@glissandoo/lib 1.103.7 → 1.104.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
package/lang/ca.json CHANGED
@@ -1,49 +1,52 @@
1
1
  {
2
- "badgeAccPerformances.firstLevel.text": "Enhorabona! Has fet el teu primer acte des de que estàs al Glissandoo.",
3
- "badgeAccPerformances.firstLevel.title": "Has guanyat una nova insígnia",
4
- "badgeAccPerformances.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell atenent a {string:extra.count} actes",
5
- "badgeAccPerformances.upLevel.title": "Nou nivell com a 'Músic de concert'",
6
- "badgeAccPractices.firstLevel.text": "Enhorabona! Has fet el teu primer assaig.",
7
- "badgeAccPractices.firstLevel.title": "Has guanyat una nova insígnia",
8
- "badgeAccPractices.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell assistint a {string:extra.count} assajos",
9
- "badgeAccPractices.upLevel.title": "Nou nivell en 'Entrenament musical'",
10
- "badgeAnswerEvents.firstLevel.text": "Enhorabona! Has respost al teu primer esdeveniment.",
11
- "badgeAnswerEvents.firstLevel.title": "Has guanyat una nova insígnia",
12
- "badgeAnswerEvents.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell de responent a {string:extra.count} assajos o actes",
13
- "badgeAnswerEvents.upLevel.title": "Nou nivell en 'Paraula de músic'",
14
- "badgeStrikePractices.firstLevel.text": "Enhorabona! Tens una ratxa de {string:extra.count} assajos",
15
- "badgeStrikePractices.firstLevel.title": "Has guanyat una nova insígnia",
16
- "badgeStrikePractices.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell assistint a {string:extra.count} assajos consecutius",
17
- "badgeStrikePractices.upLevel.title": "Nou nivell en 'Ratxa assajos'",
18
- "communication.create.text": "{string:group.0.displayName} ha publicat un nou post.",
19
- "communication.create.title": "Nou post",
20
- "communication.newComment.text": "{string:user.0.displayName} ha comentat una publicació",
21
- "communication.newComment.title": "Comentari nou",
2
+ "badgeAccPerformances.firstLevel.text": "Bravo! Has fet el teu primer concert amb Glissandoo. A per molts més!",
3
+ "badgeAccPerformances.firstLevel.title": "🥇 Has aconseguit una nova insígnia",
4
+ "badgeAccPerformances.upLevel.title": "🥇 Nou nivell com a 'Músic de concert'",
5
+ "badgeAccPerformances.upLevel.text": "Has pujat de nivell després de participar en {string:extra.count} concerts.",
6
+ "badgeAccPractices.firstLevel.title": "🥇 Nova insígnia aconseguida",
7
+ "badgeAccPractices.firstLevel.text": "Genial! Has completat el teu primer assaig. Bon començament!",
8
+ "badgeAccPractices.upLevel.title": "🥇 Nou nivell en 'Entrenament musical'",
9
+ "badgeAccPractices.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell després d’assistir a {string:extra.count} assajos.",
10
+ "badgeAnswerEvents.firstLevel.title": "🥇 Nova insígnia aconseguida",
11
+ "badgeAnswerEvents.firstLevel.text": "Ben fet! Has respost al teu primer esdeveniment.",
12
+ "badgeAnswerEvents.upLevel.title": "🥇 Nou nivell com a 'Paraula de músic'",
13
+ "badgeAnswerEvents.upLevel.text": "Has assolit un nou nivell després de respondre a {string:extra.count} esdeveniments.",
14
+ "badgeStrikePractices.firstLevel.title": "🥇 Nova insígnia aconseguida",
15
+ "badgeStrikePractices.firstLevel.text": "Quina ratxa! Portes {string:extra.count} assajos seguits.",
16
+ "badgeStrikePractices.upLevel.title": "🥇 Nou nivell en 'Ratxa d’assajos'",
17
+ "badgeStrikePractices.upLevel.text": "Impressionant! Has pujat de nivell per assistir consecutivament a {string:extra.count} assajos.",
18
+ "communication.create.text": "{string:group.0.displayName} ha publicat alguna cosa nova. Dona-li una ullada!",
19
+ "communication.create.title": "📝 Nova publicació",
20
+ "communication.newComment.text": "{string:user.0.displayName} ha deixat un comentari en una publicació",
21
+ "communication.newComment.title": "💬 Nou comentari",
22
22
  "event": "Esdeveniment",
23
- "group.delete.text": "El grupo {string:group.0.displayName} ha estat esborrat",
24
- "group.delete.title": "Grup esborrat",
25
- "group.onboarding.attendance.text": "Qui està disponible per a l'assaig? 😍 Descobreix-ho mitjançant llistes senzilles d'assistència 🙋‍♀️",
23
+ "group.delete.text": "El grup {string:group.0.displayName} ha sigut eliminat",
24
+ "group.delete.title": "Grup eliminat",
25
+ "group.onboarding.attendance.text": "Qui està disponible per a l'assaig? 😍 Descobreix-ho amb llistes senzilles d'assistència 🙋‍♀️",
26
26
  "group.onboarding.attendance.title": "📅 {string:group.0.displayName}",
27
- "group.onboarding.dashboard.text": "Des de https/app.glissandoo.com, pots organitzar el teu grup de manera increïblement còmoda - Assajos, concerts, repertori i molt més 🎶",
28
- "group.onboarding.dashboard.title": "Has visitat el panell de control web? 💻",
29
- "group.onboarding.engagement.text": "La clau per a una comunicació efectiva és tenir un calendari clar. Ho estàs fent molt fins ara; continua afegint els teus assajos i esdeveniments! 👏",
27
+ "group.onboarding.dashboard.text": "A https://app.glissandoo.com pots organitzar fàcilment el teu grup: assajos, concerts, repertori i molt més. 🎶",
28
+ "group.onboarding.dashboard.title": "Has visitat el nostre panell de control web? 💻",
29
+ "group.onboarding.engagement.text": "La clau per a una comunicació efectiva és tindre un calendari clar. Ho estàs fent molt bé; continua afegint els teus assajos i concerts! 👏",
30
30
  "group.onboarding.engagement.title": "Fomenta la participació dels músics 📅",
31
- "group.onboarding.event.text": "Crea el teu primer assaig des de l'app i descobreix com de fàcil és coordinar dates, saber qui assistirà i estalviar temps.",
32
- "group.onboarding.event.title": "Organitza el teu proper assaig en segons",
33
- "group.onboarding.invite.text": "Glissandoo està fet amb amor per músics, per a músics 🎶",
31
+ "group.onboarding.event.text": "Crea el teu primer assaig des de lapp i comprova com és de fàcil coordinar dates, saber qui assistirà i estalviar temps.",
32
+ "group.onboarding.event.title": "Organitza el teu pròxim assaig en segons",
33
+ "group.onboarding.invite.text": "Glissandoo està fet amb estima per músics i per a músics 🎶",
34
34
  "group.onboarding.invite.title": "Comença convidant els teus membres 👋",
35
- "group.onboarding.premium.text": "Esteu en el pla premium durant 30 dies. Glissandoo és gratuït per a tots els músics, pares i personal de la vostra agrupació musical 💚",
35
+ "group.onboarding.premium.text": "Estàs en el pla premium durant 30 dies. Glissandoo és gratuït per a músics, famílies i personal del teu conjunt 💚",
36
36
  "group.onboarding.premium.title": "{string:group.0.displayName}",
37
- "group.players.add.text": "T'han afegit a {string:group.0.displayName}",
38
- "group.players.add.title": "Nou grup",
39
- "group.players.join.text": "{string:user.0.displayName} s'ha afegit a {string:group.0.displayName} a través de l'enllaç d'invitació",
40
- "group.players.join.title": "Nou membre",
41
- "group.players.leave.text": "{string:user.0.displayName} ha abandonat {string:group.0.displayName}",
42
- "group.players.leave.title": "Un músic ha abandonat un grup",
43
- "group.players.remove.text": "Ja no formes part de {string:group.0.displayName}",
44
- "group.players.remove.title": "Grup suprimit",
45
- "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.text": "Un administrador ha modificat els teus instruments.",
46
- "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.title": "Instruments modificats",
37
+ "group.players.add.text": "T'han afegit al grup {string:group.0.displayName}. Benvingut!",
38
+ "group.players.add.title": "🎶 Nou grup",
39
+ "group.players.join.text": "{string:user.0.displayName} s'ha unit al grup {string:group.0.displayName} amb un enllaç d'invitació",
40
+ "group.players.join.title": "🙋 Nou membre",
41
+ "group.players.leave.text": "{string:user.0.displayName} ha eixit del grup {string:group.0.displayName}",
42
+ "group.players.leave.title": "🚶 Un músic ha deixat el grup",
43
+ "group.players.remove.text": "Ja no formes part del grup {string:group.0.displayName}. Gràcies pel temps compartit!",
44
+ "group.players.remove.title": "🚫 Grup suprimit",
45
+ "group.questions.default.declined.answer1": "🤒 Malalt",
46
+ "group.questions.default.declined.answer2": "🏖️ Vacances",
47
+ "group.questions.default.declined.title": "Motiu per no assistir",
48
+ "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.title": "🔧 Canvi d'instruments",
49
+ "groupPlayer.switchInstruments.byAdmin.text": "Un administrador ha actualitzat els teus instruments assignats",
47
50
  "instruments.accordion": "Acordió",
48
51
  "instruments.agogo": "Agogó",
49
52
  "instruments.altoClarinet": "Clarinet Alt",
@@ -145,168 +148,174 @@
145
148
  "musicStyles.marching-band": "Marching band",
146
149
  "musicStyles.orquesta-sinfonica": "Orquestra simfònica",
147
150
  "musicStyles.txistularis": "Banda de txistularis",
148
- "offer.applicant.add.text": "{string:user.0.displayName} ha sol·licitat la vacant {string:extra.vacancyName} a {string:group.0.displayName}",
149
- "offer.applicant.add.title": "Nova sol·licitud de vacant",
150
- "offer.select.applicant.text": "Enhorabona! La teua sol·licitud per a la vacant {string:extra.vacancyName} a {string:group.0.displayName} ha sigut acceptada. Uneix-te al teu nou grup i comença a gaudir de la música amb els teus nous companys",
151
+ "offer.applicant.add.text": "{string:user.0.displayName} ha sol·licitat la vacant {string:extra.vacancyName} en {string:group.0.displayName}",
152
+ "offer.applicant.add.title": "📨 Nova sol·licitud de vacant",
153
+ "offer.select.applicant.text": "Enhorabona! La teua sol·licitud per a {string:extra.vacancyName} en {string:group.0.displayName} ha sigut acceptada",
151
154
  "offer.select.applicant.title": "🎉 Sol·licitud de vacant acceptada",
152
- "performance.assistance.confirm.byAdmin.text": "Un administrador ha confirmat la teva assistència a {string:event.0.displayName}",
153
- "performance.assistance.confirm.byAdmin.title": "Assistència confirmada per un administrador",
154
- "performance.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName} ha confirmat l'assistència a {string:event.0.displayName}",
155
- "performance.assistance.confirm.title": "Assistència confirmada",
156
- "performance.assistance.decline.byAdmin.text": "Un administrador ha denegat la teva assistència a {string:event.0.displayName}",
157
- "performance.assistance.decline.byAdmin.title": "Assistència denegada per un administrador",
158
- "performance.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName} ha rebutjat l'assistència a {string:event.0.displayName}",
159
- "performance.assistance.decline.title": "Assistència rebutjada",
160
- "performance.cancel.text": "{string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName} ha estat cancel·lat",
161
- "performance.cancel.title": "Acte cancel·lat",
162
- "performance.create.text": "S'ha afegit {string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName}",
163
- "performance.create.title": "Nou acte",
164
- "performance.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els fitxers de {string:event.0.displayName}",
165
- "performance.edit.attachments.title": "Esdeveniment fitxers actualitzats",
166
- "performance.edit.attendance.text": "{string:event.0.displayName} ha actualitzat el límit d'assistència",
167
- "performance.edit.attendance.title": "Acto - canvi de límit d'assistència",
168
- "performance.edit.comments.text": "{string:event.0.displayName} ha actualitzat els seus comentaris",
169
- "performance.edit.comments.title": "Acte - comentaris actualitzats",
170
- "performance.edit.datetime.text": "S'ha actualitzat l'horari de {string:event.0.displayName}",
171
- "performance.edit.datetime.title": "Acte - canvi d'horari",
172
- "performance.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges de {string:event.0.displayName}",
173
- "performance.edit.images.title": "Esdeveniment imatges actualitzades",
174
- "performance.edit.locality.text": "S'ha actualizat l'adreça de {string:event.0.displayName}",
175
- "performance.edit.locality.title": "Acte - l'adreça ha canviat",
176
- "performance.edit.repertory.text": "{string:event.0.displayName} ha actualitzat el seu repertori",
177
- "performance.edit.repertory.title": "Acte - repertori actualitzat",
178
- "performance.edit.responseDeadline.text": "La data límit de resposta per a {string:event.0.displayName} s'ha actualitzat.",
179
- "performance.edit.responseDeadline.title": "Concert - Data límit de resposta modificada",
180
- "performance.edit.stage.text": "El pla de l'escenari de {string:event.0.displayName} ha estat actualitzat",
181
- "performance.edit.stage.title": "Concert - Mapa de l'escenari modificat",
182
- "performance.edit.title.text": "S'ha actualitzat el títol de {string:event.0.displayName}",
183
- "performance.edit.title.title": "Acte - canvi de nom",
184
- "performance.interest.confirm.byAdmin.text": "Un administrador t'ha apuntat a {string:event.0.displayName}",
185
- "performance.interest.confirm.byAdmin.title": "Apuntat al concert per administrador",
155
+ "performance.assistance.confirm.byAdmin.text": "Un administrador ha confirmat la teua assistència a {string:event.0.displayName}. Tot llest!",
156
+ "performance.assistance.confirm.byAdmin.title": "Assistència confirmada per un administrador",
157
+ "performance.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName} ha confirmat que assistirà a {string:event.0.displayName}",
158
+ "performance.assistance.confirm.title": "Assistència confirmada",
159
+ "performance.assistance.decline.byAdmin.text": "Un administrador ha marcat que no assistiràs a {string:event.0.displayName}",
160
+ "performance.assistance.decline.byAdmin.title": "Assistència declinada per un administrador",
161
+ "performance.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName} ha indicat que no assistirà a {string:event.0.displayName}",
162
+ "performance.assistance.decline.title": "Assistència rebutjada",
163
+ "performance.cancel.text": "L'esdeveniment {string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName} ha sigut cancel·lat. T'avisarem del pròxim!",
164
+ "performance.cancel.title": "🗓️🚫 Acte cancel·lat",
165
+ "performance.create.text": "S'ha creat l'esdeveniment {string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName}. Anota-ho al teu calendari!",
166
+ "performance.create.title": "🗓️🎼 Nou acte",
167
+ "performance.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els arxius de {string:event.0.displayName}.",
168
+ "performance.edit.attachments.title": "📎 Actuació - fitxers actualitzats",
169
+ "performance.edit.attendance.text": "S'ha canviat el límit d'assistència per a {string:event.0.displayName}.",
170
+ "performance.edit.attendance.title": "👥 Actuació - canvi de límit d'assistència",
171
+ "performance.edit.comments.text": "S'han afegit o modificat els comentaris de l'esdeveniment {string:event.0.displayName}.",
172
+ "performance.edit.comments.title": "💬 Actuació - comentaris actualitzats",
173
+ "performance.edit.datetime.text": "S'ha actualitzat l'horari de {string:event.0.displayName}.",
174
+ "performance.edit.datetime.title": "🕒 Actuació - canvi d'horari",
175
+ "performance.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges de l'esdeveniment {string:event.0.displayName}.",
176
+ "performance.edit.images.title": "🖼️ Actuació - imatges actualitzades",
177
+ "performance.edit.locality.text": "S'ha canviat l'adreça de {string:event.0.displayName}.",
178
+ "performance.edit.locality.title": "📍 Actuació - canvi d'adreça",
179
+ "performance.edit.questions.text": "S'han actualitzat les preguntes de l'esdeveniment {string:event.0.displayName}.",
180
+ "performance.edit.questions.title": " Actuació - preguntes actualitzades",
181
+ "performance.edit.repertory.text": "S'ha actualitzat el repertori per a {string:event.0.displayName}.",
182
+ "performance.edit.repertory.title": "🎼 Actuació - repertori actualitzat",
183
+ "performance.edit.responseDeadline.text": "S'ha actualitzat el termini per a confirmar assistència a {string:event.0.displayName}.",
184
+ "performance.edit.responseDeadline.title": " Actuació - termini de resposta modificat",
185
+ "performance.edit.stage.text": "S'ha actualitzat el plànol de col·locació per a {string:event.0.displayName}.",
186
+ "performance.edit.stage.title": "📄 Actuació - plànol de col·locació actualitzat",
187
+ "performance.edit.title.text": "S'ha canviat el nom de {string:event.0.displayName}.",
188
+ "performance.edit.title.title": "✏️ Actuació - canvi de nom",
189
+ "performance.interest.confirm.byAdmin.text": "Un administrador t'ha inscrit a {string:event.0.displayName}. Prepara l'instrument!",
190
+ "performance.interest.confirm.byAdmin.title": "📝 Inscripció a concert per administrador",
186
191
  "performance.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} s'ha apuntat a {string:event.0.displayName}",
187
- "performance.interest.confirm.title": "Nova inscripció per al concert",
188
- "performance.interest.lose.byAdmin.text": "Un administrador t'ha desapuntat de {string:event.0.displayName}",
189
- "performance.interest.lose.byAdmin.title": "Desapuntat del concert per administrador",
190
- "performance.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ja no està apuntat a {string:event.0.displayName}",
191
- "performance.interest.lose.title": "Inscripció anul·lada per al concert",
192
- "performance.players.add.text": "T'han afegit a {string:event.0.displayName}",
193
- "performance.players.add.title": "Nou acte",
194
- "performance.players.remove.text": "Has estat esborrat de {string:event.0.displayName}",
195
- "performance.players.remove.title": "Acte cancel·lat",
196
- "performance.reminder.text": "És necessari que confirmes l'assistència a {string:event.0.displayName}",
197
- "performance.reminder.title": "Recordatori per confirmar assistència",
198
- "performance.reminderDatetime.confirmed.text": "{string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName} demà a les {date:event.0.[datetime,timezone]:time}",
199
- "performance.reminderDatetime.confirmed.title": "Recordatori acte",
200
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "La data límit de resposta per a {string:event.0.displayName} ha finalitzat",
201
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "Data límit de resposta per al concert finalitzada",
202
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "La data límit de resposta per a {string:event.0.displayName} ha finalitzat. Recorda seleccionar qui participarà.",
203
- "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "Data límit de resposta per al concert finalitzada",
204
- "performance.reminderDeadlineSoon.pending.text": "El plaç per a confirmar la teua assistència a {string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName} acabará en {string:extra.hours} hores",
205
- "performance.reminderDeadlineSoon.pending.title": "Recordatori data límit acte",
206
- "performance.rollCallReminder.text": "Ara es el millor moment per a passar llista",
207
- "performance.rollCallReminder.title": "Pots passar llista a l'assaig",
208
- "performance.selection.deselect.text": "No has estat seleccionat per a participar en {string:event.0.displayName}",
209
- "performance.selection.deselect.title": "No estàs seleccionat per al concert",
210
- "performance.selection.select.text": "Has estat seleccionat per a participar en {string:event.0.displayName}",
211
- "performance.selection.select.title": "Seleccionat per al concert",
212
- "performance": "Acte",
213
- "practice.assistance.confirm.byAdmin.text": "Un administrador ha confirmat la teva assistència a l'assaig el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
214
- "practice.assistance.confirm.byAdmin.title": "Assistència confirmada per un administrador",
215
- "practice.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName} ha confirmat l'assistència a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
216
- "practice.assistance.confirm.title": "Assistència confirmada",
217
- "practice.assistance.decline.byAdmin.text": "Un administrador ha denegat la teva assistència a l'assaig el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
218
- "practice.assistance.decline.byAdmin.title": "Assistència denegada per un administrador",
219
- "practice.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName} ha rebutjat l'assistència a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
220
- "practice.assistance.decline.title": "Assistència rebutjada",
221
- "practice.cancel.text": "S'ha cancel·lat l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date} de {string:group.0.displayName}",
222
- "practice.cancel.title": "Assaig cancel·lat",
223
- "practice.create.text": "S'ha afegit un assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}",
224
- "practice.create.title": "Nou assaig",
225
- "practice.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els fitxers de {string:event.0.displayName}",
226
- "practice.edit.attachments.title": "Assaig fitxers actualitzats",
227
- "practice.edit.attendance.text": "S'ha actualitzat el límit d'assistència del assaig de {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
228
- "practice.edit.attendance.title": "Assaig - límit d'assistència modificat",
229
- "practice.edit.comments.text": "S0han actualitzat els comentaris del assaig de {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
230
- "practice.edit.comments.title": "Assaig - comentaris actualitzats",
231
- "practice.edit.datetime.text": "S'ha actualitzat l'horari de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
232
- "practice.edit.datetime.title": "Assaig - canvi d'horari",
233
- "practice.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges de {string:event.0.displayName}",
234
- "practice.edit.images.title": "Assaig imatges actualitzades",
235
- "practice.edit.locality.text": "S'ha actualitzat l'adreça de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
236
- "practice.edit.locality.title": "Assaig - l'adreça ha canviat",
237
- "practice.edit.repertory.text": "S'ha actualitzat el repertori del assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
238
- "practice.edit.repertory.title": "Assaig - actualització de repertori",
239
- "practice.edit.responseDeadline.text": "La data límit de resposta per a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date} s'ha actualitzat.",
240
- "practice.edit.responseDeadline.title": "Assaig - Data límit de resposta modificada",
241
- "practice.edit.stage.text": "El mapa del assaig {date:event.0.[datetime,timezone]:date} ha estat actualitzat",
242
- "practice.edit.stage.title": "Assaig - Mapa actualitzat",
243
- "practice.edit.title.text": "S'ha actualitzat el títol de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
244
- "practice.edit.title.title": "Assaig - canvi de nom",
245
- "practice.interest.confirm.byAdmin.text": "Un administrador t'ha apuntat a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
246
- "practice.interest.confirm.byAdmin.title": "Apuntat a l'assaig per administrador",
247
- "practice.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} s'ha apuntat al assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
248
- "practice.interest.confirm.title": "Nova inscripció per a l'assaig",
249
- "practice.interest.lose.byAdmin.text": "Un administrador t'ha desapuntat de l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
250
- "practice.interest.lose.byAdmin.title": "Desapuntat de l'assaig per administrador",
251
- "practice.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ja no està apuntat per a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
252
- "practice.interest.lose.title": "Inscripció perduda per a l'assaig",
253
- "practice.players.add.text": "T'han afegit a un assaig de {string:group.0.displayName} programat pel {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}",
254
- "practice.players.add.title": "Nou assaig",
255
- "practice.players.remove.text": "Has estat esborrat de l'assaig de {string:group.0.displayName} pel {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
256
- "practice.players.remove.title": "Assaig cancel·lat",
257
- "practice.reminder.text": "És necessari que confirmes l'assistència a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime} de {string:group.0.displayName}",
258
- "practice.reminder.title": "Recordatori per confirmar assistència",
259
- "practice.reminderDatetime.confirmed.text": "Assaig de {string:group.0.displayName} demà a les {date:event.0.[datetime,timezone]:time}",
260
- "practice.reminderDatetime.confirmed.title": "Recordatori d'assaig",
261
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "La data límit de resposta per a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date} ha finalitzat",
262
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": "Data límit de resposta per a l'assaig finalitzada",
263
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "La data límit de resposta per a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date} ha finalitzat. Recorda seleccionar qui participarà",
264
- "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": "Data límit de resposta per a l'assaig finalitzada",
265
- "practice.reminderDeadlineSoon.pending.text": "El plaç per a confirmar la teua assistència a l'assaig de {string:group.0.displayName} acabarà en {string:extra.hours} hores",
266
- "practice.reminderDeadlineSoon.pending.title": "Recordatori data límit assaig",
267
- "practice.rollCallReminder.text": "Ara es el millor moment per a passar llista",
268
- "practice.rollCallReminder.title": "Pots passar llista al vostre darrer assaig",
269
- "practice.selection.deselect.text": "No has estat seleccionat per a participar en l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
270
- "practice.selection.deselect.title": "No estàs seleccionat per a l'assaig",
271
- "practice.selection.select.text": "Has estat seleccionat per a participar en l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
272
- "practice.selection.select.title": "Seleccionat per a l'assaig",
192
+ "performance.interest.confirm.title": "📝 Nova inscripció a un concert",
193
+ "performance.interest.lose.byAdmin.text": "Un administrador t'ha eliminat de la llista per a {string:event.0.displayName}",
194
+ "performance.interest.lose.byAdmin.title": "↩️ Inscripció anul·lada per administrador",
195
+ "performance.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ja no està inscrit a {string:event.0.displayName}",
196
+ "performance.interest.lose.title": "↩️ Inscripció anul·lada per al concert",
197
+ "performance.players.add.text": "T'han afegit a l'esdeveniment {string:event.0.displayName}",
198
+ "performance.players.add.title": "🎶 Nova actuació",
199
+ "performance.players.remove.text": "Ja no formes part de l'esdeveniment {string:event.0.displayName}.",
200
+ "performance.players.remove.title": "🚫 T'han eliminat d'una actuació",
201
+ "performance.reminder.text": "Per favor, confirma si assistiràs a {string:event.0.displayName}. La teua resposta és important!",
202
+ "performance.reminder.title": "🔔 Confirma la teua assistència",
203
+ "performance.reminderDatetime.confirmed.text": "Recorda: {string:event.0.displayName} amb {string:group.0.displayName} és demà a les {date:event.0.[datetime,timezone]:time}.",
204
+ "performance.reminderDatetime.confirmed.title": "Recordatori d'acte",
205
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "El termini per a respondre sobre {string:event.0.displayName} ja ha passat.",
206
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": " Termini finalitzat per al concert",
207
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "El termini per a respondre sobre {string:event.0.displayName} ha acabat. Ara pots seleccionar qui participarà.",
208
+ "performance.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": " Termini finalitzat per al concert",
209
+ "performance.reminderDeadlineSoon.pending.text": "Queden {string:extra.hours} hores per a confirmar la teua assistència a {string:event.0.displayName} de {string:group.0.displayName}",
210
+ "performance.reminderDeadlineSoon.pending.title": " Últimes hores per a confirmar",
211
+ "performance.rollCallReminder.text": "Este és un bon moment per a marcar qui ha assistit a l'assaig",
212
+ "performance.rollCallReminder.title": "📋 Passa llista de l'assaig",
213
+ "performance.selection.deselect.text": "Esta vegada no has sigut seleccionat per a participar en {string:event.0.displayName}. Hi haurà més oportunitats!",
214
+ "performance.selection.deselect.title": "No seleccionat per a una actuació",
215
+ "performance.selection.select.text": "Enhorabona! Has sigut seleccionat per a participar en {string:event.0.displayName}.",
216
+ "performance.selection.select.title": "Seleccionat per a una actuació",
217
+ "performance": "Actuació",
218
+ "practice.assistance.confirm.byAdmin.text": "Un administrador ha confirmat la teua assistència a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}. Tot llest!",
219
+ "practice.assistance.confirm.byAdmin.title": "Assistència confirmada per un administrador",
220
+ "practice.assistance.confirm.text": "{string:user.0.displayName} ha confirmat que assistirà a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
221
+ "practice.assistance.confirm.title": "Assistència confirmada",
222
+ "practice.assistance.decline.byAdmin.text": "Un administrador ha marcat que no assistiràs a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
223
+ "practice.assistance.decline.byAdmin.title": "Assistència declinada per un administrador",
224
+ "practice.assistance.decline.text": "{string:user.0.displayName} ha indicat que no assistirà a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
225
+ "practice.assistance.decline.title": "Assistència rebutjada",
226
+ "practice.cancel.text": "L'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date} de {string:group.0.displayName} ha sigut cancel·lat. T'avisarem del pròxim!",
227
+ "practice.cancel.title": "🗓️🚫 Assaig cancel·lat",
228
+ "practice.create.text": "S'ha programat un assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}. Apunta-te'l!",
229
+ "practice.create.title": "🗓️🎺 Nou assaig",
230
+ "practice.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els arxius de l'assaig {string:event.0.displayName}.",
231
+ "practice.edit.attachments.title": "📎 Assaig - fitxers actualitzats",
232
+ "practice.edit.attendance.text": "S'ha canviat el límit d'assistència de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
233
+ "practice.edit.attendance.title": "👥 Assaig - canvi de límit d'assistència",
234
+ "practice.edit.comments.text": "S'han afegit o modificat els comentaris de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
235
+ "practice.edit.comments.title": "💬 Assaig - comentaris actualitzats",
236
+ "practice.edit.datetime.text": "S'ha actualitzat l'horari de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
237
+ "practice.edit.datetime.title": "🕒 Assaig - canvi d'horari",
238
+ "practice.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges de l'assaig {string:event.0.displayName}.",
239
+ "practice.edit.images.title": "🖼️ Assaig - imatges actualitzades",
240
+ "practice.edit.locality.text": "S'ha canviat l'adreça de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
241
+ "practice.edit.locality.title": "📍 Assaig - canvi d'adreça",
242
+ "practice.edit.questions.text": "S'han actualitzat les preguntes de l'assaig {string:event.0.displayName}.",
243
+ "practice.edit.questions.title": "Assaig - preguntes actualitzades",
244
+ "practice.edit.repertory.text": "S'ha actualitzat el repertori de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
245
+ "practice.edit.repertory.title": "🎼 Assaig - repertori actualitzat",
246
+ "practice.edit.responseDeadline.text": "S'ha actualitzat el termini de resposta per a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
247
+ "practice.edit.responseDeadline.title": "Assaig - termini de resposta modificat",
248
+ "practice.edit.stage.text": "S'ha actualitzat el plànol de col·locació per a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
249
+ "practice.edit.stage.title": "📄 Assaig - plànol de col·locació actualitzat",
250
+ "practice.edit.title.text": "S'ha canviat el nom de l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
251
+ "practice.edit.title.title": "✏️ Assaig - canvi de nom",
252
+ "practice.interest.confirm.byAdmin.text": "Un administrador t'ha apuntat a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}. Ens veiem allí!",
253
+ "practice.interest.confirm.byAdmin.title": "📝 Inscripció a assaig per administrador",
254
+ "practice.interest.confirm.text": "{string:user.0.displayName} s'ha apuntat a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
255
+ "practice.interest.confirm.title": "📝 Nova inscripció a assaig",
256
+ "practice.interest.lose.byAdmin.text": "Un administrador t'ha eliminat de l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
257
+ "practice.interest.lose.byAdmin.title": "↩️ Baixa de l'assaig per administrador",
258
+ "practice.interest.lose.text": "{string:user.0.displayName} ja no està inscrit en l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}",
259
+ "practice.interest.lose.title": "↩️ Baixa de l'assaig",
260
+ "practice.players.add.text": "T'han afegit a l'assaig de {string:group.0.displayName} per al {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime}. Tot preparat!",
261
+ "practice.players.add.title": "🎶 Nou assaig assignat",
262
+ "practice.players.remove.text": "Ja no formes part de l'assaig de {string:group.0.displayName} del {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
263
+ "practice.players.remove.title": "🚫 Assaig anul·lat",
264
+ "practice.reminder.text": "Per favor, confirma si assistiràs a l'assaig del {date:event.0.[datetime,timezone]:datetime} de {string:group.0.displayName}.",
265
+ "practice.reminder.title": "🔔 Confirma la teua assistència",
266
+ "practice.reminderDatetime.confirmed.text": "Assaig de {string:group.0.displayName} demà a les {date:event.0.[datetime,timezone]:time}. Que no se te passe!",
267
+ "practice.reminderDatetime.confirmed.title": " Recordatori d'assaig",
268
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.text": "El termini per a confirmar assistència a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date} ha finalitzat.",
269
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeClosedOrNotActive.title": " Termini finalitzat per a l'assaig",
270
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.text": "El termini per a respondre sobre l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date} ha acabat. Encara pots seleccionar qui participarà.",
271
+ "practice.reminderDeadlineEnded.selectionModeOpen.title": " Termini finalitzat per a l'assaig",
272
+ "practice.reminderDeadlineSoon.pending.text": "El termini per a confirmar la teua assistència a l'assaig de {string:group.0.displayName} acaba en {string:extra.hours} hores.",
273
+ "practice.reminderDeadlineSoon.pending.title": " Últimes hores per a confirmar",
274
+ "practice.rollCallReminder.text": "És un bon moment per a marcar qui ha assistit.",
275
+ "practice.rollCallReminder.title": "📋 Passa llista de l'últim assaig",
276
+ "practice.selection.deselect.text": "No has sigut seleccionat per a participar en l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}. A la pròxima!",
277
+ "practice.selection.deselect.title": " No seleccionat per a l'assaig",
278
+ "practice.selection.select.text": "Bones notícies! Has sigut seleccionat per a l'assaig de {string:group.0.displayName} el {date:event.0.[datetime,timezone]:date}.",
279
+ "practice.selection.select.title": "✅ Seleccionat per a l'assaig",
273
280
  "practice": "Assaig",
274
- "practices.cancel.text": "S'han cancel·lat {string:extra.num} assajos de {string:group.0.displayName} des del {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} fins al {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}",
275
- "practices.cancel.title": "Assajos cancel·lats",
276
- "practices.create.text": "S'han afegit {string:extra.num} assajos de {string:group.0.displayName} des del {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} fins al {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}",
277
- "practices.create.title": "Nous assajos",
278
- "practices.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els fitxers d'una sèrie d'assaigs",
279
- "practices.edit.attachments.title": "Assaigs fitxers actualitzats",
280
- "practices.edit.attendance.text": "Una serie d'assajos han actualitzat el seu límit d'assistència",
281
- "practices.edit.attendance.title": "Assajos - canvi de límit d'assistència",
282
- "practices.edit.comments.text": "Una serie d'assajos han actualitzat els seus comentaris",
283
- "practices.edit.comments.title": "Assajos - comentaris actualitzats",
284
- "practices.edit.datetime.text": "Una serie d'assajos han actualitzat el seu horari",
285
- "practices.edit.datetime.title": "Assajos - canvi d'horari",
286
- "practices.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges d'una sèrie d'assaigs",
287
- "practices.edit.images.title": "Assaigs imatges actualitzades",
288
- "practices.edit.locality.text": "Una serie d'assajos han actualitzat la seva adreça",
289
- "practices.edit.locality.title": "Assajos - canvi d'adreça",
290
- "practices.edit.repertory.text": "Una serie d'assajos han actualitzat el seu repertori",
291
- "practices.edit.repertory.title": "Assajos - actualització de repertori",
292
- "practices.edit.responseDeadline.text": "La data límit de resposta per a diversos assaigs s'ha actualitzat.",
293
- "practices.edit.responseDeadline.title": "Assaigs - Data límit de resposta modificada",
294
- "practices.edit.stage.text": "El pla de una serie de assajos han estat actualitzats",
295
- "practices.edit.stage.title": "Assajos - pla actualitzat",
296
- "practices.edit.title.text": "Una serie d'assajos han actualitzat el seu títol",
297
- "practices.edit.title.title": "Assajos - canvi de nom",
298
- "practices.players.add.text": "Us han afegit a una sèrie d'assajos entre {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}",
299
- "practices.players.add.title": "Nous assajos",
300
- "practices.players.remove.text": "Us han eliminat d'una sèrie d'assajos entre {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}",
301
- "practices.players.remove.title": "Assajos eliminats",
281
+ "practices.cancel.text": "S'han cancel·lat {string:extra.num} assaigs de {string:group.0.displayName} entre el {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i el {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}.",
282
+ "practices.cancel.title": "🗓️🚫 Assaigs cancel·lats",
283
+ "practices.create.text": "S'han programat {string:extra.num} assaigs de {string:group.0.displayName} entre el {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i el {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}.",
284
+ "practices.create.title": "🗓️🎺 Nous assaigs",
285
+ "practices.edit.attachments.text": "S'han actualitzat els arxius de diversos assaigs.",
286
+ "practices.edit.attachments.title": "📎 Assaigs - arxius actualitzats",
287
+ "practices.edit.attendance.text": "S'ha canviat el límit d'assistència en diversos assaigs.",
288
+ "practices.edit.attendance.title": "👥 Assaigs - límit d'assistència modificat",
289
+ "practices.edit.comments.text": "S'han afegit o modificat els comentaris en diversos assaigs.",
290
+ "practices.edit.comments.title": "💬 Assaigs - comentaris actualitzats",
291
+ "practices.edit.datetime.text": "S'ha actualitzat l'horari d'una sèrie d'assaigs.",
292
+ "practices.edit.datetime.title": "🕒 Assaigs - horaris actualitzats",
293
+ "practices.edit.images.text": "S'han actualitzat les imatges de diversos assaigs.",
294
+ "practices.edit.images.title": "🖼️ Assaigs - imatges actualitzades",
295
+ "practices.edit.locality.text": "S'ha actualitzat l'adreça d'una sèrie d'assaigs.",
296
+ "practices.edit.locality.title": "📍 Assaigs - canvi d'adreça",
297
+ "practices.edit.questions.text": "S'han actualitzat les preguntes de diversos assaigs.",
298
+ "practices.edit.questions.title": " Assaigs - preguntes actualitzades",
299
+ "practices.edit.repertory.text": "S'ha actualitzat el repertori d'una sèrie d'assaigs.",
300
+ "practices.edit.repertory.title": "🎼 Assaigs - repertori actualitzat",
301
+ "practices.edit.responseDeadline.text": "S'ha modificat el termini de resposta per a diversos assaigs.",
302
+ "practices.edit.responseDeadline.title": " Assaigs - termini de resposta modificat",
303
+ "practices.edit.stage.text": "S'ha actualitzat el plànol de col·locació de diversos assaigs.",
304
+ "practices.edit.stage.title": "📄 Assaigs - plànol de col·locació actualitzat",
305
+ "practices.edit.title.text": "S'han canviat els títols d'una sèrie d'assaigs.",
306
+ "practices.edit.title.title": "✏️ Assaigs - canvi de nom",
307
+ "practices.players.add.text": "T'han afegit a diversos assaigs entre el {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i el {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}.",
308
+ "practices.players.add.title": "🎶 Nous assaigs assignats",
309
+ "practices.players.remove.text": "Ja no formes part de diversos assaigs entre el {date:event.0.[datetime,timezone]:shortDate} i el {date:event.1.[datetime,timezone]:shortDate}.",
310
+ "practices.players.remove.title": "🚫 Assaigs eliminats",
302
311
  "repertoireTags.1": "1r",
303
312
  "repertoireTags.2": "2n",
304
313
  "repertoireTags.3": "3r",
305
314
  "repertoireTags.4": "4t",
306
315
  "repertoireTags.principal": "Principal",
307
316
  "sections.all": "Tots",
308
- "theme.claim.new.text": "{string:user.0.displayName} ha reclamat la partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} de l'obra \"{string:extra.title}\"",
309
- "theme.claim.new.title": "Han demanat una partitura",
310
- "theme.claim.update.text": "S'afegit la partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} de l'obra \"{string:extra.title}\"",
311
- "theme.claim.update.title": "Nova partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]}"
317
+ "theme.claim.new.text": "{string:user.0.displayName} ha sol·licitat la partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} per a l'obra \"{string:extra.title}\".",
318
+ "theme.claim.new.title": "📒 Han sol·licitat una partitura",
319
+ "theme.claim.update.text": "Ja està disponible la partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]} per a l'obra \"{string:extra.title}\".",
320
+ "theme.claim.update.title": "📥 Nova partitura de {instrument:extra.[instrumentId,customInstrumentName]}"
312
321
  }