@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 36.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (156) hide show
  1. package/build/track-changes.js +3 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +16 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +68 -4
  50. package/lang/translations/az.po +65 -1
  51. package/lang/translations/bg.po +68 -4
  52. package/lang/translations/bn.po +68 -4
  53. package/lang/translations/ca.po +68 -4
  54. package/lang/translations/cs.po +68 -4
  55. package/lang/translations/da.po +68 -4
  56. package/lang/translations/de.po +68 -4
  57. package/lang/translations/el.po +68 -4
  58. package/lang/translations/en-au.po +65 -1
  59. package/lang/translations/en.po +65 -1
  60. package/lang/translations/es.po +68 -4
  61. package/lang/translations/et.po +68 -4
  62. package/lang/translations/fi.po +68 -4
  63. package/lang/translations/fr.po +68 -4
  64. package/lang/translations/gl.po +65 -1
  65. package/lang/translations/he.po +68 -4
  66. package/lang/translations/hi.po +68 -4
  67. package/lang/translations/hr.po +65 -1
  68. package/lang/translations/hu.po +68 -4
  69. package/lang/translations/id.po +68 -4
  70. package/lang/translations/it.po +68 -4
  71. package/lang/translations/ja.po +68 -4
  72. package/lang/translations/ko.po +68 -4
  73. package/lang/translations/lt.po +68 -4
  74. package/lang/translations/lv.po +68 -4
  75. package/lang/translations/ms.po +68 -4
  76. package/lang/translations/nl.po +68 -4
  77. package/lang/translations/no.po +68 -4
  78. package/lang/translations/pl.po +68 -4
  79. package/lang/translations/pt-br.po +68 -4
  80. package/lang/translations/pt.po +68 -4
  81. package/lang/translations/ro.po +68 -4
  82. package/lang/translations/ru.po +68 -4
  83. package/lang/translations/sk.po +68 -4
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +68 -4
  85. package/lang/translations/sr.po +69 -5
  86. package/lang/translations/sv.po +68 -4
  87. package/lang/translations/th.po +68 -4
  88. package/lang/translations/tk.po +65 -1
  89. package/lang/translations/tr.po +68 -4
  90. package/lang/translations/tt.po +65 -1
  91. package/lang/translations/uk.po +68 -4
  92. package/lang/translations/ur.po +65 -1
  93. package/lang/translations/vi.po +68 -4
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +68 -4
  95. package/lang/translations/zh.po +68 -4
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +2 -2
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
  102. package/src/index.js +1 -1
  103. package/src/integrations/alignment.js +2 -2
  104. package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
  105. package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
  106. package/src/integrations/ckbox.js +2 -2
  107. package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
  108. package/src/integrations/comments.js +2 -2
  109. package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
  110. package/src/integrations/documentlist.js +2 -2
  111. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  112. package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
  113. package/src/integrations/findandreplace.js +23 -0
  114. package/src/integrations/font.js +2 -2
  115. package/src/integrations/heading.js +2 -2
  116. package/src/integrations/highlight.js +2 -2
  117. package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
  118. package/src/integrations/htmlembed.js +2 -2
  119. package/src/integrations/image.js +2 -2
  120. package/src/integrations/imagereplace.js +23 -0
  121. package/src/integrations/importword.js +2 -2
  122. package/src/integrations/indent.js +2 -2
  123. package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
  124. package/src/integrations/link.js +2 -2
  125. package/src/integrations/list.js +2 -2
  126. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  127. package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
  128. package/src/integrations/mention.js +2 -2
  129. package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
  130. package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
  131. package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
  132. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
  133. package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
  134. package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
  135. package/src/integrations/style.js +2 -2
  136. package/src/integrations/table.js +2 -2
  137. package/src/integrations/tablecaption.js +2 -2
  138. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  139. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  140. package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
  141. package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
  142. package/src/integrations/tableproperties.js +23 -0
  143. package/src/integrations/title.js +2 -2
  144. package/src/integrations/undo.js +2 -2
  145. package/src/integrations/utils.js +2 -2
  146. package/src/suggestion.js +2 -2
  147. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
  148. package/src/trackchanges.js +2 -2
  149. package/src/trackchangesdata.js +2 -2
  150. package/src/trackchangesediting.js +2 -2
  151. package/src/trackchangesui.js +2 -2
  152. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  153. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
  154. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
  155. package/src/utils/common-translations.js +2 -2
  156. package/src/utils/utils.js +2 -2
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Εισαγωγή:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Μορφή:* αλλαγή ιδιοτήτων πίνακα"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Μορφή:* αλλαγή ιδιοτήτων κελιών πίνακα"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Μορφή:* εισαγωγή σε %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Μορφή:* κατάργηση από %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Μορφή:* αντικατάσταση διεύθυνσης URL εικόνας"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Μορφή:* αλλαγή μεγέθους πίνακα"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Μορφή:* ορίστε τη σειρά σε αντίστροφη"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Μορφή:* ορίστε τη σειρά σε κανονική"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Μορφή:* ορίστε τον δείκτη έναρξης σε %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "λίστα με κουκίδες"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "Λίστα με κουκκίδες (κύκλος)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "λίστα με κουκκίδες (δίσκος)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "λίστα με κουκκίδες (τετράγωνο)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "λεζάντα"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "λίστα με αριθμούς"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (δεκαδική)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (δεκαδική με μηδέν στην αρχή)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (πεζά-λατινικά)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (πεζά-ρωμαϊκά)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (κεφαλαία-λατινικά)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "αριθμημένη λίστα (κεφαλαία-ρωμαϊκά)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Αυτή η πρόταση προέρχεται από εξωτερικ
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Αυτή η πρόταση προέρχεται από ένα εισαγόμενο αρχείο Word."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Insert:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "bulleted list"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "caption"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numbered list"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr ""
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Insert:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* change table properties"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* change table cell properties"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr "*Format:* insert into %0"
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr "*Format:* remove from %0"
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* replace image URL"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format:* resize table"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format:* set order to reversed"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* set order to regular"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format:* set start index to %0"
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "bulleted list"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "bulleted list (circle)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "bulleted list (disc)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "bulleted list (square)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "caption"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numbered list"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "numbered list (decimal)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "numbered list (decimal with leading zero)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "numbered list (lower-latin)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "numbered list (lower-roman)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "numbered list (upper-latin)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "numbered list (upper-roman)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Insertar:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Formato:* cambiar las propiedades de la tabla"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Formato:* cambiar las propiedades de la celda de la tabla"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Formato:* insertar en %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Formato:* eliminar de %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Formato:* reemplazar la URL de la imagen"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Formato:* redimensionar tabla"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Formato:* establecer orden inverso"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Formato:* establecer orden a regular"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Formato:* establecer el índice de inicio en %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "lista con topos"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "lista con viñetas (círculo)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "lista con viñetas (disco)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "lista con viñetas (cuadrado)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "Subtítulo"
@@ -266,6 +306,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
266
306
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
267
307
  msgstr "Lista numerada"
268
308
 
309
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
311
+ msgstr "lista numerada (decimal)"
312
+
313
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
314
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
315
+ msgstr "lista numerada (decimal con cero inicial)"
316
+
317
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
318
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
319
+ msgstr "lista numerada (letras ASCII en minúscula)"
320
+
321
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
322
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
323
+ msgstr "lista numerada (números romanos en minúscula)"
324
+
325
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
326
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
327
+ msgstr "lista numerada (letras ASCII en mayúscula)"
328
+
329
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
330
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
331
+ msgstr "lista numerada (números romanos en mayúscula)"
332
+
269
333
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
270
334
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
271
335
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -428,4 +492,4 @@ msgstr "Esta sugerencia procede de una fuente externa."
428
492
 
429
493
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
430
494
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
431
- msgstr ""
495
+ msgstr "Esta sugerencia proviene de un archivo de Word importado."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Sisesta:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Vorming:* muuda tabeli atribuute"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Vorming:* muuda tabeli lahtri atribuute"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Vorming:* sisestage kausta %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Vorming:* eemaldage kaustast %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Vorming:* asenda pildi URL"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Vorming:* muudke tabeli suurust"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Vorming:* määrake järjekord vastupidiseks"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Vorming:* määrake järjekord tavaliseks"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Vorming:* määrake algusindeksiks %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "Täpploend"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "täpploend (ring)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "täpploend (ketas)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "täpploend (ruut)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "pealdis"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numbriloend"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "nummerdatud loend (kümnendkoht)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "nummerdatud loend (kümnendkoht nulliga)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "nummerdatud loend (ladina tähestiku väiketähed)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "nummerdatud loend (rooma tähestiku väiketähed)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "nummerdatud loend (ladina tähestiku suurtähed)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "nummerdatud loend (rooma tähestiku suurtähed)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Soovitus pärineb välisallikast."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "See soovitus pärineb imporditud Wordi failist."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Liitä:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Muotoilu:* muuta taulukon ominaisuuksia"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Muotoilu:* muuta taulukon solun ominaisuuksia"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Muoto:* lisää kohteeseen %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Muoto:* poista kohteesta %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Muotoilu:* korvaa kuvan URL-osoite"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Muoto:* määritä taulukon koko uudelleen"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Muoto:* aseta järjestys käänteiseksi"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Muoto:* aseta järjestys normaaliksi"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Muoto:* aseta aloitusindeksiksi %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "luettelolista"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "ranskalaiset viivat (ympyrä)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "ranskalaiset viivat (kiekko)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "ranskalaiset viivat (neliö)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "kuvateksti"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numerolista"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "numerolista (desimaalit)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "numerolista (desimaalit etunollalla)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "numerolista (lower-latin)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "numerolista (lower-roman)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "numerolista (upper-latin)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "numerolista (upper-roman)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Tämä ehdotus tulee ulkoisesta lähteestä."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Tämä ehdotus tulee tuodusta Word-tiedostosta."