@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-20260118.0 → 0.0.0-nightly-next-20260118.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (356) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +16 -7
  2. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -15
  3. package/{src → dist}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  8. package/{src → dist}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/converters/downcast.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
  23. package/{src → dist}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
  24. package/dist/index-content.css +30 -30
  25. package/dist/index-editor.css +104 -170
  26. package/dist/index.css +147 -237
  27. package/dist/index.css.map +1 -1
  28. package/{src → dist}/index.d.ts +2 -5
  29. package/dist/index.js +423 -2408
  30. package/dist/index.js.map +1 -1
  31. package/{src → dist}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/table.d.ts +2 -2
  33. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  36. package/{src → dist}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  37. package/{src → dist}/tablecaption.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  40. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  41. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  46. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +2 -6
  47. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  50. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +18 -0
  51. package/{src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts → dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts} +11 -12
  52. package/{src → dist}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  53. package/{src → dist}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  56. package/{src → dist}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  58. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  59. package/{src → dist}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/tableconfig.d.ts +26 -6
  62. package/{src → dist}/tableediting.d.ts +3 -3
  63. package/{src → dist}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  64. package/{src → dist}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  65. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  66. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/tablelayout.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/tablemouse.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  71. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  72. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  73. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  74. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  75. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  76. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  77. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  78. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  79. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +10 -2
  81. package/{src → dist}/tableproperties.d.ts +1 -1
  82. package/{src → dist}/tableselection.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  84. package/{src → dist}/tableui.d.ts +1 -1
  85. package/{src → dist}/tableutils.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/tablewalker.d.ts +1 -1
  87. package/{src → dist}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  88. package/{src → dist}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  89. package/{src → dist}/utils/common.d.ts +2 -2
  90. package/{src → dist}/utils/structure.d.ts +1 -1
  91. package/{src → dist}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  92. package/{src → dist}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  93. package/{src → dist}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  94. package/{src → dist}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  95. package/package.json +26 -49
  96. package/build/table.js +0 -5
  97. package/build/translations/af.js +0 -1
  98. package/build/translations/ar.js +0 -1
  99. package/build/translations/ast.js +0 -1
  100. package/build/translations/az.js +0 -1
  101. package/build/translations/be.js +0 -1
  102. package/build/translations/bg.js +0 -1
  103. package/build/translations/bn.js +0 -1
  104. package/build/translations/bs.js +0 -1
  105. package/build/translations/ca.js +0 -1
  106. package/build/translations/cs.js +0 -1
  107. package/build/translations/da.js +0 -1
  108. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  109. package/build/translations/de.js +0 -1
  110. package/build/translations/el.js +0 -1
  111. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  112. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  113. package/build/translations/eo.js +0 -1
  114. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  115. package/build/translations/es.js +0 -1
  116. package/build/translations/et.js +0 -1
  117. package/build/translations/eu.js +0 -1
  118. package/build/translations/fa.js +0 -1
  119. package/build/translations/fi.js +0 -1
  120. package/build/translations/fr.js +0 -1
  121. package/build/translations/gl.js +0 -1
  122. package/build/translations/gu.js +0 -1
  123. package/build/translations/he.js +0 -1
  124. package/build/translations/hi.js +0 -1
  125. package/build/translations/hr.js +0 -1
  126. package/build/translations/hu.js +0 -1
  127. package/build/translations/hy.js +0 -1
  128. package/build/translations/id.js +0 -1
  129. package/build/translations/it.js +0 -1
  130. package/build/translations/ja.js +0 -1
  131. package/build/translations/jv.js +0 -1
  132. package/build/translations/kk.js +0 -1
  133. package/build/translations/km.js +0 -1
  134. package/build/translations/kn.js +0 -1
  135. package/build/translations/ko.js +0 -1
  136. package/build/translations/ku.js +0 -1
  137. package/build/translations/lt.js +0 -1
  138. package/build/translations/lv.js +0 -1
  139. package/build/translations/ms.js +0 -1
  140. package/build/translations/nb.js +0 -1
  141. package/build/translations/ne.js +0 -1
  142. package/build/translations/nl.js +0 -1
  143. package/build/translations/no.js +0 -1
  144. package/build/translations/oc.js +0 -1
  145. package/build/translations/pl.js +0 -1
  146. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  147. package/build/translations/pt.js +0 -1
  148. package/build/translations/ro.js +0 -1
  149. package/build/translations/ru.js +0 -1
  150. package/build/translations/si.js +0 -1
  151. package/build/translations/sk.js +0 -1
  152. package/build/translations/sl.js +0 -1
  153. package/build/translations/sq.js +0 -1
  154. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  155. package/build/translations/sr.js +0 -1
  156. package/build/translations/sv.js +0 -1
  157. package/build/translations/th.js +0 -1
  158. package/build/translations/ti.js +0 -1
  159. package/build/translations/tk.js +0 -1
  160. package/build/translations/tr.js +0 -1
  161. package/build/translations/tt.js +0 -1
  162. package/build/translations/ug.js +0 -1
  163. package/build/translations/uk.js +0 -1
  164. package/build/translations/ur.js +0 -1
  165. package/build/translations/uz.js +0 -1
  166. package/build/translations/vi.js +0 -1
  167. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  168. package/build/translations/zh.js +0 -1
  169. package/lang/contexts.json +0 -82
  170. package/lang/translations/af.po +0 -332
  171. package/lang/translations/ar.po +0 -332
  172. package/lang/translations/ast.po +0 -332
  173. package/lang/translations/az.po +0 -332
  174. package/lang/translations/be.po +0 -332
  175. package/lang/translations/bg.po +0 -332
  176. package/lang/translations/bn.po +0 -334
  177. package/lang/translations/bs.po +0 -332
  178. package/lang/translations/ca.po +0 -332
  179. package/lang/translations/cs.po +0 -332
  180. package/lang/translations/da.po +0 -332
  181. package/lang/translations/de-ch.po +0 -332
  182. package/lang/translations/de.po +0 -332
  183. package/lang/translations/el.po +0 -332
  184. package/lang/translations/en-au.po +0 -332
  185. package/lang/translations/en-gb.po +0 -332
  186. package/lang/translations/en.po +0 -332
  187. package/lang/translations/eo.po +0 -332
  188. package/lang/translations/es-co.po +0 -332
  189. package/lang/translations/es.po +0 -332
  190. package/lang/translations/et.po +0 -332
  191. package/lang/translations/eu.po +0 -332
  192. package/lang/translations/fa.po +0 -332
  193. package/lang/translations/fi.po +0 -332
  194. package/lang/translations/fr.po +0 -332
  195. package/lang/translations/gl.po +0 -332
  196. package/lang/translations/gu.po +0 -332
  197. package/lang/translations/he.po +0 -332
  198. package/lang/translations/hi.po +0 -332
  199. package/lang/translations/hr.po +0 -332
  200. package/lang/translations/hu.po +0 -332
  201. package/lang/translations/hy.po +0 -332
  202. package/lang/translations/id.po +0 -332
  203. package/lang/translations/it.po +0 -332
  204. package/lang/translations/ja.po +0 -332
  205. package/lang/translations/jv.po +0 -332
  206. package/lang/translations/kk.po +0 -332
  207. package/lang/translations/km.po +0 -332
  208. package/lang/translations/kn.po +0 -332
  209. package/lang/translations/ko.po +0 -332
  210. package/lang/translations/ku.po +0 -332
  211. package/lang/translations/lt.po +0 -332
  212. package/lang/translations/lv.po +0 -332
  213. package/lang/translations/ms.po +0 -332
  214. package/lang/translations/nb.po +0 -332
  215. package/lang/translations/ne.po +0 -332
  216. package/lang/translations/nl.po +0 -332
  217. package/lang/translations/no.po +0 -332
  218. package/lang/translations/oc.po +0 -332
  219. package/lang/translations/pl.po +0 -332
  220. package/lang/translations/pt-br.po +0 -332
  221. package/lang/translations/pt.po +0 -332
  222. package/lang/translations/ro.po +0 -332
  223. package/lang/translations/ru.po +0 -332
  224. package/lang/translations/si.po +0 -332
  225. package/lang/translations/sk.po +0 -332
  226. package/lang/translations/sl.po +0 -332
  227. package/lang/translations/sq.po +0 -332
  228. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -332
  229. package/lang/translations/sr.po +0 -332
  230. package/lang/translations/sv.po +0 -332
  231. package/lang/translations/th.po +0 -332
  232. package/lang/translations/ti.po +0 -332
  233. package/lang/translations/tk.po +0 -332
  234. package/lang/translations/tr.po +0 -332
  235. package/lang/translations/tt.po +0 -332
  236. package/lang/translations/ug.po +0 -332
  237. package/lang/translations/uk.po +0 -332
  238. package/lang/translations/ur.po +0 -332
  239. package/lang/translations/uz.po +0 -332
  240. package/lang/translations/vi.po +0 -332
  241. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -332
  242. package/lang/translations/zh.po +0 -332
  243. package/src/augmentation.js +0 -5
  244. package/src/commands/insertcolumncommand.js +0 -71
  245. package/src/commands/insertrowcommand.js +0 -70
  246. package/src/commands/inserttablecommand.js +0 -69
  247. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +0 -65
  248. package/src/commands/mergecellcommand.js +0 -206
  249. package/src/commands/mergecellscommand.js +0 -94
  250. package/src/commands/removecolumncommand.js +0 -109
  251. package/src/commands/removerowcommand.js +0 -82
  252. package/src/commands/selectcolumncommand.js +0 -60
  253. package/src/commands/selectrowcommand.js +0 -56
  254. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +0 -76
  255. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +0 -83
  256. package/src/commands/splitcellcommand.js +0 -58
  257. package/src/converters/downcast.js +0 -298
  258. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +0 -55
  259. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +0 -109
  260. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +0 -47
  261. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +0 -51
  262. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +0 -369
  263. package/src/converters/tableproperties.js +0 -444
  264. package/src/converters/upcasttable.js +0 -385
  265. package/src/index.js +0 -98
  266. package/src/plaintableoutput.js +0 -49
  267. package/src/table.js +0 -50
  268. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +0 -136
  269. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +0 -64
  270. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +0 -105
  271. package/src/tablecaption/utils.js +0 -61
  272. package/src/tablecaption.js +0 -34
  273. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +0 -30
  274. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +0 -44
  275. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +0 -44
  276. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +0 -64
  277. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +0 -51
  278. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +0 -30
  279. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +0 -64
  280. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +0 -138
  281. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +0 -167
  282. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +0 -38
  283. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +0 -412
  284. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +0 -385
  285. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +0 -128
  286. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +0 -408
  287. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +0 -229
  288. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +0 -612
  289. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +0 -744
  290. package/src/tablecellproperties.js +0 -40
  291. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +0 -51
  292. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +0 -53
  293. package/src/tableclipboard.js +0 -500
  294. package/src/tablecolumnresize/constants.js +0 -33
  295. package/src/tablecolumnresize/converters.js +0 -62
  296. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +0 -729
  297. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +0 -61
  298. package/src/tablecolumnresize/utils.js +0 -370
  299. package/src/tablecolumnresize.js +0 -36
  300. package/src/tableconfig.js +0 -5
  301. package/src/tableediting.js +0 -246
  302. package/src/tablekeyboard.js +0 -273
  303. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +0 -68
  304. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +0 -295
  305. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +0 -196
  306. package/src/tablelayout.js +0 -37
  307. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +0 -34
  308. package/src/tablemouse.js +0 -178
  309. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +0 -30
  310. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +0 -30
  311. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +0 -44
  312. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +0 -44
  313. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +0 -64
  314. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +0 -54
  315. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +0 -103
  316. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +0 -54
  317. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +0 -546
  318. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +0 -374
  319. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +0 -136
  320. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +0 -375
  321. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +0 -520
  322. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +0 -216
  323. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +0 -544
  324. package/src/tableproperties.js +0 -40
  325. package/src/tableselection.js +0 -323
  326. package/src/tabletoolbar.js +0 -63
  327. package/src/tableui.js +0 -335
  328. package/src/tableutils.js +0 -1282
  329. package/src/tablewalker.js +0 -489
  330. package/src/ui/colorinputview.js +0 -305
  331. package/src/ui/inserttableview.js +0 -192
  332. package/src/utils/common.js +0 -118
  333. package/src/utils/structure.js +0 -452
  334. package/src/utils/table-properties.js +0 -121
  335. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +0 -111
  336. package/src/utils/ui/table-properties.js +0 -390
  337. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +0 -215
  338. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +0 -391
  339. package/src/utils/ui/widget.js +0 -56
  340. package/theme/colorinput.css +0 -39
  341. package/theme/formrow-experimental.css +0 -15
  342. package/theme/formrow.css +0 -13
  343. package/theme/inserttable.css +0 -10
  344. package/theme/table.css +0 -144
  345. package/theme/tablecaption.css +0 -66
  346. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +0 -4
  347. package/theme/tablecellproperties.css +0 -28
  348. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -62
  349. package/theme/tableediting.css +0 -10
  350. package/theme/tableform-experimental.css +0 -61
  351. package/theme/tableform.css +0 -64
  352. package/theme/tablelayout.css +0 -74
  353. package/theme/tableproperties-experimental.css +0 -78
  354. package/theme/tableproperties.css +0 -18
  355. package/theme/tableselection.css +0 -10
  356. /package/{src → dist}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ug\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "جەدۋەل قىستۇر"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "ماۋزۇ رەت"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "سولغا رەت قىستۇر"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "ئوڭغا رەت قىستۇر"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "رەت ئۆچۈر"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "رەت تاللا"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "رەت"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "ماۋزۇ قۇر"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "ئاستىغا قۇر قىستۇر"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "ئۈستىگە قۇر قىستۇر"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "قۇر ئۆچۈر"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "قۇر تاللا"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "قۇر"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "كاتەكچىنى ئۈستىگە بىرلەشتۈر"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "كاتەكچىنى ئوڭغا بىرلەشتۈر"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "كاتەكچىنى ئاستىغا بىرلەشتۈر"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "كاتەكچىنى سولغا بىرلەشتۈر"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "كاتەكچىنى بويىغا پارچىلا"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "كاتەكچىنى توغرىسىغا پارچىلا"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "كاتەكچە بىرلەشتۈر"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "جەدۋەل قورال بالداق"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "جەدۋەل خاسلىقى"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "كاتەكچە خاسلىقى"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "گىرۋەك"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "ئۇسلۇب"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "كەڭلىك"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "ئېگىزلىك"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "رەڭ"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "تەگلىك"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "ئىچكى ئارىلىقى"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "ئۆلچىمى"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "جەدۋەل كاتەكچىسىدىكى تېكىست توغرىلىنىشى"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "توغرىلاش"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "توغرىسىغا تېكىست توغرىلاش قورال بالدىقى"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "بويىغا تېكىست توغرىلاش قورال بالدىقى"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "جەدۋەل توغرىلاش قورال بالدىقى"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "يوق"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "ئۇيۇل"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "چېكىتلىك"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "سىزىقچە"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "قوش"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "ئويمان"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "چوققا"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "پېتىنقى"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "كۆپۈنكى"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى سولغا توغرىلا"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى مەركەزگە توغرىلا"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى ئوڭغا توغرىلا"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى ئوڭ سولغا توغرىلا"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى چوققىغا توغرىلا"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى ئوتتۇرىغا توغرىلا"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "كاتەكچە تېكىستىنى ئاستىغا توغرىلا"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "جەدۋەلنى سولغا توغرىلا"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "جەدۋەلنى ئوتتۇرىغا توغرىلا"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "جەدۋەلنى ئوڭغا توغرىلا"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "رەڭ ئىناۋەتسىز. «#FF0000» ياكى «rgb(255,0,0)» ياكى «red» نى سىناڭ."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "قىممىتى ئىناۋەتسىز. «10px» ياكى «2em» ياكى «2» نى سىناڭ."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "جەدۋەل چۈشەندۈرۈشى كىرگۈزۈلىدۇ"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr ""
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr ""
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr ""
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr ""
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr ""
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr ""
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr ""
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr ""
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr ""
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr ""
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr ""
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr ""
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr ""
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr ""
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr ""
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr ""
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr ""
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr ""
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr ""
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr ""
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr ""
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr ""
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: uk\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Вставити таблицю"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Заголовок стовпця"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Вставити стовпець зліва"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Вставити стовпець справа"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Видалити стовпець"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Виберіть стовпчик"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Стовпець"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Заголовок рядка"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Вставити рядок знизу"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Вставити рядок зверху"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Видалити рядок"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Виберіть рядок"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Рядок"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Поєднати комірки вгору"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Поєднати комірки праворуч"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Поєднати комірки внизу"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Поєднати комірки ліворуч"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Розділити комірки вертикально"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Розділити комірки горизонтально"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Поєднати комірки"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Панель інструментів таблиці"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Властивості таблиці"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Властивості комірок"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Межа"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Стиль"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Ширина"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Висота"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Колір"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Фон"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Заповнення"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Розміри"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Вирівнювання тексту комірки"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Вирівнювання"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Панель інструментів вирівнювання горизонтального тексту"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Панель інструментів вертикального вирівнювання тексту"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Панель інструментів вирівнювання таблиці"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Не вказано"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Суцільний"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Точкова"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Пунктирна"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Подвійна"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Жолобчаста"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Ребриста"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Угнута"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Випукла"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Вирівняти текст по лівому краю"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Вирівняти текст по центру"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Вирівняти текст по правому краю"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Вирівняти текст по ширині "
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Вирівняти текст комірки по верху "
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Вирівняти текст комірки по середині"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Вирівняти текст комірки по низу"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Відцентрувати таблицю"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю "
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Колір недійсний. Спробуйте \"#FF0000\" або \"rgb(255,0,0)\" або \"red\""
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Значення недійсне. Спробуйте \"10px\" або \"2em\" або просто \"2\""
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Введіть підпис таблиці"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Натискання клавіш, які можна використовувати в комірці таблиці"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Move the selection to the next cell"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Перемістити виділення в попередню клітинку"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Вставити новий рядок таблиці (якщо в останній клітинці таблиці)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Навігація по таблиці"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Таблиця"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Вставити формат таблиці"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Формат таблиці"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Формат таблиці"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Вміст таблиці"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Вибрати тип таблиці"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Тип таблиці"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Опції типу таблиці"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Вирівнювання таблиці"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю з обтіканням текстом"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Вирівняти таблицю по центру без обтікання текстом"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю з обтіканням текстом"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Вирівняти таблицю по лівому краю без обтікання текстом"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Вирівняти таблицю по правому краю без обтікання текстом"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Тип комірки"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Комірка даних"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Комірка заголовка"