e4k-data 4.56.13 → 4.57.29

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -39,6 +39,25 @@
39
39
  "research_204_copy": "提高聖物長弓手的部隊屬性。",
40
40
  "requiredlevel_xpLevel_placeholder": "需要:達到經驗等級 {0}"
41
41
  },
42
+ "Shop": {
43
+ "shopPackage_specialOffer_101": "特賣 A",
44
+ "shopPackage_specialOffer_102": "特賣 B",
45
+ "shopPackage_specialOffer_103": "特賣 C",
46
+ "shopPackage_specialOffer_104": "特賣 D",
47
+ "shopPackage_specialOffer_105": "特賣 E",
48
+ "shopPackage_specialOffer_106": "特賣 F",
49
+ "shopPackage_specialOffer_111": "特賣 G",
50
+ "shopPackage_006": "小盒紅寶石 + 額外獎勵",
51
+ "shopPackage_011": "大盒紅寶石 + 額外獎勵",
52
+ "shopPackage_012": "超大盒紅寶石 + 額外獎勵",
53
+ "shopPackage_013": "大把紅寶石",
54
+ "shopPackage_001": "小包紅寶石",
55
+ "shopPackage_002": "大袋紅寶石",
56
+ "shopPackage_003": "小箱紅寶石",
57
+ "shopPackage_004": "大箱紅寶石 + 額外獎勵",
58
+ "shopPackage_005": "超大箱紅寶石 + 額外獎勵",
59
+ "shopPackage_015": "堆成山的紅寶石 + 額外獎勵"
60
+ },
42
61
  "achievements": {
43
62
  "achievementStep_desc_1": "用售貨車將 {0} 份資源發送給其他玩家。",
44
63
  "achievementStep_desc_100": "在永冬冰河同時擁有 {0} 座私人或公共資源村莊!",
@@ -858,7 +877,8 @@
858
877
  "errorCode_211": "沒有技能點數",
859
878
  "errorCode_222": "將軍會伴隨一名指揮官/城主行進。",
860
879
  "errorCode_311": "此過程已完成。",
861
- "errorCode_446": "你現在無法購買此貨幣,因為你沒有足夠的空間。"
880
+ "errorCode_446": "你現在無法購買此貨幣,因為你沒有足夠的空間。",
881
+ "needMoatUpgrade": "護城河需要升級"
862
882
  },
863
883
  "buildings_and_decorations": {
864
884
  "bakery_name": "麵包房",
@@ -1769,7 +1789,23 @@
1769
1789
  "deco_shipwreckCove_name": "船骸洞窟",
1770
1790
  "deco_frozenShipwreckCove_name": "冰船洞窟",
1771
1791
  "ci_appearance_piratesMill_flavour": "穀物船總是容易成為攻擊目標。亞麗莎的船員遂使用這座改裝的磨坊來處理他們豐富的戰利品。",
1772
- "ci_appearance_piratesMill": "海盜磨坊"
1792
+ "ci_appearance_piratesMill": "海盜磨坊",
1793
+ "ci_appearance_partyGuardhouse_flavour": "守衛和囚犯等一同歡慶帝國的週年紀念。",
1794
+ "ci_appearance_partyGuardhouse": "節慶崗哨樓",
1795
+ "deco_anniversaryPartyEnd_name": "週年紀念派對後的狼藉場地",
1796
+ "deco_anniversaryParty_name": "週年紀念派對慶祝活動",
1797
+ "deco_tomsWorkshop_name": "湯姆的雙子工坊",
1798
+ "deco_alicesWorkshop_name": "艾莉絲的雙子公坊",
1799
+ "ci_effect_componentProductionBoost": "+{0}% 鍛工匠組件額外輸出",
1800
+ "ci_effect_refinedResourceProductionBoost": "+{0}% 精煉廠資源額外輸出",
1801
+ "ci_effect_componentProductionBoost_tt": "鍛工匠生產加成:",
1802
+ "ci_effect_refinedResourceProductionBoost_tt": "精煉廠生產加成:",
1803
+ "ci_blueprint_refinery": "精煉廠生產藍圖",
1804
+ "ci_blueprint_toolsmith": "鍛工匠生產藍圖",
1805
+ "ci_secondary_refinery": "聖物精煉廠生產建築物品",
1806
+ "ci_secondary_refinery_premium": "頂級精煉廠生產建築物品",
1807
+ "ci_secondary_toolsmith": "聖物鍛工匠生產建築物品",
1808
+ "ci_secondary_toolsmith_premium": "頂級鍛工匠生產建築物品"
1773
1809
  },
1774
1810
  "dialogs": {
1775
1811
  "dialog_festival_desc": "用食物幫你的居民舉辦一場盛宴吧!在盛宴期間,你所有城堡的招募速度會大幅提高。宴會越大,效果越好。",
@@ -10564,11 +10600,11 @@
10564
10600
  "webshop_subscription_cancelSubscription_button": "取消訂閱",
10565
10601
  "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_desc": "你已取消帳號刪除程序。你的所有資料和遊戲的存取權限都將保持完整的功能。感謝你持續支持 Goodgame Empire。我們祝你在遊戲中獲得無窮樂趣。",
10566
10602
  "dialog_deleteAccount_cancelDeletion_popup_title": "刪除已取消",
10567
- "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_description": "選擇「刪除帳號」選項將會開始刪除《帝國:四國霸戰》使用者帳號的程序。刪除將會在確認 14 天候開始,在此期間你仍可存取你的帳號和取消刪除要求。一旦經過此期間,你將無法再登入遊戲。\n如此將刪除你的所有《帝國:四國霸戰》資料,包括登入資訊、遊戲進度和購買內容,以及你的完整個人資料。所有資料的刪除將根據 GDPR 規定處理。可能會需要幾天時間才能完全刪除你的資料。\n如果你已閱讀並了解上述條件,並仍希望起始刪除程序,請選擇「刪除帳號」。",
10603
+ "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_description": "選擇「刪除帳號」選項,將會開始刪除《帝國:四國霸戰》使用者帳號的程序。刪除將會在確認 14 天後開始,在此期間,你仍可存取你的帳號並取消刪除請求。一旦經過此期間,你將無法再登入遊戲。\n如此將刪除你的所有《帝國:四國霸戰》資料,包括登入資訊、遊戲進度和購買內容,以及你的完整個人資料。所有資料的刪除將根據 GDPR 規定處理。可能會需要幾天時間才能完全刪除你的資料。\n如果你已閱讀並了解上述條件,並仍希望起始刪除程序,請選擇「刪除帳號」。",
10568
10604
  "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_title": "刪除帳號",
10569
- "dialog_deleteAccount_initiated_popup_description": "你的 Goodgame Empire 使用者帳號刪除程序已開始!你將無法再存取你的帳號或 Empire 社群!\n帳號刪除將導致完整刪除你的所有 Goodgame Empire 資料,包括登入資訊、所有遊戲進度和購買內容,以及你的完整個人資料。所有資料刪除都是根據 GDPR 規定處理。\n\n帳號將於UTC 時間 {0} 刪除。若要保留你的帳號,你可在此日期前取消刪除程序。如果你有任何後續問題,請聯絡 Goodgame 支援團隊\n\n選擇「中止」以取消刪除程序並保留你的帳號。",
10605
+ "dialog_deleteAccount_initiated_popup_description": "你的 Goodgame Empire 使用者帳號刪除程序已經開始!你將無法再存取你的帳號或 Empire 社群!\n帳號刪除將導致完整刪除你的所有 Goodgame Empire 資料,包括登入資訊、所有遊戲進度和購買內容,以及你的完整個人資料。所有資料刪除都是根據 GDPR 規定處理。\n除非你主動取消,否則所有啟用中的 Goodgame Empire 訂閱仍將持續!刪除帳號不會自動刪除訂閱的付款!任何持續中訂閱所產生的費用,Goodgame Studios 恕不負責。\n\n帳號將於 UTC 時間 {0} 刪除。若要保留你的帳號,你可在此日期前取消刪除程序。如果你有任何後續問題,請聯絡 Goodgame 支援團隊\n\n選擇「中止」以取消刪除程序並保留你的帳號。",
10570
10606
  "dialog_deleteAccount_initiated_popup_title": "帳號刪除!",
10571
- "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_desc": "你已起始帳號刪除程序。該帳號將於 {0} 後刪除。在此期間你可在設定選單中取消刪除程序。",
10607
+ "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_desc": "你已起始帳號刪除程序。該帳號將於 {0} 後刪除。在此期間你可在設定選單中取消刪除程序。刪除帳號前請確認你已取消了所有啟用中的 Goodgame Empire 訂閱。",
10572
10608
  "dialog_deleteAccount_secondConfirmation_popup_title": "帳號刪除",
10573
10609
  "dialog_options_deleteAccount_countdown": "帳號將於 {0} 刪除",
10574
10610
  "generic_cancel_button": "取消",
@@ -11170,7 +11206,7 @@
11170
11206
  "stronghold_modifyUnits_desc": "對據點新增或移除所選的部隊",
11171
11207
  "inStronghold": "在據點內",
11172
11208
  "videoAd_button": "廣告影片獎勵",
11173
- "dialog_offersDropdown_mbs_button": "社群中心",
11209
+ "dialog_offersDropdown_mbs_button": "資訊中心",
11174
11210
  "dialog_support_noUnits": "你不能派遣一支沒有士兵的軍隊!",
11175
11211
  "dialog_support_warning_generalAssigned_desc": "{0}將軍已指派給所選的指揮官。開始支援行動時,將無法取消指派將軍。請確認以繼續進行。",
11176
11212
  "mbs_access_error_tryAgain_desc": "發生未預期的錯誤,請稍後再試。",
@@ -11486,16 +11522,16 @@
11486
11522
  "dialog_longPointsEvent_message_copy_pirates": "呀嗬!老朋友!歡迎來到海盜狂歡會,這是各大海域最重視的慶祝會!如果你在這些歡樂慶典期間完成特定活動的各項任務,你將可獲得豐厚的獎賞!",
11487
11523
  "dialog_longPointsEvent_message_header_pirates": "海盜狂歡會",
11488
11524
  "eventBuilding_longPointEvent_pirates": "海盜狂歡會",
11489
- "generals_characters_Olafsson_summary": "The Barbarian King",
11490
- "generals_characters_Olafsson_narrative": ""Where the weak cower, the strong take. I am the strongest."\n \nNorth of the Great Empire, where the biting winds of the Everwinter Glacier howl through frozen fjords and icy mountains, rules a king as harsh and unyielding as the land he commands: Olafsson the Barbarian King.\n \nA boisterous bruiser and a warlord of unyielding cruelty, Olafson’s philosophy is simple: the strength of ones arm and the edge of ones blade determine ones worth. With a booming laugh that rings across the icy tundra, he leads his Northmen in thunderous charges and lightning-quick raids. His axe, a fearsome weapon as cold and merciless as the northern winds, has cleaved many a foe in two. The villages in his territory bear the brunt of his harsh rule, reduced to destitution under his oppressive regime.\n \nHowever, not all northmen bow to Olafsson. Warriors such as Barin reject his reign, standing tall against his tyranny. Barin, considering himself the true embodiment of northman strength, refuses to bow to Olafsson and his rule. This conflict within the northmen ranks further fuels the fires of Olafssons wrath, his icy glare forever fixed on his defiant subjects.\n \nOlafssons foes are not confined to his frost-bitten realm. On the high seas, his longships clash with the pirate fleet led by the elusive Alyssa, the fierce naval battles lighting up the frosty northern seas. In the snowy wilderness, Olafsson must also contend with Leo the Hunter, a master of guile and sabotage, who has thwarted Olafssons campaigns time and again.\n \nHis greatest adversary, however, lies at the heart of the Great Empire. Veteran General Lord Horatio, the stalwart protector of the Empires northern marches, has repeatedly rebuffed Olafssons attempts to raid the Empire. Their bitter enmity is as relentless as the frost, their conflicts echoing in the winds that sweep across the icy tundra.\nYet, in the unforgiving cold of the Everwinter Glacier, Olafsson remains undeterred. His axe, as biting and cruel as the winter winds, is always ready to carve a path through friend and foe alike. After all, in the harsh north, only the strong can truly rule.",
11491
- "generals_characters_Olafsson_name": "Olafsson the Barbarian King",
11492
- "generals_characters_alKillah_summary": "Despot of the Burning Sands",
11493
- "generals_characters_alKillah_narrative": ""Every grain of sand in this desert knows my name. Soon, you will too."\n \nIn the sun-drenched kingdom of the Burning Sands, beyond the Great Empires southern border, one man rules with an iron fist and a heart as cold as the desert night. That man is Sultan al-Killah.\n \nThis cruel and vain sultan holds the Burning Sands in a tight grip of fear. He takes what he desires without hesitation, his greed only matched by his arrogance. The jewel of his eye, his treasured emerald collection, is a glaring testament to his vanity. But for a long time, a most precious gem has eluded his collection: the fair Princess Fiorella, a maiden from the Great Empire.\n \nAs an adversary, Sultan al-Killah is not a foe to be underestimated. A skilled tactician, he thrives on cunning strategies, employing hidden traps, deceptive ambushes, and the treacherous terrain of the desert to confound and weaken his enemies. The towers and fortresses under his rule are formidable, their sturdy walls reflecting his unyielding determination. Meanwhile, his forces, ruthless desert warriors, are as unpredictable as a sandstorm, launching sudden and devastating assaults.\n \nThe sultans refusal to bow before any emperor speaks volumes about his audacious nature. He views the authority of the Emperor as nothing more than a fading mirage in his desert kingdom. The independent trading cities of the Burning Sands, under the Emperor’s protection and refusing to submit to the sultan’s reign, are a thorn in al-Killah side, fueling his despise and ire. Yet, his ambitions towards the free cities are constantly thwarted by a formidable adversary: Hassan the Engineer, a loyal servant of the Empire. The architect behind many of the defenses protecting the free desert cities, Hassans architectural brilliance is a constant hindrance to Sultan al-Killahs ambitions.\n \nIn the scorching heat of the Burning Sands, a daunting adversary awaits. To cross swords with him is to court death, but then again, isnt that what makes the game of power all the more thrilling? For in the desert, as the sultan himself knows too well, even the smallest grain of sand can tip the scale of fate.",
11494
- "generals_characters_alKillah_name": "Sultan al-Killah, Despot of the Burning Sands",
11525
+ "generals_characters_Olafsson_summary": "蠻夷王",
11526
+ "generals_characters_Olafsson_narrative": "「弱者屈服,強者取之。而我乃最強者。」\n\n在偉大帝國北方,永冬冰河的刺骨寒風在冰凍的峽灣和山脈呼嘯之地,有一位苛刻堅忍如這片土地的君王統治這裡:蠻夷王歐拉佛森。\n\n歐拉佛森是一名聲如洪鐘的大漢,也是極為殘暴的軍閥。他的哲學很簡單:一個人的力量多大和刀刃多鋒利,決定他的價值。他總是一邊發出響徹冰原的笑聲,一邊率領著他的北地戰士進行雷霆衝鋒和閃電突襲。他的戰斧是一把有如北風般寒冷無情的恐怖武器,斧下亡魂無數。他領土中的村莊飽受苛政的衝擊,在他的高壓統治之下深陷貧困境地。\n\n然而,並非所有北地人都臣服歐拉佛森。一些戰士如巴林等人拒絕接受他的統治,挺身對抗暴政。巴林認為自己才具備真正的北地人力量,拒絕向歐拉佛森低頭接受他的統治。北地人之間的衝突大大激起歐拉佛森的怒火,他冰冷的眼神緊盯著那些反叛的子民。\n\n歐拉佛森的敵人不只限於在他天寒地凍的領土之內。在北方諸海,他的長船面臨神出鬼沒的艾麗莎所率領的海盜艦隊,雙方的激烈海戰幾要點燃冰冷的北方諸海。在大雪紛飛的荒原,歐拉佛森也必須和智謀與破壞的大師獵人雷歐爭鬥,雷歐已經數次擊退歐拉佛森的出征。\n\n然而他最大的對手則是帝國北方邊境的堅定守護者,偉大帝國的沙場老將霍雷修爵士,歐拉佛森多次試圖襲擊帝國均被爵士擊退。他們的血腥鬥爭正如冰天雪地一般殘酷,迴盪在橫掃凍原的冷風中。\n話雖如此,歐拉佛森在嚴寒的永冬冰河中仍然無人能敵。他的戰斧猶然冷酷如刺骨寒風,不論身在敵陣或己方,隨時準備殺出一條血路。畢竟在嚴酷的北方,只有擁有力量才能真正統治。",
11527
+ "generals_characters_Olafsson_name": "蠻夷王歐拉佛森",
11528
+ "generals_characters_alKillah_summary": "燃燒沙地的暴君",
11529
+ "generals_characters_alKillah_narrative": "「這片沙漠裡的每一粒沙子都知道我的名字。你很快就會知道。」\n\n在偉大帝國南方邊界之外,有一個男人以鐵腕和如沙漠之夜的冷血統治著烈日曝曬的燃燒沙地王國。此人就是蘇丹王阿砍拉。\n\n這名殘酷又好大喜功的蘇丹以恐怖統治牢牢掌握著燃燒的沙地。他的貪婪一如他的傲慢,他會毫不猶豫奪取他想要之物。而他珍視的那套寶貴綠寶石收藏,正好見證了他的虛榮心。但長久以來,他的收藏缺少最稀世的珍寶:偉大帝國的美麗公主花合娜。\n\n作為對手,蘇丹王阿砍拉則是不容低估的敵人。他是高明的戰術家,熱衷於狡猾的戰略、部署隱密的陷阱、欺敵的偷襲,並利用沙漠詭譎的地形來擾亂及弱化他的敵人。他麾下的高塔和要塞均易守難攻,堅實的城牆反映出他不屈不撓的決心。另一方面,他的無情沙漠戰士部隊則像沙暴一般難以捉摸,會在瞬息之間發動毀滅性的突襲。\n\n蘇丹拒絕向任何帝王低頭,也說明了他膽大妄為的天性。皇帝的權威在他看來只不過是他沙漠王國中的海市蜃樓。因此,燃燒沙地中那些受皇帝保護,拒絕臣服於蘇丹的獨立商貿城市就成了他的背上芒刺,激發著他的厭惡和憤怒。然而,他對那些自由城市的野心卻不斷被一名強大的對手阻撓:帝國的忠臣工程師哈珊。這位建築師打造的諸多防禦工事保護著自由沙漠城市,哈珊高超的建築工藝對蘇丹王阿砍拉的野心而言,無疑是一大障礙。\n\n在這熾熱的燃燒沙地,有個令人畏懼的對手正等著你,和他交手有如自尋死路。但話說回來,這不就是權力遊戲最刺激的地方?因為在沙漠,蘇丹本人也最清楚,即使是最微小的一粒沙子都可能改變戰局的命運。",
11530
+ "generals_characters_alKillah_name": "燃燒沙地的暴君,蘇丹王阿砍拉",
11495
11531
  "autoCooldownSkip": "自動略過",
11496
11532
  "convenienceFeature_featureAutoSkipCooldown_desc": "自動略過冷卻時間便利功能可讓軍隊直接略過游牧民或武士軍營的冷卻時間。一抵達目標所在地點,即會自動取用庫存中的略過時間來略過目標的冷卻時間!進攻敵人從未如此方便!啟用訂閱 #2 時即可使用本功能。",
11497
11533
  "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active": "啟用自動略過",
11498
- "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active_timeSkips_desc": "此軍隊已啟用略過時間的自動略過。將會自動使用略過時間來略過目標冷卻時間",
11534
+ "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_active_timeSkips_desc": "此軍隊已啟用略過時間的自動略過。將會自動使用略過時間來略過目標冷卻時間。",
11499
11535
  "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive": "停用自動略過",
11500
11536
  "dialog_battleLog_autoSkipNotPaid_desc": "未消費自動略過",
11501
11537
  "dialog_battleLog_autoSkipPaid_desc": "已消費自動略過",
@@ -11508,10 +11544,30 @@
11508
11544
  "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_help_header": "自動略過冷卻時間",
11509
11545
  "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_preview_unlock_desc": "自動略過冷卻時間:\n藉由訂閱 #2 解鎖",
11510
11546
  "dialog_travelPlanning_autoCooldownSkip_warning_desc": "你已選擇此動作的自動略過。訂閱所啟用的自動略過將在軍隊抵達預定的目標前用完。屆時將無法使用自動略過來略過冷卻時間。還是要開始此動作嗎?",
11511
- "subscription_effect_description_featureAutoSkipCooldown": "針對游牧民和武士軍營啟用自動略過冷卻時間選項",
11512
- "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive_timeSkips_desc": "This army has does not auto skip for time-skips active. Target cooldown will not be automatically skipped.",
11513
- "convenienceFeature_AutoCooldownSkip_desc": "The automatic cooldown skip convenience feature allows an army to directly skip a target locations cooldown. \n\nTo use the feature, select the auto skip option in the travel planning interface. When your army arrives at the target and the target is in a cooldown phase, time skips are automatically taken from your stocks and used to skip the cooldown! Any excess time will be paid back in form of an appropriate amount of time skips.\nThe convenience feature is available for:\n- Nomad Camps\n- Samurai Camps\n\nThe automatic cooldown skip is active as long as you own the corresponding subscription. After unsubscribing, the travel planning interface will return to its default state.",
11514
- "subscription_perk_featureAutoCooldownSkip": "自動間諜回報"
11547
+ "subscription_effect_description_featureAutoSkipCooldown": "針對遊牧民和武士軍營啟用自動略過冷卻時間選項",
11548
+ "dialog_armyDialog_autoCooldownSkip_inactive_timeSkips_desc": "此軍隊未啟用略過時間的自動略過。將不會自動略過目標冷卻時間。",
11549
+ "convenienceFeature_AutoCooldownSkip_desc": "自動略過冷卻時間便利功能可讓軍隊直接略過目標所在地點的冷卻時間。\n\n要使用本功能,請在巡遊計畫介面選擇自動略過選項。 你的軍隊抵達目標且目標正處於冷卻時間階段時,即會自動從你的庫存中取用略過時間來略過其冷卻時間!任何剩餘的略過時間將會以適當數量的略過時間退還。\n此便利功能適用於:\n- 遊牧民軍營\n- 武士軍營\n\n只要你擁有對應的訂閱,即會啟用自動略過時間。取消訂閱之後,巡遊計畫介面則會恢復預設的狀態。",
11550
+ "subscription_perk_featureAutoCooldownSkip": "自動略過冷卻時間",
11551
+ "dialog_friend_sendRequest_dailyLimit_desc": "你已達到發送好友邀請的每日上限",
11552
+ "dialog_newMessage_daily_messageLimit_desc": "每日上限",
11553
+ "panel_option_communityHub": "社群中心",
11554
+ "btn_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "於等級 16 開放",
11555
+ "btn_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "已達每日訊息上限",
11556
+ "webshop_moatmine_desc": "獲得水雷等級 {0} 防禦武器。",
11557
+ "webshop_trebuchet_desc": "獲得投石機等級 {0} 防禦武器。",
11558
+ "webshop_firebomb_desc": "獲得轟雷炸彈等級 {0} 防禦武器。",
11559
+ "webshop_spikedcrusher_desc": "獲得尖刺板等級 {0} 防禦武器。",
11560
+ "webshop_fieldcannon_desc": "獲得野戰大砲等級 {0} 防禦武器。",
11561
+ "dialog_deleteAccount_confirmation_popup_activeSubscription_description": "選擇「刪除帳號」選項,將會開始刪除《帝國:四國霸戰》使用者帳號的程序。刪除將會在確認 14 天後開始,在此期間,你仍可存取你的帳號和取消刪除要求。一旦經過此期間,你將無法再登入遊戲。\n如此將刪除你的所有《帝國:四國霸戰》資料,包括登入資訊、遊戲進度和購買內容,以及你的完整個人資料。所有資料的刪除將根據 GDPR 規定處理。可能會需要幾天時間才能完全刪除你的資料。\n請確認你也取消了所有啟用中的 Goodgame Empire 訂閱。刪除帳號不會自動刪除訂閱的付款!任何持續中訂閱所產生的費用,Goodgame Studios 恕不負責。\n如果你已閱讀並了解上述條件,並仍希望起始刪除程序,請選擇「刪除帳號」。",
11562
+ "dialog_tempServer_overview_crossServerTest_desc": "此版本的域外活動是測試運行。我們要嘗試測試《Empire》網頁版和《帝國:四國霸戰》的跨伺服器活動,讓兩款遊戲的玩家們可在 單一伺服器上競爭。測試期間可能會發生技術問題。\n\n域外國度是一項特別活動,你可和世界各地的城堡領主在一個臨時活動伺服器上競爭。\n\n\n域外國度充滿崇高的獎勵,但需要英勇的城堡領主運用技巧、戰略和力量來收集每日排名得分,才能稱霸這些人跡未至的土地。\n\n如何收集每日排名得分的方式則會隨每一版活動變化,因此請務必在每場活動開始時查看得分概要。\n\n\n雖然域外國度充滿了誘人的寶藏,但當地空間有限,因此請務必在域外人滿為患之前進入!",
11563
+ "event_title_116": "大師鐵匠",
11564
+ "maintenance_discord_desc": "請點擊下方的按鈕來加入《Empire》的 Discord 伺服器,以掌握最新消息和最新狀態。",
11565
+ "maintenance_freeze_desc": "所有玩家的食物和蜜酒消耗,以及生效中強化品的剩餘時間均已暫時凍結。",
11566
+ "dialog_tempServer_overview_crossServerLive_desc": "此版本的域外活動是一場網頁版《Empire》和《帝國:四國霸戰》的跨伺服器活動。你將會與此兩版遊戲的玩家正面對決。為實現跨伺服器遊戲,某些遊戲功能可能會被停用。\n\n域外國度是一項特別活動,你可和世界各地的城堡領主在一個臨時活動伺服器上競爭。\n\n\n域外國度充滿崇高的獎勵,但需要英勇的城堡領主運用技巧、戰略和力量來收集每日排名得分,才能稱霸這些人跡未至的土地。\n\n如何收集每日排名得分的方式則會隨每一版活動變化,因此請務必在每場活動開始時查看得分概要。\n\n\n雖然域外國度充滿了誘人的寶藏,但當地空間有限,因此請務必在域外人滿為患之前進入!",
11567
+ "alert_writeNewMessage_blocked_lowLevel": "於等級 16 開放",
11568
+ "alert_writeNewMessage_blocked_dailyLimit": "已達每日訊息上限",
11569
+ "ci_effect_Meadreduction_tt": "每小時蜜酒消耗量:",
11570
+ "panel_collector_HUDButton_Anniversary": "元素騎士"
11515
11571
  },
11516
11572
  "effects": {
11517
11573
  "equip_effect_description_conquerSpeedBonus": "+{0}% 出征時的軍隊巡游速度",
@@ -12548,7 +12604,8 @@
12548
12604
  "effect_description_defenseUnitAmountYardBonus": "內城防禦部隊容量",
12549
12605
  "effect_description_allianceDefenseUnitAmountYardBonus": "同盟支援部隊容量 +{0}",
12550
12606
  "effect_description_hiddenSoldiersSpace": "部隊照護所容量",
12551
- "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "Enable option to automatically use time skips to skip attack cooldown of certain NPC targets."
12607
+ "subscription_convenience_description_AutoCooldownSkip": "啟用自動使用略過時間的選項來略過對某些 NPC 目標的進攻冷卻時間。",
12608
+ "ci_effect_Meadreduction": "-{0}% 每小時蜜酒消耗量"
12552
12609
  },
12553
12610
  "equipment_heroes_and_gems": {
12554
12611
  "equipment_slotType_hero": "英雄",
@@ -18237,8 +18294,10 @@
18237
18294
  "currency_name_piratesLTPEToken": "海盜骷髏代幣",
18238
18295
  "shopCurrentlyUnavailable": "目前無法使用商店",
18239
18296
  "toTheShop": "前往商店",
18240
- "rewards_colon": "獎勵",
18241
- "offerings_colon": "Offerings:"
18297
+ "rewards_colon": "獎勵:",
18298
+ "offerings_colon": "獻禮:",
18299
+ "btn_discord_loginScreen_desc": "請加入我們的社群以掌握最新消息",
18300
+ "Messages_answer_prefix": "Re: {0}"
18242
18301
  },
18243
18302
  "help": {
18244
18303
  "help_location": "在這裡,你可以看到關於你的城堡和所有前哨重要內容的總體概況。",
@@ -18278,8 +18337,8 @@
18278
18337
  "help_messages": "您可以在這裡查看所有的訊息。這些訊息也分為不同種類存放,如戰鬥報告和間諜報告。\n\n系統訊息為自動通知,如戰鬥結果。\n\n您可以變更訊息的顯示方式,只要點擊上方顯示的其中一項類別即可。您也可以查看已發送或儲存在史料庫的訊息。若有玩家騷擾您,您可以選擇「忽略」以封鎖來自該玩家的其他訊息。",
18279
18338
  "help_message_read_combat": "這是有關您部隊戰鬥結果的報告!\n\n如果你想了解關於這場戰鬥的更多資訊,請查閱戰鬥報告。",
18280
18339
  "help_message_read_player": "這是來自另一位城堡領主的訊息。如果你願意,你可以直接回覆他。\n\n如果他違反了皇家禮儀,你可以舉報他。",
18281
- "help_message_write": "你可以在這裡書寫訊息給另一位城堡領主。\n\n但要注意,國王不容許貴族之間以不莊重的方式相互侮辱。",
18282
- "help_message_writeToAll": "你可以在這裡書寫信息給同盟的所有成員。",
18340
+ "help_message_write": "你可在此撰寫訊息給其他領主。\n\n但請注意,偉大的皇帝不會允許貴族們以不尊重的無禮方式冒犯彼此。\n\n為避免垃圾和騷擾訊息,每天可發送的訊息數量將有所限制。",
18341
+ "help_message_writeToAll": "你可在此撰寫訊息給你同盟中的所有成員。\n\n為避免垃圾和騷擾訊息,每天可發送給單一同盟成員的訊息數量將有所限制。每一位訊息收件人都會計入訊息上限中。",
18283
18342
  "help_movementOverview": "你可以在這裡看到世界地圖上所有的行動。 \n你可以看到你自己的部隊,也能看到向你行進的敵軍和盟軍。",
18284
18343
  "help_noAttack": "如果你和一個同盟簽訂了互不侵犯條約,就意味著雙方同意互不攻擊。\n同盟的成員在世界地圖上以白色標示。",
18285
18344
  "help_pact": "如果你和一個同盟簽訂了協定,即意味著雙方保證互相幫助,且互不侵犯。\n訂有協定的同盟在世界地圖上以黃色標示。",
@@ -22691,7 +22750,9 @@
22691
22750
  "EliteRankrewardrangeUSA_short_info": "極強大的遠距離進攻兵。尤其適合對抗近戰型防禦兵。",
22692
22751
  "EliteRankrewardrangeUSA_name": "星條旗惡魔恐怖部隊",
22693
22752
  "EliteRankrewardmeleeUSA_short_info": "極強大的近戰型進攻兵。尤其適合對抗遠距離防禦兵。",
22694
- "EliteRankrewardmeleeUSA_name": "星條旗惡魔恐怖部隊"
22753
+ "EliteRankrewardmeleeUSA_name": "星條旗惡魔恐怖部隊",
22754
+ "RenegadeMayaRange_short_info": "防禦能力很強,尤其適合對抗遠距離的攻擊方。",
22755
+ "RenegadeMayaEliteRange_short_info": "防禦能力很強,尤其適合對抗遠距離的攻擊方。"
22695
22756
  },
22696
22757
  "generic_flash": {
22697
22758
  "Footer": {
package/package.json CHANGED
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  {
2
2
  "name": "e4k-data",
3
- "version": "4.56.13",
3
+ "version": "4.57.29",
4
4
  "description": "All recent data from Empire: Four Kingdoms",
5
5
  "main": "index.js",
6
6
  "types": "./typings/types.d.ts",