@ckeditor/ckeditor5-table 0.0.0-nightly-20260118.0 → 0.0.0-nightly-next-20260118.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (356) hide show
  1. package/ckeditor5-metadata.json +16 -7
  2. package/{src → dist}/augmentation.d.ts +0 -15
  3. package/{src → dist}/commands/insertcolumncommand.d.ts +1 -1
  4. package/{src → dist}/commands/insertrowcommand.d.ts +1 -1
  5. package/{src → dist}/commands/inserttablecommand.d.ts +1 -1
  6. package/{src → dist}/commands/inserttablelayoutcommand.d.ts +1 -1
  7. package/{src → dist}/commands/mergecellcommand.d.ts +3 -3
  8. package/{src → dist}/commands/mergecellscommand.d.ts +1 -1
  9. package/{src → dist}/commands/removecolumncommand.d.ts +1 -1
  10. package/{src → dist}/commands/removerowcommand.d.ts +1 -1
  11. package/{src → dist}/commands/selectcolumncommand.d.ts +1 -1
  12. package/{src → dist}/commands/selectrowcommand.d.ts +1 -1
  13. package/{src → dist}/commands/setheadercolumncommand.d.ts +1 -1
  14. package/{src → dist}/commands/setheaderrowcommand.d.ts +1 -1
  15. package/{src → dist}/commands/splitcellcommand.d.ts +1 -1
  16. package/{src → dist}/converters/downcast.d.ts +2 -2
  17. package/{src → dist}/converters/table-caption-post-fixer.d.ts +1 -1
  18. package/{src → dist}/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.d.ts +1 -1
  19. package/{src → dist}/converters/table-cell-refresh-handler.d.ts +1 -1
  20. package/{src → dist}/converters/table-headings-refresh-handler.d.ts +1 -1
  21. package/{src → dist}/converters/table-layout-post-fixer.d.ts +1 -1
  22. package/{src → dist}/converters/tableproperties.d.ts +2 -2
  23. package/{src → dist}/converters/upcasttable.d.ts +1 -1
  24. package/dist/index-content.css +30 -30
  25. package/dist/index-editor.css +104 -170
  26. package/dist/index.css +147 -237
  27. package/dist/index.css.map +1 -1
  28. package/{src → dist}/index.d.ts +2 -5
  29. package/dist/index.js +423 -2408
  30. package/dist/index.js.map +1 -1
  31. package/{src → dist}/plaintableoutput.d.ts +1 -1
  32. package/{src → dist}/table.d.ts +2 -2
  33. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionediting.d.ts +2 -2
  34. package/{src → dist}/tablecaption/tablecaptionui.d.ts +1 -1
  35. package/{src → dist}/tablecaption/toggletablecaptioncommand.d.ts +1 -1
  36. package/{src → dist}/tablecaption/utils.d.ts +1 -1
  37. package/{src → dist}/tablecaption.d.ts +1 -1
  38. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  39. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.d.ts +2 -2
  40. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.d.ts +2 -2
  41. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  42. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.d.ts +1 -1
  43. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  44. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.d.ts +2 -2
  45. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.d.ts +2 -2
  46. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.d.ts +2 -6
  47. package/{src → dist}/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.d.ts +1 -1
  48. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.d.ts +1 -1
  49. package/{src → dist}/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.d.ts +2 -2
  50. package/dist/tablecellproperties/tablecellpropertiesutils.d.ts +18 -0
  51. package/{src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.d.ts → dist/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts} +11 -12
  52. package/{src → dist}/tablecellproperties.d.ts +1 -1
  53. package/{src → dist}/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.d.ts +1 -1
  54. package/{src → dist}/tablecellwidth/tablecellwidthediting.d.ts +1 -1
  55. package/{src → dist}/tableclipboard.d.ts +3 -3
  56. package/{src → dist}/tablecolumnresize/converters.d.ts +1 -1
  57. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.d.ts +2 -2
  58. package/{src → dist}/tablecolumnresize/tablewidthscommand.d.ts +2 -2
  59. package/{src → dist}/tablecolumnresize/utils.d.ts +2 -2
  60. package/{src → dist}/tablecolumnresize.d.ts +1 -1
  61. package/{src → dist}/tableconfig.d.ts +26 -6
  62. package/{src → dist}/tableediting.d.ts +3 -3
  63. package/{src → dist}/tablekeyboard.d.ts +3 -3
  64. package/{src → dist}/tablelayout/commands/tabletypecommand.d.ts +1 -1
  65. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutediting.d.ts +1 -1
  66. package/{src → dist}/tablelayout/tablelayoutui.d.ts +1 -1
  67. package/{src → dist}/tablelayout.d.ts +1 -1
  68. package/{src → dist}/tablemouse/mouseeventsobserver.d.ts +1 -1
  69. package/{src → dist}/tablemouse.d.ts +1 -1
  70. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.d.ts +1 -1
  71. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.d.ts +1 -1
  72. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.d.ts +2 -2
  73. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.d.ts +2 -2
  74. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.d.ts +2 -2
  75. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tableheightcommand.d.ts +1 -1
  76. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablepropertycommand.d.ts +2 -2
  77. package/{src → dist}/tableproperties/commands/tablewidthcommand.d.ts +1 -1
  78. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesediting.d.ts +1 -1
  79. package/{src → dist}/tableproperties/tablepropertiesui.d.ts +2 -2
  80. package/{src → dist}/tableproperties/ui/tablepropertiesview.d.ts +10 -2
  81. package/{src → dist}/tableproperties.d.ts +1 -1
  82. package/{src → dist}/tableselection.d.ts +2 -2
  83. package/{src → dist}/tabletoolbar.d.ts +2 -2
  84. package/{src → dist}/tableui.d.ts +1 -1
  85. package/{src → dist}/tableutils.d.ts +2 -2
  86. package/{src → dist}/tablewalker.d.ts +1 -1
  87. package/{src → dist}/ui/colorinputview.d.ts +2 -2
  88. package/{src → dist}/ui/inserttableview.d.ts +2 -2
  89. package/{src → dist}/utils/common.d.ts +2 -2
  90. package/{src → dist}/utils/structure.d.ts +1 -1
  91. package/{src → dist}/utils/table-properties.d.ts +1 -1
  92. package/{src → dist}/utils/ui/contextualballoon.d.ts +2 -2
  93. package/{src → dist}/utils/ui/table-properties.d.ts +2 -2
  94. package/{src → dist}/utils/ui/widget.d.ts +1 -1
  95. package/package.json +26 -49
  96. package/build/table.js +0 -5
  97. package/build/translations/af.js +0 -1
  98. package/build/translations/ar.js +0 -1
  99. package/build/translations/ast.js +0 -1
  100. package/build/translations/az.js +0 -1
  101. package/build/translations/be.js +0 -1
  102. package/build/translations/bg.js +0 -1
  103. package/build/translations/bn.js +0 -1
  104. package/build/translations/bs.js +0 -1
  105. package/build/translations/ca.js +0 -1
  106. package/build/translations/cs.js +0 -1
  107. package/build/translations/da.js +0 -1
  108. package/build/translations/de-ch.js +0 -1
  109. package/build/translations/de.js +0 -1
  110. package/build/translations/el.js +0 -1
  111. package/build/translations/en-au.js +0 -1
  112. package/build/translations/en-gb.js +0 -1
  113. package/build/translations/eo.js +0 -1
  114. package/build/translations/es-co.js +0 -1
  115. package/build/translations/es.js +0 -1
  116. package/build/translations/et.js +0 -1
  117. package/build/translations/eu.js +0 -1
  118. package/build/translations/fa.js +0 -1
  119. package/build/translations/fi.js +0 -1
  120. package/build/translations/fr.js +0 -1
  121. package/build/translations/gl.js +0 -1
  122. package/build/translations/gu.js +0 -1
  123. package/build/translations/he.js +0 -1
  124. package/build/translations/hi.js +0 -1
  125. package/build/translations/hr.js +0 -1
  126. package/build/translations/hu.js +0 -1
  127. package/build/translations/hy.js +0 -1
  128. package/build/translations/id.js +0 -1
  129. package/build/translations/it.js +0 -1
  130. package/build/translations/ja.js +0 -1
  131. package/build/translations/jv.js +0 -1
  132. package/build/translations/kk.js +0 -1
  133. package/build/translations/km.js +0 -1
  134. package/build/translations/kn.js +0 -1
  135. package/build/translations/ko.js +0 -1
  136. package/build/translations/ku.js +0 -1
  137. package/build/translations/lt.js +0 -1
  138. package/build/translations/lv.js +0 -1
  139. package/build/translations/ms.js +0 -1
  140. package/build/translations/nb.js +0 -1
  141. package/build/translations/ne.js +0 -1
  142. package/build/translations/nl.js +0 -1
  143. package/build/translations/no.js +0 -1
  144. package/build/translations/oc.js +0 -1
  145. package/build/translations/pl.js +0 -1
  146. package/build/translations/pt-br.js +0 -1
  147. package/build/translations/pt.js +0 -1
  148. package/build/translations/ro.js +0 -1
  149. package/build/translations/ru.js +0 -1
  150. package/build/translations/si.js +0 -1
  151. package/build/translations/sk.js +0 -1
  152. package/build/translations/sl.js +0 -1
  153. package/build/translations/sq.js +0 -1
  154. package/build/translations/sr-latn.js +0 -1
  155. package/build/translations/sr.js +0 -1
  156. package/build/translations/sv.js +0 -1
  157. package/build/translations/th.js +0 -1
  158. package/build/translations/ti.js +0 -1
  159. package/build/translations/tk.js +0 -1
  160. package/build/translations/tr.js +0 -1
  161. package/build/translations/tt.js +0 -1
  162. package/build/translations/ug.js +0 -1
  163. package/build/translations/uk.js +0 -1
  164. package/build/translations/ur.js +0 -1
  165. package/build/translations/uz.js +0 -1
  166. package/build/translations/vi.js +0 -1
  167. package/build/translations/zh-cn.js +0 -1
  168. package/build/translations/zh.js +0 -1
  169. package/lang/contexts.json +0 -82
  170. package/lang/translations/af.po +0 -332
  171. package/lang/translations/ar.po +0 -332
  172. package/lang/translations/ast.po +0 -332
  173. package/lang/translations/az.po +0 -332
  174. package/lang/translations/be.po +0 -332
  175. package/lang/translations/bg.po +0 -332
  176. package/lang/translations/bn.po +0 -334
  177. package/lang/translations/bs.po +0 -332
  178. package/lang/translations/ca.po +0 -332
  179. package/lang/translations/cs.po +0 -332
  180. package/lang/translations/da.po +0 -332
  181. package/lang/translations/de-ch.po +0 -332
  182. package/lang/translations/de.po +0 -332
  183. package/lang/translations/el.po +0 -332
  184. package/lang/translations/en-au.po +0 -332
  185. package/lang/translations/en-gb.po +0 -332
  186. package/lang/translations/en.po +0 -332
  187. package/lang/translations/eo.po +0 -332
  188. package/lang/translations/es-co.po +0 -332
  189. package/lang/translations/es.po +0 -332
  190. package/lang/translations/et.po +0 -332
  191. package/lang/translations/eu.po +0 -332
  192. package/lang/translations/fa.po +0 -332
  193. package/lang/translations/fi.po +0 -332
  194. package/lang/translations/fr.po +0 -332
  195. package/lang/translations/gl.po +0 -332
  196. package/lang/translations/gu.po +0 -332
  197. package/lang/translations/he.po +0 -332
  198. package/lang/translations/hi.po +0 -332
  199. package/lang/translations/hr.po +0 -332
  200. package/lang/translations/hu.po +0 -332
  201. package/lang/translations/hy.po +0 -332
  202. package/lang/translations/id.po +0 -332
  203. package/lang/translations/it.po +0 -332
  204. package/lang/translations/ja.po +0 -332
  205. package/lang/translations/jv.po +0 -332
  206. package/lang/translations/kk.po +0 -332
  207. package/lang/translations/km.po +0 -332
  208. package/lang/translations/kn.po +0 -332
  209. package/lang/translations/ko.po +0 -332
  210. package/lang/translations/ku.po +0 -332
  211. package/lang/translations/lt.po +0 -332
  212. package/lang/translations/lv.po +0 -332
  213. package/lang/translations/ms.po +0 -332
  214. package/lang/translations/nb.po +0 -332
  215. package/lang/translations/ne.po +0 -332
  216. package/lang/translations/nl.po +0 -332
  217. package/lang/translations/no.po +0 -332
  218. package/lang/translations/oc.po +0 -332
  219. package/lang/translations/pl.po +0 -332
  220. package/lang/translations/pt-br.po +0 -332
  221. package/lang/translations/pt.po +0 -332
  222. package/lang/translations/ro.po +0 -332
  223. package/lang/translations/ru.po +0 -332
  224. package/lang/translations/si.po +0 -332
  225. package/lang/translations/sk.po +0 -332
  226. package/lang/translations/sl.po +0 -332
  227. package/lang/translations/sq.po +0 -332
  228. package/lang/translations/sr-latn.po +0 -332
  229. package/lang/translations/sr.po +0 -332
  230. package/lang/translations/sv.po +0 -332
  231. package/lang/translations/th.po +0 -332
  232. package/lang/translations/ti.po +0 -332
  233. package/lang/translations/tk.po +0 -332
  234. package/lang/translations/tr.po +0 -332
  235. package/lang/translations/tt.po +0 -332
  236. package/lang/translations/ug.po +0 -332
  237. package/lang/translations/uk.po +0 -332
  238. package/lang/translations/ur.po +0 -332
  239. package/lang/translations/uz.po +0 -332
  240. package/lang/translations/vi.po +0 -332
  241. package/lang/translations/zh-cn.po +0 -332
  242. package/lang/translations/zh.po +0 -332
  243. package/src/augmentation.js +0 -5
  244. package/src/commands/insertcolumncommand.js +0 -71
  245. package/src/commands/insertrowcommand.js +0 -70
  246. package/src/commands/inserttablecommand.js +0 -69
  247. package/src/commands/inserttablelayoutcommand.js +0 -65
  248. package/src/commands/mergecellcommand.js +0 -206
  249. package/src/commands/mergecellscommand.js +0 -94
  250. package/src/commands/removecolumncommand.js +0 -109
  251. package/src/commands/removerowcommand.js +0 -82
  252. package/src/commands/selectcolumncommand.js +0 -60
  253. package/src/commands/selectrowcommand.js +0 -56
  254. package/src/commands/setheadercolumncommand.js +0 -76
  255. package/src/commands/setheaderrowcommand.js +0 -83
  256. package/src/commands/splitcellcommand.js +0 -58
  257. package/src/converters/downcast.js +0 -298
  258. package/src/converters/table-caption-post-fixer.js +0 -55
  259. package/src/converters/table-cell-paragraph-post-fixer.js +0 -109
  260. package/src/converters/table-cell-refresh-handler.js +0 -47
  261. package/src/converters/table-headings-refresh-handler.js +0 -51
  262. package/src/converters/table-layout-post-fixer.js +0 -369
  263. package/src/converters/tableproperties.js +0 -444
  264. package/src/converters/upcasttable.js +0 -385
  265. package/src/index.js +0 -98
  266. package/src/plaintableoutput.js +0 -49
  267. package/src/table.js +0 -50
  268. package/src/tablecaption/tablecaptionediting.js +0 -136
  269. package/src/tablecaption/tablecaptionui.js +0 -64
  270. package/src/tablecaption/toggletablecaptioncommand.js +0 -105
  271. package/src/tablecaption/utils.js +0 -61
  272. package/src/tablecaption.js +0 -34
  273. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbackgroundcolorcommand.js +0 -30
  274. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellbordercolorcommand.js +0 -44
  275. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderstylecommand.js +0 -44
  276. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellborderwidthcommand.js +0 -64
  277. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellheightcommand.js +0 -51
  278. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellhorizontalalignmentcommand.js +0 -30
  279. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpaddingcommand.js +0 -64
  280. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellpropertycommand.js +0 -138
  281. package/src/tablecellproperties/commands/tablecelltypecommand.js +0 -167
  282. package/src/tablecellproperties/commands/tablecellverticalalignmentcommand.js +0 -38
  283. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesediting.js +0 -412
  284. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesui.js +0 -385
  285. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.d.ts +0 -128
  286. package/src/tablecellproperties/tablecellpropertiesuiexperimental.js +0 -408
  287. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.d.ts +0 -229
  288. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesview.js +0 -612
  289. package/src/tablecellproperties/ui/tablecellpropertiesviewexperimental.js +0 -744
  290. package/src/tablecellproperties.js +0 -40
  291. package/src/tablecellwidth/commands/tablecellwidthcommand.js +0 -51
  292. package/src/tablecellwidth/tablecellwidthediting.js +0 -53
  293. package/src/tableclipboard.js +0 -500
  294. package/src/tablecolumnresize/constants.js +0 -33
  295. package/src/tablecolumnresize/converters.js +0 -62
  296. package/src/tablecolumnresize/tablecolumnresizeediting.js +0 -729
  297. package/src/tablecolumnresize/tablewidthscommand.js +0 -61
  298. package/src/tablecolumnresize/utils.js +0 -370
  299. package/src/tablecolumnresize.js +0 -36
  300. package/src/tableconfig.js +0 -5
  301. package/src/tableediting.js +0 -246
  302. package/src/tablekeyboard.js +0 -273
  303. package/src/tablelayout/commands/tabletypecommand.js +0 -68
  304. package/src/tablelayout/tablelayoutediting.js +0 -295
  305. package/src/tablelayout/tablelayoutui.js +0 -196
  306. package/src/tablelayout.js +0 -37
  307. package/src/tablemouse/mouseeventsobserver.js +0 -34
  308. package/src/tablemouse.js +0 -178
  309. package/src/tableproperties/commands/tablealignmentcommand.js +0 -30
  310. package/src/tableproperties/commands/tablebackgroundcolorcommand.js +0 -30
  311. package/src/tableproperties/commands/tablebordercolorcommand.js +0 -44
  312. package/src/tableproperties/commands/tableborderstylecommand.js +0 -44
  313. package/src/tableproperties/commands/tableborderwidthcommand.js +0 -64
  314. package/src/tableproperties/commands/tableheightcommand.js +0 -54
  315. package/src/tableproperties/commands/tablepropertycommand.js +0 -103
  316. package/src/tableproperties/commands/tablewidthcommand.js +0 -54
  317. package/src/tableproperties/tablepropertiesediting.js +0 -546
  318. package/src/tableproperties/tablepropertiesui.js +0 -374
  319. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.d.ts +0 -136
  320. package/src/tableproperties/tablepropertiesuiexperimental.js +0 -375
  321. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesview.js +0 -520
  322. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.d.ts +0 -216
  323. package/src/tableproperties/ui/tablepropertiesviewexperimental.js +0 -544
  324. package/src/tableproperties.js +0 -40
  325. package/src/tableselection.js +0 -323
  326. package/src/tabletoolbar.js +0 -63
  327. package/src/tableui.js +0 -335
  328. package/src/tableutils.js +0 -1282
  329. package/src/tablewalker.js +0 -489
  330. package/src/ui/colorinputview.js +0 -305
  331. package/src/ui/inserttableview.js +0 -192
  332. package/src/utils/common.js +0 -118
  333. package/src/utils/structure.js +0 -452
  334. package/src/utils/table-properties.js +0 -121
  335. package/src/utils/ui/contextualballoon.js +0 -111
  336. package/src/utils/ui/table-properties.js +0 -390
  337. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.d.ts +0 -215
  338. package/src/utils/ui/table-propertiesexperimental.js +0 -391
  339. package/src/utils/ui/widget.js +0 -56
  340. package/theme/colorinput.css +0 -39
  341. package/theme/formrow-experimental.css +0 -15
  342. package/theme/formrow.css +0 -13
  343. package/theme/inserttable.css +0 -10
  344. package/theme/table.css +0 -144
  345. package/theme/tablecaption.css +0 -66
  346. package/theme/tablecellproperties-experimental.css +0 -4
  347. package/theme/tablecellproperties.css +0 -28
  348. package/theme/tablecolumnresize.css +0 -62
  349. package/theme/tableediting.css +0 -10
  350. package/theme/tableform-experimental.css +0 -61
  351. package/theme/tableform.css +0 -64
  352. package/theme/tablelayout.css +0 -74
  353. package/theme/tableproperties-experimental.css +0 -78
  354. package/theme/tableproperties.css +0 -18
  355. package/theme/tableselection.css +0 -10
  356. /package/{src → dist}/tablecolumnresize/constants.d.ts +0 -0
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ro\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : (n == 0 || (n % 100 > 0 && n % 100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Inserează tabel"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Antet coloană"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Inserează coloană la stânga"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Inserează coloană la dreapta"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Șterge coloană"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Selectează coloana"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Coloană"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Rând antet"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Inserează rând dedesubt"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Inserează rând deasupra"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Șterge rând"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Selectează linia"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Rând"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Îmbină celula în sus"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Îmbină celula la dreapta"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Îmbină celula în jos"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Îmbină celula la stânga"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Scindează celula pe verticală"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Scindează celula pe orizontală"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Îmbină celulele"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Bară tabel"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Proprietățile tabelei"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Proprietățile celulei"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Bordură"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Stil"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Lungime"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Înălțime"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Culoare"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Fundal"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Spațiere"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Dimensiuni"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Alinierea textului celulei tabelei"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Aliniere"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Toolbar aliniere text orizontală"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Toolbar aliniere text verticală"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Toolbar aliniere tabelă"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Nimic"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Solidă"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Punctată"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Linii întrerupte"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Dublă"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Groove"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Crestată"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Inserează"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Elimină"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Alinează textul celulei la stânga"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Alinează textul celulei la centru"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Alinează textul celulei la dreapta"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Textul celulei justify"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Alinează textul celulei sus"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Alinează textul celulei la mijloc"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Alinează textul celulei jos"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Alinează tabela la stânga"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Tabelă centrată"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Alinează tabela la dreapta"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Culoarea este invalidă. Încearcă \"#FF0000\" sau \"rgb(255,0,0)\" sau \"red\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Valoarea este invalidă. Încearcă \"10px\" sau \"2em\" sau simplu \"2\"."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Adaugă subtitlul tabelei"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Comenzi din tastatură care pot fi utilizate într-o celulă de tabel"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Mută selecția în următoarea celulă"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Mută selecția în celula anterioară"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Inserează un nou rând de tabel (când poziția activă este în ultima celulă a unui tabel)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Navigare în tabel"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Tabel"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Introduceți aspectul tabelului"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Aspectul tabelului"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Dispunere tabel"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Conținut tabel"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Alegeți tipul tabelului"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Tipul tabelului"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Opțiuni pentru tipul de tabel"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Aliniere tabel"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Aliniere tabel la stânga cu înfășurarea textului"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Centrați tabelul fără înfășurarea textului"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Aliniere tabel la dreapta cu înfășurarea textului"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Aliniere tabel la stânga fără înfășurarea textului"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Aliniere tabel la dreapta fără înfășurarea textului"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Tipul celulei"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Celulă de date"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Celulă antet"
@@ -1,332 +0,0 @@
1
- # Copyright (c) 2003-2026, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
- #
3
- # Want to contribute to this file? Submit your changes via a GitHub Pull Request.
4
- #
5
- # Check out the official contributor's guide:
6
- # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
7
- #
8
- msgid ""
9
- msgstr ""
10
- "Language: ru\n"
11
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
12
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
-
14
- msgctxt "Label for the insert table toolbar button."
15
- msgid "Insert table"
16
- msgstr "Вставить таблицу"
17
-
18
- msgctxt "Label for the set/unset table header column button."
19
- msgid "Header column"
20
- msgstr "Столбец заголовков"
21
-
22
- msgctxt "Label for the insert table column to the left of the current one button."
23
- msgid "Insert column left"
24
- msgstr "Вставить столбец слева"
25
-
26
- msgctxt "Label for the insert table column to the right of the current one button."
27
- msgid "Insert column right"
28
- msgstr "Вставить столбец справа"
29
-
30
- msgctxt "Label for the delete table column button."
31
- msgid "Delete column"
32
- msgstr "Удалить столбец"
33
-
34
- msgctxt "Label for the select the entire table column button."
35
- msgid "Select column"
36
- msgstr "Выбрать столбец"
37
-
38
- msgctxt "Label for the table column dropdown button."
39
- msgid "Column"
40
- msgstr "Столбец"
41
-
42
- msgctxt "Label for the set/unset table header row button."
43
- msgid "Header row"
44
- msgstr "Строка заголовков"
45
-
46
- msgctxt "Label for the insert row below button."
47
- msgid "Insert row below"
48
- msgstr "Вставить строку ниже"
49
-
50
- msgctxt "Label for the insert row above button."
51
- msgid "Insert row above"
52
- msgstr "Вставить строку выше"
53
-
54
- msgctxt "Label for the delete table row button."
55
- msgid "Delete row"
56
- msgstr "Удалить строку"
57
-
58
- msgctxt "Label for the select the entire table row button."
59
- msgid "Select row"
60
- msgstr "Выбрать строку"
61
-
62
- msgctxt "Label for the table row dropdown button."
63
- msgid "Row"
64
- msgstr "Строка"
65
-
66
- msgctxt "Label for the merge table cell up button."
67
- msgid "Merge cell up"
68
- msgstr "Объединить с ячейкой сверху"
69
-
70
- msgctxt "Label for the merge table cell right button."
71
- msgid "Merge cell right"
72
- msgstr "Объединить с ячейкой справа"
73
-
74
- msgctxt "Label for the merge table cell down button."
75
- msgid "Merge cell down"
76
- msgstr "Объединить с ячейкой снизу"
77
-
78
- msgctxt "Label for the merge table cell left button."
79
- msgid "Merge cell left"
80
- msgstr "Объединить с ячейкой слева"
81
-
82
- msgctxt "Label for the split table cell vertically button."
83
- msgid "Split cell vertically"
84
- msgstr "Разделить ячейку вертикально"
85
-
86
- msgctxt "Label for the split table cell horizontally button."
87
- msgid "Split cell horizontally"
88
- msgstr "Разделить ячейку горизонтально"
89
-
90
- msgctxt "Label for the merge table cells button."
91
- msgid "Merge cells"
92
- msgstr "Объединить ячейки"
93
-
94
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a table toolbar attached to a table widget."
95
- msgid "Table toolbar"
96
- msgstr "Панель инструментов таблицы"
97
-
98
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table."
99
- msgid "Table properties"
100
- msgstr "Свойства таблицы"
101
-
102
- msgctxt "The label describing the form allowing to specify the properties of a selected table cell."
103
- msgid "Cell properties"
104
- msgstr "Свойства ячейки"
105
-
106
- msgctxt "The label describing a group of border–related form fields (border style, color, etc.)."
107
- msgid "Border"
108
- msgstr "Граница"
109
-
110
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the border style of a table or a table cell."
111
- msgid "Style"
112
- msgstr "Стиль"
113
-
114
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the width of a table or a table cell or the width of a border."
115
- msgid "Width"
116
- msgstr "Ширина"
117
-
118
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the height of a table or a table cell."
119
- msgid "Height"
120
- msgstr "Высота"
121
-
122
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the border color of a table or a table cell."
123
- msgid "Color"
124
- msgstr "Цвет"
125
-
126
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the background color of a table or a table cell."
127
- msgid "Background"
128
- msgstr "Фон"
129
-
130
- msgctxt "The label for the input that allows configuring the padding of a table cell."
131
- msgid "Padding"
132
- msgstr "Отступ"
133
-
134
- msgctxt "The label describing a group of form fields that allows setting dimensions of a table or a table cell."
135
- msgid "Dimensions"
136
- msgstr "Размеры"
137
-
138
- msgctxt "The label for the group of toolbars that allows configuring the text alignment in a table cell."
139
- msgid "Table cell text alignment"
140
- msgstr "Выравнивание текста в ячейке таблицы"
141
-
142
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
143
- msgid "Alignment"
144
- msgstr "Выравнивание"
145
-
146
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the horizontal text alignment in a table cell."
147
- msgid "Horizontal text alignment toolbar"
148
- msgstr "Панель инструментов горизонтального выравнивания текста"
149
-
150
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the vertical text alignment in a table cell."
151
- msgid "Vertical text alignment toolbar"
152
- msgstr "Панель инструментов вертикального выравнивания текста"
153
-
154
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a toolbar that allows configuring the alignment of a table."
155
- msgid "Table alignment toolbar"
156
- msgstr "Панель инструментов выравнивания таблицы"
157
-
158
- msgctxt "The label for the border style dropdown when no style is applied to a table or a table cell."
159
- msgid "None"
160
- msgstr "Нет"
161
-
162
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the solid border is applied to a table or a table cell."
163
- msgid "Solid"
164
- msgstr "Сплошная"
165
-
166
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dotted border is applied to a table or a table cell."
167
- msgid "Dotted"
168
- msgstr "Точечная"
169
-
170
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the dashed border is applied to a table or a table cell."
171
- msgid "Dashed"
172
- msgstr "Пунктирная"
173
-
174
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the double border is applied to a table or a table cell."
175
- msgid "Double"
176
- msgstr "Двойная"
177
-
178
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the groove border is applied to a table or a table cell."
179
- msgid "Groove"
180
- msgstr "Желобчатая"
181
-
182
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the ridge border is applied to a table or a table cell."
183
- msgid "Ridge"
184
- msgstr "Ребристая"
185
-
186
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the inset border is applied to a table or a table cell."
187
- msgid "Inset"
188
- msgstr "Вдавленная"
189
-
190
- msgctxt "The label for the border style dropdown when the outset border is applied to a table or a table cell."
191
- msgid "Outset"
192
- msgstr "Выпуклая"
193
-
194
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the left."
195
- msgid "Align cell text to the left"
196
- msgstr "Выровнять текст по левому краю"
197
-
198
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the center."
199
- msgid "Align cell text to the center"
200
- msgstr "Выровнять текст по центру"
201
-
202
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the right."
203
- msgid "Align cell text to the right"
204
- msgstr "Выровнять текст по правому краю"
205
-
206
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that justifies the table cell text."
207
- msgid "Justify cell text"
208
- msgstr "Выровнять текст по ширине"
209
-
210
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the top."
211
- msgid "Align cell text to the top"
212
- msgstr "Выровнять текст ячейки по верхнему краю"
213
-
214
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the middle."
215
- msgid "Align cell text to the middle"
216
- msgstr "Выровнять текст ячейки по центру"
217
-
218
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table cell text to the bottom."
219
- msgid "Align cell text to the bottom"
220
- msgstr "Выровнять текст ячейки по нижнему краю"
221
-
222
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left."
223
- msgid "Align table to the left"
224
- msgstr "Выровнять таблицу по левому краю"
225
-
226
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table."
227
- msgid "Center table"
228
- msgstr "Выровнять таблицу по центру"
229
-
230
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right."
231
- msgid "Align table to the right"
232
- msgstr "Выровнять таблицу по правому краю"
233
-
234
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to color (background, border) fields that have an invalid value"
235
- msgid "The color is invalid. Try \"#FF0000\" or \"rgb(255,0,0)\" or \"red\"."
236
- msgstr "Неверный цвет. Попробуйте \"#FF0000\" или \"rgb(255,0,0)\" или \"red\"."
237
-
238
- msgctxt "The localized error string that can be displayed next to length (padding, border width) fields that have an invalid value."
239
- msgid "The value is invalid. Try \"10px\" or \"2em\" or simply \"2\"."
240
- msgstr "Неверное значение. Попробуйте \"10px\" или \"2em\" или просто \"2\"."
241
-
242
- msgctxt "The placeholder text for the table caption displayed when the caption is empty."
243
- msgid "Enter table caption"
244
- msgstr "Подпись таблицы"
245
-
246
- msgctxt "Accessibility help dialog header text displayed before the list of keystrokes that can be used in a table cell."
247
- msgid "Keystrokes that can be used in a table cell"
248
- msgstr "Нажатия клавиш, которые можно использовать в ячейке таблицы"
249
-
250
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the next cell."
251
- msgid "Move the selection to the next cell"
252
- msgstr "Переместить выделение в следующую ячейку"
253
-
254
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving the selection to the previous cell."
255
- msgid "Move the selection to the previous cell"
256
- msgstr "Переместить выделение на предыдущую ячейку"
257
-
258
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for inserting a new table row."
259
- msgid "Insert a new table row (when in the last cell of a table)"
260
- msgstr "Вставить новую строку таблицы (в последней ячейке таблицы)"
261
-
262
- msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the table."
263
- msgid "Navigate through the table"
264
- msgstr "Навигация по таблице"
265
-
266
- msgctxt "The accessible label of the menu bar button that displays a user interface to insert a table into editor content."
267
- msgid "Table"
268
- msgstr "Таблица"
269
-
270
- msgctxt "Label for the insert table layout toolbar button."
271
- msgid "Insert table layout"
272
- msgstr "Вставить табличный макет"
273
-
274
- msgctxt "The accessible label used in the table layout insert UI element."
275
- msgid "Table layout"
276
- msgstr "Табличный макет"
277
-
278
- msgctxt "The accessible label of the layout table type dropdown button."
279
- msgid "Layout table"
280
- msgstr "Таблица макетов"
281
-
282
- msgctxt "The accessible label of the content table type dropdown button."
283
- msgid "Content table"
284
- msgstr "Таблица содержимого"
285
-
286
- msgctxt "The accessible label of the table balloon button that displays a user interface to choose table type."
287
- msgid "Choose table type"
288
- msgstr "Выберите тип таблицы"
289
-
290
- msgctxt "The accessible label of the table type toolbar button."
291
- msgid "Table type"
292
- msgstr "Тип таблицы"
293
-
294
- msgctxt "The accessible label of dropdown list that displays a user interface to choose table type."
295
- msgid "Table type options"
296
- msgstr "Параметры типа таблицы"
297
-
298
- msgctxt "The label for the toolbar that allows configuring the alignment of a table."
299
- msgid "Table Alignment"
300
- msgstr "Выравнивание таблицы"
301
-
302
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as an inline element, allowing text to wrap around it."
303
- msgid "Align table to the left with text wrapping"
304
- msgstr "Выровнять таблицу по левому краю с обтеканием текстом"
305
-
306
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that centers the table as a block element with no text wrapping."
307
- msgid "Center table with no text wrapping"
308
- msgstr "Выровнять таблицу по центру без обтекания текстом"
309
-
310
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as an inline element, allowing text to wrap around it."
311
- msgid "Align table to the right with text wrapping"
312
- msgstr "Выровнять таблицу по правому краю с обтеканием текстом"
313
-
314
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the left as a block element with no text wrapping."
315
- msgid "Align table to the left with no text wrapping"
316
- msgstr "Выровнять таблицу по левому краю без обтекания текстом"
317
-
318
- msgctxt "The label used by assistive technologies describing a button that aligns the table to the right as a block element with no text wrapping."
319
- msgid "Align table to the right with no text wrapping"
320
- msgstr "Выровнять таблицу по правому краю без обтекания текстом"
321
-
322
- msgctxt "The label for the dropdown that allows configuring the type of a table cell (data or header)."
323
- msgid "Cell type"
324
- msgstr "Тип ячейки"
325
-
326
- msgctxt "The label for the dropdown option for a data table cell."
327
- msgid "Data cell"
328
- msgstr "Ячейка данных"
329
-
330
- msgctxt "The label for the dropdown option for a header table cell."
331
- msgid "Header cell"
332
- msgstr "Ячейка заголовка"