@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 36.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (156) hide show
  1. package/build/track-changes.js +3 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +16 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +68 -4
  50. package/lang/translations/az.po +65 -1
  51. package/lang/translations/bg.po +68 -4
  52. package/lang/translations/bn.po +68 -4
  53. package/lang/translations/ca.po +68 -4
  54. package/lang/translations/cs.po +68 -4
  55. package/lang/translations/da.po +68 -4
  56. package/lang/translations/de.po +68 -4
  57. package/lang/translations/el.po +68 -4
  58. package/lang/translations/en-au.po +65 -1
  59. package/lang/translations/en.po +65 -1
  60. package/lang/translations/es.po +68 -4
  61. package/lang/translations/et.po +68 -4
  62. package/lang/translations/fi.po +68 -4
  63. package/lang/translations/fr.po +68 -4
  64. package/lang/translations/gl.po +65 -1
  65. package/lang/translations/he.po +68 -4
  66. package/lang/translations/hi.po +68 -4
  67. package/lang/translations/hr.po +65 -1
  68. package/lang/translations/hu.po +68 -4
  69. package/lang/translations/id.po +68 -4
  70. package/lang/translations/it.po +68 -4
  71. package/lang/translations/ja.po +68 -4
  72. package/lang/translations/ko.po +68 -4
  73. package/lang/translations/lt.po +68 -4
  74. package/lang/translations/lv.po +68 -4
  75. package/lang/translations/ms.po +68 -4
  76. package/lang/translations/nl.po +68 -4
  77. package/lang/translations/no.po +68 -4
  78. package/lang/translations/pl.po +68 -4
  79. package/lang/translations/pt-br.po +68 -4
  80. package/lang/translations/pt.po +68 -4
  81. package/lang/translations/ro.po +68 -4
  82. package/lang/translations/ru.po +68 -4
  83. package/lang/translations/sk.po +68 -4
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +68 -4
  85. package/lang/translations/sr.po +69 -5
  86. package/lang/translations/sv.po +68 -4
  87. package/lang/translations/th.po +68 -4
  88. package/lang/translations/tk.po +65 -1
  89. package/lang/translations/tr.po +68 -4
  90. package/lang/translations/tt.po +65 -1
  91. package/lang/translations/uk.po +68 -4
  92. package/lang/translations/ur.po +65 -1
  93. package/lang/translations/vi.po +68 -4
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +68 -4
  95. package/lang/translations/zh.po +68 -4
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +2 -2
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
  102. package/src/index.js +1 -1
  103. package/src/integrations/alignment.js +2 -2
  104. package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
  105. package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
  106. package/src/integrations/ckbox.js +2 -2
  107. package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
  108. package/src/integrations/comments.js +2 -2
  109. package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
  110. package/src/integrations/documentlist.js +2 -2
  111. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  112. package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
  113. package/src/integrations/findandreplace.js +23 -0
  114. package/src/integrations/font.js +2 -2
  115. package/src/integrations/heading.js +2 -2
  116. package/src/integrations/highlight.js +2 -2
  117. package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
  118. package/src/integrations/htmlembed.js +2 -2
  119. package/src/integrations/image.js +2 -2
  120. package/src/integrations/imagereplace.js +23 -0
  121. package/src/integrations/importword.js +2 -2
  122. package/src/integrations/indent.js +2 -2
  123. package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
  124. package/src/integrations/link.js +2 -2
  125. package/src/integrations/list.js +2 -2
  126. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  127. package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
  128. package/src/integrations/mention.js +2 -2
  129. package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
  130. package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
  131. package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
  132. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
  133. package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
  134. package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
  135. package/src/integrations/style.js +2 -2
  136. package/src/integrations/table.js +2 -2
  137. package/src/integrations/tablecaption.js +2 -2
  138. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  139. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  140. package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
  141. package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
  142. package/src/integrations/tableproperties.js +23 -0
  143. package/src/integrations/title.js +2 -2
  144. package/src/integrations/undo.js +2 -2
  145. package/src/integrations/utils.js +2 -2
  146. package/src/suggestion.js +2 -2
  147. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
  148. package/src/trackchanges.js +2 -2
  149. package/src/trackchangesdata.js +2 -2
  150. package/src/trackchangesediting.js +2 -2
  151. package/src/trackchangesui.js +2 -2
  152. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  153. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
  154. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
  155. package/src/utils/common-translations.js +2 -2
  156. package/src/utils/utils.js +2 -2
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Inséré :* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format :* modifier les propriétés du tableau"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format :* modifier les propriétés des cellules du tableau"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Format :* insérer dans %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Format :* supprimer de %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format :* remplacer l'URL de l'image"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format :* redimensionner le tableau"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format :* définir l'ordre sur inversé"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format :* définir l'ordre sur normal"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format :* définir l'index de début sur %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "liste à puces"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "liste à puces (cercle)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "liste à puces (disque)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "liste à puces (carré)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "légende"
@@ -266,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
307
  msgstr "liste numérotée"
268
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr "liste numérotée (décimal)"
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr "liste numérotée (décimale avec zéro en tête)"
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr "liste numérotée (latin minuscule)"
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr "liste numérotée (romain minuscule)"
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr "liste numérotée (latin majuscule)"
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr "liste numérotée (romain majuscule)"
332
+
269
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +492,4 @@ msgstr "Cette suggestion provient d'une source externe."
428
492
 
429
493
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
494
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
495
+ msgstr "Cette suggestion provient d'un fichier Word importé."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Inserir:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr "*Combinar celas*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista viñeteada"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "lenda"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "lista numerada"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr ""
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*הכנס:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*פורמט:* שינוי מאפייני טבלה"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*פורמט:* שינוי מאפייני תאי טבלה"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*תבנית:* הכנס לתוך %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*תבנית:* הסר מ- %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*פורמט:* החלפת URL תמונה"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*תבנית:* שנה גודל טבלה"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*תבנית:* הגדר סדר להפוך"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*תבנית:* הגדר סדר לרגיל"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*תבנית:* הגדר תחילת אינדקס ל- %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "רשימה עם תבליטים"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "רשימת תבליטים (עיגול)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "רשימת תבליטים (דיסק)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "רשימת תבליטים (ריבוע)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "כיתוב"
@@ -276,6 +316,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
276
316
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
277
317
  msgstr "רשימה ממוספרת"
278
318
 
319
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
321
+ msgstr "רשימה ממוספרת (שבר עשרוני)"
322
+
323
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
324
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
325
+ msgstr "רשימה ממוספרת (שבר עם אפס לפני הנקודה)"
326
+
327
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
328
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
329
+ msgstr "רשימה ממוספרת (lower-latin)"
330
+
331
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
332
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
333
+ msgstr "רשימה ממוספרת (lower-roman)"
334
+
335
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
336
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
337
+ msgstr "רשימה ממוספרת (upper-latin)"
338
+
339
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
340
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
341
+ msgstr "רשימה ממוספרת (upper-roman)"
342
+
279
343
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
280
344
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
281
345
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -446,4 +510,4 @@ msgstr "הצעה זו מגיעה ממקור חיצוני."
446
510
 
447
511
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
448
512
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
449
- msgstr ""
513
+ msgstr "הצעה זו מגיעה מקובץ Word מיובא."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Insert:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*फॉरमैट*टेबल की प्रॉपर्टी बदलें"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*फॉरमैट*टेबल सेल की प्रॉपर्टी बदलें"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*फॉरमैट* %0 में इंसर्ट करें"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*फॉरमैट* %0 से हटाएं"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*फॉरमैट*इमेज URL को रिप्लेस करें"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*फॉरमैट* टेबल दोबारा साइज करें"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*फॉरमैट* ऑर्डर को रिवर्स्ड सेट करें"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*फॉरमैट* ऑर्डर को रेगुलर पर सेट करें"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*फॉरमैट* स्टार्ट इंडेक्स को %0 पे सेट करें"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "bulleted list"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "बुलेट लिस्ट(गोल आकार)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "बुलेट लिस्ट(डिस्क आकार)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "बुलेट लिस्ट(चौकोन आकार)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "कैप्शन"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numbered list"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट(दशमलव)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट(लीडिंग 0 के साथ दशमलव)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट(लोअर -लैटिन)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट(लोअर - रोमन)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट(अपर - लैटिन)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "नंबर की गई लिस्ट (अपर - रोमन)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "यह सुझाव एक एक्सटर्नल सोर्
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "यह सुझाव एक इंपोर्ट की गई फाइल से आया है ।"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Ubaci:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr "*Spoji ćelije*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista nabrajanja"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "natpis"
@@ -266,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
307
  msgstr "brojčana lista"
268
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr ""
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr ""
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr ""
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr ""
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr ""
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr ""
332
+
269
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Beszúrás:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Formátum:* a táblázat tulajdonságainak módosítása"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Formátum:* táblázatcellák tulajdonságainak módosítása"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Formátum:* illessze be ide: %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Formátum:* eltávolítás innen: %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Formátum:* a kép URL-jének cseréje"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Formátum:* táblázat átméretezése"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Formátum:* sorrend megfordítása"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Formátum:* sorrend normálra állítása"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Formátum:* kezdő index beállításra erre: %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "felsorolásos lista"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "felsorolás (üres kör)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "felsorolás (telített kör)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "felsorolás (négyzet)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "felirat"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "számozott lista"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "számozott lista (sorszámozás)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "számozott lista (nullával kezdődő sorszámozás)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "számozott lista (latin ábécé kisbetűi)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "számozott lista (kisbetűs római számok)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "számozott lista (latin ábécé nagybetűi)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "számozott lista (nagybetűs római számok)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Ez a javaslat külső forrásból származik."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Ez a javaslat egy importált Word-fájlból származik."