@ckeditor/ckeditor5-track-changes 35.3.2 → 36.0.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (156) hide show
  1. package/build/track-changes.js +3 -2
  2. package/build/translations/ar.js +1 -0
  3. package/build/translations/az.js +1 -0
  4. package/build/translations/bg.js +1 -0
  5. package/build/translations/bn.js +1 -0
  6. package/build/translations/ca.js +1 -0
  7. package/build/translations/cs.js +1 -0
  8. package/build/translations/da.js +1 -0
  9. package/build/translations/de.js +1 -0
  10. package/build/translations/el.js +1 -0
  11. package/build/translations/en-au.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/gl.js +1 -0
  17. package/build/translations/he.js +1 -0
  18. package/build/translations/hi.js +1 -0
  19. package/build/translations/hr.js +1 -0
  20. package/build/translations/hu.js +1 -0
  21. package/build/translations/id.js +1 -0
  22. package/build/translations/it.js +1 -0
  23. package/build/translations/ja.js +1 -0
  24. package/build/translations/ko.js +1 -0
  25. package/build/translations/lt.js +1 -0
  26. package/build/translations/lv.js +1 -0
  27. package/build/translations/ms.js +1 -0
  28. package/build/translations/nl.js +1 -0
  29. package/build/translations/no.js +1 -0
  30. package/build/translations/pl.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  32. package/build/translations/pt.js +1 -0
  33. package/build/translations/ro.js +1 -0
  34. package/build/translations/ru.js +1 -0
  35. package/build/translations/sk.js +1 -0
  36. package/build/translations/sr-latn.js +1 -0
  37. package/build/translations/sr.js +1 -0
  38. package/build/translations/sv.js +1 -0
  39. package/build/translations/th.js +1 -0
  40. package/build/translations/tk.js +1 -0
  41. package/build/translations/tr.js +1 -0
  42. package/build/translations/tt.js +1 -0
  43. package/build/translations/uk.js +1 -0
  44. package/build/translations/ur.js +1 -0
  45. package/build/translations/vi.js +1 -0
  46. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  47. package/build/translations/zh.js +1 -0
  48. package/lang/contexts.json +16 -0
  49. package/lang/translations/ar.po +68 -4
  50. package/lang/translations/az.po +65 -1
  51. package/lang/translations/bg.po +68 -4
  52. package/lang/translations/bn.po +68 -4
  53. package/lang/translations/ca.po +68 -4
  54. package/lang/translations/cs.po +68 -4
  55. package/lang/translations/da.po +68 -4
  56. package/lang/translations/de.po +68 -4
  57. package/lang/translations/el.po +68 -4
  58. package/lang/translations/en-au.po +65 -1
  59. package/lang/translations/en.po +65 -1
  60. package/lang/translations/es.po +68 -4
  61. package/lang/translations/et.po +68 -4
  62. package/lang/translations/fi.po +68 -4
  63. package/lang/translations/fr.po +68 -4
  64. package/lang/translations/gl.po +65 -1
  65. package/lang/translations/he.po +68 -4
  66. package/lang/translations/hi.po +68 -4
  67. package/lang/translations/hr.po +65 -1
  68. package/lang/translations/hu.po +68 -4
  69. package/lang/translations/id.po +68 -4
  70. package/lang/translations/it.po +68 -4
  71. package/lang/translations/ja.po +68 -4
  72. package/lang/translations/ko.po +68 -4
  73. package/lang/translations/lt.po +68 -4
  74. package/lang/translations/lv.po +68 -4
  75. package/lang/translations/ms.po +68 -4
  76. package/lang/translations/nl.po +68 -4
  77. package/lang/translations/no.po +68 -4
  78. package/lang/translations/pl.po +68 -4
  79. package/lang/translations/pt-br.po +68 -4
  80. package/lang/translations/pt.po +68 -4
  81. package/lang/translations/ro.po +68 -4
  82. package/lang/translations/ru.po +68 -4
  83. package/lang/translations/sk.po +68 -4
  84. package/lang/translations/sr-latn.po +68 -4
  85. package/lang/translations/sr.po +69 -5
  86. package/lang/translations/sv.po +68 -4
  87. package/lang/translations/th.po +68 -4
  88. package/lang/translations/tk.po +65 -1
  89. package/lang/translations/tr.po +68 -4
  90. package/lang/translations/tt.po +65 -1
  91. package/lang/translations/uk.po +68 -4
  92. package/lang/translations/ur.po +65 -1
  93. package/lang/translations/vi.po +68 -4
  94. package/lang/translations/zh-cn.po +68 -4
  95. package/lang/translations/zh.po +68 -4
  96. package/package.json +4 -4
  97. package/src/commands/acceptsuggestioncommand.js +2 -2
  98. package/src/commands/discardsuggestioncommand.js +2 -2
  99. package/src/commands/executeonallsuggestionscommand.js +2 -2
  100. package/src/commands/executeonselectedsuggestionscommand.js +2 -2
  101. package/src/commands/trackchangescommand.js +2 -2
  102. package/src/index.js +1 -1
  103. package/src/integrations/alignment.js +2 -2
  104. package/src/integrations/basicstyles.js +2 -2
  105. package/src/integrations/blockquote.js +2 -2
  106. package/src/integrations/ckbox.js +2 -2
  107. package/src/integrations/codeblock.js +2 -2
  108. package/src/integrations/comments.js +2 -2
  109. package/src/integrations/deletecommand.js +2 -2
  110. package/src/integrations/documentlist.js +2 -2
  111. package/src/integrations/documentlistproperties.js +23 -0
  112. package/src/integrations/entercommand.js +2 -2
  113. package/src/integrations/findandreplace.js +23 -0
  114. package/src/integrations/font.js +2 -2
  115. package/src/integrations/heading.js +2 -2
  116. package/src/integrations/highlight.js +2 -2
  117. package/src/integrations/horizontalline.js +2 -2
  118. package/src/integrations/htmlembed.js +2 -2
  119. package/src/integrations/image.js +2 -2
  120. package/src/integrations/imagereplace.js +23 -0
  121. package/src/integrations/importword.js +2 -2
  122. package/src/integrations/indent.js +2 -2
  123. package/src/integrations/inputcommand.js +2 -2
  124. package/src/integrations/link.js +2 -2
  125. package/src/integrations/list.js +2 -2
  126. package/src/integrations/listproperties.js +23 -0
  127. package/src/integrations/mediaembed.js +2 -2
  128. package/src/integrations/mention.js +2 -2
  129. package/src/integrations/pagebreak.js +2 -2
  130. package/src/integrations/paragraph.js +2 -2
  131. package/src/integrations/removeformat.js +2 -2
  132. package/src/integrations/restrictededitingmode.js +2 -2
  133. package/src/integrations/shiftentercommand.js +2 -2
  134. package/src/integrations/standardeditingmode.js +2 -2
  135. package/src/integrations/style.js +2 -2
  136. package/src/integrations/table.js +2 -2
  137. package/src/integrations/tablecaption.js +2 -2
  138. package/src/integrations/tableclipboard.js +2 -2
  139. package/src/integrations/tablecolumnresize.js +23 -0
  140. package/src/integrations/tableheadings.js +2 -2
  141. package/src/integrations/tablemergesplit.js +2 -2
  142. package/src/integrations/tableproperties.js +23 -0
  143. package/src/integrations/title.js +2 -2
  144. package/src/integrations/undo.js +2 -2
  145. package/src/integrations/utils.js +2 -2
  146. package/src/suggestion.js +2 -2
  147. package/src/suggestiondescriptionfactory.js +2 -2
  148. package/src/trackchanges.js +2 -2
  149. package/src/trackchangesdata.js +2 -2
  150. package/src/trackchangesediting.js +2 -2
  151. package/src/trackchangesui.js +2 -2
  152. package/src/ui/suggestioncontroller.js +2 -2
  153. package/src/ui/view/basesuggestionthreadview.js +2 -2
  154. package/src/ui/view/suggestionthreadview.js +2 -2
  155. package/src/utils/common-translations.js +2 -2
  156. package/src/utils/utils.js +2 -2
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*แทรก:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*รูปแบบ:* เปลี่ยนคุณสมบัติตาราง"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*รูปแบบ:* เปลี่ยนคุณสมบัติของช่องในตาราง"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Format:* แทรกลงใน %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Format:* ลบออกจาก %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*รูปแบบ:* แทนที่ URL รูปภาพ"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Format:* ปรับขนาดตาราง"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าลําดับให้ย้อนกลับ"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าลําดับให้เป็นแบบปกติ"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Format:* ตั้งค่าดัชนีเริ่มต้นเป็น %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "รายการหัวข้อย่อย"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (วงกลม)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (ดิสก์)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "รายการสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย (สี่เหลี่ยมจัตุรัส)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "คำบรรยายภาพ"
@@ -246,6 +286,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
246
286
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
247
287
  msgstr "รายการลำดับเลข"
248
288
 
289
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
291
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ทศนิยม)"
292
+
293
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
295
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ทศนิยมที่มีเลขศูนย์นําหน้า)"
296
+
297
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
299
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ละตินตัวเล็ก)"
300
+
301
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
303
+ msgstr "รายการลําดับเลข (โรมันตัวเล็ก)"
304
+
305
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
307
+ msgstr "รายการลําดับเลข (ละตินตัวใหญ่)"
308
+
309
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
311
+ msgstr "รายการลําดับเลข (โรมันตัวใหญ่)"
312
+
249
313
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
250
314
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
251
315
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -392,4 +456,4 @@ msgstr "คําแนะนํานี้มาจากแหล่งภา
392
456
 
393
457
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
394
458
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
395
- msgstr ""
459
+ msgstr "ความคิดเห็นนี้มาจากไฟล์ Word ที่นําเข้า"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Goýmak:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr ""
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "nokatly sanaw"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr ""
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "belgilenen sanaw"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr ""
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Ekle:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Format:* tablo özelliklerini değiştir"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Format:* tablo hücre özelliklerini değiştir"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Biçim:* %0 içine ekle"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Biçim:* %0 öğesinden kaldır"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Format:* resim URL'sini değiştir"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Biçim:* tabloyu yeniden boyutlandır"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Biçim:* sırayı ters olarak ayarla"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Biçim:* sırayı normal olarak ayarla"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Biçim:* başlangıç dizinini %0 olarak ayarla"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "maddeli liste"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "madde işaretli liste (daire)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "madde işaretli liste (disk)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "madde işaretli liste (kare)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "açıklama"
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr "numaralandırılmış liste"
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr "numaralı liste (ondalık)"
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr "numaralı liste (başta sıfır olan ondalık)"
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr "numaralı liste (altta-latin)"
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr "numaralı liste (altta-romen)"
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr "numaralı liste (üstte-latin)"
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr "numaralı liste (üstte-romen)"
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -410,4 +474,4 @@ msgstr "Bu öneri harici bir kaynaktan geliyor."
410
474
 
411
475
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
412
476
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
413
- msgstr ""
477
+ msgstr "Bu öneri, içe aktarılan bir Word dosyasından geliyor."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr ""
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr ""
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr ""
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr ""
@@ -246,6 +286,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
246
286
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
247
287
  msgstr ""
248
288
 
289
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
290
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
294
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
295
+ msgstr ""
296
+
297
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
298
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
299
+ msgstr ""
300
+
301
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
302
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
303
+ msgstr ""
304
+
305
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
306
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
307
+ msgstr ""
308
+
309
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
310
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
311
+ msgstr ""
312
+
249
313
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
250
314
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
251
315
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,13 +40,41 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr "*Вставте:* %0"
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr "*Формат:* змінити властивості таблиці"
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr "*Формат:* змінити властивості комірки таблиці"
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
- msgstr ""
53
+ msgstr "*Формат:* вставити в %0"
46
54
 
47
55
  msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
- msgstr ""
57
+ msgstr "*Формат:* видалити з %0"
58
+
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr "*Формат:* замінити зображення URL"
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr "*Форматувати:* змінити розмір таблиці"
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr "*Форматувати:* змінити порядок на зворотній"
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr "*Format:* змінити порядок на звичайний"
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr "*Форматувати:* встановити початковий індекс на %0"
50
78
 
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr "маркований список"
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr "маркований список (коло)"
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr "маркований список (диск)"
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr "маркований список (квадрат)"
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr "підпис"
@@ -276,6 +316,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
276
316
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
277
317
  msgstr "нумерований список"
278
318
 
319
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
321
+ msgstr "нумерований список (десятковий)"
322
+
323
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
324
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
325
+ msgstr "нумерований список (десятковий з нулем на початку)"
326
+
327
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
328
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
329
+ msgstr "нумерований список (маленькі латинські)"
330
+
331
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
332
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
333
+ msgstr "нумерований список (маленькі римські)"
334
+
335
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
336
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
337
+ msgstr "нумерований список (великі латинські)"
338
+
339
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
340
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
341
+ msgstr "нумерований список (великі римські)"
342
+
279
343
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
280
344
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
281
345
  msgid_plural "%0 page breaks"
@@ -446,4 +510,4 @@ msgstr "Ця пропозиція виходить із зовнішнього
446
510
 
447
511
  msgctxt "The additional information that suggestion comes from imported word file."
448
512
  msgid "EXTERNAL_IMPORT_WORD_SUGGESTION"
449
- msgstr ""
513
+ msgstr "Ця пропозиція походить з імпортованого Word файлу."
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2022, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
2
  #
3
3
  # !!! IMPORTANT !!!
4
4
  #
@@ -40,6 +40,14 @@ msgctxt "A suggestion for inserting an item."
40
40
  msgid "*Insert:* %0"
41
41
  msgstr ""
42
42
 
43
+ msgctxt "A suggestion for changing table properties."
44
+ msgid "*Format:* change table properties"
45
+ msgstr ""
46
+
47
+ msgctxt "A suggestion for changing table cell properties."
48
+ msgid "*Format:* change table cell properties"
49
+ msgstr ""
50
+
43
51
  msgctxt "A suggestion for inserting an item into another item."
44
52
  msgid "*Format:* insert into %0"
45
53
  msgstr ""
@@ -48,6 +56,26 @@ msgctxt "A suggestion for removing item from another item."
48
56
  msgid "*Format:* remove from %0"
49
57
  msgstr ""
50
58
 
59
+ msgctxt "A suggestion for replacing an image."
60
+ msgid "*Format:* replace image URL"
61
+ msgstr ""
62
+
63
+ msgctxt "A suggestion for resizing a table."
64
+ msgid "*Format:* resize table"
65
+ msgstr ""
66
+
67
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to reversed."
68
+ msgid "*Format:* set order to reversed"
69
+ msgstr ""
70
+
71
+ msgctxt "A suggestion for changing the list order to regular."
72
+ msgid "*Format:* set order to regular"
73
+ msgstr ""
74
+
75
+ msgctxt "A suggestion for changing the start index of the list."
76
+ msgid "*Format:* set start index to %0"
77
+ msgstr ""
78
+
51
79
  msgctxt "A suggestion for merging cells."
52
80
  msgid "*Merge cells*"
53
81
  msgstr ""
@@ -188,6 +216,18 @@ msgctxt "The bulleted list element name displayed in the suggestion."
188
216
  msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST"
189
217
  msgstr ""
190
218
 
219
+ msgctxt "The circle styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
220
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_CIRCLE"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ msgctxt "The disc styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
224
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_DISC"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ msgctxt "The square styled bulleted list element name displayed in the suggestion."
228
+ msgid "ELEMENT_BULLETED_LIST_SQUARE"
229
+ msgstr ""
230
+
191
231
  msgctxt "The caption element name displayed in the suggestion."
192
232
  msgid "ELEMENT_CAPTION"
193
233
  msgstr ""
@@ -256,6 +296,30 @@ msgctxt "The numbered list element name displayed in the suggestion."
256
296
  msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST"
257
297
  msgstr ""
258
298
 
299
+ msgctxt "The decimal styled numbered list element name displayed in the suggestion."
300
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL"
301
+ msgstr ""
302
+
303
+ msgctxt "The decimal styled (with leading zero) numbered list element name displayed in the suggestion."
304
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_DECIMAL_LEADING_ZERO"
305
+ msgstr ""
306
+
307
+ msgctxt "The lower latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
308
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_LATIN"
309
+ msgstr ""
310
+
311
+ msgctxt "The lower roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
312
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_LOWER_ROMAN"
313
+ msgstr ""
314
+
315
+ msgctxt "The upper latin styled numbered list element name displayed in the suggestion."
316
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_LATIN"
317
+ msgstr ""
318
+
319
+ msgctxt "The upper roman styled numbered list element name displayed in the suggestion."
320
+ msgid "ELEMENT_NUMBERED_LIST_UPPER_ROMAN"
321
+ msgstr ""
322
+
259
323
  msgctxt "The page break element name displayed in the suggestion."
260
324
  msgid "ELEMENT_PAGE_BREAK"
261
325
  msgid_plural "%0 page breaks"