@ckeditor/ckeditor5-slash-command 0.0.1 → 37.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (103) hide show
  1. package/CHANGELOG.md +4 -0
  2. package/README.md +35 -3
  3. package/build/slash-command.js +5 -0
  4. package/build/translations/ar.js +1 -0
  5. package/build/translations/bg.js +1 -0
  6. package/build/translations/bn.js +1 -0
  7. package/build/translations/ca.js +1 -0
  8. package/build/translations/cs.js +1 -0
  9. package/build/translations/da.js +1 -0
  10. package/build/translations/de.js +1 -0
  11. package/build/translations/el.js +1 -0
  12. package/build/translations/es.js +1 -0
  13. package/build/translations/et.js +1 -0
  14. package/build/translations/fi.js +1 -0
  15. package/build/translations/fr.js +1 -0
  16. package/build/translations/he.js +1 -0
  17. package/build/translations/hi.js +1 -0
  18. package/build/translations/hr.js +1 -0
  19. package/build/translations/hu.js +1 -0
  20. package/build/translations/id.js +1 -0
  21. package/build/translations/it.js +1 -0
  22. package/build/translations/ja.js +1 -0
  23. package/build/translations/ko.js +1 -0
  24. package/build/translations/lt.js +1 -0
  25. package/build/translations/lv.js +1 -0
  26. package/build/translations/ms.js +1 -0
  27. package/build/translations/nl.js +1 -0
  28. package/build/translations/no.js +1 -0
  29. package/build/translations/pl.js +1 -0
  30. package/build/translations/pt-br.js +1 -0
  31. package/build/translations/pt.js +1 -0
  32. package/build/translations/ro.js +1 -0
  33. package/build/translations/ru.js +1 -0
  34. package/build/translations/sk.js +1 -0
  35. package/build/translations/sr.js +1 -0
  36. package/build/translations/sv.js +1 -0
  37. package/build/translations/th.js +1 -0
  38. package/build/translations/tr.js +1 -0
  39. package/build/translations/uk.js +1 -0
  40. package/build/translations/vi.js +1 -0
  41. package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
  42. package/build/translations/zh.js +1 -0
  43. package/ckeditor5-metadata.json +11 -0
  44. package/lang/contexts.json +24 -0
  45. package/lang/translations/ar.po +105 -0
  46. package/lang/translations/bg.po +105 -0
  47. package/lang/translations/bn.po +105 -0
  48. package/lang/translations/ca.po +105 -0
  49. package/lang/translations/cs.po +105 -0
  50. package/lang/translations/da.po +105 -0
  51. package/lang/translations/de.po +105 -0
  52. package/lang/translations/el.po +105 -0
  53. package/lang/translations/en.po +105 -0
  54. package/lang/translations/es.po +105 -0
  55. package/lang/translations/et.po +105 -0
  56. package/lang/translations/fi.po +105 -0
  57. package/lang/translations/fr.po +105 -0
  58. package/lang/translations/he.po +105 -0
  59. package/lang/translations/hi.po +105 -0
  60. package/lang/translations/hr.po +105 -0
  61. package/lang/translations/hu.po +105 -0
  62. package/lang/translations/id.po +105 -0
  63. package/lang/translations/it.po +105 -0
  64. package/lang/translations/ja.po +105 -0
  65. package/lang/translations/ko.po +105 -0
  66. package/lang/translations/lt.po +105 -0
  67. package/lang/translations/lv.po +105 -0
  68. package/lang/translations/ms.po +105 -0
  69. package/lang/translations/nl.po +105 -0
  70. package/lang/translations/no.po +105 -0
  71. package/lang/translations/pl.po +105 -0
  72. package/lang/translations/pt-br.po +105 -0
  73. package/lang/translations/pt.po +105 -0
  74. package/lang/translations/ro.po +105 -0
  75. package/lang/translations/ru.po +105 -0
  76. package/lang/translations/sk.po +105 -0
  77. package/lang/translations/sr.po +105 -0
  78. package/lang/translations/sv.po +105 -0
  79. package/lang/translations/th.po +105 -0
  80. package/lang/translations/tr.po +105 -0
  81. package/lang/translations/uk.po +105 -0
  82. package/lang/translations/vi.po +105 -0
  83. package/lang/translations/zh-cn.po +105 -0
  84. package/lang/translations/zh.po +105 -0
  85. package/package.json +35 -4
  86. package/src/augmentation.d.ts +21 -0
  87. package/src/augmentation.js +23 -0
  88. package/src/index.d.ts +13 -0
  89. package/src/index.js +23 -0
  90. package/src/slashcommand.d.ts +27 -0
  91. package/src/slashcommand.js +23 -0
  92. package/src/slashcommandconfig.d.ts +242 -0
  93. package/src/slashcommandconfig.js +23 -0
  94. package/src/slashcommandediting.d.ts +37 -0
  95. package/src/slashcommandediting.js +23 -0
  96. package/src/slashcommandeditorconfig.d.ts +96 -0
  97. package/src/slashcommandeditorconfig.js +23 -0
  98. package/src/slashcommandui.d.ts +33 -0
  99. package/src/slashcommandui.js +23 -0
  100. package/src/ui/slashcommandbuttonview.d.ts +31 -0
  101. package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +23 -0
  102. package/theme/icons/play.svg +1 -0
  103. package/theme/slashcommand.css +73 -0
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: French (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fr/)\n"
16
+ "Language: fr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "Créer un bloc de citation"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "Créer une liste à puces"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "Créer un bloc de code"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers pour insérer une image ou un fichier"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "Ouvrir le navigateur de fichiers pour insérer une image ou un fichier"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "Créer un titre de niveau 1"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "Créer un titre de niveau 2"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "Créer un titre de niveau 3"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "Créer un titre de niveau 4"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "Créer un titre de niveau 5"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "Créer un titre de niveau 6"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "Insérer une ligne horizontale"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "Insérer un extrait HTML"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "Augmenter l'indentation"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "Insérer un diagramme Sirène"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "Insérer le diagramme Sirène"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Créer un tableau"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "Insérer une table des matières"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Créer une liste numérotée"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "Diminuer l'indentation"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Insérer un paragraphe"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Créer une liste de tâches"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/he/)\n"
16
+ "Language: he\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "ליצור בלוק ציטוט"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "ליצור רשימת תבליטים"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "ליצור בלוק קוד"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "לפתוח את מנהל הקבצים כדי להוסיף תמונה או קובץ"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "לפתוח את דפדפן הקבצים כדי להוסיף תמונה או קובץ"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 1"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 2"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 3"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 4"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 5"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "יצירת כותרת שלב 6"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "להוסיף שורה אופקית"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "להוסיף מקטע HTML"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "להגביר את הכניסה"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "להוסיף דיאגרמת בת ים"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "להוסיף את דיאגרמת בת הים"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "ליצור טבלה"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "להוסיף תוכן עניינים"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "ליצור רשימה ממוספרת"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "להגביר את הכניסה"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "להוסיף פסקה"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "ליצור רשימת מטלות"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hi/)\n"
16
+ "Language: hi\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "एक ब्लॉक कोट बनाएँ"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "एक बुलेटेड लिस्ट बनाएँ"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "एक कोड ब्लॉक बनाएँ"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "एक इमेज या फ़ाइल इंसर्ट करने के लिए फ़ाइल मैनेजर खोलें"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "एक इमेज या फ़ाइल इंसर्ट करने के लिए फ़ाइल ब्राउज़र खोलें"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 1 बनाएँ"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 2 बनाएँ"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 3 बनाएँ"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 4 बनाएँ"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 5 बनाएँ"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "एक हेडिंग लेवल 6 बनाएँ"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "एक हॉरिज़ॉन्टल लाइन इंसर्ट करें"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "एक HTML स्निपेट इंसर्ट करें"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "इंडेंटेशन को बढ़ाएँ"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "मर्मेड चित्र इंसर्ट करें"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "मर्मेड चित्र इंसर्ट करें"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "एक टेबल बनाएँ"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "टेबल ऑफ़ कॉन्टेंट्स इंसर्ट करें"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "एक नंबर्ड लिस्ट बनाएँ"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "इंडेंटेशन घटाएँ"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "एक पैराग्राफ़ इंसर्ट करें"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "एक टू-डू लिस्ट बनाएँ"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hr/)\n"
16
+ "Language: hr\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "Napravi blok citat"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "Napravi listu s grafičkim oznakama"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "Napravi blok koda"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "Otvori preglednik datoteka i ubaci sliku ili datoteku"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "Otvori preglednik datoteka i ubaci sliku ili datoteku"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "Napravi naslov nivo 1"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "Napravi naslov nivo 2"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "Napravi naslov nivo 3"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "Napravi naslov nivo 4"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "Napravi naslov nivo 5"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "Napravi naslov nivo 6"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "Ubaci vodoravnu liniju"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "Ubaci HTML isječak"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "Povećaj uvlačenje"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "Ubaci Mermaid dijagram"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "Ubaci Mermaid dijagram"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Napravi tablicu"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "Ubaci sadržaj"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Napravi brojčanu listu"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "Umanji uvlačenje"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Ubaci odlomak"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Napravi listu obaveza"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/hu/)\n"
16
+ "Language: hu\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "Hozzon létre egy idézetblokkot"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "Hozzon létre egy felsorolásos listát"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "Hozzon létre egy kódblokkot"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "Nyissa meg a fájlkezelőt kép vagy fájl beszúrásához"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "Nyissa meg a fájlböngészőt kép vagy fájl beszúrásához"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "Hozzon létre egy 1. szintű címsort"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "Hozzon létre egy 2. szintű címsort"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "Hozzon létre egy 3. szintű címsort"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "Hozzon létre egy 4. szintű címsort"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "Hozzon létre egy 5. szintű címsort"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "Hozzon létre egy 6. szintű címsort"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "Illesszen be egy vízszintes vonalat"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "Illesszen be egy HTML-részletet"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "Növelje a behúzást"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "Illessze be a sellő diagramot"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "Illessze be a sellő diagramot"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Hozzon létre egy táblázatot"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "Tartalomjegyzék beszúrása"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Hozzon létre egy számozott listát"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "Csökkentse a behúzást"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Szúrjon be egy bekezdést"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Hozzon létre egy teendőlistát"
@@ -0,0 +1,105 @@
1
+ # Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
2
+ #
3
+ # !!! IMPORTANT !!!
4
+ #
5
+ # Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
6
+ # translations is possible ONLY via the Transifex online service.
7
+ #
8
+ # To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
9
+ #
10
+ # To learn more, check out the official contributor's guide:
11
+ # https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
12
+ #
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/id/)\n"
16
+ "Language: id\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
20
+ msgid "Create a block quote"
21
+ msgstr "Buat kutipan blok"
22
+
23
+ msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
24
+ msgid "Create a bulleted list"
25
+ msgstr "Buat senarai bersimbol"
26
+
27
+ msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
28
+ msgid "Create a code block"
29
+ msgstr "Buat blok kode"
30
+
31
+ msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
32
+ msgid "Open file manager to insert an image or a file"
33
+ msgstr "Buka pengelola file untuk menyisipkan gambar atau"
34
+
35
+ msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
36
+ msgid "Open file browser to insert an image or a file"
37
+ msgstr "Buka penelusur file untuk menyisipkan gambar atau file"
38
+
39
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
40
+ msgid "Create a heading level 1"
41
+ msgstr "Buat tajuk level 1"
42
+
43
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
44
+ msgid "Create a heading level 2"
45
+ msgstr "Buat tajuk level 2"
46
+
47
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
48
+ msgid "Create a heading level 3"
49
+ msgstr "Buat tajuk level 3"
50
+
51
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
52
+ msgid "Create a heading level 4"
53
+ msgstr "Buat tajuk level 4"
54
+
55
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
56
+ msgid "Create a heading level 5"
57
+ msgstr "Buat tajuk level 5"
58
+
59
+ msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
60
+ msgid "Create a heading level 6"
61
+ msgstr "Buat tajuk level 6"
62
+
63
+ msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
64
+ msgid "Insert a horizontal line"
65
+ msgstr "Sisipkan garis horizontal"
66
+
67
+ msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
68
+ msgid "Insert an HTML snippet"
69
+ msgstr "Sisipkan cuplikan HTML"
70
+
71
+ msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
72
+ msgid "Increase the indentation"
73
+ msgstr "Tambah indentasi"
74
+
75
+ msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
76
+ msgid "Insert Mermaid diagram"
77
+ msgstr "Sisipkan diagram Mermaid"
78
+
79
+ msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
80
+ msgid "Insert the Mermaid diagram"
81
+ msgstr "Sisipkan diagram Mermaid"
82
+
83
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table"
84
+ msgid "Create a table"
85
+ msgstr "Buat tabel"
86
+
87
+ msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
88
+ msgid "Insert table of contents"
89
+ msgstr "Sisipkan daftar isi"
90
+
91
+ msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
92
+ msgid "Create a numbered list"
93
+ msgstr "Buat senarai bernomor"
94
+
95
+ msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
96
+ msgid "Decrease the indentation"
97
+ msgstr "Kurangi indentasi"
98
+
99
+ msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
100
+ msgid "Insert a paragraph"
101
+ msgstr "Sisipkan paragraf"
102
+
103
+ msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
104
+ msgid "Create a to-do list"
105
+ msgstr "Buat daftar tugas"