que constituent les fieffés coquins. Ils savent que lunion fait la force et que leur détermination est leur meilleur bouclier.\n\nIl est vrai que les fieffés coquins représentent la force cruelle et implacable des barons, mais le Grand Empire peut quant à lui compter sur de puissants héros, toujours prêts à relever le défi dans le but de protéger leur royaume.",
11934
11864
  "generals_characters_115_summary": "Fléau de lempire",
11935
- "generals_characters_118_name": [
11936
- "Yigris, la Flamme Fatale",
11937
- "Yigris"
11938
- ],
11939
11865
  "generals_characters_118_narrative": "« Ils qualifient cet endroit de terres désolées, mais cest le creuset dans lequel sera forgé lavenir. »\nÀ lest du Grand Empire, le paysage est très différent : de puissants volcans dominent lhorizon, leurs cœurs ardents crachant des cendres grises et des flux de lave. Surplombant ces terres hostiles, on trouve les solides tours et forteresses du culte du dragon, dont la sombre magie interdite contrôle les effroyables créatures de légende qui veillent sur ces lieux. Au cœur de ces terres instables, il règne une femme à la volonté indéfectible : Yigris, la Flamme Fatale.\nAussi fine que la dague quelle manie avec une précision mortelle, son esprit aiguisé et ses railleries mordantes peuvent être aussi douloureux que ses poisons. Son sourire dacier rappelle constamment ses penchants pour la cruauté, témoignage de son éternelle volonté de faire respecter le règne cruel du culte. Femme de grande ambition, la domination de son royaume volcanique ne lui suffit pas ; Yigris nourrit en effet de plus grands desseins. Elle souhaite saper le Grand Empire, quil soit rongé de lintérieur, pour le faire tomber à genoux.\nLascension au pouvoir de Yigris fut marquée par une amère trahison. Elle et sa cousine Toril furent élevées dans le but de devenir chef du culte. Cependant, lorsque Toril décida déchapper aux cruautés du culte, Yigris trahit sa cousine et la poignarda à laide dune dague empoisonnée. Tandis que Toril parvint à survivre et à séchapper, personne ne put sopposer à Yigris, qui finit par prendre les rênes du culte.\nFemme de petite stature aux cheveux courts et aux traits aussi aiguisés que le fil dun rasoir, Yigris règne armée dun rictus narquois et dune dague aussi rapide que sa langue. Son humour est aussi corrosif que les poisons quelle concocte à la perfection. Prête à manier des magies sombres et interdites, elle utilise ses pouvoirs avec une précision fatale, décidée à détruire lempire en sattaquant à ses fondations.\nMalgré sa puissance et la terreur quelle répand, Yigris sest fait quelques ennemis : dune part, sa cousine Toril, désormais féroce guerrière à la solde de lempire, cherche à se venger de la trahison dYigris et à mettre un terme à son règne de feu. Il sagit dun conflit personnel, un affrontement de sang qui suinte damertume. Dautre part, la guerrière rônin Sasaki, tombée dans une embuscade du culte pendant son voyage depuis les Royaumes du Soleil levant vers le Grand Empire, représente elle aussi un redoutable adversaire.\n\nDans les cimes désolées des Pics du feu, sous le regard menaçant des dragons et lœil inquisiteur de son culte, Yigris conspire. Elle ne reculera devant rien pour faire chuter lempire, le voir réduit en cendres, telles les terres quelle dirige fièrement. En tant que Flamme Fatale, Yigris ne doit pas être prise à la légère. Ceux qui souhaitent la défier feraient bien de ne pas répéter les erreurs de Toril... et de surveiller leurs arrières.",
11940
11866
  "generals_characters_118_summary": "Flamme Fatale",
11941
- "generals_characters_111_name": [
11942
- "Baba Varjúka, la matriarche de leffroi",
11943
- "Baba Varjúka"
11944
- ],
11867
+ "generals_characters_106_name": "Gardeloup lÉcorcheur",
11868
+ "generals_characters_116_name": "Sultan al-Trucida",
11869
+ "generals_characters_117_name": "Olafsson",
11870
+ "generals_characters_118_name": "Yigris",
11871
+ "generals_characters_109_name": "Ushkal",
11872
+ "generals_characters_110_name": "Akechi",
11873
+ "generals_characters_112_name": "Nukhraia",
11874
+ "generals_characters_115_name": "Fieffés coquins",
11875
+ "generals_characters_111_name": "Baba Varjúka",
11876
+ "generals_characters_113_name": "Léopold III",
11877
+ "generals_characters_114_name": "Grimbert dUrsidé",
11945
11878
  "minigameFeat_hud_desc": "Jouez à nos mini-jeux et aidez Diana.",
11946
11879
  "minigameFeat_hud_header": "Défi de larcher",
11947
- "dialog_event_announcement_description_106": [
11948
- "Un nouvel événement Crossplay vous appelle !\nJoignez-vous aux autres Reines et Rois de Goodgame Empire ET Empire: Four Kingdoms pour lutter une nouvelle fois pour le trône. Pourrez-vous relever ce nouveau défi ? Remportez de nouvelles récompenses exclusives dans votre lutte pour la couronne. Participez dès à présent !",
11949
- "A new Crossplay event is calling for you!\nJoin other Queens and Kings from Goodgame Empire AND Empire: Four Kingdoms fighting once again for the throne. Your people are waiting for your order on how to build and fight. Can you manage this new challenge? Win new and unique rewards in your fight for the crown.\nJoin now!"
11950
- ],
11880
+ "dialog_event_announcement_description_106": "Un nouvel événement Crossplay vous appelle !\nJoignez-vous aux autres Reines et Rois de Goodgame Empire ET Empire: Four Kingdoms pour lutter une nouvelle fois pour le trône. Pourrez-vous relever ce nouveau défi ? Remportez de nouvelles récompenses exclusives dans votre lutte pour la couronne. Participez dès à présent !",
11951
11881
  "tut_secondQuestConfirmPlacement_minigame_copy": "Confirmez la position du bâtiment. Vous pourrez le déplacer ultérieurement.\n\nSoyez prêt, les ennemis tenteront dinterrompre la construction ! Sur votre signal, moi et mon fidèle arc les repousserons !",
11952
11882
  "dialog_event_announcement_header_106": "Enter the Outer Realms",
11953
11883
  "dialog_chestOffer_desc_16": "Un coffre regorgeant de trésors impériaux !",
@@ -11956,9 +11886,9 @@
11956
11886
  "webshop_decoWithEffects_foodProductionIce_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0},\nbonus de +{1}% à la production alimentaire dans votre château de la Glace éternelle,\nLimite maximale de {2} par secteur.",
11957
11887
  "webshop_decoWithEffects_foodProductionSand_desc": "Augmente lordre public au sein de votre château de +{0},\n Bonus de +{1}% à la production de nourriture dans votre château des Sables brûlants,\n Maximum de {2} par secteur.",
11958
11888
  "webshop_offer_dailyBundle_easter_desc": "Offre Spéciale de Pâques + {0}% de bonus en plus !",
11959
- "webshop_offer_dailyBundle_efAnniversary_desc": "Spécial anniversaire Empire + {0} % de bonus supplémentaire !",
11960
- "webshop_offer_dailyBundle_goldenWeek_desc": "Spécial Semaine dor : bonus supérieur de {0} % !",
11961
- "webshop_offer_dailyBundle_stPatricks_desc": "Spécial de la Saint-Patrick + {0} % de bonus supplémentaire !",
11889
+ "webshop_offer_dailyBundle_efAnniversary_desc": "Spécial anniversaire Empire + {0} % de bonus supplémentaire !",
11890
+ "webshop_offer_dailyBundle_goldenWeek_desc": "Spécial Semaine dor : bonus supérieur de {0} % !",
11891
+ "webshop_offer_dailyBundle_stPatricks_desc": "Spécial de la Saint-Patrick + {0} % de bonus supplémentaire !",
11962
11892
  "webshop_offer_dailyBundle_summerHoliday_desc": "Spécial vacances dété : bonus supérieur de {0} % !",
11963
11893
  "webshop_offer_dailyBundle_valentines_desc": "Spécial Saint-Valentin : bonus supérieur de {0} % !",
11964
11894
  "webshop_TCI_foodProductionGeneric_desc": "Objet de construction temporaire. Accorde +{0} de production de nourriture par heure dans un château pendant {1} jours.",
@@ -12026,7 +11956,185 @@
12026
11956
  "dialog_zipCode_option2": "Je déclare ne pas être résident des États-Unis.",
12027
11957
  "dialog_zipCode_privacyPolicy": "<a href",
12028
11958
  "dialog_zipCode_title": "Merci pour votre achat.",
12029
- "lord_effectlist_battleEffects_title": "Effets de bataille actifs"
11959
+ "lord_effectlist_battleEffects_title": "Effets de bataille actifs",
11960
+ "dialog_chestOffer_desc_17": "Une offre de Pâques à ne pas manquer.",
11961
+ "dialog_chestOffer_desc_18": "Une occasion de Pâques à ne pas manquer !",
11962
+ "dialog_chestOffer_title_17": "Coffre de Pâques",
11963
+ "dialog_chestOffer_title_18": "Coffre dœuf caché",
11964
+ "nk_saveYourAccount_title": "Sauvegardez votre compte",
11965
+ "webshop_EasterMeadBow_desc": "Défenseur à distance de Noël exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
11966
+ "webshop_EasterMeadMace_desc": "Défenseur de mêlée de Noël exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
11967
+ "webshop_EasterMeadRanger_desc": "Attaquant à distance de Noël exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
11968
+ "webshop_EasterMeadShieldMaiden_desc": "Attaquant de mêlée de Noël exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
11969
+ "webshop_decoWithEffects_HoneyFoodMeadProductionGeneric_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\n+{1} de bonus de production de miel,\n+{2} de bonus de production de nourriture,\n+{3} de bonus de production dhydromel,\nTaille du bâtiment : {4}x{5}.",
11970
+ "webshop_decoWithEffects_RecrutSpeedRecrutCostGeneric_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\n+{1} % de vitesse de recrutement,\n+{2} % de réduction du coût en pièces du recrutement.",
11971
+ "minigameFeat_leave_desc": "Si vous navez pas ajouté vos identifiants, vous pourriez perdre votre compte !",
11972
+ "nk_saveYourAccount_desc": "Cher {0},\n\nVeuillez sauvegarder votre compte en remplissant les champs requis.\n\nNos systèmes de connexion actuels vont bientôt être désactivés, nous avons donc besoin que vous transfériez votre compte dans notre système de connexion principal.\nVous ne pourrez plus vous connecter et jouer via Facebook.\nLe nouveau mot de passe ne sera valable que pour votre profil de joueur Empire: Four Kingdoms.",
11973
+ "nk_savedAccount_desc": "Merci davoir transféré votre compte avec succès.\nAprès <b>{0}</b>, vous ne pourrez plus jouer via lancienne méthode.\n\nVeuillez contacter notre service dassistance si la nouvelle méthode ne fonctionne pas.",
11974
+ "nk_saveYourAccount_loginName": "Nom du joueur :",
11975
+ "nk_saveYourAccount_choosePW": "Saisissez votre mot de passe",
11976
+ "nk_savedAccount_title": "Sauvegarde réussie",
11977
+ "dialog_options_saveAccount_enterEmail_desc": "Saisissez votre adresse e-mail",
11978
+ "webshop_decoCustomSize": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\nTaille du bâtiment : {1}x{2}.",
11979
+ "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitDaysGeneric": "Objet de commandant. +{0} vague(s) dattaque supplémentaires, +{1}% de limite dunités sur les flancs, +{2}% de limite dunités en front. Actif pendant {3} jours.",
11980
+ "webshop_itemtemporary_desc_WaveUnitLimitHoursGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, limite dunités sur les flancs : +{1} %, limite dunités sur le front : +{2} %. Actif pendant {3} heures.",
11981
+ "webshop_itemtemporary_desc_771": "Objet de commandant. +5 vagues dattaque supplémentaires. Actif pendant 24 heures.",
11982
+ "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2008_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grange. Accorde un bonus de 12 heures sur la quantité de troupes de flanc pendant lattaque (+15 %). Effet limité.",
11983
+ "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2010_desc": "Objet de construction temporaire pour grange. Accorde un bonus de quantité de troupes de flanc pendant 48 heures lors dattaques (+20 %). Effet limité.",
11984
+ "webshop_attackUnitAmountFlankTCIcap_2011_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 72 heures sur la quantité de troupes de flanc en attaque (+30 %). Effet plafonné.",
11985
+ "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2004_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus de 12 heures sur lattaque des troupes de mêlée (+30 %). Effet plafonné.",
11986
+ "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2012_desc": "Amélioration de la construction temporaire de la grange. Octroie un bonus temporaire de 12 heures sur la quantité de troupes attaquantes (+15%). Effet limité.",
11987
+ "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2014_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grange. Fournit un bonus temporal de 48 heures sur la quantité frontale de troupes lors dune attaque (+20 %). Effet maximal.",
11988
+ "webshop_attackUnitAmountFrontTCIcap_2015_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange. Accorde un bonus de troupes de première ligne de 72 heures lors dattaques (+30%). Effet limité.",
11989
+ "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2006_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus dattaque des troupes de mêlée de 48 heures (+40 %). Effet plafonné.",
11990
+ "webshop_offensiveMeleeBonusTCIcap_2007_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange. Confère un bonus dattaque des troupes au corps à corps de 72 heures (+50%). Effet limité.",
11991
+ "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2000_desc": "Objet de construction temporaire pour la Grange conférant un bonus dattaque à distance de 12 heures (+30 %). Effet limité.",
11992
+ "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2002_desc": "Objet de construction temporaire pour le grenier. Accorde un bonus dattaque pour les troupes à distance pendant 48 heures (+40 %). Leffet est limité.",
11993
+ "webshop_offensiveRangeBonusTCIcap_2003_desc": "Objet de construction temporaire pour le Grenier. Offre un bonus dattaque pour troupes à distance de +50% pendant 72 heures. Effet maximal.",
11994
+ "webshop_warwagon_desc": "Gagnez des outils de siège de chariot de guerre de niveau {0}.",
11995
+ "dialog_setPassword_password": "Mot de passe (au moins {0} caractères) :",
11996
+ "dialog_crafting_dragonScaleTileInventory_tooltip": "Tuiles décailles de dragon dans ton inventaire",
11997
+ "dialog_crafting_goldTokenInventory_tooltip": "Des jetons dor dans votre inventaire",
11998
+ "dialog_crafting_khanTabletInventory_tooltip": "Tablettes du Khan dans votre inventaire",
11999
+ "dialog_crafting_legendaryMaterialInventory_tooltip": "Matériau de légende dans votre inventaire",
12000
+ "dialog_crafting_legendaryTokenInventory_tooltip": "Jetons légendaires dans votre inventaire",
12001
+ "dialog_crafting_sceatTokenInventory_tooltip": "Jetons de sceat dans votre inventaire",
12002
+ "dialog_researchTower_manualsCategory11_title": "Manuel de tuiles décailles de dragon",
12003
+ "dialog_legendTemple_imperialDucat_ImperialDucatLimit_tooltip": "Vous ne pouvez jamais amasser plus de {0} ducats impériaux.",
12004
+ "dialog_legendTemple_imperialDucat_currency": "Ducat impérial :",
12005
+ "dialog_legendTemple_sceat_47_desc": "Déverrouille le niveau 8 du donjon",
12006
+ "dialog_legendTemple_sceat_47_name": "Prendre son envol",
12007
+ "dialog_legendTemple_sceat_48_desc": "Débloque le butin de dragon de niveau {0}",
12008
+ "dialog_legendTemple_sceat_48_name": "Tribut du dragon",
12009
+ "dialog_legendTemple_sceat_49_desc": "Débloque le niveau 6 de la tour de recherches",
12010
+ "dialog_legendTemple_sceat_49_name": "Ère de lesprit",
12011
+ "dialog_legendTemple_sceat_50_desc": "Débloque le niveau 8 de la taverne",
12012
+ "dialog_legendTemple_sceat_50_name": "Millésime raffiné",
12013
+ "dialog_legendTemple_sceat_51_desc": "Débloque le moulin à fleurs niveau 7",
12014
+ "dialog_legendTemple_sceat_51_name": "Meule",
12015
+ "dialog_legendTemple_sceat_52_desc": "Débloque les jardins de miel niveau 7",
12016
+ "dialog_legendTemple_sceat_52_name": "Refuge dabeilles",
12017
+ "dialog_legendTemple_sceat_53_desc": "Déverrouille le niveau 7 de la Tonnellerie",
12018
+ "dialog_legendTemple_sceat_53_name": "Forge des bâtons",
12019
+ "dialog_legendTemple_sceat_54_desc": "Débloque la raffinerie pour les autres royaumes",
12020
+ "dialog_legendTemple_sceat_54_name": "Une vie raffinée pour tous",
12021
+ "dialog_legendTemple_sceat_55_desc": "Outilleur des autres royaumes !",
12022
+ "dialog_legendTemple_sceat_55_name": "Outils de guerre totale",
12023
+ "dialog_legendTemple_sceat_56_desc": "Débloque le cantonnement niveau 13",
12024
+ "dialog_legendTemple_sceat_56_name": "Commandants exaltés",
12025
+ "dialog_legendTemple_sceat_57_desc": "Débloque le conseil impérial niveau {0}",
12026
+ "dialog_legendTemple_sceat_57_name": "Ordres du conseil",
12027
+ "dialog_legendTemple_sceat_58_desc": "Débloque le coffre-fort renforcé niveau {0}",
12028
+ "dialog_legendTemple_sceat_58_name": "Conservation sécurisée",
12029
+ "dialog_legendTemple_sceat_59_desc": "Débloque le niveau 9 de lentrepôt",
12030
+ "dialog_legendTemple_sceat_59_name": "Fumoir",
12031
+ "dialog_legendTemple_sceat_60_desc": "Débloque le raffinage niveau 5 pour tous les royaumes",
12032
+ "dialog_legendTemple_sceat_60_name": "Alchimie",
12033
+ "dialog_legendTemple_sceat_61_desc": "Débloque la forge du souffle du dragon, niveau {0}",
12034
+ "dialog_legendTemple_sceat_61_name": "Feu et acier",
12035
+ "dialog_legendTemple_sceat_62_desc": "Débloque la ferme à bétail niveau {0}",
12036
+ "dialog_legendTemple_sceat_62_name": "Manoir des Moo",
12037
+ "dialog_legendTemple_sceat_63_desc": "Débloque la caserne niveau {0}",
12038
+ "dialog_legendTemple_sceat_63_name": "Ère de puissance des alliés",
12039
+ "dialog_legendTemple_sceat_64_desc": "Débloque le niveau {0} de larcher à ailes de verre. Attributs dunité augmentés.",
12040
+ "dialog_legendTemple_sceat_64_name": "Tir de précision au cristal",
12041
+ "dialog_legendTemple_sceat_65_desc": "Débloque le berserker cracheur de flammes niveau {0}. Les attributs de lunité sont améliorés.",
12042
+ "dialog_legendTemple_sceat_65_name": "Rampage de feu",
12043
+ "dialog_legendTemple_sceat_66_desc": "Débloque le niveau {0} de gardien écaille-lie. Attributs dunité augmentés.",
12044
+ "dialog_legendTemple_sceat_66_name": "Protection contre les wyrms",
12045
+ "dialog_legendTemple_sceat_67_desc": "Débloque le niveau {0} de larbalétrier déclats décaille. Attributs dunité augmentés.",
12046
+ "dialog_legendTemple_sceat_67_name": "Tir de lœil du dragon",
12047
+ "dialog_legendTemple_sceat_preview_buildings": "Nouveaux bâtiments bientôt !",
12048
+ "dialog_legendTemple_sceat_preview_tools": "Nouveaux outils à venir bientôt !",
12049
+ "dialog_legendTemple_sceat_preview_units": "Nouvelles unités bientôt disponibles !",
12050
+ "dialog_legendTemple_title_keepSkill_7": "Gardez le niveau 8 : {0}",
12051
+ "dialog_legendTemple_title_keepSkill_8": "Gardez le niveau 8 : {0}",
12052
+ "dialog_legendTemple_imperialDucatCosts": "{0} ducat impérial",
12053
+ "reinforcedVault_short_info": "Capacités supplémentaires déquipement et de gemmes, capacité de troupes de la cour, et bonus de défense dalliance",
12054
+ "reinforcedVault_upgrade_info": "Capacités améliorées, capacité du préau, bonus de défense de lalliance",
12055
+ "mysteryBoxHoL8_package_info_desc": "Ouvrez un coffret mystère pour obtenir des récompenses pour le Hall des Légendes niveau 8. Les clés de coffrets mystères augmentent la chance dobtenir des récompenses de haute qualité.",
12056
+ "webshop_decoWithEffects_attackCombat_desc": "Augmente lordre dans votre château de {0}\n+{1} % de force dattaque au corps à corps finale des unités\n+{2} % de force dattaque à distance finale des unités\nMaximum : {3} par zone",
12057
+ "dialog_legendTemple_sceat_24_desc": "Déverrouille la tour de recherches niveau 5",
12058
+ "beefwastage": "Consommation de bœuf",
12059
+ "beefwastage_value": "Consommation de bœuf : {0}",
12060
+ "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat de mêlée blessé dans lhôpital militaire.",
12061
+ "dialog_hospital_filterMeleeMeadUnits_tooltip": "Soldats de mêlée blessés",
12062
+ "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_empty": "Il ny a actuellement aucun soldat dinfanterie à distance blessé à lhôpital militaire.",
12063
+ "dialog_hospital_filterRangedMeadUnits_tooltip": "Soldats darchers blessés",
12064
+ "meleeMeadUnits": "Soldats de mêlée au hydromel et au bœuf",
12065
+ "rangedMeadUnits": "Soldats de viande et dhydromel à distance",
12066
+ "beefProductionPerHour": "Production de bœufs par heure",
12067
+ "beefProductionPerHour_freeze": "Production de bœuf par heure (congelée)",
12068
+ "beefResource": "Ressources de bœuf",
12069
+ "beef_frozen": "Viande de bœuf (congelée)",
12070
+ "cattleFarm_name": "Ferme bovine",
12071
+ "cattleFarm_short_info": "Produit beaucoup de bœuf",
12072
+ "cattleFarm_upgrade_info": "Augmente la production de bœuf",
12073
+ "dialog_cattleFarm_header": "Ferme bovine",
12074
+ "dialog_crafting_kingdomToolsmithNotConstructed_tooltip": "Forge dengins : bâtiment non construit",
12075
+ "dialog_crafting_kingdomToolsmith_header": "Forgeron dOutils du Royaume",
12076
+ "dialog_desertedTroops_beefUnits_copy": "Votre château a manqué de boeuf !\nLes soldats ravitaillés en boeuf depuis ce château ont dû diminuer leurs rations, entraînant des pertes de troupes ! Veillez à vos réserves de boeuf pour maintenir vos soldats satisfaits et en pleine forme !",
12077
+ "dialog_desertedTroops_beefUnits_title": "Bœuf épuisé !",
12078
+ "dialog_desertedTroops_beefUnits_tooltip": "Unités perdues",
12079
+ "help_crafting_kingdomToolsmith": "Le forgeur doutils vous permet de fabriquer des composants qui peuvent eux-mêmes être utilisés pour fabriquer de puissants engins de siège et outils de défense dans les ateliers correspondants.\n\nLa fabrication de composants requiert une combinaison de trois ingrédients principaux : les ressources du royaume, les ressources raffinées et les manuels dartisanat.\n\n- Les ressources du royaume sont les ressources uniques produites dans les royaumes situés au-delà du Grand Empire et qui peuvent être transportées jusquà votre château principal pour y être fabriquées.\n\n- Les ressources raffinées sont produites dans la raffinerie de votre château principal.\n\n- Les manuels dartisanat sont disponibles automatiquement avec la construction du forgeur doutils et modifient le rendement en ressources ainsi que les durées de fabrication de chaque processus. \n\nPour commencer la fabrication dun composant, sélectionnez simplement le type de composant à fabriquer, puis cliquez sur le bouton de fabrication. Le processus de fabrication commencera immédiatement. \n\nChaque processus de fabrication requiert un emplacement de fabrication vide. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quun emplacement de fabrication sera disponible. \n\nDes emplacements de fabrication et de file dattente supplémentaires peuvent être achetés avec des pièces. Une fois loués, ces emplacements seront disponibles pour une durée limitée, vous permettant de fabriquer et de mettre en file dattente plusieurs composants simultanément. \n\nLe forgeur doutils ne peut être construit que dans votre château principal.",
12080
+ "hud_button_cattleFarm": "Ferme bovine",
12081
+ "hud_button_kingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
12082
+ "kingdomToolsmith_name": "Forgeron dOutils du Royaume",
12083
+ "kingdomToolsmith_short_info": "Produit des composants de fabrication",
12084
+ "kingdomToolsmith_upgrade_info": "Augmente la capacité de stockage des ressources du royaume",
12085
+ "meadBeefUnits": "Unités dHydromel et de Bœuf",
12086
+ "message_header_desertedTroops_beefUnits_title": "Boeuf épuisé",
12087
+ "overseer_beef_copy_short": "Augmente la production de bœuf dans tous vos châteaux et avant-postes.",
12088
+ "panel_action_cattleFarm": "Ferme bovine",
12089
+ "panel_action_reinforcedVaultkingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
12090
+ "ringmenu_building_cattleFarm": "Ferme bovine",
12091
+ "ringmenu_building_kingdomToolsmith": "Forgeron dOutils du Royaume",
12092
+ "unitType_beef": "Troupes de bœuf",
12093
+ "webshop_FlameBreathBerserker_desc": "Attaquant de mêlée lié au dragon dune puissance offensive de {0}",
12094
+ "webshop_GlassWingArcher_desc": "Attaquant à distance puissant lié au dragon avec une puissance offensive de {0}",
12095
+ "dialog_building_missing_in_selected_kingdom": "Ce château ne possède pas ce bâtiment dans ce royaume. Vous pouvez commencer la construction dans le menu des Bâtiments.",
12096
+ "dialog_research_missing_for_construction": "Salle des légendes de la jungle .",
12097
+ "webshop_offer_dailyBundle_springSpecial_desc": "Spécial printemps : bonus supérieur de +{0} %",
12098
+ "dialog_globalEffects_header_castellans": "Bailli",
12099
+ "dialog_globalEffects_header_commander": "Commandant",
12100
+ "beefwastage_freeze": "Consommation de bœuf (surgelé)",
12101
+ "beefwastage_freeze_value": "Consommation de bœuf ({0}) (congelé)",
12102
+ "dialog_desertedtroops_insufficientBeef": "Vos réserves de bœuf sont presque épuisées. Vous allez bientôt perdre vos soldats !",
12103
+ "dialog_desertedtroops_sufficientBeef": "Vous produisez suffisamment de bœuf pour vos soldats.",
12104
+ "dialog_desertedTroops_fUnits_title": "Pénurie de nourriture",
12105
+ "dialog_desertedTroops_fUnits_copy": "Vous naviez pas assez de nourriture au château, cest pourquoi une partie de vos soldats a été perdue ! Assurez-vous davoir toujours assez de nourriture.",
12106
+ "dialog_desertedTroops_overseer_beef": "Augmente la production de bœuf",
12107
+ "dialog_desertedTroops_overseer_f": "Augmente la production de nourriture",
12108
+ "dialog_desertedTroops_overseer_mead": "Augmente la production dhydromel",
12109
+ "dialog_researchTower_manualsCategory12_title": "Manuels de charmes de dragon",
12110
+ "dialog_researchTower_manualsCategory13_title": "Manuels dacier",
12111
+ "dialog_researchTower_manualsCategory14_title": "Manuels de verre de dragon",
12112
+ "dialog_researchTower_manualsCategory15_title": "Manuels de haches flammes jumelles",
12113
+ "dialog_researchTower_manualsCategory16_title": "Manuels des flèches en verre de dragon",
12114
+ "dialog_researchTower_manualsCategory17_title": "Manuels des armures en écailles de dragon",
12115
+ "dialog_researchTower_manualsCategory18_title": "Manuels des flèches en écailles de dragon",
12116
+ "webshop_decoWithEffects_FoodHoneyMeadProductionCap_desc": "Augmente lordre public à lintérieur de votre château de +{0},\n+{1} bonus de production de nourriture par heure (max +40000),\n+{2} bonus de production de miel par heure (max +40000),\n+{3} bonus de production dhydromel par heure (max +400000),\nTaille du bâtiment {4}x{5}.",
12117
+ "webshop_decoWithEffects_XP2BarrowsCapacity_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0} %\n+{1} % dXP gagnée en combattant,\n+{2} % dXP gagnée en construisant,\n+{3} de capacité pour les charrettes de marché,\nTaille du bâtiment : {4}x{5}.",
12118
+ "webshop_FruitPirate_desc": "Attaquant de mêlée estival exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
12119
+ "webshop_SummerHuntress_desc": "Attaquant à distance dété exceptionnellement puissant avec une force dattaque de {0}",
12120
+ "webshop_FruitBreaker_desc": "Défenseur de mêlée estival surpuissant avec une force de défense de {0}",
12121
+ "webshop_SummerMarksman_desc": "Défenseur à distance dété exceptionnellement puissant avec une force de défense de {0}",
12122
+ "webshop_summerDecoE_Resources": "Ressources de loffre de déco dété enflammé",
12123
+ "webshop_summerDecoE_XP": "Expérience de déco estivale enflammée",
12124
+ "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRDaysGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, force de combat des unités de mêlée : +{1} %, force de combat des unités à distance : +{2} %. Actif pendant {3} jours.",
12125
+ "ebshop_summer2_medium_name": "Moyen↵Paquet de lété brûlant",
12126
+ "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitDaysGeneric": "Objet de Castellan. +{0}% de puissance de combat lors de la défense de la cour intérieure, +{1}% de limite dunités sur les remparts du château. Actif pour {3} jours.",
12127
+ "webshop_itemtemporary_desc_CastStrDefYardWallLimitHoursGeneric": "Objet de bailli. +{0} % de force de combat en défendant la cour, +{1} % de limite dunités sur le mur du château. Actif pendant {3} heures.",
12128
+ "webshop_itemtemporary_desc_CommStrTroopMRHoursGeneric": "Objet de commandant. Vagues dattaque supplémentaires : +{0}, force de combat des unités de mêlée : +{1} %, force de combat des unités à distance : +{2} %. Actif pendant {3} heures.",
12129
+ "webshop_summer2_VIP_name": "VIP↵Lot de lété torride",
12130
+ "webshop_summer2_extraLarge_name": "Forfait estival XXL et caniculaire",
12131
+ "webshop_summer2_giant_name": "Géant↵Lot de lété brûlant",
12132
+ "webshop_summer2_huge_name": "Énorme↵Lot de lété brûlant",
12133
+ "webshop_summer2_large_name": "Gros↵Paquet de lété brûlant",
12134
+ "webshop_summer2_small_name": "Petit↵Paquet de lété brûlant",
12135
+ "webshop_summerDecoE_Combat": "Promo de déco dété enflammée (combat)",
12136
+ "dialog_crafting_recipe_buildingRequired": "Cette recette nécessite que le bâtiment suivant soit débloqué :\n{0}",
12137
+ "webshop_decoWithEffects_WallDefCourtDefCourtCap_desc": "Augmente lordre public dans votre château de +{0}, bonus de +{1}% sur la capacité des troupes de défense des remparts, +{2}% sur la puissance dans la cour lors de la défense (max +120%), +{3} sur la capacité des troupes de défense de la cour (max +100 000), Taille : {4}x{5}, nombre maximum: {6}."
12030
12138
  },
12031
12139
  "effects": {
12032
12140
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "Vitesse de déplacement de larmée lors des conquêtes : +{0} %",
@@ -12222,7 +12330,7 @@
12222
12330
  "equip_effect_description_short_lootCapacityPVP": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
12223
12331
  "equip_effect_description_short_smashChanceGeneral": "Chances de détruire des bâtiments ennemis : +{0} %",
12224
12332
  "equip_effect_description_short_fireBoostGeneral": "Dégâts infligés par les incendies : +{0} %",
12225
- "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVP": "Recharge dattaque contre les seigneurs : -{0} %",
12333
+ "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVP": "Recharge dattaque contre les seigneurs : -{0} %",
12226
12334
  "equip_effect_description_short_defenseUnitAmountWallMainCastle": "Nombre limite dunités sur les murs : +{0} %",
12227
12335
  "equip_effect_description_short_gateReductionPVP": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
12228
12336
  "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVP": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
@@ -12232,7 +12340,7 @@
12232
12340
  "equip_effect_description_short_offensiveRangeBonusPVE": "Force de combat pour les unités à distance : +{0} %",
12233
12341
  "equip_effect_description_short_attackBoostYardPVE": "Force de combat lors dattaques contre les cours ennemies : +{0} %",
12234
12342
  "equip_effect_description_short_gateReductionPVE": "Protection de la porte ennemie : -{0} %",
12235
- "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVE": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
12343
+ "equip_effect_description_short_cooldownReductionPVE": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
12236
12344
  "equip_effect_description_short_magicFindBonusGeneral": "Chances de trouver du meilleur équipement : +{0} %",
12237
12345
  "equip_effect_description_short_lootBonusPVE": "Ressources pillées aux PNJ : +{0} %",
12238
12346
  "equip_effect_description_short_lootCapacityPVE": "Capacité de pillage de larmée : +{0}",
@@ -12787,24 +12895,24 @@
12787
12895
  "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP": "Force dans la cour contre des seigneurs : +{0} %",
12788
12896
  "relicequip_effect_description_relicAttackBoostYardCapAPVP_undefined": "Force dans la cour contre les seigneurs",
12789
12897
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Bonus de gloire des sentinelles de la garde royale I",
12790
- "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Gloire pour avoir vaincu des sentinelles de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12898
+ "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsspeerman": "Gloire pour avoir vaincu des sentinelles de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12791
12899
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Bonus de gloire des éclaireurs de la garde royale I",
12792
- "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Gloire pour avoir vaincu des éclaireurs de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12900
+ "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCKingsbowman": "Gloire pour avoir vaincu des éclaireurs de la garde royale lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12793
12901
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Bonus de gloire des porteurs de flamme I",
12794
- "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Gloire pour avoir vaincu des porteurs de flamme lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12902
+ "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCFlamethrower": "Gloire pour avoir vaincu des porteurs de flamme lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12795
12903
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Bonus de gloire des archers composites I",
12796
- "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12904
+ "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12797
12905
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Bonus de gloire des porteurs de flamme vétérans I",
12798
12906
  "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteFlamethrower": "Gloire pour avoir vaincu des porteurs de flamme vétérans lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12799
12907
  "globaleffect_name_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Bonus de gloire des archers composites vétérans I",
12800
- "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites vétérans lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12908
+ "globaleffect_desc_fameBonusUnitAlienBCEliteArrowthrower": "Gloire pour avoir vaincu des archers composites vétérans lors dinvasions de châteaux : +{0} %",
12801
12909
  "equip_effect_description_attackBonusNotMainCastle_Maya": "Force de combat lors dattaques contre les avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
12802
12910
  "equip_effect_description_defenseBonusNotMainCastle_Maya": "Force de combat pour toutes les unités cantonnées dans les avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
12803
12911
  "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallNotMainCastle_Maya": "Nombre limite dunités sur les murs des avant-postes, capitales et cités-États : +{0} %",
12804
12912
  "equip_effect_description_attackBoostFront2": "Nombre limite dunités à lavant : +{0} %",
12805
12913
  "equip_effect_description_attackBoostFlank2": "Nombre limite dunités sur les flancs en attaque : +{0} %",
12806
12914
  "globaleffect_name_burningChanceBonus": "Flammes étouffées",
12807
- "globaleffect_desc_burningChanceBonus": "Chance dincendie des bâtiments après sabotage ou défaite en défense : {0} %",
12915
+ "globaleffect_desc_burningChanceBonus": "Chance dincendie des bâtiments après sabotage ou défaite en défense : {0} %",
12808
12916
  "equip_effect_description_wallBonusTower": "Protection du mur en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
12809
12917
  "equip_effect_description_gateBonusTower": "Protection de la porte en défendant le sanctuaire de la jungle : +{0} %",
12810
12918
  "equip_effect_description_defenseBoostYardTower": "Force de combat en défendant la cour du sanctuaire de la jungle : +{0} %",
@@ -13077,14 +13185,6 @@
13077
13185
  "equip_effect_description_attackBoostUnitBloodcrows": "Force de combat lors dattaques contre des châteaux des Corbeaux de sang : +{0}% (effet dobjet de construction)",
13078
13186
  "effect_name_attackBoostYard": "Bonus de force de combat dattaque du corps de garde",
13079
13187
  "effect_name_attackUnitAmountFront": "Capacité supplémentaire pour les troupes dattaque de front",
13080
- "effect_name_battleXPBoost": [
13081
- "Bonus supplémentaire dXP obtenu au combat",
13082
- "Bonus supplémentaire sur lXP gagnée en attaque"
13083
- ],
13084
- "effect_name_buildingXPBoost": [
13085
- "Bonus aux XP gagnés pendant la construction des bâtiments",
13086
- "Bonus dexpérience obtenu lors de la construction de bâtiments"
13087
- ],
13088
13188
  "effect_name_defenseBoostYard": "Bonus de puissance de combat pour la défense du châtelet",
13089
13189
  "effect_name_defenseUnitAmountWall": "Bonus à la capacité de défense de la troupe du mur",
13090
13190
  "effect_name_defenseUnitAmountYardBonus": "Bonus supplémentaire à la capacité des troupes de la cour",
@@ -13092,10 +13192,6 @@
13092
13192
  "effect_name_foodProductionBonusBaronEconomy": "Bonus de production alimentaire dans le château",
13093
13193
  "effect_name_honeyCapacityBonusBaronEconomy": "Bonus de stockage du miel au château",
13094
13194
  "effect_name_marketCarriageCapacityBoost": "Bonus de capacité des charrettes de marchandises",
13095
- "effect_name_marketSpeedOwnBoost": [
13096
- "Bonus de vitesse aux charrettes du marché",
13097
- "Bonus à la vitesse des chariots de marché entre vos propres châteaux et points de repère"
13098
- ],
13099
13195
  "effect_name_meadProductionBoost": "Bonus de production dhydromel dans le château",
13100
13196
  "effect_name_offensiveMeleeBonus": "Amélioration de lattaque des unités au corps-à-corps",
13101
13197
  "effect_name_offensiveRangeBonus": "Bonus dattaque pour les unités à distance",
@@ -13103,6 +13199,9 @@
13103
13199
  "effect_name_recruitmentSpeedBoostAll": "Bonus à la vitesse de recrutement",
13104
13200
  "effect_name_toolProductionSpeedBoostAll": "Bonus de production doutils accéléré",
13105
13201
  "effect_name_unboostedHoneyProduction": "Bonus de production de miel par heure",
13202
+ "effect_name_battleXPBoost": "Bonus supplémentaire sur lXP gagnée en attaque",
13203
+ "effect_name_marketSpeedOwnBoost": "Bonus à la vitesse des chariots de marché entre vos propres châteaux et points de repère",
13204
+ "effect_name_buildingXPBoost": "Bonus dexpérience obtenu lors de la construction de bâtiments",
13106
13205
  "effect_name_ironProductionBoost": "Bonus de production de fer au château",
13107
13206
  "effect_name_stoneProductionBoost": "Bonus de production de pierre dans le château",
13108
13207
  "effect_name_foodProductionBoost": "Bonus de production alimentaire dans le château",
@@ -13133,18 +13232,18 @@
13133
13232
  "equip_effect_description_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Vitesse de production dengins +{0} % (plafonné)",
13134
13233
  "effects_ltpe_tci_dragonriderSiegeWorkshop": "Placeholder text for the TCI: dragonriderSiegeWorkshop",
13135
13234
  "effects_ltpe_tci_octoberfestMarket": "Placeholder text for the TCI: octoberfestMarket",
13136
- "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Bonus dattaque des unités de mêlée (plafonné)",
13137
- "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Bonus de force dattaque des unités à distance (plafonné)",
13138
- "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Bonus à la force dattaque dans la cour (limité)",
13235
+ "effect_name_offensiveMeleeBonusDecoCapped": "Bonus dattaque des unités de mêlée",
13236
+ "effect_name_offensiveRangeBonusDecoCapped": "Bonus de force dattaque des unités à distance",
13237
+ "effect_name_AttackBoostYardDecoCapped": "Bonus à la force dattaque dans la cour",
13139
13238
  "equip_effect_description_decoUnboostedMeadProductionCapped": "+{0}% de production dhydromel par heure (limité)",
13140
13239
  "equip_effect_description_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "+{0} % production de nourriture par heure (plafonné)",
13141
13240
  "equip_effect_description_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "+{0} % production de miel par heure (plafonné)",
13142
- "effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Bonus de production dhydromel par heure (plafonné)",
13143
- "effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Bonus de production de nourriture par heure (plafonné)",
13144
- "effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus de production de miel par heure (plafonné)",
13145
- "effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Réduction des coûts de recrutement (limitée)",
13146
- "effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Bonus à la vitesse de recrutement (limité)",
13147
- "effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Bonus de production doutil accéléré (limité)",
13241
+ "effect_name_decoUnboostedMeadProductionCapped": "Bonus de production dhydromel par heure",
13242
+ "effect_name_decosUnboostedFoodProductionBonusBaronEconomyCapped": "Bonus de production de nourriture par heure",
13243
+ "effect_name_decosUnboostedHoneyProductionCapped": "Bonus de production de miel par heure",
13244
+ "effect_name_recruitmentCostDecreaseAllCapped": "Réduction des coûts de recrutement",
13245
+ "effect_name_recruitmentSpeedBoostAllCapped": "Bonus à la vitesse de recrutement",
13246
+ "effect_name_toolProductionSpeedBoostAllCapped": "Bonus de production doutil accéléré",
13148
13247
  "effect_category_1": "Effets sur les unités",
13149
13248
  "effect_category_2": "Effets sur les structures de défense",
13150
13249
  "effect_category_3": "Effets sur lattaque",
@@ -13264,7 +13363,38 @@
13264
13363
  "effect_group_5_4_passive": "Probabilité de détection des attaques en approche",
13265
13364
  "effect_group_6_2_passive": "Réduction du temps doccupation",
13266
13365
  "effect_group_6_3_passive": "Réduction du délai dattaque après une victoire",
13267
- "effect_group_6_4_passive": "Bonus de capacité de pillage de votre armée"
13366
+ "effect_group_6_4_passive": "Bonus de capacité de pillage de votre armée",
13367
+ "ci_effect_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% à la limite dunité de front (plafonné)",
13368
+ "ci_effect_attackUnitAmountFlankCapped": "Limite de flanc à lattaque : +{0}% (limité)",
13369
+ "ci_effect_defenseBoostYardCapped": "+{0}% de force de combat pour la défense de la cour (limité)",
13370
+ "ci_effect_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} de capacité de troupes en défense sur les murs (plafonné)",
13371
+ "ci_effect_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} à la capacité de troupes en défense de cour (plafonné)",
13372
+ "ci_effect_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Force dattaque des unités de mêlée : +{0} % (plafonné)",
13373
+ "ci_effect_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% de puissance dattaque pour les unités à distance (limité)",
13374
+ "effect_name_attackUnitAmountFlankCapped": "Augmentation de la limite dunités de flanc en attaque",
13375
+ "effect_name_attackUnitAmountFrontCapped": "Bonus de capacité de troupes en attaque frontale",
13376
+ "effect_name_defenseBoostYardCapped": "Force de défense dans la cour",
13377
+ "effect_name_defenseUnitAmountWallCapped": "Bonus de capacité de troupes pour la défense du mur",
13378
+ "effect_name_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "Bonus de capacité des troupes de la cour",
13379
+ "effect_name_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Bonus de force dattaque des unités de mêlée",
13380
+ "effect_name_offensiveRangeBonusTCICapped": "Bonus de force dattaque des unités à distance",
13381
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountFlankCapped": "Limite de flanc à lattaque : +{0}% (limité)",
13382
+ "equip_effect_description_attackUnitAmountFrontCapped": "+{0}% à la limite dunité de front (plafonné)",
13383
+ "equip_effect_description_defenseBoostYardCapped": "+{0}% de force de combat pour la défense de la cour (limité)",
13384
+ "equip_effect_description_defenseUnitAmountWallCapped": "+{0} de capacité de troupes en défense sur les murs (plafonné)",
13385
+ "equip_effect_description_defenseUnitAmountYardBonusCapped": "+{0} à la capacité de troupes en défense de cour (plafonné)",
13386
+ "equip_effect_description_offensiveMeleeBonusTCICapped": "Force dattaque des unités de mêlée : +{0} % (plafonné)",
13387
+ "equip_effect_description_offensiveRangeBonusTCICapped": "+{0}% de puissance dattaque pour les unités à distance (limité)",
13388
+ "effect_group_5_5_active": "Bonus de vitesse +{0} %",
13389
+ "effect_group_5_5_active_malus": "Bonus de vitesse : -{0}%",
13390
+ "effect_group_5_5_passive": "Bonus de vitesse des unités",
13391
+ "effect_group_5_6_active": "+{0} vagues supplémentaires",
13392
+ "effect_group_5_6_active_malus": "-{0} vagues supplémentaires",
13393
+ "effect_group_5_6_passive": "Vagues supplémentaires pour lattaque",
13394
+ "effect_group_8_4_active": "+{0} à la capacité des troupes lors de la défense de la cour",
13395
+ "effect_group_1_11_active": "+{0} % de chances daugmenter de 20 % la force de combat sur les flancs",
13396
+ "effect_desc_CraftingQueueProductionBoost_4": "{0} % de production en bonus pour les composants du trésor du dragon",
13397
+ "effect_name_CraftingQueueProductionBoost_4": "Bonus de production de composants de forge souffle du dragon"
13268
13398
  },
13269
13399
  "equipment_heroes_and_gems": {
13270
13400
  "equipment_slotType_hero": "Héros",
@@ -13533,7 +13663,7 @@
13533
13663
  "equipment_unique_98": "Sceptre du mystère",
13534
13664
  "equipment_unique_98_desc": "Un pouvoir maléfique imprègne cet artéfact.",
13535
13665
  "equipment_unique_97": "Cuirasse dentée",
13536
- "equipment_unique_97_desc": "Ces dents sont tranchantes comme des couteaux et laissent souvent de belles cicatrices.",
13666
+ "equipment_unique_97_desc": "Ces pointes acérées allaient sûrement toujours laisser une cicatrice.",
13537
13667
  "equipment_unique_100": "Œil de lenvahisseur",
13538
13668
  "equipment_unique_100_desc": "A donné au seigneur de guerre étranger le pouvoir de pénétrer dans notre monde.",
13539
13669
  "yakpackanimal_short_info": "Augmente considérablement les butins pillés dans les châteaux",
@@ -13646,8 +13776,8 @@
13646
13776
  "merchantItem_equip_117_name": "Armure légendaire du Dissimulé",
13647
13777
  "equipmentPackageName_370": "Pack de héros légendaire",
13648
13778
  "equipmentPackageDesc_370": "Contient 5 héros, dont un au moins est de qualité légendaire.",
13649
- "merchantItem_hero_329_name": "Pack de héros\népique",
13650
- "merchantItem_hero_370_name": "Pack de héros légendaire\n",
13779
+ "merchantItem_hero_329_name": "Pack de héros\n épique",
13780
+ "merchantItem_hero_370_name": "Pack de héros légendaire",
13651
13781
  "equipmentPackageDesc_329": "Contient 5 héros, dont un au moins est de qualité épique.",
13652
13782
  "hero_unique_90": "Gardien du Khan",
13653
13783
  "hero_unique_228": "Vénérable",
@@ -13715,7 +13845,7 @@
13715
13845
  "equipment_unique_275": "Souffle mortel",
13716
13846
  "equipment_unique_275_desc": "Une fin silencieuse approche.",
13717
13847
  "equipment_unique_276": "Visage de limmortel",
13718
- "equipment_unique_276_desc": "Le premier homme à porter ce casque na jamais été vaincu pendant 200 ans.",
13848
+ "equipment_unique_276_desc": "Le premier homme à porter ce casque na jamais été vaincu pendant 200 ans.",
13719
13849
  "equipment_unique_277": "Éventail de guerre",
13720
13850
  "equipment_unique_277_desc": "Élégant mais aussi très pratique pour distraire les attaquants.",
13721
13851
  "equipment_set_26": "Équipement de limmortel",
@@ -16146,9 +16276,9 @@
16146
16276
  "equipment_unique_839_desc": "Transforme votre armée en force céleste.",
16147
16277
  "equipment_unique_839": "Boussole des étoiles",
16148
16278
  "randomEquipment_short_info": "En fonction du type, peut être assigné à un commandant ou à un bailli dans le menu Équipement.",
16149
- "merchantItem_relicItem_2148_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
16279
+ "merchantItem_relicItem_2148_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
16150
16280
  "merchantItem_relicItem_2148_name": "Objet de constuction à production basique de nourriture",
16151
- "merchantItem_relicItem_2149_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
16281
+ "merchantItem_relicItem_2149_desc": "Assignez cet objet de construction à son bâtiment respectif pour laméliorer. Pour cela, il vous faut un chantier niveau 1 dans votre château.",
16152
16282
  "merchantItem_relicItem_2149_name": "Objet de constuction à production basique de nourriture",
16153
16283
  "merchantItem_relicItem_2165_desc": "Contient de léquipement aléatoire. Ses valeurs seront déterminées à la réception de lobjet.",
16154
16284
  "merchantItem_relicItem_2165_name": "Équipement aléatoire",
@@ -16574,20 +16704,20 @@
16574
16704
  "equipment_unique_1050": "Cloche du printemps",
16575
16705
  "equipment_unique_1040_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16576
16706
  "equipment_unique_1040": "Cadran solaire du Rusé",
16577
- "equipment_unique_1045_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16707
+ "equipment_unique_1045_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16578
16708
  "equipment_unique_1045": "Cadran solaire du Rusé",
16579
- "equipment_unique_1046_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16580
- "equipment_unique_1047_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16581
- "equipment_unique_1048_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16582
- "equipment_unique_1049_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16709
+ "equipment_unique_1046_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16710
+ "equipment_unique_1047_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16711
+ "equipment_unique_1048_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16712
+ "equipment_unique_1049_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16583
16713
  "equipment_unique_1046": "Cadran solaire du Rusé",
16584
16714
  "equipment_unique_1047": "Cadran solaire du Rusé",
16585
16715
  "equipment_unique_1048": "Cadran solaire du Rusé",
16586
16716
  "equipment_unique_1049": "Cadran solaire du Rusé",
16587
- "equipment_unique_1041_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16588
- "equipment_unique_1042_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16589
- "equipment_unique_1043_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16590
- "equipment_unique_1044_desc": "Transforme vos troupes en terrifiants chevaliers de la mort. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16717
+ "equipment_unique_1041_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16718
+ "equipment_unique_1042_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16719
+ "equipment_unique_1043_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16720
+ "equipment_unique_1044_desc": "Transforme votre armée en éblouissant peloton de guerriers du soleil.",
16591
16721
  "equipment_unique_1051_desc": "Transforme votre château en une forteresse œuforique. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16592
16722
  "equipment_unique_1052_desc": "Transforme votre château en une forteresse œuforique. Vous ne pouvez pas y sertir de gemmes. Leffet dure 14 jours.",
16593
16723
  "equipment_unique_1051": "Cloche du printemps",
@@ -16941,8 +17071,6 @@
16941
17071
  "equipment_unique_1168_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
16942
17072
  "equipment_unique_1169": "Graine de lhiver",
16943
17073
  "equipment_unique_1169_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
16944
- "equipment_unique_2622": "Graine de lhiver",
16945
- "equipment_unique_2622_desc": "Transforme votre château en un chalet douillet entouré de grands épicéas qui le protègent des vents gelés du Glacier éternels.",
16946
17074
  "equipment_unique_1170": "Trèfle porte-bonheur",
16947
17075
  "equipment_unique_1170_desc": "Pour le Festival démeraude, mettez toutes les chances de votre côté. Transforme votre château en forteresse couverte de trèfles. || 129 ||",
16948
17076
  "equipment_unique_1172_desc": "Pour le Festival démeraude, mettez toutes les chances de votre côté. Transforme votre château en forteresse couverte de trèfles. || 129 ||",
@@ -17040,7 +17168,43 @@
17040
17168
  "equipment_unique_2012": "Flocon de neige spirituel",
17041
17169
  "equipment_unique_990": "Défilé de Pâques",
17042
17170
  "equipment_unique_994": "Défilé de Pâques",
17043
- "baron_toolTip_isFree": "Bailli non assigné"
17171
+ "baron_toolTip_isFree": "Bailli non assigné",
17172
+ "equipment_unique_990_desc": "Lœuf de Pâques sacré est escorté et présenté publiquement.",
17173
+ "equipment_unique_994_desc": "Lœuf de Pâques sacré est escorté et présenté publiquement.",
17174
+ "equipment_unique_1081": "Monsieur Canard",
17175
+ "equipment_unique_1081_desc": "Transforme votre château en piscine dété.",
17176
+ "equipment_unique_1082": "Camouflage des Mangeurs de Serpents",
17177
+ "equipment_unique_1082_desc": "Transformez votre armée en un serpent terrifiant",
17178
+ "equipment_unique_2017": "Idole éléphant",
17179
+ "equipment_unique_2017_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17180
+ "equipment_unique_2018": "Idole éléphant",
17181
+ "equipment_unique_2018_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17182
+ "equipment_unique_2019": "Idole éléphant",
17183
+ "equipment_unique_2019_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17184
+ "equipment_unique_2020": "Idole éléphant",
17185
+ "equipment_unique_2020_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17186
+ "equipment_unique_2021": "Idole éléphant",
17187
+ "equipment_unique_2021_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17188
+ "equipment_unique_2022": "Idole éléphant",
17189
+ "equipment_unique_2022_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17190
+ "equipment_unique_2023": "Idole éléphant",
17191
+ "equipment_unique_2023_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17192
+ "equipment_unique_2024": "Idole éléphant",
17193
+ "equipment_unique_2024_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17194
+ "equipment_unique_2025": "Idole éléphant",
17195
+ "equipment_unique_2025_desc": "Transforme votre armée en une force exotique des Îles épicées.",
17196
+ "equipment_unique_2026": "Boussole des étoiles",
17197
+ "equipment_unique_2026_desc": "Transforme votre armée en guerriers célestes.",
17198
+ "equipment_unique_2027": "Boussole des étoiles",
17199
+ "equipment_unique_2027_desc": "Transforme votre armée en guerriers célestes.",
17200
+ "equipment_unique_1083": "Général Melon",
17201
+ "equipment_unique_1083_desc": "Transforme votre armée en bande de chevaliers pastèques.",
17202
+ "equipment_unique_1085": "Baron Ananas",
17203
+ "equipment_unique_1085_desc": "Transforme votre château en un ananas géant.",
17204
+ "equipment_unique_1084": "Général Melon",
17205
+ "equipment_unique_1084_desc": "Transforme votre armée en bande de chevaliers pastèques.",
17206
+ "equipment_unique_1086": "Baron Ananas",
17207
+ "equipment_unique_1086_desc": "Transforme votre château en un ananas géant."
17044
17208
  },
17045
17209
  "generic": {
17046
17210
  "activity": "Activité",
@@ -17892,7 +18056,7 @@
17892
18056
  "update_7_itunes": "Excellente nouvelle pour tous les heureux châtelains : nous avons une mise à jour énorme pour vous !\n\nNOUVEAUX BÂTIMENTS\n5 nouveaux bâtiments et 20 nouveaux niveaux damélioration !\n\nNOUVELLES RECHERCHES\n- De nouveaux niveaux à découvrir dans divers domaines de recherche !\n\nLANCEZ-VOUS DANS LE GLACIER ÉTERNEL\n- Sur les terres gelées du Nord, vos bûcherons et vos tailleurs de pierres produisent désormais plus de ressources pour aider votre ascension dans le nouveau royaume.\n\nPERFORMANCE AMÉLIORÉE\nLa technologie derrière Empire: Four Kingdoms est constamment améliorée et optimisée.\n\nSi vous avez des idées ou des suggestions dont vous voulez nous faire part, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms\n\nDevenez fan sur Facebook et tenez-vous toujours au courant : \n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nNoubliez pas dévaluer lapplication après chaque mise à jour !",
17893
18057
  "update_7_google": "Une mise à jour énorme pour les heureux châtelains !\n\nNOUVEAUX BÂTIMENTS\n- 5 nouveaux bâtiments et 20 nouveaux niveaux damélioration !\n\nNOUVELLES RECHERCHES\n- Nouveaux niveaux à découvrir dans divers domaines de recherche !\n\nLANCEZ-VOUS DANS LE GLACIER ÉTERNEL\n- Sur les terres gelées du Nord, vos ouvriers produisent désormais plus de ressources pour aider votre ascension dans le nouveau royaume.\n\nJetez un coup dœil au forum via le lien : http://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms",
17894
18058
  "update_8_itunes": "",
17895
- "update_0_all_stores_general": "- Optimisation des performances générales\n\nSi vous avez des idées à partager avec nous, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n\nhttp://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms \n\nDevenez fan sur Facebook et tenez-vous au courant :\n\nhttps://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n\n----------------------------------------------------------------------\n\nEt évaluez lapplication après chaque mise à jour !",
18059
+ "update_0_all_stores_general": "- Optimisation des performances générales\n \n Si vous avez des idées à partager avec nous, inscrivez-vous sur le forum dEmpire: Four Kingdoms et discutez-en avec les autres seigneurs et gentes dames.\n \n http://fr.board.goodgamestudios.com/empirefourkingdoms \n \n Devenez fan sur Facebook et tenez-vous au courant :\n \n https://www.facebook.com/EmpireFourKingdoms\n \n ----------------------------------------------------------------------\n \n Et évaluez lapplication après chaque mise à jour !",
17896
18060
  "update_0_all_stores_optimizations": "- Améliorations de performance générale",
17897
18061
  "update_9_itunes": "Nouvelles unités et nouveaux niveaux damélioration des bâtiments  !\n- Débloquez les maraudeurs, les pyromanes et les renégats lors dévénements durant une journée dans les nouveaux royaumes.\n- Lévénement Architecte permet daméliorer vos bâtiments jusquà des niveaux jamais atteints.\n\nBatailles encore plus tactiques !\n- Exploitez vos talents de tacticien : planifiez vos attaques en plusieurs vagues dassaut.\n\nAmélioration des fonctions dalliance !\n - Restez toujours au courant des conversations dalliance grâce au nouveau mini-chat dalliance.\n- Le nouveau cor dattaque vous avertit à lavance lorsquun membre de votre alliance est attaqué.\n\nMoult autres améliorations !\nVous trouverez la liste complète des améliorations sur le forum du jeu !",
17898
18062
  "update_9_google": "- Débloquez de nouvelles unités et des niveaux damélioration de bâtiments lors dévénements durant une journée !\n\n- Planifiez vos attaques avec ruse grâce aux nouvelles vagues dassaut !\n\n- Améliorations dalliance : nouveau chat dalliance et avertissements dattaques pour vos amis !\n\n- Moult autres améliorations. Vous trouverez la liste complète des améliorations sur le forum du jeu !",
@@ -17914,7 +18078,7 @@
17914
18078
  "update_25_general_lando": "INVASION DE LEMPIRE ÉTRANGER\nCombattez de puissants guerriers venus dautres mondes lors dépiques batailles en JcJ !\n\nBANNIÈRE DE GLOIRE\nRecevez plus de points de gloire suite à vos attaques !\n\nDÉCLARATION DE GUERRE AUTOMATIQUE\nVous pouvez décider si les attaques et les sabotages ratés doivent automatiquement activer létat de guerre !\n\nLIEUX RÉFÉRENCÉS\nRepérez-vous facilement sur la carte du monde !\n\nCONSTRUIRE\nContrôlez et suivez la construction depuis le nouveau cercle de progression !",
17915
18079
  "update_26_general_millenniumfalcon": "NOUVEL ÉVÉNEMENT : LA BATAILLE DE BERIMOND\nDès le niveau 30, rejoignez une des deux factions et combattez pour le trône dans ce nouvel événement JcJ !\n\nBARRES DE PROGRESSION DE RECRUTEMENT\nLes recrutements en cours peuvent maintenant être suivis depuis le château, comme pour les constructions.\n\nATTAQUES DALLIANCE EN COURS\nLe nombre dattaques que vous ou votre alliance subissez saffiche à côté du cor.\n\nNOUVELLES COULEURS DUNITÉS\nLa couleur de vos unités indique maintenant leur force.",
17916
18080
  "update_27_general_naboo": "LES NIVEAUX LÉGENDAIRES\nTous les seigneurs de niveau 70 en débloquent de nouveaux, allant jusquau niveau légendaire 500, avec laccès à de nouvelles constructions, compétences et puissants bonus.\n\nHÔPITAL REMANIÉ\nUne partie des troupes perdues ira automatiquement à lhôpital pour y être soignée et pouvoir à nouveau se battre !\n\nREMPLISSAGE AUTO POUR LES ATTAQUES\nUtilisez cette fonction pour choisir automatiquement le meilleur arrangement de soldats et dengins lors des attaques.",
17917
- "update_28_general_OldRepublic": "NOUVEL ÉVÉNEMENT ET ROYAUME : LES ÎLES ORAGEUSES \nDécouvrez une nouvelle aventure à partir du niveau 35 !\n Envoyez vos troupes dans un lointain archipel où abonde laigue-marine. Un petit château avec quelques bâtiments et décorations vous servira ici de base. \nGagnez des points aux côtés des autres membres de lalliance en récoltant autant daigue-marine que possible. Chaque participant a lopportunité de gagner de belles récompenses et le chef de la meilleure alliance sera couronné Roi orageux !",
18081
+ "update_28_general_OldRepublic": "NOUVEL ÉVÉNEMENT ET ROYAUME : LES ÎLES ORAGEUSES \n Découvrez une nouvelle aventure à partir du niveau 35 !\n Envoyez vos troupes dans un lointain archipel où abonde laigue-marine. Un petit château avec quelques bâtiments et décorations vous servira ici de base. \n Gagnez des points aux côtés des autres membres de lalliance en récoltant autant daigue-marine que possible. Chaque participant a lopportunité de gagner de belles récompenses et le chef de la meilleure alliance sera couronné Roi orageux !",
17918
18082
  "update_29_general_Palpatine": "FACEBOOK CONNECT\nVous pouvez désormais accéder à votre compte Empire: Four Kingdoms depuis nimporte quel appareil : connectez-vous simplement avec Facebook ! Vous pouvez aussi inviter dautres joueurs !\n\nINVITER UN AMI\nGrâce à ce nouveau système dinvitation recevez des récompenses en jouant sur le même serveur. Alliez-vous et raflez les gains, cest du gagnant-gagnant !\n\nLISTE DAMIS\nVous pourrez voir dans la liste damis tous les amis que vous avez invités sur le même serveur.",
17919
18083
  "update_30_general_Palpatine": "INVASION NOMADE\n Au cours de cet événement disponible au niveau 6, des camps nomades de niveaux différents apparaîtront et vous attaqueront. Rallier votre alliance et défendez votre Empire !\n\n BOOSTS DALLIANCE\n Les grosses alliances peuvent activer temporairement des boosts avec des effets différents, tels que laugmentation de la force de combat. \n\nROUE DE LA FORTUNE OPTIMISÉE\n Parmi dautres optimisations, vous pouvez maintenant gagner la décoration primée Puissant palais de cristal.",
17920
18084
  "currency_DE": "€",
@@ -18129,7 +18293,7 @@
18129
18293
  "playerTitle_26": "le Redouté",
18130
18294
  "playerTitle_26_jap": "Le Redouté",
18131
18295
  "playerTitle_26_jap_stormlord": "Le Redouté",
18132
- "panel_action_factionRanking": "Classement\nde Berimond",
18296
+ "panel_action_factionRanking": "Classement\n de Berimond",
18133
18297
  "random_hero_common": "Héros ordinaire aléatoire",
18134
18298
  "random_hero_rare": "Héros rare aléatoire",
18135
18299
  "random_hero_epic": "Héros épique aléatoire",
@@ -18149,7 +18313,7 @@
18149
18313
  "premiumCoinBoost_short_info": "Gros bonus de pièces pillées dans les camps de nomades",
18150
18314
  "eliteCoinBoost_name": "Tirelire dorée",
18151
18315
  "eliteCoinBoost_short_info": "Bonus extrême de pièces pillées dans les camps de nomades",
18152
- "update_36_general_Wookie": "NOUVELLES GEMMES\nLancez-vous au combat et volez des gemmes aux fieffés coquins pour améliorer votre équipement ! Prenez les armes et vous recevrez des gemmes en récompense ! Lors dattaques, vous obtiendrez des gemmes aléatoirement et une fois attachées à votre équipement, elles lui donneront des effets incroyables.\n\nTRAVAIL DE GEMMES\nAméliorez vos gemmes à la forge et utilisez des pièces pour augmenter vos chances de succès. Améliorez-les jusquau niveau 10 pour plus de puissance !",
18316
+ "update_36_general_Wookie": "NOUVELLES GEMMES\n Lancez-vous au combat et volez des gemmes aux fieffés coquins pour améliorer votre équipement ! Prenez les armes et vous recevrez des gemmes en récompense ! Lors dattaques, vous obtiendrez des gemmes aléatoirement et une fois attachées à votre équipement, elles lui donneront des effets incroyables.\n \n TRAVAIL DE GEMMES\n Améliorez vos gemmes à la forge et utilisez des pièces pour augmenter vos chances de succès. Améliorez-les jusquau niveau 10 pour plus de puissance !",
18153
18317
  "caravanCapacity": "Capacité de transport",
18154
18318
  "playerTitle_21": "le Déterminé",
18155
18319
  "playerTitle_21_jap": "Le Déterminé",
@@ -18498,7 +18662,7 @@
18498
18662
  "warEffortPoints": "Points deffort de guerre",
18499
18663
  "warEffortPoints_short_info": "Les points defforts de guerre sobtiennent en remplissant des contrats dalliance.",
18500
18664
  "daimyoShop": "Boutique des Daimyo",
18501
- "samuraiMedalsBooster_colon": "Accélérateur de médailles :",
18665
+ "samuraiMedalsBooster_colon": "Accélérateur de médailles :",
18502
18666
  "shogunPointsBooster_colon": "Accélérateur de points :",
18503
18667
  "loc_daimyoCastle": "Les châteaux de Daimyo apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et peuvent être espionnés et attaqués\nChaque château de Daimyo démarre au niveau 1 et possède son propre grade. Le niveau et le grade dun château détermine son niveau de difficulté ainsi que la valeur des récompenses obtenues en lattaquant. \nLes récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
18504
18668
  "loc_township": "Les cantons apparaissent sur la carte du monde du Grand Empire et peuvent être soutenus par des unités et des engins face aux attaques des Daimyo. Pour déclencher une attaque sur un canton, vous devez provoquer un château de Daimyo.\nChaque canton démarre au niveau 1 et possède son propre grade. Le niveau et le grade dun canton déterminent les difficultés que vous aurez à le défendre ainsi que la valeur des récompenses correspondantes. \nLes récompenses se présentent sous la forme de butin, de médailles de samouraïs et de points de shogun.",
@@ -18629,7 +18793,7 @@
18629
18793
  "event_title_500": "Invasion des samouraïs",
18630
18794
  "btn_ignoredPlayers": "Joueurs ignorés",
18631
18795
  "dialog_resetAccount_title": "Réinitialiser les données",
18632
- "dialog_resetAccount_desc": "Voulez-vous réinitialiser les données de compte sauvegardées sur votre téléphone ?\n\nCette action lancera une nouvelle partie, mais vous pourrez toujours vous connecter à un compte existant par la suite.",
18796
+ "dialog_resetAccount_desc": "Voulez-vous réinitialiser les données de compte enregistrées sur votre téléphone ?\n\nCela démarrera une nouvelle partie, mais vous pourrez vous connecter à un compte existant par la suite si vous le souhaitez.",
18633
18797
  "resetAccount": "Réinitialiser le compte",
18634
18798
  "event_title_89": "Roue des richesses inimaginables",
18635
18799
  "event_title_117": "Voyante",
@@ -18666,7 +18830,7 @@
18666
18830
  "value": "Valeur",
18667
18831
  "cost_simple": "Coût",
18668
18832
  "allianceTower_Maya": "Sanctuaire de la jungle",
18669
- "allianceTower_placeholder_Maya": "Sanctuaire {0}",
18833
+ "allianceTower_placeholder_Maya": "Sanctuaire {0}",
18670
18834
  "allianceTower_worldmap_tooltip_Maya": "Statuettes : {0}",
18671
18835
  "resourceTower_Maya": "Obélisque au trésor",
18672
18836
  "cost_perLevel": "Coût/niveau",
@@ -18684,7 +18848,7 @@
18684
18848
  "mead": "Hydromel",
18685
18849
  "message_header_desertedTroops_meadUnits_title": "Hydromel épuisé",
18686
18850
  "currencies": "Monnaies",
18687
- "meadResource": "Hydromel et miel",
18851
+ "meadResource": "Ressources (hydromel, miel, bœuf)",
18688
18852
  "buildings": "Bâtiments",
18689
18853
  "units": "Unités",
18690
18854
  "currency_name_sceatToken": "Sceat",
@@ -18737,7 +18901,7 @@
18737
18901
  "webshop_offer_growthpackage_name_1": "Offre de rubis croissante",
18738
18902
  "webshop_offer_growthpackage_name_2": "Offre de pièces croissante",
18739
18903
  "webshop_offer_growthpackage_name_3": "Offre de ressources croissante",
18740
- "webshop_offer_growthpackage_purchaseBonus": "Achetez et profitez de {0} % de bonus !",
18904
+ "webshop_offer_growthpackage_purchaseBonus": "Achetez et profitez de {0} % de bonus !",
18741
18905
  "webshop_offer_growthpackage_resources_exclamation": "Ressources !",
18742
18906
  "webshop_offer_growthpackage_rubies_exclamation": "Rubis !",
18743
18907
  "webshop_offer_growthpackage_sc_desc_1": "{0} pièces au total",
@@ -18750,7 +18914,7 @@
18750
18914
  "webshop_offer_realcurrency_name_7": "Envahisseur du royaume",
18751
18915
  "webshop_offer_realcurrency_name_8": "Garde du château",
18752
18916
  "webshop_offer_realcurrency_name_9": "Gardien du royaume",
18753
- "webshop_offer_reset_countdown": "Réinitialisation : {0}",
18917
+ "webshop_offer_reset_countdown": "Réinitialisation : {0}",
18754
18918
  "webshop_purchase_collect": "Collecter",
18755
18919
  "webshop_purchase_received": "OK",
18756
18920
  "webshop_redeem": "Utiliser",
@@ -18990,7 +19154,90 @@
18990
19154
  "target_placeholder": "Cible : {0}",
18991
19155
  "changed": "Modifié",
18992
19156
  "currency_description_ImperialPatronageCharter": "Spécialement pour le mécénat impérial.",
18993
- "currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charte dimpérial patronage"
19157
+ "currency_name_ImperialPatronageCharter": "Charte dimpérial patronage",
19158
+ "beef": "Bœuf",
19159
+ "beef_short_info": "Le vrai seul repas pour de véritables... guerriers... Dragon",
19160
+ "beefproduction": "Production de bœuf",
19161
+ "currency_description_DragonScaleTile": "Vous ne pouvez pas imaginer lincroyable résistance des écailles de dragon. Pensez aux objets dexception que vous allez pouvoir créer avec !",
19162
+ "currency_description_ImperialDucat": "Pièces dor et de valeur avec le visage de lEmpereur, dune valeur garantie. Uniquement pour les transactions les plus importantes.",
19163
+ "currency_description_plaster": "Bien que cela puisse paraître simple à réaliser, les ingrédients font toute la différence pour que vos bâtiments seffondrent facilement ou quils résistent. Ce crépi est le meilleur.",
19164
+ "currency_name_DragonScaleTile": "Tuiles décailles de dragon",
19165
+ "currency_name_ImperialDucat": "Ducats impériaux",
19166
+ "currency_name_plaster": "Enduit",
19167
+ "dialog_dragonhoard_header": "Butin du dragon",
19168
+ "dragonCharm": "Amulettes de dragon",
19169
+ "dragonCharm_short_info": "Nécessaire pour le matériel de dragon de Tier 2",
19170
+ "dragonCharmproduction": "Production de charmes de dragon",
19171
+ "dragonGlass": "Verre de dragon",
19172
+ "dragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon",
19173
+ "dragonGlassArrows_short_info": "Flèches en verre de dragon à la pointe de la technologie pour les unités dragon",
19174
+ "dragonGlassArrowsproduction": "Production de flèches en verredragon",
19175
+ "dragonGlass_short_info": "Indispensable pour les flèches en verre de dragon",
19176
+ "dragonGlassproduction": "Production de verre de dragon",
19177
+ "dragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon",
19178
+ "dragonScaleArmor_short_info": "Armure impénétrable pour les unités Dragon",
19179
+ "dragonScaleArmorproduction": "Production darmure décailles de dragon",
19180
+ "dragonScaleArrows": "Flèches décailles de dragon",
19181
+ "dragonScaleArrows_short_info": "Flèches décailles de dragon indestructibles pour les unités de dragon",
19182
+ "dragonScaleArrowsproduction": "Production de flèches en écailles de dragon",
19183
+ "dragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon",
19184
+ "dragonScaleSplinters_short_info": "Nécessaire pour les armures et flèches décailles de dragon",
19185
+ "dragonScaleSplintersproduction": "Production de fragments décailles de dragon",
19186
+ "hud_button_dragonhoard": "Butin du dragon",
19187
+ "panel_action_dragonhoard": "Butin du dragon",
19188
+ "resAmount_beef": "Bœuf : {0}",
19189
+ "resAmount_dragonCharm": "Amulette de dragon : {0}",
19190
+ "resAmount_dragonGlass": "Verre de dragon : {0}",
19191
+ "resAmount_dragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon : {0}",
19192
+ "resAmount_dragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon : {0}",
19193
+ "resAmount_dragonScaleArrows": "Flèches en écailles de dragon : {0}",
19194
+ "resAmount_dragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon : {0}",
19195
+ "resAmount_steel": "Acier : {0}",
19196
+ "resAmount_twinFlameAxes": "Haches jumelles : {0}",
19197
+ "ringmenu_building_DragonHoard": "Butin du dragon",
19198
+ "steel": "Acier",
19199
+ "steel_shortinfo": "Indispensable pour les haches jumelles de flamme",
19200
+ "steelproduction": "Production dacier",
19201
+ "twinFlameAxes": "Haches de flamme jumelle",
19202
+ "twinFlameAxes_short_info": "Armes affilées et lourdes pour les unités dragon",
19203
+ "twinFlameAxesproduction": "Production de haches à flammes jumelles",
19204
+ "help_dragonhoard": "Le trésor du dragon vous permet de transformer des jetons de construction et des jetons damélioration en tuiles décailles de dragon et en charmes de dragon. Améliorez le trésor du dragon pour perfectionner le processus de confection. Les rumeurs disent que le dragon pourrait même vous accorder un cadeau spécial si vous le méritez dans le futur. Méfiez-vous toutefois, lamélioration du trésor du dragon peut savérer coûteuse en matériaux très exclusifs. Pour commencer à fabriquer un composant, sélectionnez simplement le type de composant que vous souhaitez fabriquer, puis cliquez sur le bouton fabriquer. Le processus de fabrication commencera immédiatement. Chaque processus de fabrication nécessite une place de fabrication libre. Vous pouvez également mettre en file dattente des processus de fabrication qui commenceront automatiquement dès quune place de fabrication sera disponible.",
19205
+ "mysteryBox_boxName_HoL8BoxBig_4": "Grosse malle de dragon",
19206
+ "mysteryBox_boxName_HoL8BoxLittle_1": "Petit coffre de dragon",
19207
+ "currency_description_DragonCharm": "Nécessaire pour les matériaux de dragon de rang 2",
19208
+ "currency_description_DragonGlass": "Verre du dragon nécessaire pour les flèches",
19209
+ "currency_description_DragonGlassArrows": "Flèches en verredragon de pointe pour les unités de Dragon",
19210
+ "currency_description_DragonScaleArmor": "Armure impénétrable pour les unités dragon",
19211
+ "currency_description_DragonScaleArrows": "Flèches en écailles de dragon indestructibles pour unités dragonnes",
19212
+ "currency_description_DragonScaleSplinters": "Tuiles déchelle de dragon nécessaires pour armures et flèches",
19213
+ "currency_description_Steel": "Amélioration pour les haches-jumelles enflammées",
19214
+ "currency_description_TwinFlameAxes": "Armes affilées et lourdes pour les unités dragons",
19215
+ "currency_name_DragonCharm": "Amulettes métamorphes",
19216
+ "currency_name_DragonGlass": "Verredragon",
19217
+ "currency_name_DragonGlassArrows": "Flèches en verre de dragon",
19218
+ "currency_name_DragonScaleArmor": "Armure décailles de dragon",
19219
+ "currency_name_DragonScaleArrows": "Flèches décailles de dragon",
19220
+ "currency_name_DragonScaleSplinters": "Éclats décailles de dragon",
19221
+ "currency_name_Steel": "Acier",
19222
+ "currency_name_TwinFlameAxes": "Haches de flamme jumelles",
19223
+ "dialog_desertedTroops_insufficientBeef_freeze": "Vos soldats ne seront pas perdus pendant la période de gel de la consommation de bœuf.",
19224
+ "beefStorage": "Capacité de stockage de bœuf",
19225
+ "message_productionDownTime_freeze_desc": "La production et la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf ont été temporairement gelées pour tous les joueurs de ce serveur. Pendant le gel :\n- La production de nourriture, dhydromel et de bœuf dans tous les châteaux sera suspendue.\n- Les unités ne consommeront ni nourriture, ni hydromel, ni bœuf, et ne mourront pas de faim.\n\nVous serez informé par un message en jeu dès la fin du gel de la nourriture, de lhydromel et du bœuf.",
19226
+ "message_productionDownTime_freeze_header": "Gel de nourriture, hydromel et bœuf",
19227
+ "message_productionDownTime_unfreeze_desc": "Le gel est terminé. La production et la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf ont repris normalement pour tous les joueurs de ce serveur :\n- La production de nourriture, dhydromel et de bœuf a repris dans tous les châteaux.\n- Les unités ont repris la consommation de nourriture, dhydromel et de bœuf et peuvent de nouveau être perdues par famine.\n\nTous les changements sappliquent depuis lenvoi de ce message aux joueurs de ce serveur.",
19228
+ "message_productionDownTime_unfreeze_header": "Fin du gel",
19229
+ "xPerHour_freeze": "{0} par heure (congelée)",
19230
+ "beefproduction_freeze_value": "{0} production de bœuf (gelée)",
19231
+ "dialog_recruit_units_beefConsumptionTotal_tooltip": "Consommation totale de bœuf pour les nouvelles recrues",
19232
+ "beefproduction_freeze": "Production de bœuf (congelé)",
19233
+ "dialog_dragonbreathforge_header": "Forge du Souffle du dragon",
19234
+ "hud_button_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
19235
+ "panel_action_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
19236
+ "ringmenu_building_dragonbreathforge": "Forge du Souffle du dragon",
19237
+ "dialog_imperialCouncilHall_header": "Salle du conseil impérial",
19238
+ "help_imperialCouncilHall": "Les plus éminentes figures de la ville se rassemblent au sein de lHôtel du Conseil Impérial. Là, ils prennent des décisions cruciales, se flattent et négocient entre eux, unissant leurs ressources et monnaies. Cela conduit à une meilleure organisation et à une collaboration accrue, en dépit des jeux de pouvoir implacables. Tant que les gens dans la rue ne se soulèvent pas, tout va bien.\nLHôtel du Conseil Impérial accélère le recrutement et la production doutils, en complément dautres installations telles que le champ de manœuvres et la fonderie. De plus, son apparence est spectaculaire. Pour le moderniser, il vous faudra des ressources aussi précieuses que rares telles que les tuiles décailles de dragon et du plâtre qui pourrait vous faire vider vos poches de stockage, mais en retour, vous bénéficierez dun bonus encore plus conséquent et impressionnerez alliés comme rivaux avec lapparence améliorée de votre Hôtel du Conseil Impérial.",
19239
+ "hud_button_imperialCouncilHall": "Salle du conseil impérial",
19240
+ "panel_action_imperialCouncilHall": "Salle du conseil impérial"
18994
19241
  },
18995
19242
  "help": {
18996
19243
  "help_location": "Ici, vous avez un aperçu global des contenus importants de votre château et de tous vos avant-postes.",
@@ -19200,7 +19447,7 @@
19200
19447
  "ingameHelp_category_2": "Votre château",
19201
19448
  "ingameHelp_category_2_text_1": "Votre château est le siège de votre puissance et ne peut pas être capturé par dautres seigneurs. \n\nEn améliorant les murs et les tours du château, vous pouvez substantiellement améliorer vos défenses contre les attaques lancées contre vous.\n\nUne fois que vous aurez fait des prouesses et que votre influence et votre <9niveau< auront augmenté, vous pourrez étendre votre puissant empire et construire dautres châteaux qui seront considérés comme des <3avant-postes<. \n\n Comment changer le nom de son château et son blason?\nEn sacquittant dune taxe de <7rubis<, il est possible de changer le nom de son château et son blason via le menu Gestion, dans loption Économie.",
19202
19449
  "ingameHelp_category_3": "Avant-poste",
19203
- "ingameHelp_category_3_text_1": "Les avant-postes sont des châteaux sur la <10carte du monde< que vous pouvez capturer et améliorer.\n\nChaque avant-poste vous permet de collecter 2 <5ressources<. Les options de construction des <4bâtiments< sont plus limitées dans vos avant-postes que dans <2votre château<.\n\n\nQuand peut-on obtenir des avant-postes?\nVous pouvez commencer à capturer des avant-postes à partir du <9niveau< 13, seulement après avoir construit un manoir. \n\nCombien davant-postes peut-on posséder?\nVous pouvez posséder 3 avant-postes au maximum dans le jeu.",
19450
+ "ingameHelp_category_3_text_1": "Les avant-postes sont des châteaux sur la carte du monde que vous pouvez capturer et améliorer. \n\nChaque avant-poste vous permet de collecter 2 ressources. Vous pouvez construire moins de types de bâtiments dans un avant-poste que dans votre château.\n\nQuand pouvez-vous obtenir des avant-postes ?\nVous pouvez capturer des avant-postes à partir du niveau 13, après avoir construit une propriété.\n\nCombien davant-postes pouvez-vous posséder ?\nVous pouvez posséder un maximum de 3 avant-postes dans le jeu.",
19204
19451
  "ingameHelp_category_4": "Bâtiments",
19205
19452
  "ingameHelp_category_4_text_1": "Vous pouvez construire de nouveaux bâtiments depuis le menu des constructions.\n\n Quels sont les différents types de bâtiments?\n - Bâtiments civils (par ex. pour augmenter la <6population<)\n - Bâtiments militaires (par ex. pour recruter des <11unités<) \n- Fortifications pour améliorer les <13défenses<\n - Décorations pour améliorer <8lordre public<\n\n\n Dès que vous sélectionnez un bâtiment, vous pouvez laméliorer, le déplacer là où vous le voulez, et même le démolir pour faire de la place et ainsi récupérer des matériaux de construction.\n\n Le niveau damélioration de votre Donjon détermine la vitesse de construction et damélioration de vos bâtiments. \n\nEn échange de <5ressources< ou de <7rubis<, vous pouvez étendre la zone constructible ainsi que les limites de votre mur denceinte grâce aux flèches qui saffichent en ouvrant le menu des constructions.",
19206
19453
  "ingameHelp_category_5": "Ressources",
@@ -19227,7 +19474,7 @@
19227
19474
  "ingameHelp_category_16_text_1": "Lhonneur dun seigneur de château détermine sa position au classement général.\n\nComment obtenir de lhonneur ?\nEn combattant dautres seigneurs vous pouvez en gagner, mais vous risquez également den perdre. Vous recevez des points dhonneur pour une <12attaque< réussie, et en perdez si votre <13défense< est vaincue. Néanmoins, vos points dhonneur ne peuvent jamais tomber en dessous de zéro. En général, vous ne collectez de points dhonneur quen attaquant, pas en vous défendant.\n\nCombien dhonneur pouvez-vous gagner ?\nLa différence de points dhonneur entre lattaquant et le défenseur détermine la quantité dhonneur gagnée ou perdue lors dune bataille. Noubliez pas quen attaquant un seigneur beaucoup moins expérimenté que vous, vous ne gagnerez que peu ou pas dhonneur. En fait, si la différence de niveau dexpérience est trop forte, vous en perdrez même.\n\nPlus vous avez de points dhonneur, plus vous gagnez de gloire lors des batailles.",
19228
19475
  "ingameHelp_category_16": "Honneur",
19229
19476
  "ingameHelp_category_15": "Châteaux de fieffés coquins",
19230
- "ingameHelp_category_15_text_1": "Les châteaux des fieffés coquins occupés par des bandits sont identifiés par des tours sur la <10carte du monde<. \n\nSi vous menez une <12attaque< avec succès sur le château dun fieffé coquin, vous pouvez par la suite y piller des <5ressources< et des <6pièces<. Si le château du fieffé coquin est de <9niveau< 3 ou plus, vous pouvez même obtenir des <7rubis<. \n\nLe <9niveau< du château dun fieffé coquin finit par augmenter si vous le pillez assez souvent. Le niveau du château dun fieffé coquin naugmente que pour le seul joueur concerné. \n\nVous ne pouvez pas affaiblir les châteaux des fieffés coquins en y lançant plusieurs <12attaques< successives, puisquils sont réoccupés immédiatement après chaque attaque.",
19477
+ "ingameHelp_category_15_text_1": "Les châteaux de baron brigand occupés par des bandits sont affichés sur la carte du monde sous forme de tours.\n\nEn commandant une attaque victorieuse contre un château de baron brigand, vous pouvez piller des ressources et des pièces par la suite. De plus, si le château de baron brigand est de niveau 3 ou supérieur, vous pouvez également récolter des rubis.\n\nLe niveau d’un château de baron brigand s’élève chaque fois que vous le défaites suffisamment. Chaque seigneur de château ne fait augmenter les niveaux des châteaux de baron brigand que pour lui-même.\n\nIl est impossible daffaiblir les châteaux de baron brigand à travers plusieurs attaques car ils sont reconquis immédiatement après chaque assaut.",
19231
19478
  "ingameHelp_category_14_text_1": "Pour défendre <2votre château<, touchez lune de vos tours ou le bouton Armée pour ouvrir le menu des défenses.\n\n Utilisez le curseur pour poster vos <11unités< sur les trois sections de mur denceinte. Vous pouvez aussi spécifier le ratio des soldats de mêlée ou à distance déployés sur chaque section de mur.\n\n Selon le niveau damélioration du mur denceinte et de la porte de <2votre château<, vos unités recevront un bonus supplémentaire en défense. Vous pouvez aussi utiliser des <11engins de défense< pour laugmenter davantage.\n\n Le nombre de tours de <2votre château< ainsi que le niveau damélioration des tours déterminent combien dunités peuvent être postées sur le mur denceinte et ainsi bénéficier du bonus défensif.\n\n Mouvements des troupes\n Le temps mis par une armée ennemie pour voyager de son point de départ jusquà sa cible dépend de la distance qui sépare ces deux points sur la <10carte du monde< ainsi que de la vitesse de déplacement de larmée.\n\n Si une armée ennemie est très proche de votre château sur la <10carte du monde<, sa flèche se change en rouge. Lorsque cela arrive, vous avez un aperçu plus détaillé de la formation ennemie (<11unités et engins de siège<), en fonction de quoi vous pouvez ajuster lorganisation de vos défenses.\n\n Cependant, si votre défense tombe, vous perdrez de <15lhonneur< et baisserez dans le classement général.",
19232
19479
  "ingameHelp_category_14": "Défenses",
19233
19480
  "ingameHelp_category_13_text_1": "Pour attaquer le <14château dun fieffé coquin< ou celui dun autre joueur, touchez licône du château ennemi sur la <10carte du monde< et sélectionnez Attaquer depuis le menu circulaire.\n\nLe château de votre ennemi se divise en un front et deux flancs. Sélectionnez une ou plusieurs sections de mur denceinte à attaquer, et assignez des <11unités et engins de siège< aux différentes vagues dassaut. Vos soldats attaqueront en effet les sections de mur en plusieurs vagues dassaut. Plus votre niveau est élevé, plus vous aurez de vagues dassaut à votre disposition. En revanche, le nombre dassaillants par vague dassaut est limité par le niveau de votre cible. \n\nIl peut toujours être utile dutiliser <18lespionnage< pour découvrir les failles dune défense.\n\n\nMouvements des troupes\nLe temps mis par une armée pour se déplacer de son point de départ à son point darrivée dépend de la distance qui sépare ces deux points sur la <10carte du monde<, ainsi que de la vitesse de déplacement de cette armée.\n\nLe coût du déplacement pour une attaque dépend de la distance à parcourir et de la taille de larmée attaquante.\nLorsque des armées marchent vers un château sur la <10carte du monde<, le seigneur de ce château le saura dès que les armées seront à portée de vue.\n\nUne fois que vous avez remporté la bataille sur un château ennemi, vos <11unités< victorieuses commencent à piller les <5ressources< dans le camp de lennemi. Chacune de vos unités possède sa propre valeur de pillage qui détermine combien de butin elle peut transporter.\n\nCependant, le Donjon possède un espace de stockage sécurisé où une partie des ressources peut être placée à labri des mises à sac ennemies.\n\nSi vous remportez une victoire sur un autre joueur, vous gagnez de <15lhonneur< et progressez dans le classement général. \n\nEn fonction du nombre dattaquants, les <4bâtiments< dans un château pillé seront endommagés, faisant baisser <8lordre public< dans ce château.",
@@ -19568,7 +19815,6 @@
19568
19815
  "push_2044_content": "Profitez dune récompense pour votre retour !",
19569
19816
  "push_2045_content": "Des rubis GRATUITS pour votre royaume ! Obtenez-les maintenant !",
19570
19817
  "push_2046_content": "Obtenez vos rubis GRATUITS maintenant ! Votre peuple vous attend !",
19571
- "push_2047_content": "Vite ! Venez obtenir vos RUBIS GRATUITS ! Cest à vous de maintenir lordre !",
19572
19818
  "push_2048_content": "Obtenez vos rubis gratuits maintenant ! Repoussez vos ennemis !",
19573
19819
  "push_2049_content": "Des rubis gratuits pour votre château ! Augmentez votre puissance !",
19574
19820
  "push_2051_title": "Cadeau dinscription",
@@ -19625,7 +19871,6 @@
19625
19871
  "push_1040_content": "Achetez maintenant et obtenez {1} % de rubis en plus !",
19626
19872
  "push_1041_title": "Bataille de Berimond !",
19627
19873
  "push_1042_title": "Invasion étrangère !",
19628
- "push_1043_title": "Guerre contre les Corbeaux de sang !",
19629
19874
  "push_1044_title": "Invasion nomade !",
19630
19875
  "push_1045_title": "Invasion des samouraïs !",
19631
19876
  "push_1046_title": "Les Royaumes extérieurs !",
@@ -19998,7 +20243,7 @@
19998
20243
  "genQuest_4_tip_9": "Lorsque vous mettez à sac un château, il brûlera, et vous ne pourrez pas lattaquer pendant un certain temps.",
19999
20244
  "genQuest_5_finish_0": "La salle au trésor se remplit bien !",
20000
20245
  "genQuest_5_finish_1": "Mmmh, cétait une autre bonne session.",
20001
- "genQuest_5_finish_2": "Vous entendez les pièces ? Magnifique !",
20246
+ "genQuest_5_finish_2": "Vous entendez les pièces ? Magnifique !",
20002
20247
  "genQuest_5_finish_3": "Cest toujours payant de retourner à la source.",
20003
20248
  "genQuest_5_finish_4": "Je raffole des pièces dor.",
20004
20249
  "genQuest_5_finish_5": "Quelques bourses semblent de nouveau plus légères.",
@@ -20184,7 +20429,7 @@
20184
20429
  "questID_1006_info": "Ces terres sont figées par le gel. Nous devons amener des ressources à stocker. Créons dabord plus despace de stockage.",
20185
20430
  "questID_1006_tip": "Vous pouvez construire autant de greniers que vous le voulez, ils augmenteront la capacité totale de stockage.",
20186
20431
  "questID_1007_finish": "Vos troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
20187
- "questID_1007_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\nExpédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
20432
+ "questID_1007_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\n Expédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
20188
20433
  "questID_1007_tip": "Vous pouvez utiliser lécran dévénement pour expédier des soldats et des ressources jusquaux terres gelées du Nord. Mais le voyage prendra un certain temps.",
20189
20434
  "questID_1008_info": "Vos forces sont prêtes à être déployées!\n\nMontrons à ces Nordiques de quel bois nous nous chauffons !",
20190
20435
  "questID_1009_finish": "Enfin! La première victoire!\n\nPrenez maintenant le commandement de mes braves chevaliers. Puissent-ils vous être toujours fidèles !",
@@ -20249,7 +20494,7 @@
20249
20494
  "questID_1034_info": "Plus rien ne pousse sur mes terres ! Vous pouvez envoyer des ressources ou en piller. Augmentez dabord votre capacité de stockage.",
20250
20495
  "questID_1034_tip": "Vous pouvez construire autant de greniers que vous le voulez, ils augmenteront la capacité totale de stockage.",
20251
20496
  "questID_1035_finish": "Vos troupes sont arrivées, nous pouvons enfin nous mettre en route !",
20252
- "questID_1035_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\nExpédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
20497
+ "questID_1035_info": "Le camp est prêt pour les premières troupes.\n Expédiez maintenant des soldats ici depuis votre pays dorigine.",
20253
20498
  "questID_1035_tip": "Vous pouvez transporter des soldats et des ressources via lécran dévénement. Cependant, cela prend du temps et cela a un coût.",
20254
20499
  "questID_1036_info": "Nos forces sont prêtes!\n\nIl est temps de montrer à ces monstres qui nous sommes. Chassez les Ténèbres de ces terres!",
20255
20500
  "questID_1037_finish": "Enfin ! La première victoire !\nPrenez le commandement de mes braves chevaliers. Puissent-ils vous être toujours fidèles!",
@@ -21582,9 +21827,9 @@
21582
21827
  "tut_tapOnQuestCond_copy_OLD": "Utilisez le raccourci pour finir votre tâche plus rapidement.",
21583
21828
  "questSeriesID_307": "Prêt à défendre",
21584
21829
  "questSeriesID_311": "Décorez !",
21585
- "questID_3209_info": "Votre château commence vraiment à prendre forme.\nLes décorations améliorent lordre public dans votre château, alors que les habitations laltèrent.",
21830
+ "questID_3209_info": "Votre château commence vraiment à prendre forme.\n Les décorations améliorent lordre public dans votre château, alors que les habitations laltèrent.",
21586
21831
  "questSeriesID_314": "Choisissez un nom !",
21587
- "questID_3211_info": "Si vous voulez devenir roi, il vous faut un nom qui inspire à la fois le respect et ladmiration.",
21832
+ "questID_3211_info": "Si vous aspirez au trône, il vous faut un nom qui suscite à la fois ladmiration et le respect.",
21588
21833
  "questSeriesID_320": "Engins de siège",
21589
21834
  "questID_3217_info": "Préparez-vous à lattaque ! Construisez un atelier dengins de siège !",
21590
21835
  "questSeriesID_321": "Combattre les ennemis",
@@ -21604,10 +21849,10 @@
21604
21849
  "questID_3197_info_OLD": "Étendre les murs du château créera plus despace pour construire. Cette option se trouve dans le menu des constructions.",
21605
21850
  "questSeriesID_304_OLD": "Des pièces, une montagne de pièces !",
21606
21851
  "questID_3198_info_OLD": "Vos citoyens ne peuvent pas vivre ici gratuitement, cela va de soi !\n\nEnvoyez-moi en mission et je collecterai les taxes de vos citoyens.",
21607
- "questSeriesID_305_OLD": "Félicitations !",
21852
+ "questSeriesID_305_OLD": "Félicitations !",
21608
21853
  "questID_3200_info_OLD": "Votre château commence à ressembler à celui dun vrai roi ! Jai dautres choses à faire pour le moment mais je reviendrai bientôt pour vous aider. Pendant ce temps, je vous laisse entre les mains de vos fidèles conseillers. Noubliez pas de souvent consulter le livre de quêtes pour savoir comment faire prospérer votre château.",
21609
21854
  "questSeriesID_306": "Votre propre armée !",
21610
- "questID_3202_info": "Excellent, je vois que vous avez déjà construit une caserne. Les terres au-delà des murs de votre château peuvent être dangereuses, une armée bien entraînée est donc essentielle. \n\ présent, recrutons des soldats.",
21855
+ "questID_3202_info": "Excellent, je vois que vous avez déjà construit une caserne. Les terres au-delà des murs de votre château peuvent être dangereuses, une armée bien entraînée est donc essentielle. \n \n À présent, recrutons des soldats.",
21611
21856
  "tut_secondQuestBuildWoodcutter_copy_duplicate_OLD": "Touchez le bûcheron et placez-le dans le château.",
21612
21857
  "tut_secondQuestConfirmPlacement_copy_duplicate_OLD": "Confirmez lemplacement.\n\nVous pouvez déplacer le bâtiment à tout moment.",
21613
21858
  "tut_fourthQuestClickExpandCastle_copy_duplicate_OLD": "Touchez lextension du haut pour agrandir votre château.",
@@ -22500,6 +22745,9 @@
22500
22745
  "questID_53347_info": "Merveilleux ! Quelle excellente défense ! Lattaque de Gardeloup contre votre château sest soldée par un cuisant échec. Préparons notre revanche ! Laissez-moi mener la contre-attaque sur le repaire de Gardeloup. Assignez-moi à larmée lorsque vous souhaiterez planifier lattaque.",
22501
22746
  "questCondition_visitGeneralsOverview": "Ouvrez laperçu des généraux"
22502
22747
  },
22748
+ "research": {
22749
+ "research_202_title": "Progrès (guerriers à masse reliques)"
22750
+ },
22503
22751
  "tooltips": {
22504
22752
  "webshop_hudIcon_tt": "Promo !",
22505
22753
  "webshop_affluenceTickets_desc": "Vous permet de tourner la roue des richesses inimaginables en dehors de votre château.",
@@ -23192,7 +23440,7 @@
23192
23440
  "baubleMoat_short_info": "Réduit la protection des douves conférée aux défenseurs",
23193
23441
  "festiveRam_short_info": "Réduit la protection de la porte conférée aux défenseurs",
23194
23442
  "yuleShield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance.",
23195
- "equip_effect_description_cooldownReductionDungeons": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
23443
+ "equip_effect_description_cooldownReductionDungeons": "Délai dattaque contre les royaumes PNJ : -{0} %",
23196
23444
  "merchantItem_tool_106_name": "Bannière de rage",
23197
23445
  "currency_name_ShapeShifterInsignia": "Insignes métamorphes",
23198
23446
  "elitenomadcomboshield_name": "Bouclier délite nomade",
@@ -23204,7 +23452,7 @@
23204
23452
  "dialog_fusionHub_HCShop_desc": "Vous pouvez acheter des pièces de fusion et des décorations sources avec des rubis.",
23205
23453
  "dialog_fusionHub_HCShop_help": "Vous pouvez acheter des matériaux et des pièces de fusion avec des rubis au marché des rubis.",
23206
23454
  "alieninvasionantiladder_short_info": "Créée en os denvahisseurs étrangers. Peut être utilisée contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
23207
- "alieninvasionantiram_short_info": "Sa tête peut briser nimporte quelle porte. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
23455
+ "alieninvasionantiram_short_info": "Fonce dans le tas pour briser les portes de château. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
23208
23456
  "alieninvasionantibundle_short_info": "Un passage vers un autre monde. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
23209
23457
  "alieninvasionantishields_short_info": "Ce masque de fer brisera toute flèche. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
23210
23458
  "alieninvasionantibanner_short_info": "Un blason dun autre monde. Peut être utilisé contre ou par les seigneurs étrangers et les Corbeaux de sang.",
@@ -23385,10 +23633,6 @@
23385
23633
  "SceatDefWallRange_short_info": "Augmente la protection du mur du château et la force de combat des défenseurs à distance.",
23386
23634
  "SceatFameShield_name": "Tour de gloire",
23387
23635
  "SceatFameShield_short_info": "Réduit la force des défenseurs à distance et augmente les points de gloire reçus.",
23388
- "SceatSuppDefKillAttackers_name": [
23389
- "Canon à main",
23390
- "Piège de lances"
23391
- ],
23392
23636
  "SceatSuppAttAttackPower_short_info": "Engin dappui. Augmente la force de combat de toutes les troupes en attaque.",
23393
23637
  "SceatSuppAttPowerYard_name": "Lance-flammes dassaut",
23394
23638
  "SceatSuppAttPowerYard_short_info": "Engin dappui. Augmente la force de combat de toutes les troupes en attaque dans la cour.",
@@ -23418,6 +23662,7 @@
23418
23662
  "effect_description_bonusYardDefensePower": "Force de combat en défendant la cour : +{0} %",
23419
23663
  "effect_description_bonusWallCapacity": "Nombre limite dunités sur les murs du château : +{0} %",
23420
23664
  "effect_description_bonusDefencePower": "Force de combat pour les unités en défense : +{0} %",
23665
+ "SceatSuppDefKillAttackers_name": "Piège de lances",
23421
23666
  "additionalWaves": "Augmente le nombre de vagues dattaque disponibles",
23422
23667
  "attackBonus": "Augmente la force des unités dattaque",
23423
23668
  "attackBoostYard": "Augmente la force dattaque des unités dans la cour",
@@ -23459,10 +23704,7 @@
23459
23704
  "EnormousNomadTabletChest_name": "Énorme coffre aux tablettes nomades",
23460
23705
  "EnormousNomadTabletChest_short_info": "Augmente le nombre de tablettes du Khan que vous pouvez piller",
23461
23706
  "EnormousSamuraiTokenChest_name": "Énorme coffre à jetons du samouraï",
23462
- "enormousSamuraiTokenChest_short_info": [
23463
- "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
23464
- "Augmente le nombre de jetons de samouraïs que vous avez pillés"
23465
- ],
23707
+ "enormousSamuraiTokenChest_short_info": "Augmente le nombre de jetons de samouraïs pillés",
23466
23708
  "GiantNomadTabletChest_name": "Coffre de tablette géante du nomade",
23467
23709
  "GiantSamuraiTokenChest_name": "Coffre à médaillons de samouraïs géants",
23468
23710
  "GiantSamuraiTokenChest_short_info": "Augmente la quantité de jetons de samouraïs à piller",
@@ -23476,18 +23718,44 @@
23476
23718
  "GingerBreadMaiden_short_info": "Attaquant de mêlée extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs à distance.",
23477
23719
  "GingerBreadRanger_name": "Sniper en pain dépices",
23478
23720
  "GingerBreadRanger_short_info": "Attaquant à distance extrêmement puissant. Idéal contre les défenseurs à distance.",
23479
- "CelestialMarksman_desc": "Imprégné de la puissance des cieux, ce tireur délite défend de loin avec une précision inégalée, incarnant la grâce et la précision des êtres célestes pendant les festivités de Pâques.",
23480
- "CelestialMarksman_name": "Tireur délite céleste",
23481
- "CelestialMarksman_short_info": "Défenseur à distance de Pâques puissant",
23482
- "EasterChampioness_desc": "Cette unité incarne lesprit de Pâques avec une force et une férocité améliorées, prête à se jeter dans la bataille avec un nouvel entrain.",
23483
- "EasterChampioness_name": "Championne de Pâques",
23484
- "EasterChampioness_short_info": "Attaquant de mêlée de Pâques puissant",
23485
- "GuardianOfSpring_desc": "Symbolisant le renouveau de la nature durant la saison de Pâques, cette unité reste intraitable en défense, fortifiée avec lessence du printemps.",
23486
- "GuardianOfSpring_name": "Nom de lunité, défenseur de mêlée",
23487
- "GuardianOfSpring_short_info": "Défenseur du Printemps",
23488
- "ValkyrieHuntress_desc": "Avec une précision et une agilité accrues, cet archer délite chasse ses ennemis avec la finesse dun guerrier aguerri, canalisant lesprit de la chasse pendant Pâques.",
23489
- "ValkyrieHuntress_name": "Valkyrie pisteuse",
23490
- "ValkyrieHuntress_short_info": "Attaquant à distance de Pâques puissant"
23721
+ "EasterMeadBow_desc": "Imprégné de la puissance des cieux, ce tireur délite défend de loin avec une précision inégalée, incarnant la grâce et la précision des êtres célestes pendant les festivités de Pâques.",
23722
+ "EasterMeadBow_name": "Tireur délite céleste",
23723
+ "EasterMeadBow_short_info": "Défenseur à distance de Pâques puissant",
23724
+ "EasterMeadShieldMaiden_desc": "Cette unité incarne lesprit de Pâques avec une force et une férocité améliorées, prête à se jeter dans la bataille avec un nouvel entrain.",
23725
+ "EasterMeadShieldMaiden_name": "Championne de Pâques",
23726
+ "EasterMeadShieldMaiden_short_info": "Attaquant de mêlée de Pâques puissant",
23727
+ "EasterMeadMace_desc": "Symbolisant le renouveau de la nature durant la saison de Pâques, cette unité reste intraitable en défense, fortifiée avec lessence du printemps.",
23728
+ "EasterMeadMace_name": "Gardien du printemps",
23729
+ "EasterMeadMace_short_info": "Défenseur de mêlée puissant de Pâques",
23730
+ "EasterMeadRanger_desc": "Avec une précision et une agilité accrues, cet archer délite chasse ses ennemis avec la finesse dun guerrier aguerri, canalisant lesprit de la chasse pendant Pâques.",
23731
+ "EasterMeadRanger_name": "Valkyrie pisteuse",
23732
+ "EasterMeadRanger_short_info": "Attaquant à distance de Pâques puissant",
23733
+ "FlameBreathBerserker_desc": "Ces guerriers intrépides se jettent dans la bataille avec des lames enflammées, leur détermination est aussi inébranlable que leurs coups redoutables.",
23734
+ "FlameBreathBerserker_name": "Berserker souffle-flammes",
23735
+ "FlameBreathBerserker_short_info": "Attaquant lié au dragon",
23736
+ "GlassWingArcher_desc": "Maîtres de la précision et de la grâce, ces archers font pleuvoir les flèches depuis leurs arcs enchantés sur le champ de bataille.",
23737
+ "GlassWingArcher_name": "Archer ailé de verre",
23738
+ "GlassWingArcher_short_info": "Lattaqueur dragonnier à distance",
23739
+ "ScaleboundGuardian_desc": "Revêtus dune armure en écailles de dragon impénétrable, ces attaquants inébranlables tiennent bon contre nimporte quelle défense.",
23740
+ "ScaleboundGuardian_name": "Gardien écaille-lige",
23741
+ "ScaleboundGuardian_short_info": "Attaquant corps à corps lié au dragon",
23742
+ "ScaleShardMarksman_desc": "Ces tireurs délite se lancent sur la cible et lâchent de mortelles volées de flèches.",
23743
+ "ScaleShardMarksman_short_info": "Attaquant à distance lié au dragon",
23744
+ "webshop_ScaleboundGuardian_desc": "Attaquant de mêlée du dragon exceptionnellement puissant avec une force offensive de {0}",
23745
+ "webshop_ScaleShardMarksman_desc": "Attaquant à distance lié au dragon exceptionnellement puissant avec une force offensive de {0}",
23746
+ "FruitBreaker_short_info": "Puissant défenseur de mêlée de lété",
23747
+ "SummerHuntress_desc": "La chasseresse estivale frappe rapidement et silencieusement à distance, ses flèches atteignant leur cible avec une précision mortelle. Une guerrière féroce de la chasse.",
23748
+ "SummerHuntress_name": "Chasseresse estivale",
23749
+ "SummerHuntress_short_info": "Attaquant à distance dété puissant",
23750
+ "FruitPirate_desc": "Le Pirate de fruits se lance dans la bataille avec force, tranchant ses ennemis avec son sabre dabordage. Un attaquant dété audacieux dans la chaleur estivale.",
23751
+ "FruitPirate_name": "Pirate des fruits",
23752
+ "FruitPirate_short_info": "Attaquant de mêlée dété puissant",
23753
+ "SummerMarksman_desc": "Larcher dété défend avec précision de loin, en tirant des flèches qui percent nimporte quel ennemi. Un protecteur vigilant des cieux dété.",
23754
+ "SummerMarksman_name": "Tireur délite de lété",
23755
+ "SummerMarksman_short_info": "Défenseur à distance estival puissant",
23756
+ "FruitBreaker_desc": "Le Briseur de fruits défend avec une force inarrêtable, écrasant ses ennemis dun seul coup de son énorme massue. Un puissant gardien du royaume dété.",
23757
+ "FruitBreaker_name": "Briseur de fruits",
23758
+ "ScaleShardMarksman_name": "Tireur de la dure écaille"
23491
23759
  },
23492
23760
  "generic_flash": {
23493
23761
  "Footer": {