@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-20260118.0 → 0.0.0-nightly-next-20260118.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (356) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +16 -7
  2. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -15
  3. package/{src → dist}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  8. package/{src → dist}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/converters/downcast.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
  23. package/{src → dist}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
  24. package/dist/index-content.css +30 -30
  25. package/dist/index-editor.css +104 -170
  26. package/dist/index.css +147 -237
  27. package/dist/index.css.map +1 -1
  28. package/{src → dist}/index.d.ts +2 -5
  29. package/dist/index.js +423 -2408
  30. package/dist/index.js.map +1 -1
  31. package/{src → dist}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/table.d.ts +2 -2
  33. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  36. package/{src → dist}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  37. package/{src → dist}/tablecaption.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  40. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  41. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  46. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +2 -6
  47. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  50. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +18 -0
  51. package/{src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts → dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts} +11 -12
  52. package/{src → dist}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  53. package/{src → dist}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  56. package/{src → dist}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  58. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  59. package/{src → dist}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/tableconfig.d.ts +26 -6
  62. package/{src → dist}/tableediting.d.ts +3 -3
  63. package/{src → dist}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  64. package/{src → dist}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  65. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  66. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/tablelayout.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/tablemouse.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  71. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  72. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  73. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  74. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  75. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  76. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  77. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  78. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  79. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +10 -2
  81. package/{src → dist}/tableproperties.d.ts +1 -1
  82. package/{src → dist}/tableselection.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  84. package/{src → dist}/tableui.d.ts +1 -1
  85. package/{src → dist}/tableutils.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/tablewalker.d.ts +1 -1
  87. package/{src → dist}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  88. package/{src → dist}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  89. package/{src → dist}/utils/common.d.ts +2 -2
  90. package/{src → dist}/utils/structure.d.ts +1 -1
  91. package/{src → dist}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  92. package/{src → dist}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  93. package/{src → dist}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  94. package/{src → dist}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  95. package/package.json +26 -49
  96. package/build/table.js +0 -5
  97. package/build/translations/af.js +0 -1
  98. package/build/translations/ar.js +0 -1
  99. package/build/translations/ast.js +0 -1
  100. package/build/translations/az.js +0 -1
  101. package/build/translations/be.js +0 -1
  102. package/build/translations/bg.js +0 -1
  103. package/build/translations/bn.js +0 -1
  104. package/build/translations/bs.js +0 -1
  105. package/build/translations/ca.js +0 -1
  106. package/build/translations/cs.js +0 -1
  107. package/build/translations/da.js +0 -1
  108. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  109. package/build/translations/de.js +0 -1
  110. package/build/translations/el.js +0 -1
  111. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  112. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  113. package/build/translations/eo.js +0 -1
  114. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  115. package/build/translations/es.js +0 -1
  116. package/build/translations/et.js +0 -1
  117. package/build/translations/eu.js +0 -1
  118. package/build/translations/fa.js +0 -1
  119. package/build/translations/fi.js +0 -1
  120. package/build/translations/fr.js +0 -1
  121. package/build/translations/gl.js +0 -1
  122. package/build/translations/gu.js +0 -1
  123. package/build/translations/he.js +0 -1
  124. package/build/translations/hi.js +0 -1
  125. package/build/translations/hr.js +0 -1
  126. package/build/translations/hu.js +0 -1
  127. package/build/translations/hy.js +0 -1
  128. package/build/translations/id.js +0 -1
  129. package/build/translations/it.js +0 -1
  130. package/build/translations/ja.js +0 -1
  131. package/build/translations/jv.js +0 -1
  132. package/build/translations/kk.js +0 -1
  133. package/build/translations/km.js +0 -1
  134. package/build/translations/kn.js +0 -1
  135. package/build/translations/ko.js +0 -1
  136. package/build/translations/ku.js +0 -1
  137. package/build/translations/lt.js +0 -1
  138. package/build/translations/lv.js +0 -1
  139. package/build/translations/ms.js +0 -1
  140. package/build/translations/nb.js +0 -1
  141. package/build/translations/ne.js +0 -1
  142. package/build/translations/nl.js +0 -1
  143. package/build/translations/no.js +0 -1
  144. package/build/translations/oc.js +0 -1
  145. package/build/translations/pl.js +0 -1
  146. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  147. package/build/translations/pt.js +0 -1
  148. package/build/translations/ro.js +0 -1
  149. package/build/translations/ru.js +0 -1
  150. package/build/translations/si.js +0 -1
  151. package/build/translations/sk.js +0 -1
  152. package/build/translations/sl.js +0 -1
  153. package/build/translations/sq.js +0 -1
  154. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  155. package/build/translations/sr.js +0 -1
  156. package/build/translations/sv.js +0 -1
  157. package/build/translations/th.js +0 -1
  158. package/build/translations/ti.js +0 -1
  159. package/build/translations/tk.js +0 -1
  160. package/build/translations/tr.js +0 -1
  161. package/build/translations/tt.js +0 -1
  162. package/build/translations/ug.js +0 -1
  163. package/build/translations/uk.js +0 -1
  164. package/build/translations/ur.js +0 -1
  165. package/build/translations/uz.js +0 -1
  166. package/build/translations/vi.js +0 -1
  167. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  168. package/build/translations/zh.js +0 -1
  169. package/lang/contexts.json +0 -82
  170. package/lang/translations/af.po +0 -332
  171. package/lang/translations/ar.po +0 -332
  172. package/lang/translations/ast.po +0 -332
  173. package/lang/translations/az.po +0 -332
  174. package/lang/translations/be.po +0 -332
  175. package/lang/translations/bg.po +0 -332
  176. package/lang/translations/bn.po +0 -334
  177. package/lang/translations/bs.po +0 -332
  178. package/lang/translations/ca.po +0 -332
  179. package/lang/translations/cs.po +0 -332
  180. package/lang/translations/da.po +0 -332
  181. package/lang/translations/de-ch.po +0 -332
  182. package/lang/translations/de.po +0 -332
  183. package/lang/translations/el.po +0 -332
  184. package/lang/translations/en-au.po +0 -332
  185. package/lang/translations/en-gb.po +0 -332
  186. package/lang/translations/en.po +0 -332
  187. package/lang/translations/eo.po +0 -332
  188. package/lang/translations/es-co.po +0 -332
  189. package/lang/translations/es.po +0 -332
  190. package/lang/translations/et.po +0 -332
  191. package/lang/translations/eu.po +0 -332
  192. package/lang/translations/fa.po +0 -332
  193. package/lang/translations/fi.po +0 -332
  194. package/lang/translations/fr.po +0 -332
  195. package/lang/translations/gl.po +0 -332
  196. package/lang/translations/gu.po +0 -332
  197. package/lang/translations/he.po +0 -332
  198. package/lang/translations/hi.po +0 -332
  199. package/lang/translations/hr.po +0 -332
  200. package/lang/translations/hu.po +0 -332
  201. package/lang/translations/hy.po +0 -332
  202. package/lang/translations/id.po +0 -332
  203. package/lang/translations/it.po +0 -332
  204. package/lang/translations/ja.po +0 -332
  205. package/lang/translations/jv.po +0 -332
  206. package/lang/translations/kk.po +0 -332
  207. package/lang/translations/km.po +0 -332
  208. package/lang/translations/kn.po +0 -332
  209. package/lang/translations/ko.po +0 -332
  210. package/lang/translations/ku.po +0 -332
  211. package/lang/translations/lt.po +0 -332
  212. package/lang/translations/lv.po +0 -332
  213. package/lang/translations/ms.po +0 -332
  214. package/lang/translations/nb.po +0 -332
  215. package/lang/translations/ne.po +0 -332
  216. package/lang/translations/nl.po +0 -332
  217. package/lang/translations/no.po +0 -332
  218. package/lang/translations/oc.po +0 -332
  219. package/lang/translations/pl.po +0 -332
  220. package/lang/translations/pt-br.po +0 -332
  221. package/lang/translations/pt.po +0 -332
  222. package/lang/translations/ro.po +0 -332
  223. package/lang/translations/ru.po +0 -332
  224. package/lang/translations/si.po +0 -332
  225. package/lang/translations/sk.po +0 -332
  226. package/lang/translations/sl.po +0 -332
  227. package/lang/translations/sq.po +0 -332
  228. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -332
  229. package/lang/translations/sr.po +0 -332
  230. package/lang/translations/sv.po +0 -332
  231. package/lang/translations/th.po +0 -332
  232. package/lang/translations/ti.po +0 -332
  233. package/lang/translations/tk.po +0 -332
  234. package/lang/translations/tr.po +0 -332
  235. package/lang/translations/tt.po +0 -332
  236. package/lang/translations/ug.po +0 -332
  237. package/lang/translations/uk.po +0 -332
  238. package/lang/translations/ur.po +0 -332
  239. package/lang/translations/uz.po +0 -332
  240. package/lang/translations/vi.po +0 -332
  241. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -332
  242. package/lang/translations/zh.po +0 -332
  243. package/src/augmentation.js +0 -5
  244. package/src/commands/insertcolumncommand.js +0 -71
  245. package/src/commands/insertrowcommand.js +0 -70
  246. package/src/commands/inserttablecommand.js +0 -69
  247. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +0 -65
  248. package/src/commands/mergecellcommand.js +0 -206
  249. package/src/commands/mergecellscommand.js +0 -94
  250. package/src/commands/removecolumncommand.js +0 -109
  251. package/src/commands/removerowcommand.js +0 -82
  252. package/src/commands/selectcolumncommand.js +0 -60
  253. package/src/commands/selectrowcommand.js +0 -56
  254. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +0 -76
  255. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +0 -83
  256. package/src/commands/splitcellcommand.js +0 -58
  257. package/src/converters/downcast.js +0 -298
  258. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +0 -55
  259. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +0 -109
  260. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +0 -47
  261. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +0 -51
  262. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +0 -369
  263. package/src/converters/tableproperties.js +0 -444
  264. package/src/converters/upcasttable.js +0 -385
  265. package/src/index.js +0 -98
  266. package/src/plaintableoutput.js +0 -49
  267. package/src/table.js +0 -50
  268. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +0 -136
  269. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +0 -64
  270. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +0 -105
  271. package/src/tablecaption/utils.js +0 -61
  272. package/src/tablecaption.js +0 -34
  273. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +0 -30
  274. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +0 -44
  275. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +0 -44
  276. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +0 -64
  277. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +0 -51
  278. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +0 -30
  279. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +0 -64
  280. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +0 -138
  281. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +0 -167
  282. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +0 -38
  283. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +0 -412
  284. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +0 -385
  285. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +0 -128
  286. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +0 -408
  287. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +0 -229
  288. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +0 -612
  289. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +0 -744
  290. package/src/tablecellproperties.js +0 -40
  291. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +0 -51
  292. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +0 -53
  293. package/src/tableclipboard.js +0 -500
  294. package/src/tablecolumnresize/constants.js +0 -33
  295. package/src/tablecolumnresize/converters.js +0 -62
  296. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +0 -729
  297. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +0 -61
  298. package/src/tablecolumnresize/utils.js +0 -370
  299. package/src/tablecolumnresize.js +0 -36
  300. package/src/tableconfig.js +0 -5
  301. package/src/tableediting.js +0 -246
  302. package/src/tablekeyboard.js +0 -273
  303. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +0 -68
  304. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +0 -295
  305. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +0 -196
  306. package/src/tablelayout.js +0 -37
  307. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +0 -34
  308. package/src/tablemouse.js +0 -178
  309. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +0 -30
  310. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +0 -30
  311. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +0 -44
  312. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +0 -44
  313. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +0 -64
  314. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +0 -54
  315. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +0 -103
  316. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +0 -54
  317. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +0 -546
  318. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +0 -374
  319. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +0 -136
  320. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +0 -375
  321. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +0 -520
  322. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +0 -216
  323. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +0 -544
  324. package/src/tableproperties.js +0 -40
  325. package/src/tableselection.js +0 -323
  326. package/src/tabletoolbar.js +0 -63
  327. package/src/tableui.js +0 -335
  328. package/src/tableutils.js +0 -1282
  329. package/src/tablewalker.js +0 -489
  330. package/src/ui/colorinputview.js +0 -305
  331. package/src/ui/inserttableview.js +0 -192
  332. package/src/utils/common.js +0 -118
  333. package/src/utils/structure.js +0 -452
  334. package/src/utils/table-properties.js +0 -121
  335. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +0 -111
  336. package/src/utils/ui/table-properties.js +0 -390
  337. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +0 -215
  338. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +0 -391
  339. package/src/utils/ui/widget.js +0 -56
  340. package/theme/colorinput.css +0 -39
  341. package/theme/formrow-experimental.css +0 -15
  342. package/theme/formrow.css +0 -13
  343. package/theme/inserttable.css +0 -10
  344. package/theme/table.css +0 -144
  345. package/theme/tablecaption.css +0 -66
  346. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +0 -4
  347. package/theme/tablecellproperties.css +0 -28
  348. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -62
  349. package/theme/tableediting.css +0 -10
  350. package/theme/tableform-experimental.css +0 -61
  351. package/theme/tableform.css +0 -64
  352. package/theme/tablelayout.css +0 -74
  353. package/theme/tableproperties-experimental.css +0 -78
  354. package/theme/tableproperties.css +0 -18
  355. package/theme/tableselection.css +0 -10
  356. /package/{src → dist}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: sv\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Lägg in tabell"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Rubrikkolumn"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Infoga kolumn till vänster"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Infoga kolumn till höger"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Ta bort kolumn"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Välj kolumn"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Kolumn"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Rubrikrad"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Infoga rad nedanför"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Infoga rad ovanför"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Ta bort rad"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Välj rad"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Rad"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Sammanfoga celler uppåt"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Sammanfoga celler åt höger"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Sammanfoga celler neråt"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Sammanfoga celler åt vänster"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Dela cell vertikalt"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Dela cell horisontellt"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Sammanfoga celler"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Tabellverktygsfält"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Tabellegenskaper"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Cellegenskaper"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Kant"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Stil"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Bredd"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Höjd"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Färg"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Bakgrund"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Marginal"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Mått"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Textjustering i tabellcell"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Justering"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Verktygsfält för horisontell textjustering"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Verktygsfält för vertikal textjustering"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Verktygsfält för tabelljustering"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Inget"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Enfärgad"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Prickig"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Streckad"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Dubbel"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Skåra"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Kant"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Infälld"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Utfälld"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Vänsterjustera celltext"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Centrera celltext"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Högerjustera celltext"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Anpassa celltext"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Toppjustera celltext"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Centrera celltext"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Bottenjustera celltext"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Vänsterjustera tabell"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Centrera tabell"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Högerjustera tabell"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Färgen är ogiltig. Testa \"#FF0000\" eller \"rgb(255,0,0)\" eller \"röd\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Värdet är ogiltigt. Testa \"10px\" eller \"2em\" eller helt enkelt \"2\"."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Ange tabellrubrik"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Tangenter som fungerar i en tabellcell"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Flytta markeringen till nästa cell"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Flytta markeringen till föregående cell"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Infoga en ny tabellrad (när du är på den sista cellen i en tabell)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Navigera i tabellen"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Tabell"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Infoga tabellayout"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Tabellayout"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Layouttabell"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Innehållstabell"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Välj tabelltyp"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Tabelltyp"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Alternativ för tabelltyp"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Tabelljustering"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Justera tabellen till vänster med textomslag"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Centrerad tabell utan textomslag"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Justera tabellen till höger med textomslag"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Justera tabellen till vänster utan textomslag"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Justera tabellen till höger utan textomslag"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Celltyp"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Datacell"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Sidhuvudcell"
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: th\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "แทรกตาราง"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "หัวข้อคอลัมน์"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "แทรกคอลัมน์ทางซ้าย"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "แทรกคอลัมน์ทางขวา"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "ลบคอลัมน์"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "เลือกคอลัมน์"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "คอลัมน์"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "ส่วนหัวแถว"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "แทรกส่วนหัวด้านล่าง"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "แทรกส่วนหัวด้านบน"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "ลบแถว"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "เลือกแถว"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "แถว"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "ผสานเซลล์ด้านบน"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "ผสานเซลล์ด้านขวา"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "ผสานเซลล์ด้านล่าง"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "ผสานเซลล์ด้านซ้าย"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "แยกเซลล์แนวตั้ง"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "แยกเซลล์แนวนอน"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "ผสานเซลล์"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "เครื่องมือตาราง"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "คุณสมบัติของตาราง"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "คุณสมบัติของเซลล์"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "เส้นขอบ"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "รูปแบบ"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "ความกว้าง"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "ความสูง"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "สี"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "พื้นหลัง"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "การเสริมเต็ม"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "ขนาด"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "การจัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ตาราง"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "การจัดตำแหน่ง"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งข้อความในแนวนอน"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งข้อความแนวตั้ง"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "แถบเครื่องมือจัดตำแหน่งตาราง"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "ไม่มี"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "เส้นทึบ"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "เส้นไข่ปลา"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "เส้นประ"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "คู่"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "ร่อง"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "สัน"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "ยุบ"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "นูน"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดซ้าย"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ไว้กึ่งกลาง"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดขวา"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "จัดขอบข้อความของเซลล์ให้กระจายเต็มแนว"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดด้านบน"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ไว้กึ่งกลาง"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "จัดตำแหน่งข้อความของเซลล์ชิดด้านล่าง"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "จัดตำแหน่งตารางชิดด้านซ้าย"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "จัดตำแหน่งตารางไว้ตรงกลาง"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "จัดตำแหน่งตารางชิดด้านขวา"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "สีไม่ถูกต้อง ลอง \"#FF0000\" หรือ \"rgb(255,0,0)\" หรือ \"red\""
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง ลอง \"10px\" หรือ \"2em\" หรือแค่เพียง \"2\""
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "ป้อนคำบรรยายตาราง"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "แป้นพิมพ์ลัดที่สามารถใช้ได้ในเซลล์ตาราง"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "ย้ายการเลือกไปยังเซลล์ถัดไป"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "ย้ายการเลือกไปยังเซลล์ก่อนหน้า"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "แทรกแถวในตารางใหม่ (เมื่ออยู่ในเซลล์สุดท้ายของตาราง)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "นำทางผ่านตาราง"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "ตาราง"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "แทรกรูปแบบตาราง"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "รูปแบบตาราง"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "ตารางเค้าโครง"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "ตารางเนื้อหา"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "เลือกประเภทตาราง"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "ประเภทตาราง"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "ตัวเลือกประเภทตาราง"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "การจัดแนวตาราง"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "จัดแนวตารางไปทางซ้ายโดยมีการตัดข้อความ"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "จัดตารางให้อยู่กึ่งกลางโดยไม่มีการตัดข้อความ"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "จัดแนวตารางไปทางขวาพร้อมการตัดข้อความ"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "จัดแนวตารางไปทางซ้ายโดยไม่มีการตัดข้อความ"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "จัดแนวตารางไปทางขวาโดยไม่มีการตัดข้อความ"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "ประเภทเซลล์"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "เซลล์ข้อมูล"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "เซลล์หัวตาราง"