@sheerid/jslib 1.148.1 → 1.148.2
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/es5/Tmetrix.bundle.js +4 -4
- package/es5/messages_ar.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_bg.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_cs.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_da.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_de.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_el.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_en-GB.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_es-ES.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_es.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fi.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fr-CA.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_fr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ga.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_hr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_hu.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_id.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_it.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_iw.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ja.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ko.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_lo.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_lt.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ms.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_nl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_no.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pt-BR.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_pt.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_ru.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sk.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sl.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_sv.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_th.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_tr.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_zh-HK.bundle.js +5 -5
- package/es5/messages_zh.bundle.js +5 -5
- package/es6/{ar-ea57f53f.es.js → ar-c3e5b6d8.es.js} +49 -48
- package/es6/{cs-1d1436a3.es.js.map → ar-c3e5b6d8.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{bg-006677b3.es.js → bg-cb15e8fe.es.js} +39 -38
- package/es6/{ar-ea57f53f.es.js.map → bg-cb15e8fe.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{cs-1d1436a3.es.js → cs-f4b698f0.es.js} +49 -48
- package/es6/{da-3bbf3c39.es.js.map → cs-f4b698f0.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{da-3bbf3c39.es.js → da-37d3f08f.es.js} +40 -39
- package/es6/{bg-006677b3.es.js.map → da-37d3f08f.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{de-f131981d.es.js → de-4035e6ea.es.js} +48 -47
- package/es6/de-4035e6ea.es.js.map +1 -0
- package/es6/{el-e1282385.es.js → el-028d3fa4.es.js} +48 -47
- package/es6/el-028d3fa4.es.js.map +1 -0
- package/es6/{en-GB-dd01ebc5.es.js → en-GB-63bd58c8.es.js} +32 -31
- package/es6/{en-GB-dd01ebc5.es.js.map → en-GB-63bd58c8.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{es-3197eef4.es.js → es-2aeb2f40.es.js} +47 -46
- package/es6/es-2aeb2f40.es.js.map +1 -0
- package/es6/{es-ES-c593d755.es.js → es-ES-05ffc9bb.es.js} +48 -47
- package/es6/{es-ES-c593d755.es.js.map → es-ES-05ffc9bb.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{fi-fae0601f.es.js → fi-05af5cb1.es.js} +42 -41
- package/es6/fi-05af5cb1.es.js.map +1 -0
- package/es6/{fr-0431ddce.es.js → fr-7418e287.es.js} +47 -46
- package/es6/fr-7418e287.es.js.map +1 -0
- package/es6/{fr-CA-be5ce179.es.js → fr-CA-cb02f50c.es.js} +50 -49
- package/es6/{fr-CA-be5ce179.es.js.map → fr-CA-cb02f50c.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{ga-2e8b6f2e.es.js → ga-557ab5c8.es.js} +39 -38
- package/es6/ga-557ab5c8.es.js.map +1 -0
- package/es6/{hr-2c7b7a57.es.js → hr-e225dd50.es.js} +40 -39
- package/es6/hr-e225dd50.es.js.map +1 -0
- package/es6/{hu-458b5928.es.js → hu-82e09946.es.js} +52 -51
- package/es6/hu-82e09946.es.js.map +1 -0
- package/es6/{id-e40f94f6.es.js → id-e3eb813d.es.js} +55 -54
- package/es6/id-e3eb813d.es.js.map +1 -0
- package/es6/{it-5d74dd58.es.js → it-9911a46d.es.js} +40 -39
- package/es6/it-9911a46d.es.js.map +1 -0
- package/es6/{iw-c3d77f38.es.js → iw-c259b02e.es.js} +46 -45
- package/es6/iw-c259b02e.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ja-15c149f5.es.js → ja-cc34039d.es.js} +47 -46
- package/es6/ja-cc34039d.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ko-d2c87aa3.es.js → ko-2d43d965.es.js} +40 -39
- package/es6/ko-2d43d965.es.js.map +1 -0
- package/es6/{lo-f0873506.es.js → lo-0d047676.es.js} +43 -42
- package/es6/lo-0d047676.es.js.map +1 -0
- package/es6/{lt-11d23b16.es.js → lt-84a424eb.es.js} +66 -65
- package/es6/lt-84a424eb.es.js.map +1 -0
- package/es6/{ms-af53d85a.es.js → ms-26da5646.es.js} +41 -40
- package/es6/ms-26da5646.es.js.map +1 -0
- package/es6/{nl-e92a8cb8.es.js → nl-c5e5e727.es.js} +44 -43
- package/es6/nl-c5e5e727.es.js.map +1 -0
- package/es6/{no-bbfa0b7d.es.js → no-337f1059.es.js} +43 -42
- package/es6/no-337f1059.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pl-4955e4ea.es.js → pl-abfce097.es.js} +49 -48
- package/es6/pl-abfce097.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pt-a17e2c7d.es.js → pt-27e199c3.es.js} +48 -47
- package/es6/pt-27e199c3.es.js.map +1 -0
- package/es6/{pt-BR-d92b1140.es.js → pt-BR-9556203e.es.js} +49 -48
- package/es6/{pt-BR-d92b1140.es.js.map → pt-BR-9556203e.es.js.map} +1 -1
- package/es6/{ru-941a9969.es.js → ru-b515dc76.es.js} +45 -44
- package/es6/ru-b515dc76.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sk-d661fb3a.es.js → sk-1b57731b.es.js} +44 -43
- package/es6/sk-1b57731b.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sl-db2505b1.es.js → sl-e33be679.es.js} +41 -40
- package/es6/sl-e33be679.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sr-62a97915.es.js → sr-7bb26b04.es.js} +57 -56
- package/es6/sr-7bb26b04.es.js.map +1 -0
- package/es6/{sv-4705b334.es.js → sv-ebc8bff5.es.js} +40 -39
- package/es6/sv-ebc8bff5.es.js.map +1 -0
- package/es6/{th-a2427981.es.js → th-4d80bc94.es.js} +40 -39
- package/es6/th-4d80bc94.es.js.map +1 -0
- package/es6/{tr-c317c99a.es.js → tr-84e76c56.es.js} +48 -47
- package/es6/tr-84e76c56.es.js.map +1 -0
- package/es6/{zh-b7bf4caf.es.js → zh-2a820fe4.es.js} +50 -49
- package/es6/zh-2a820fe4.es.js.map +1 -0
- package/es6/{zh-HK-902d8f46.es.js → zh-HK-4fef5b8b.es.js} +58 -57
- package/es6/zh-HK-4fef5b8b.es.js.map +1 -0
- package/localized-messages/README.md +20 -0
- package/localized-messages/ar.json +49 -48
- package/localized-messages/bg.json +39 -38
- package/localized-messages/cs.json +49 -48
- package/localized-messages/da.json +40 -39
- package/localized-messages/de.json +48 -47
- package/localized-messages/el.json +48 -47
- package/localized-messages/en-GB.json +32 -31
- package/localized-messages/en-US.json +34 -48
- package/localized-messages/es-ES.json +48 -47
- package/localized-messages/es.json +47 -46
- package/localized-messages/fi.json +42 -41
- package/localized-messages/fr-CA.json +50 -49
- package/localized-messages/fr.json +47 -46
- package/localized-messages/ga.json +39 -38
- package/localized-messages/hr.json +40 -39
- package/localized-messages/hu.json +52 -51
- package/localized-messages/id.json +55 -54
- package/localized-messages/in.json +40 -40
- package/localized-messages/it.json +40 -39
- package/localized-messages/iw.json +46 -45
- package/localized-messages/ja.json +47 -46
- package/localized-messages/ko.json +40 -39
- package/localized-messages/lo.json +43 -42
- package/localized-messages/lt.json +66 -65
- package/localized-messages/ms.json +41 -40
- package/localized-messages/nl.json +44 -43
- package/localized-messages/no.json +43 -42
- package/localized-messages/pl.json +49 -48
- package/localized-messages/pt-BR.json +49 -48
- package/localized-messages/pt.json +48 -47
- package/localized-messages/ro.json +52 -51
- package/localized-messages/ru.json +45 -44
- package/localized-messages/sk.json +44 -43
- package/localized-messages/sl.json +41 -40
- package/localized-messages/sr.json +57 -56
- package/localized-messages/sv.json +40 -39
- package/localized-messages/th.json +40 -39
- package/localized-messages/tr.json +48 -47
- package/localized-messages/ur.json +53 -52
- package/localized-messages/vi.json +43 -42
- package/localized-messages/zh-HK.json +58 -57
- package/localized-messages/zh.json +50 -49
- package/localized-messages/zu.json +45 -44
- package/manifest.json +43 -43
- package/package.json +1 -1
- package/sheerid-requestOrg.css +4 -4
- package/sheerid-requestOrg.js +10 -10
- package/sheerid-requestOrg.js.map +1 -1
- package/sheerid-utils.js +5 -5
- package/sheerid-utils.js.map +1 -1
- package/sheerid.css +4 -4
- package/sheerid.js +15 -15
- package/sheerid.js.map +1 -1
- package/sheerides6.js +118 -154
- package/sheerides6.js.map +1 -1
- package/src/lib/types/types.d.ts +3 -0
- package/types-reference.zip +0 -0
- package/es6/de-f131981d.es.js.map +0 -1
- package/es6/el-e1282385.es.js.map +0 -1
- package/es6/es-3197eef4.es.js.map +0 -1
- package/es6/fi-fae0601f.es.js.map +0 -1
- package/es6/fr-0431ddce.es.js.map +0 -1
- package/es6/ga-2e8b6f2e.es.js.map +0 -1
- package/es6/hr-2c7b7a57.es.js.map +0 -1
- package/es6/hu-458b5928.es.js.map +0 -1
- package/es6/id-e40f94f6.es.js.map +0 -1
- package/es6/it-5d74dd58.es.js.map +0 -1
- package/es6/iw-c3d77f38.es.js.map +0 -1
- package/es6/ja-15c149f5.es.js.map +0 -1
- package/es6/ko-d2c87aa3.es.js.map +0 -1
- package/es6/lo-f0873506.es.js.map +0 -1
- package/es6/lt-11d23b16.es.js.map +0 -1
- package/es6/ms-af53d85a.es.js.map +0 -1
- package/es6/nl-e92a8cb8.es.js.map +0 -1
- package/es6/no-bbfa0b7d.es.js.map +0 -1
- package/es6/pl-4955e4ea.es.js.map +0 -1
- package/es6/pt-a17e2c7d.es.js.map +0 -1
- package/es6/ru-941a9969.es.js.map +0 -1
- package/es6/sk-d661fb3a.es.js.map +0 -1
- package/es6/sl-db2505b1.es.js.map +0 -1
- package/es6/sr-62a97915.es.js.map +0 -1
- package/es6/sv-4705b334.es.js.map +0 -1
- package/es6/th-a2427981.es.js.map +0 -1
- package/es6/tr-c317c99a.es.js.map +0 -1
- package/es6/zh-HK-902d8f46.es.js.map +0 -1
- package/es6/zh-b7bf4caf.es.js.map +0 -1
|
@@ -317,7 +317,7 @@
|
|
|
317
317
|
"defaultMessages.errorId.expiredSMSCode": "Tá an cód fíorúcháin éagtha",
|
|
318
318
|
"defaultMessages.errorId.expiredVerification": "Tá an fíorúchán seo éagtha. Cur fíorúchán nua isteach le do thoil.",
|
|
319
319
|
"defaultMessages.errorId.failedToFetch": "Theip ar iarratas HTTP",
|
|
320
|
-
"defaultMessages.errorId.fraudRulesReject": "Ní féidir linn tú a fhíorú agus an fhaisnéis a cuireadh isteach á húsáid agat. Seiceáil le do thoil do chuid faisnéise chuig cruinneas, agus ná húsáid ach do ghléas soghluaiste nó ríomhaire féin
|
|
320
|
+
"defaultMessages.errorId.fraudRulesReject": "Ní féidir linn tú a fhíorú agus an fhaisnéis a cuireadh isteach á húsáid agat. Seiceáil le do thoil do chuid faisnéise chuig cruinneas, agus ná húsáid ach do ghléas soghluaiste nó ríomhaire féin.<br><br>Fós ag dtrioblóid? <a href=\"{feedbackUrl}&pid={programId}&locale={locale}\">Téigh i dteagmháil le foireann tacaíochta SheerID</a> chun d'aitheantas a dhearbhú.",
|
|
321
321
|
"defaultMessages.errorId.futureActiveDutyStartDate": "Dáta tosaithe todhchaíoch",
|
|
322
322
|
"defaultMessages.errorId.futureBirthDate": "Dáta breithe sa todhchaí",
|
|
323
323
|
"defaultMessages.errorId.futureDischargeDate": "Dáta scaoilte sa todhchaí",
|
|
@@ -386,7 +386,7 @@
|
|
|
386
386
|
"defaultMessages.howDoesReviewWork": "Conas a fheidhmíonn athbhreithniú?",
|
|
387
387
|
"defaultMessages.howDoesVerifyingWork": "Conas a fheidhmíonn fíorúchán?",
|
|
388
388
|
"defaultMessages.infoShared1": "Tríd cliceáil, tugaim cead go ndéanfar próiseáil ar mo chuid eolais chun críocha mo cháilitheacht a dheimhniú mar a chuirtear síos ar laistigh den {privacyPolicyLink}",
|
|
389
|
-
"defaultMessages.infoShared2": ". Tuigim go roinnfear mo chuid eolais le {companyName}.
|
|
389
|
+
"defaultMessages.infoShared2": ". Tuigim go roinnfear mo chuid eolais le {companyName}.",
|
|
390
390
|
"defaultMessages.informationTransferredToUS": " Aistreofar d’eolas chuig na Stáit Aontaithe agus pléifear leis de réir polasaí príobháideachais SheerID.",
|
|
391
391
|
"defaultMessages.lastName": "Sloinne",
|
|
392
392
|
"defaultMessages.lastNamePlaceholder": "Sloinne*",
|
|
@@ -654,6 +654,7 @@
|
|
|
654
654
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.identity.validDate": "Dáta atá bailí faoi láthair",
|
|
655
655
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.licensedProfessional.licenseStatus": "Do stádas gairmiúil ceadúnais agus/nó deimhniúcháin",
|
|
656
656
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.licensedProfessional.validDate": "Dáta atá bailí faoi láthair",
|
|
657
|
+
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.lowIncome.ebtNumber": "",
|
|
657
658
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.lowIncome.fullName": "D’ainm iomlán",
|
|
658
659
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.lowIncome.validDate": "An dáta a raibh an cháipéis eisithe (ba chóir dó a bheith le 12 mí anuas) nó an dáta éaga",
|
|
659
660
|
"defaultMessages.step.docUpload.uploadInfo.medical.status": "Do stádas míochaine gairmiúil",
|
|
@@ -721,8 +722,10 @@
|
|
|
721
722
|
"defaultMessages.step.smsLoop.titleWithNumber": "Sheolamar teachtaireacht SMS chuig an uimhir fóin phóca a chríochnaíonn le {number}. Cuir isteach do chód anseo.",
|
|
722
723
|
"defaultMessages.step.smsLoop.titleWithoutNumber": "Sheolamar teachtaireacht SMS chuig d’uimhir fóin phóca. Cuir isteach an cód anseo.",
|
|
723
724
|
"defaultMessages.step.smsLoop.verificationCode": "Cód Fíorúcháin",
|
|
725
|
+
"defaultMessages.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise incháilitheachta a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
724
726
|
"defaultMessages.step.sso.cancel": "Uaslódáil cáipéisí",
|
|
725
727
|
"defaultMessages.step.sso.login": "Sínigh isteach ar mo scoil",
|
|
728
|
+
"defaultMessages.step.sso.preheader": "Modh is Gasta",
|
|
726
729
|
"defaultMessages.step.sso.subtitle": "Sínigh isteach ar thairseach gréasáin do scoile. Osclóidh sé i dtáb nua.",
|
|
727
730
|
"defaultMessages.step.sso.subtitle2": "Ní féidir leat síniú isteach?",
|
|
728
731
|
"defaultMessages.step.sso.title": "Fíoraigh ach úsáid a bhaint as d’uimhir shlándála sóisialaí",
|
|
@@ -771,7 +774,7 @@
|
|
|
771
774
|
"requestOrganizationMessages.none": "Ceann ar bith",
|
|
772
775
|
"requestOrganizationMessages.orgType.eligible": " - Incháilithe don tairiscint seo. Cliceáil ar an deilbhín chun an t-ainm a chóipeáil agus ansin fill ar an bhfoirm fíoraithe:",
|
|
773
776
|
"requestOrganizationMessages.orgType.highSchool": "Ardscoileanna / meánscoileanna {e}",
|
|
774
|
-
"requestOrganizationMessages.orgType.ineligible": "
|
|
777
|
+
"requestOrganizationMessages.orgType.ineligible": " - (Níl sé incháilithe don tairiscint seo)",
|
|
775
778
|
"requestOrganizationMessages.orgType.k12": "Naíonra do dtí 12 bliain d’aois {e}",
|
|
776
779
|
"requestOrganizationMessages.orgType.postSecondary": "Institiúidí Iar-Mheánscoile {e}",
|
|
777
780
|
"requestOrganizationMessages.orgType.university": "Ollscoileanna {e}",
|
|
@@ -786,11 +789,11 @@
|
|
|
786
789
|
"requestOrganizationMessages.submit": "Cuir isteach",
|
|
787
790
|
"requestOrganizationMessages.title": "Iarr scoil a cur ar an liosta",
|
|
788
791
|
"segmentMessages.age.emailExplanation": "Riachtanach chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
789
|
-
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar an aois a fhíor
|
|
792
|
+
"segmentMessages.age.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar an aois a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun d'aois reatha a fhíorú agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
790
793
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.subtitle": "Beidh na cáipéisí á athbhreithniú in {estimatedWaitTime} ag foireann SheerID, comhpháirtí dílis.",
|
|
791
794
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.title": "Tá do cheadúnas nó do phas uainn",
|
|
792
795
|
"segmentMessages.age.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódail cáipéis Stát-eisithe ina dtaispeántar",
|
|
793
|
-
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh aois áirithe a bheith agat
|
|
796
|
+
"segmentMessages.age.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh aois áirithe a bheith agat.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhphairtí dílis, chun d’aois a fhíorú. Ní bhailíonn SheerID ach amháin eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
794
797
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh d’aois faoi láthair.",
|
|
795
798
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.title": "Díghlasáil do Thairiscint Speisialta",
|
|
796
799
|
"segmentMessages.age.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh d’ainm agus do shloinne agus do dháta breithe a bheith comhionann leis an méid atá ar do cháipéisí stát-eisithe.",
|
|
@@ -801,16 +804,17 @@
|
|
|
801
804
|
"segmentMessages.age.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
802
805
|
"segmentMessages.employment.addressExplanation": "Do sheoladh baile",
|
|
803
806
|
"segmentMessages.employment.emailExplanation": "Úsáid do ríomhphost oibre má tá ceann agat",
|
|
804
|
-
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar fhostaithe a fhíor
|
|
807
|
+
"segmentMessages.employment.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar fhostaithe a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil do stádas fostaíochta reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
805
808
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
806
809
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.title": "Tá níos mó eolais uainn",
|
|
807
810
|
"segmentMessages.employment.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil cáipéis oifigiúil ina dtaispeántar",
|
|
808
|
-
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Shocraigh {companyName} an tairiscint speisialta seo le haghaidh gach uile fostaí reatha de chomhlachtaí áirithe
|
|
811
|
+
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Shocraigh {companyName} an tairiscint speisialta seo le haghaidh gach uile fostaí reatha de chomhlachtaí áirithe.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhpháirtí dílis, chun a fhíorú go bhfuil tú i bhfostaíocht faoi láthair. Ní bhailíonn SheerID ach amháin eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
809
812
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur fostaí reatha tú le comhlacht incháilithe.",
|
|
810
813
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Fostaíocht amháin",
|
|
811
814
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ba cheart gur chomhionann an t-eolas a sholáthair tú agus do cháipéisí oifigiúla.",
|
|
812
815
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.tryAgain.title": "Seiceáil an t-eolas a sholáthair tú",
|
|
813
816
|
"segmentMessages.employment.step.personalInfo.verifyingTitle": "Ag deimhniú do stádas fostaíochta",
|
|
817
|
+
"segmentMessages.employment.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise fostaíochta a uaslódáil chun fiordheimhniú",
|
|
814
818
|
"segmentMessages.employment.step.sso.cancel": "Uaslódáil cruthúnas fostaíochta",
|
|
815
819
|
"segmentMessages.employment.step.sso.login": "Sínigh isteach ar mo ríomhphost",
|
|
816
820
|
"segmentMessages.employment.step.sso.subtitle": "Sínigh isteach ar thairseach ríomhphoist do chomhlachta. Osclóidh sé i dtáb nua.",
|
|
@@ -820,11 +824,11 @@
|
|
|
820
824
|
"segmentMessages.employment.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
821
825
|
"segmentMessages.employment.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
822
826
|
"segmentMessages.firstResponder.emailExplanation": "Riachtanach chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
823
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar chéad fhreagróirí a fhíor
|
|
827
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar chéad fhreagróirí a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil do stádas céad fhreagróirí reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
824
828
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
825
829
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.title": "Tá do chárta aitheantais uainn",
|
|
826
830
|
"segmentMessages.firstResponder.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil cáipéis oifigiúil ina dtaispeántar",
|
|
827
|
-
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Tá an tairiscint seo ar fáil do gach céad fhreagróir agus pearsanra éigeandála sna Stáit Aontaithe - lena n-áiríear gníomhaireachtaí forhfeidhmithe dlí,
|
|
831
|
+
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Tá an tairiscint seo ar fáil do gach céad fhreagróir agus pearsanra éigeandála sna Stáit Aontaithe - lena n-áiríear gníomhaireachtaí forhfeidhmithe dlí, Teicneoirí Míochaine Éigeandála, paraimhíochaineoirí, agus comhraiceoirí dóíteán.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhphairtí dílis, chun a fhíorú gur céad fhreagróir gníomhach tú. Bailíonn SheerID eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a chinntiú amháin. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
828
832
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur céad fhreagróir gníomhach tú.",
|
|
829
833
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - 1ú Fhreagróir amháin",
|
|
830
834
|
"segmentMessages.firstResponder.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh d’ainm agus sloinne, ainm do chomhlachta agus do ríomhphost a bheith comhionann leis an méid atá ar thaifead ag do ghníomhaireacht.",
|
|
@@ -834,11 +838,11 @@
|
|
|
834
838
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
835
839
|
"segmentMessages.firstResponder.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
836
840
|
"segmentMessages.identity.emailExplanation": "Ag teastáil chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
837
|
-
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar fhéiniúlacht a dheimhniú -a láimhseálann athbhreithniú doiciméad
|
|
841
|
+
"segmentMessages.identity.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar fhéiniúlacht a dheimhniú -a láimhseálann athbhreithniú doiciméad.<br><br>Is díreach chun d’incháilitheacht reatha a dheimhniú amháin a úsáidtear na doiciméid agus scriosfar iad go buan nuair a bheidh an t-athbhreithniú curtha i gcrích.",
|
|
838
842
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí iontaofa, athbhreithniú ar dhoiciméid faoi cheann an achair seo:{estimatedWaitTime}.",
|
|
839
843
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.title": "Teastaíonn do cheadúnas tiomána uainn",
|
|
840
844
|
"segmentMessages.identity.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil doiciméad eisithe ag an rialtas a thaispeánann",
|
|
841
|
-
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "
|
|
845
|
+
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh ceadúnas tiomána bailí a bheith agat. Úsáideann<br><br>{companyName} SheerID, comhpháirtí iontaofa, chun d’aitheantas a dheimhniú. Faisnéis a chuidíonn le d’incháilitheacht a dheimhniú an t-aon fhaisnéis a bhailíonn SheerID. Féadfar faisnéis nó cáipéisíocht bhreise a iarraidh.",
|
|
842
846
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.subtitle": "Deimhnigh d’aitheantas reatha.",
|
|
843
847
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.title": "Díghlasáil do Thairiscint Speisialta",
|
|
844
848
|
"segmentMessages.identity.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh do chuid faisnéise a bheith ag teacht leis an méid atá ar do dhoiciméad/dhoiciméid rialtas-eisithe.",
|
|
@@ -848,11 +852,11 @@
|
|
|
848
852
|
"segmentMessages.identity.step.success.subtitle": "Seo é do chód dearbháin pearsanta. Is uimhir uathúil í duitse agus ní féidir í a úsáid ach uair amháin.",
|
|
849
853
|
"segmentMessages.identity.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
850
854
|
"segmentMessages.licensedProfessional.emailExplanation": "Ag teastáil chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
851
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar dheimhniú gairmithe ceadúnaithe- a dhéanann athbhreithniú ar dhoiciméid a láimhseáil
|
|
855
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar dheimhniú gairmithe ceadúnaithe- a dhéanann athbhreithniú ar dhoiciméid a láimhseáil.<br><br>Is díreach chun a dheimhniú go bhfuil feidhm reatha le do stádas ceadúnaithe nó teastais amháin a úsáidtear na doiciméid agus scriosfar iad go buan nuair a bheidh an t-athbhreithniú curtha i gcrích.",
|
|
852
856
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí iontaofa, athbhreithniú ar dhoiciméid faoi cheann an achair seo:{estimatedWaitTime}.",
|
|
853
857
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.title": "Teastaíonn do cheadúnas nó do theastas gairmiúil uainn",
|
|
854
858
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil doiciméad eisithe ag an rialtas a thaispeánann",
|
|
855
|
-
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "
|
|
859
|
+
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh ceadúnas gairmiúil reatha a bheith agat i do réimse sonraithe. Taispeántar réimsí incháilithe i roghnóir Stádas na foirme seo. Úsáideann<br><br>{companyName} SheerID, comhpháirtí iontaofa, chun a dheimhniú gur gairmí ceadúnaithe tú. Faisnéis a chuidíonn le deimhniú d’incháilitheachta an t-aon fhaisnéis a bhailíonn SheerID. Féadfar faisnéis nó cáipéisíocht bhreise a iarraidh.",
|
|
856
860
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.subtitle": "Dearbhaigh go bhfuil ceadúnas gairmiúil agat i do réimse.",
|
|
857
861
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an Tairiscint Speisialta seo",
|
|
858
862
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh do chuid faisnéise a bheith ag teacht leis an méid atá ar do dhoiciméad/dhoiciméid rialtas-eisithe.",
|
|
@@ -861,9 +865,9 @@
|
|
|
861
865
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.success.redirectButtonText": "Bain úsáid as cód anois",
|
|
862
866
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.success.subtitle": "Seo é do chód dearbháin pearsanta. Is uimhir uathúil í duitse agus ní féidir í a úsáid ach uair amháin.",
|
|
863
867
|
"segmentMessages.licensedProfessional.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
864
|
-
"segmentMessages.lowIncome.emailExplanation": "",
|
|
865
868
|
"segmentMessages.lowIncome.addressExplanation": " ",
|
|
866
|
-
"segmentMessages.lowIncome.
|
|
869
|
+
"segmentMessages.lowIncome.emailExplanation": "",
|
|
870
|
+
"segmentMessages.lowIncome.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar d'incháilitheacht a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil do stádas incháilitheachta reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
867
871
|
"segmentMessages.lowIncome.step.docUpload.subtitle": "",
|
|
868
872
|
"segmentMessages.lowIncome.step.docUpload.title": "Teastaíonn níos mó eolais uainn",
|
|
869
873
|
"segmentMessages.lowIncome.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil cáipéis oifigiúil a thaispeánann",
|
|
@@ -877,16 +881,17 @@
|
|
|
877
881
|
"segmentMessages.lowIncome.step.success.subtitle": "",
|
|
878
882
|
"segmentMessages.lowIncome.step.success.title": "",
|
|
879
883
|
"segmentMessages.medical.emailExplanation": "Úsáid do ríomhphost oibre má tá ceann agat",
|
|
880
|
-
"segmentMessages.medical.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar
|
|
884
|
+
"segmentMessages.medical.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar ghairmithe leighis a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil do stádas gairmiúil leighis reatha agus scriosfar go buan iad tar éis don athbhreithniú a bheith tugtha chun críche.",
|
|
881
885
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
882
886
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.title": "Tá níos mó eolas uainn",
|
|
883
887
|
"segmentMessages.medical.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil cáipéis oifigiúil ina dtaispeántar",
|
|
884
|
-
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Chun a bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith i do (1) ghairmí míochaine le ceadúnas reatha sna Stáit Aontaithe
|
|
888
|
+
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Chun a bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith i do (1) ghairmí míochaine le ceadúnas reatha sna Stáit Aontaithe agus (2) ball de bhrainse incháilithe ghairm an leighis. Taispeántar brainsí incháilithe ar an roghnóir Stádas den fhoirm seo.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhpháirtí dílis, chun a fhíorú gur gairmí míochaine tú. Ní bhailíonn SheerID eolas ach amháin a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
885
889
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur gairmí míochaine ceadúnaithe tú.",
|
|
886
890
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Liachleachtóir amháin",
|
|
887
891
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh do chéadainm agus do sloinne, do dháta breithe agus d’eagraíocht a bheith comhionann leis an méid atá ar do chaipéisí oifigiúla.",
|
|
888
892
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.tryAgain.title": "Seiceáil d’Ainm, do Dháta Breithe & d’Eagraíocht",
|
|
889
893
|
"segmentMessages.medical.step.personalInfo.verifyingTitle": "Ag deimhniú do stádas ghairmiúil leighis",
|
|
894
|
+
"segmentMessages.medical.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise fostaíochta a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
890
895
|
"segmentMessages.medical.step.sso.login": "Sínigh isteach i dtairseach gréasáin mo fhostóra",
|
|
891
896
|
"segmentMessages.medical.step.sso.subtitle": "Sínigh isteach i dtairseach gréasáin d’fhostóra le do thoil. Osclóidh sé i dtáb nua.",
|
|
892
897
|
"segmentMessages.medical.step.sso.title": "Fíoraigh má tá stádas oibrí sláinte agat",
|
|
@@ -894,11 +899,11 @@
|
|
|
894
899
|
"segmentMessages.medical.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
895
900
|
"segmentMessages.medical.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
896
901
|
"segmentMessages.member.emailExplanation": "Riachtanach chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
897
|
-
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar bhaill a fhíor
|
|
902
|
+
"segmentMessages.member.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar bhaill a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach chun a fhíorú go bhfuil do stádas ballraíochta reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
898
903
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
899
904
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.title": "Tá níos mó eolas uainn",
|
|
900
905
|
"segmentMessages.member.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódáil cáipéis oifigiúil ina dtaispeántar",
|
|
901
|
-
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Shocraigh {companyName} an tairiscint speisialta seo le haghaidh gach uile ball reatha d’eagraíochtaí áirithe
|
|
906
|
+
"segmentMessages.member.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Shocraigh {companyName} an tairiscint speisialta seo le haghaidh gach uile ball reatha d’eagraíochtaí áirithe.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhpháirtí dílis, chun a fhíorú go bhfuil tú i bhfostaíocht faoi láthair. Ní bhailíonn SheerID eolas ach amháin a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
902
907
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur ball reatha tú d’eagraíocht incháilithe.",
|
|
903
908
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Baill amháin",
|
|
904
909
|
"segmentMessages.member.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Ba cheart gur chomhionann an t-eolas a sholáthair tú agus do cháipéisí oifigiúla.",
|
|
@@ -908,11 +913,11 @@
|
|
|
908
913
|
"segmentMessages.member.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
909
914
|
"segmentMessages.member.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
910
915
|
"segmentMessages.military.emailExplanation": "Moltar seoladh ríomhphoist pearsanta",
|
|
911
|
-
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar fhíorú míleata
|
|
916
|
+
"segmentMessages.military.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar fhíorú míleata.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil do stádas míleata reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
912
917
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
913
918
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.title": "Tá níos mó eolas uainn",
|
|
914
919
|
"segmentMessages.military.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódail do cháipéis Stát-eisithe ina dtaispeántar",
|
|
915
|
-
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Tá an tairiscint seo ar fáil do phearsanra míleata le fiannas tugtha acu nó atá ar fiannas faoi láthair i bhFórsaí Armtha na Stát Aontaithe
|
|
920
|
+
"segmentMessages.military.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Tá an tairiscint seo ar fáil do phearsanra míleata le fiannas tugtha acu nó atá ar fiannas faoi láthair i bhFórsaí Armtha na Stát Aontaithe.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhphairtí dílis, chun a fhíorú gur ball den mhíleata tú. Ní bhailíonn SheerID eolas ach amháin a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
916
921
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur ball de na fórsaí armtha tú.",
|
|
917
922
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Míleata amháin",
|
|
918
923
|
"segmentMessages.military.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Cuir isteach do chéadainm agus do shloinne san fhoirm faoi mar a fheictear ar do cháipéis(í) míleata iad. Meabhraigh go mb’fhéidir gurbh ionann sin agus do chéadainm.",
|
|
@@ -922,7 +927,7 @@
|
|
|
922
927
|
"segmentMessages.military.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
923
928
|
"segmentMessages.military.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
924
929
|
"segmentMessages.recentMover.emailExplanation": "",
|
|
925
|
-
"segmentMessages.recentMover.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar bhogearraí le déanaí a fhíor
|
|
930
|
+
"segmentMessages.recentMover.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar bhogearraí le déanaí a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú gur bhog tú le déanaí agus scriosfar go buan iad tar éis an athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
926
931
|
"segmentMessages.recentMover.step.docUpload.subtitle": "",
|
|
927
932
|
"segmentMessages.recentMover.step.docUpload.title": "",
|
|
928
933
|
"segmentMessages.recentMover.step.docUpload.uploadInstructions": "",
|
|
@@ -936,11 +941,11 @@
|
|
|
936
941
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.subtitle": "",
|
|
937
942
|
"segmentMessages.recentMover.step.success.title": "",
|
|
938
943
|
"segmentMessages.senior.emailExplanation": "Riachtanach chun do chód uathúil a sheoladh chugat",
|
|
939
|
-
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar an aois a fhíor
|
|
944
|
+
"segmentMessages.senior.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar an aois a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun d'aois reatha a fhíorú agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
940
945
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
941
946
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.title": "Teastaíonn do cheadúnas nó do phas uainn",
|
|
942
947
|
"segmentMessages.senior.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódail cáipéis Stát-eisithe ina dtaispeántar",
|
|
943
|
-
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh aois áirithe a bheith agat
|
|
948
|
+
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh aois áirithe a bheith agat.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhphairtí dílis, chun d’aois a fhíorú. Ní bhailíonn SheerID ach amháin eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
944
949
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh d’aois faoi láthair.",
|
|
945
950
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.title": "Díghlasáil do Thairiscint Speisialta",
|
|
946
951
|
"segmentMessages.senior.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh d’ainm agus do shloinne agus do dháta breithe a bheith comhionann leis an méid atá ar do cháipéisí stát-eisithe.",
|
|
@@ -951,28 +956,32 @@
|
|
|
951
956
|
"segmentMessages.senior.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
952
957
|
"segmentMessages.student.emailExplanation": "Is fearr seoladh ríomhphoist na mac léinn",
|
|
953
958
|
"segmentMessages.student.schoolName": "Ainm Ollscoile / Coláiste",
|
|
954
|
-
"segmentMessages.student.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is í SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar fhíorú mac léinn, a dhéileálann le hathbhreithniú doiciméad
|
|
959
|
+
"segmentMessages.student.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is í SheerID, comhpháirtí iontaofa a dhéanann speisialtóireacht ar fhíorú mac léinn, a dhéileálann le hathbhreithniú doiciméad.<br><br>Ní úsáidtear cáipéisí ach chun a fhíorú go bhfuil do stádas mac léinn reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith críochnaithe.",
|
|
955
960
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
956
961
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.title": "Tá do chárta aitheantais agus do sceideal ranga uainn",
|
|
957
962
|
"segmentMessages.student.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódail do cháipéis scoil-eisithe ina dtaispeántar",
|
|
958
|
-
"segmentMessages.student.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith cláraithe faoi láthair i scoil chreidiúnaithe oideachais a bhronnann céim nó teastas.<br><br
|
|
963
|
+
"segmentMessages.student.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Le bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith cláraithe faoi láthair i scoil chreidiúnaithe oideachais a bhronnann céim nó teastas.<br><br>Ní bhaineann {companyName} úsáid ach amháin as SheerID, comhphairtí dílis, chun a fhíorú gur mac léinn reatha tú. Ní bhailíonn SheerID ach amháin eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
959
964
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.subtitle": "Dearbhaigh gur mac léinn tú i scoil a bhronnann céim.",
|
|
960
965
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Daltaí amháin",
|
|
961
966
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh d’ainm iomlán agus dáta breithe a bheith comhionann leis an méid atá ar do cháipéisí Stát-eisithe.",
|
|
962
967
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.tryAgain.title": "Seiceáil d’Ainm & do Dháta Breithe",
|
|
963
968
|
"segmentMessages.student.step.personalInfo.verifyingTitle": "Ag deimhniú do stádas mic léinn",
|
|
969
|
+
"segmentMessages.student.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise ar chlárú a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
964
970
|
"segmentMessages.student.step.sso.cancel": "Uaslódáil cruthúnas cláraithe",
|
|
971
|
+
"segmentMessages.student.step.sso.login": "Sínigh isteach i m’institiúid acadúla",
|
|
972
|
+
"segmentMessages.student.step.sso.subtitle": "Osclóidh ardán d’institiúide acadúla i bhfuinneog nua chun go bhféadfá fíordheimhniú le d’fhaisnéis logála isteach",
|
|
973
|
+
"segmentMessages.student.step.sso.title": "Fíordheimhniú le sonraí institiúide acadúla",
|
|
965
974
|
"segmentMessages.student.step.success.redirectButtonText": "Bain úsáid as do chód anois",
|
|
966
975
|
"segmentMessages.student.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
967
976
|
"segmentMessages.student.step.success.title": "Tá tú deimhnithe",
|
|
968
977
|
"segmentMessages.teacher.emailExplanation": "Is gá do sheoladh ríomhphoist scoil-eisithe a úsáid",
|
|
969
978
|
"segmentMessages.teacher.schoolName": "Ainm scoile",
|
|
970
979
|
"segmentMessages.teacher.schoolNamePlaceholder": "",
|
|
971
|
-
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar mhúinteoirí a fhíor
|
|
980
|
+
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.howDoesVerifyingWorkDetails": "Is é SheerID, comhpháirtí iontaofa a láimhseálann athbhreithniú doiciméad a dhéanann sainfheidhmiú ar mhúinteoirí a fhíorú.<br><br>Ní úsáidtear doiciméid ach amháin chun a fhíorú go bhfuil stádas do mhúinteoir nó dáimhe reatha agus scriosfar iad go buan tar éis don athbhreithniú a bheith curtha i gcrích.",
|
|
972
981
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.subtitle": "Déanfaidh foireann SheerID, comhpháirtí dílis, athbhreithniúchán ar na caipéisí i {estimatedWaitTime}.",
|
|
973
982
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.title": "Tá níos mó eolas uainn",
|
|
974
983
|
"segmentMessages.teacher.step.docUpload.uploadInstructions": "Uaslódail do cháipéis scoil-eisithe ina dtaispeántar",
|
|
975
|
-
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Chun bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith i bhfostaíocht mar mhúinteoir nó ball d’fhoireann teagaisc ag scoil K-12
|
|
984
|
+
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.howDoesVerifyingWorkDetails": "Chun bheith incháilithe don tairiscint seo, caithfidh tú a bheith i bhfostaíocht mar mhúinteoir nó ball d’fhoireann teagaisc ag scoil K-12 nó ollscoil sna Stáit Aontaithe.<br><br>Baineann {companyName} úsáid as SheerID, comhphairtí dílis, chun a fhíorú gur múinteoir nó ball d’fhoireann teagaisc reatha tú. Ní bhailíonn SheerID ach amháin eolas a chuidíonn le do cháilitheacht a fhíorú. D’fhéadfaí go n-iarrfaí eolas nó cáipéisíocht breise.",
|
|
976
985
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.subtitle": "Fíoraigh gur múinteoir nó ball d’fhoireann teagaisc tú ag scoil K-12 nó ollscoil a bhronann ceimeanna.",
|
|
977
986
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.title": "Díghlasáil an tairiscint seo - Foireann Teagaisc amháin",
|
|
978
987
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.tryAgain.subtitle": "Caithfidh d’ainm agus sloinne agus do ríomhphost a bheith comhionann leis an méid atá ar thaifead ag do scoil.",
|
|
@@ -980,13 +989,5 @@
|
|
|
980
989
|
"segmentMessages.teacher.step.personalInfo.verifyingTitle": "Ag deimhniú do stádas múinteora",
|
|
981
990
|
"segmentMessages.teacher.step.success.redirectButtonText": "Bain úsáid as do chód anois",
|
|
982
991
|
"segmentMessages.teacher.step.success.subtitle": "Seo do chód dearbháin pearsanta. Is uathúil é duitse agus ní féidir é a úsáid ach uair amháin.",
|
|
983
|
-
"segmentMessages.teacher.step.success.title": "Tá tú deimhnithe"
|
|
984
|
-
|
|
985
|
-
"segmentMessages.student.step.sso.title": "Fíordheimhniú le sonraí institiúide acadúla",
|
|
986
|
-
"segmentMessages.student.step.sso.login": "Sínigh isteach i m’institiúid acadúla",
|
|
987
|
-
"defaultMessages.step.sso.preheader": "Modh is Gasta",
|
|
988
|
-
"defaultMessages.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise incháilitheachta a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
989
|
-
"segmentMessages.student.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise ar chlárú a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
990
|
-
"segmentMessages.medical.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise fostaíochta a uaslódáil chun fíordheimhniú",
|
|
991
|
-
"segmentMessages.employment.step.sso.alternative": "Is féidir leat freisin fianaise fostaíochta a uaslódáil chun fiordheimhniú"
|
|
992
|
-
}
|
|
992
|
+
"segmentMessages.teacher.step.success.title": "Tá tú deimhnithe"
|
|
993
|
+
}
|