@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 36.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (156) hide show
  1. package/build/track-changes.js +3 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +16 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +68 -4
  50. package/lang/translations/az.po +65 -1
  51. package/lang/translations/bg.po +68 -4
  52. package/lang/translations/bn.po +68 -4
  53. package/lang/translations/ca.po +68 -4
  54. package/lang/translations/cs.po +68 -4
  55. package/lang/translations/da.po +68 -4
  56. package/lang/translations/de.po +68 -4
  57. package/lang/translations/el.po +68 -4
  58. package/lang/translations/en-au.po +65 -1
  59. package/lang/translations/en.po +65 -1
  60. package/lang/translations/es.po +68 -4
  61. package/lang/translations/et.po +68 -4
  62. package/lang/translations/fi.po +68 -4
  63. package/lang/translations/fr.po +68 -4
  64. package/lang/translations/gl.po +65 -1
  65. package/lang/translations/he.po +68 -4
  66. package/lang/translations/hi.po +68 -4
  67. package/lang/translations/hr.po +65 -1
  68. package/lang/translations/hu.po +68 -4
  69. package/lang/translations/id.po +68 -4
  70. package/lang/translations/it.po +68 -4
  71. package/lang/translations/ja.po +68 -4
  72. package/lang/translations/ko.po +68 -4
  73. package/lang/translations/lt.po +68 -4
  74. package/lang/translations/lv.po +68 -4
  75. package/lang/translations/ms.po +68 -4
  76. package/lang/translations/nl.po +68 -4
  77. package/lang/translations/no.po +68 -4
  78. package/lang/translations/pl.po +68 -4
  79. package/lang/translations/pt-br.po +68 -4
  80. package/lang/translations/pt.po +68 -4
  81. package/lang/translations/ro.po +68 -4
  82. package/lang/translations/ru.po +68 -4
  83. package/lang/translations/sk.po +68 -4
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +68 -4
  85. package/lang/translations/sr.po +69 -5
  86. package/lang/translations/sv.po +68 -4
  87. package/lang/translations/th.po +68 -4
  88. package/lang/translations/tk.po +65 -1
  89. package/lang/translations/tr.po +68 -4
  90. package/lang/translations/tt.po +65 -1
  91. package/lang/translations/uk.po +68 -4
  92. package/lang/translations/ur.po +65 -1
  93. package/lang/translations/vi.po +68 -4
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +68 -4
  95. package/lang/translations/zh.po +68 -4
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +2 -2
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
  102. package/src/index.js +1 -1
  103. package/src/integrations/alignment.js +2 -2
  104. package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
  105. package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
  106. package/src/integrations/ckbox.js +2 -2
  107. package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
  108. package/src/integrations/comments.js +2 -2
  109. package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
  110. package/src/integrations/documentlist.js +2 -2
  111. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  112. package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
  113. package/src/integrations/findandreplace.js +23 -0
  114. package/src/integrations/font.js +2 -2
  115. package/src/integrations/heading.js +2 -2
  116. package/src/integrations/highlight.js +2 -2
  117. package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
  118. package/src/integrations/htmlembed.js +2 -2
  119. package/src/integrations/image.js +2 -2
  120. package/src/integrations/imagereplace.js +23 -0
  121. package/src/integrations/importword.js +2 -2
  122. package/src/integrations/indent.js +2 -2
  123. package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
  124. package/src/integrations/link.js +2 -2
  125. package/src/integrations/list.js +2 -2
  126. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  127. package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
  128. package/src/integrations/mention.js +2 -2
  129. package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
  130. package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
  131. package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
  132. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
  133. package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
  134. package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
  135. package/src/integrations/style.js +2 -2
  136. package/src/integrations/table.js +2 -2
  137. package/src/integrations/tablecaption.js +2 -2
  138. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  139. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  140. package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
  141. package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
  142. package/src/integrations/tableproperties.js +23 -0
  143. package/src/integrations/title.js +2 -2
  144. package/src/integrations/undo.js +2 -2
  145. package/src/integrations/utils.js +2 -2
  146. package/src/suggestion.js +2 -2
  147. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
  148. package/src/trackchanges.js +2 -2
  149. package/src/trackchangesdata.js +2 -2
  150. package/src/trackchangesediting.js +2 -2
  151. package/src/trackchangesui.js +2 -2
  152. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  153. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
  154. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
  155. package/src/utils/common-translations.js +2 -2
  156. package/src/utils/utils.js +2 -2
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Masukkan:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* ubah sifat-sifat jadual"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* ubah sifat-sifat sel jadual"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Format:* masukkan kedalam %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Format:* dibuang daripada %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* gantikan URL imej"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format:* saizkan semula jadual"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada terbalik"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* tetapkan susunan kepada biasa"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format:* tetapkan indeks mula kepada %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "senarai bulet"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "senarai bulet (bulat)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "senarai bulet (cakera)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "senarai bulet (petak)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "kapsyen"
@@ -246,6 +286,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
246
286
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
247
287
  msgstr "senarai bernombor"
248
288
 
289
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
291
+ msgstr "senarai bernombor (perpuluhan)"
292
+
293
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
295
+ msgstr "senarai bernombor (perpuluhan bermula dengan kosong)"
296
+
297
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
299
+ msgstr "senarai bernombor (latin kecil)"
300
+
301
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
303
+ msgstr "senarai bernombor (roman kecil)"
304
+
305
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
307
+ msgstr "senarai bernombor (latin besar)"
308
+
309
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
311
+ msgstr "senarai bernombor (roman besar)"
312
+
249
313
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
250
314
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
251
315
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -392,4 +456,4 @@ msgstr "Cadangan ini berasal daripada sumber luaran."
392
456
 
393
457
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
394
458
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
395
- msgstr ""
459
+ msgstr "Cadangan ini datang daripada fail Word yang diimport."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Invoegen:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* verander tabeleigenschappen"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* verander de eigenschappen van tabelcellen"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Indeling:* invoegen in [%0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Indeling:* verwijderen uit [%0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* vervang afbeelding-URL"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Indeling:* tabelgrootte wijzigen"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Indeling:* de volgorde op omgekeerd instellen"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Indeling:* de volgorde op normaal instellen"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Indeling:* de beginindex op %0 instellen"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "Opsommingslijst"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (cirkel)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (schijf)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "lijst met opsommingstekens (vierkant)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "onderschrift"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "genummerde lijst"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "genummerde lijst (decimaal)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "genummerde lijst (decimaal met voorloopnul)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "genummerde lijst (Latin in kleine letters)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "genummerde lijst (Roman in kleine letters)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "genummerde lijst (Latin in hoofdletters)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "genummerde lijst (Roman in hoofdletters)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Deze suggestie is afkomstig van een externe bron."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Deze suggestie komt uit een geïmporteerd Word-bestand."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Sett inn:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* endre egenskaper for tabell"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* endre egenskaper for celler i tabell"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Format:* sett inn i %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Format:* fjern fra %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* erstatt bilde URL"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format:* endre tabellstørrelse"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format:* sett rekkefølge til reversert"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* sett rekkefølge til vanlig"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format:* sett start av indeks til %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "punktliste"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "punktliste (sirkel)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "punktliste (skive)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "punktliste (firkant)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "bildetekst"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "nummerert liste"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "nummerert liste (desimaltall)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "nummerert liste (desimaltall med innledende nuller)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "nummerert liste (små latinske tall)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "nummerert liste (små romertall)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "nummerert liste (store latinske tall)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "nummerert liste (store romertall)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Dette forslaget kommer fra en ekstern kilde."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Dette forslaget kommer fra en importert Word-fil."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Wstaw:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* zmień właściwości tabeli"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* zmień właściwości komórki tabeli"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Format:* wstaw do %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Format:* usuń z %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* zastąp URL obrazu"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format:* zmień rozmiar tabeli"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format:* ustaw kolejność jako odwrotną"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* ustaw kolejność jako standardową"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format:* ustaw indeks początkowy jako %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista punktowana"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "lista punktowana (koło)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "lista punktowana (dysk)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "lista punktowana (kwadrat)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "podpis"
@@ -276,6 +316,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
276
316
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
277
317
  msgstr "lista numerowana"
278
318
 
319
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
321
+ msgstr "lista numerowana (dziesiętne)"
322
+
323
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
324
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
325
+ msgstr "lista numerowana (dziesiętne z wiodącym zerem)"
326
+
327
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
328
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
329
+ msgstr "lista numerowana (łacińskie – małe)"
330
+
331
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
332
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
333
+ msgstr "lista numerowana (rzymskie – małe)"
334
+
335
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
336
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
337
+ msgstr "lista numerowana (łacińskie – wielkie)"
338
+
339
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
340
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
341
+ msgstr "lista numerowana (rzymskie – wielkie)"
342
+
279
343
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
280
344
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
281
345
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -446,4 +510,4 @@ msgstr "Ta sugestia jest z zewnętrznego źródła."
446
510
 
447
511
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
448
512
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
449
- msgstr ""
513
+ msgstr "Ta sugestia pochodzi z zaimportowanego dokumentu Word"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Inserir:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Formatação:* altera as propriedades da tabela"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Formatação:* altera as propriedades da célula da tabela"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Formatar:* inserir dentro de %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Formatar:* remover de %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Formatação:* substitui o URL da imagem"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Formato:* redimensionar tabela"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Formato:* defina a ordem como invertida"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Formato:* defina a ordem como regular"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Formato:* defina o índice inicial para %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista com marcadores"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "lista com marcadores (círculo)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "lista com marcadores (disco)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "lista com marcadores (quadrado)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "legenda"
@@ -266,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
307
  msgstr "lista numerada"
268
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr "lista numerada (decimal)"
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr "lista numerada (decimal começando com zero)"
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr "lista numerada (latim minúsculo)"
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr "lista numerada (romano minúsculo)"
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr "lista numerada (latim maiúsculo)"
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr "lista numerada (romano maiúsculo)"
332
+
269
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +492,4 @@ msgstr "Esta sugestão vem de uma fonte externa."
428
492
 
429
493
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
494
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
495
+ msgstr "Esta sugestão vem de um arquivo Word importado."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Inserir:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Formatar:* alterar propriedades de tabela"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Formatar:* alterar propriedades de células da tabela"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Formato:* inserir em %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Formato:* remover de %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Formatar:* substituir endereço URL de imagem"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Formato:* redimensionar tabela"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Formato:* definir ordem como inversa"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Formato:* definir ordem como normal"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Formato:* definir índice inicial como %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista de itens"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "lista com marcas (círculo)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "lista com marcas (disco)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "lista com marcas (quadrado)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "legenda"
@@ -266,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
307
  msgstr "lista numerada"
268
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr "lista numerada (decimal)"
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr "lista numerada (decimal a começar em 0)"
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr "lista numerada (numeração latina minúscula)"
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr "lista numerada (numeração romana minúscula)"
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr "lista numerada (numeração latina maiúscula)"
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr "lista numerada (numeração romana maiúscula)"
332
+
269
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +492,4 @@ msgstr "Esta sugestão provém de uma fonte externa."
428
492
 
429
493
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
494
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
495
+ msgstr "Esta sugestão provém de um ficheiro Word importado."