@ckeditor/ckeditor5-slash-command 0.0.1 → 37.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/README.md +35 -3
- package/build/slash-command.js +5 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +11 -0
- package/lang/contexts.json +24 -0
- package/lang/translations/ar.po +105 -0
- package/lang/translations/bg.po +105 -0
- package/lang/translations/bn.po +105 -0
- package/lang/translations/ca.po +105 -0
- package/lang/translations/cs.po +105 -0
- package/lang/translations/da.po +105 -0
- package/lang/translations/de.po +105 -0
- package/lang/translations/el.po +105 -0
- package/lang/translations/en.po +105 -0
- package/lang/translations/es.po +105 -0
- package/lang/translations/et.po +105 -0
- package/lang/translations/fi.po +105 -0
- package/lang/translations/fr.po +105 -0
- package/lang/translations/he.po +105 -0
- package/lang/translations/hi.po +105 -0
- package/lang/translations/hr.po +105 -0
- package/lang/translations/hu.po +105 -0
- package/lang/translations/id.po +105 -0
- package/lang/translations/it.po +105 -0
- package/lang/translations/ja.po +105 -0
- package/lang/translations/ko.po +105 -0
- package/lang/translations/lt.po +105 -0
- package/lang/translations/lv.po +105 -0
- package/lang/translations/ms.po +105 -0
- package/lang/translations/nl.po +105 -0
- package/lang/translations/no.po +105 -0
- package/lang/translations/pl.po +105 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +105 -0
- package/lang/translations/pt.po +105 -0
- package/lang/translations/ro.po +105 -0
- package/lang/translations/ru.po +105 -0
- package/lang/translations/sk.po +105 -0
- package/lang/translations/sr.po +105 -0
- package/lang/translations/sv.po +105 -0
- package/lang/translations/th.po +105 -0
- package/lang/translations/tr.po +105 -0
- package/lang/translations/uk.po +105 -0
- package/lang/translations/vi.po +105 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +105 -0
- package/lang/translations/zh.po +105 -0
- package/package.json +35 -4
- package/src/augmentation.d.ts +21 -0
- package/src/augmentation.js +23 -0
- package/src/index.d.ts +13 -0
- package/src/index.js +23 -0
- package/src/slashcommand.d.ts +27 -0
- package/src/slashcommand.js +23 -0
- package/src/slashcommandconfig.d.ts +242 -0
- package/src/slashcommandconfig.js +23 -0
- package/src/slashcommandediting.d.ts +37 -0
- package/src/slashcommandediting.js +23 -0
- package/src/slashcommandeditorconfig.d.ts +96 -0
- package/src/slashcommandeditorconfig.js +23 -0
- package/src/slashcommandui.d.ts +33 -0
- package/src/slashcommandui.js +23 -0
- package/src/ui/slashcommandbuttonview.d.ts +31 -0
- package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +23 -0
- package/theme/icons/play.svg +1 -0
- package/theme/slashcommand.css +73 -0
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/de/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: de\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Ein Blockzitat erstellen"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Stichpunkt-Liste erstellen"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Einen Code-Block erstellen"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Dateimanager öffnen, um ein Bild oder eine Datei einzufügen"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Dateibrowser öffnen, um ein Bild oder eine Datei einzufügen"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 1 erstellen"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 2 erstellen"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 3 erstellen"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 4 erstellen"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 5 erstellen"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Überschrift der Ebene 6 erstellen"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Horizontale Linie einfügen"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "HTML-Baustein einfügen"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Einrückung erhöhen"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Mermaid-Diagramm einfügen"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Das Mermaid-Diagramm einfügen"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Tabelle erstellen"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Inhaltsverzeichnis einfügen"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Nummerierte Liste erstellen"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Einzug verringern"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Absatz einfügen"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "To-Do-Liste erstellen"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/el/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: el\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Δημιουργήστε μια παράθεση αποσπάσματος"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Δημιουργήστε λίστα με κουκκίδες"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα μπλοκ κώδικα"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Ανοίξτε τη διαχείριση αρχείων για να εισαγάγετε μια εικόνα ή ένα αρχείο"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης για να εισαγάγετε μια εικόνα ή ένα αρχείο"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Δημιουργήστε ένα επίπεδο επικεφαλίδας 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Εισαγάγετε μια οριζόντια γραμμή"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Εισαγάγετε ένα τμήμα κώδικα HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Αυξήστε την εσοχή"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Εισαγάγετε διάγραμμα Γοργόνας"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Εισαγάγετε το διάγραμμα Γοργόνας"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Δημιουργήστε έναν πίνακα"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Εισαγάγετε πίνακα περιεχομένων"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Δημιουργήστε μια αριθμημένη λίστα"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Μειώστε την εσοχή"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Εισαγάγετε μια παράγραφο"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Δημιουργήστε μια λίστα υποχρεώσεων"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language: \n"
|
|
16
|
+
"Language-Team: \n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: \n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Create a block quote"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Create a bulleted list"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Create a code block"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Create a heading level 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Create a heading level 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Create a heading level 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Create a heading level 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Create a heading level 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Create a heading level 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Insert a horizontal line"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Insert an HTML snippet"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Increase the indentation"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Insert Mermaid diagram"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Insert the Mermaid diagram"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Create a table"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Insert table of contents"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Create a numbered list"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Decrease the indentation"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Insert a paragraph"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Create a to-do list"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/es/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: es\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Crear una cita en bloque"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Crear una lista con viñetas"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Crear un bloque de código"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Abrir gestor de archivos para insertar una imagen o un archivo"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Abrir explorador de archivos para insertar una imagen o un archivo"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Crear un encabezado de nivel 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Insertar una línea horizontal"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Insertar un fragmento de HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Aumentar la sangría"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Insertar diagrama de sirena"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Insertar el diagrama de sirena"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Crear una tabla"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Insertar tabla de contenido"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Crear una lista numerada"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Disminuir la sangría"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Insertar un párrafo"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Crear una lista de tareas pendientes"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/et/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: et\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Looge ploki tsitaat"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Looge täpploend"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Looge koodiplokk"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Pildi või faili sisestamiseks avage failihaldur"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Pildi või faili sisestamiseks avage failibrauser"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Loo pealkiri Tase 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Loo pealkirja tase 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Loo pealkirja tase 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Loo pealkirja tase 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Loo pealkirja tase 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Loo pealkirja tase 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Sisestage horisontaalne joon"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Sisestage HTML-koodilõik"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Suurendage taanet"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Sisestage merineitsi skeem"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Sisestage merineitsi diagramm"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Tabeli loomine"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Lisa Sisukord"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Looge nummerdatud loend"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Vähendage taanet"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Lisa lõik"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Ülesannete loendi loomine"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/fi/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: fi\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Luo lohkolainaus"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Luo luettelomerkitty lista"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Luo koodilohko"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Avaa tiedostonhallinta lisätäksesi kuvan tai tiedoston"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Avaa tiedostoselain lisätäksesi kuvan tai tiedoston"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Luo otsikkotaso 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Lisää pystyviiva"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Lisää HTML-koodinpätkä"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Lisää sisennystä"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Lisää Mermaid-diagrammi"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Lisää Mermaid-diagrammi"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Luo taulukko"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Lisää sisällysluettelo"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Luo numeroitu lista"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Vähennä sisennystä"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Lisää kappale"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Luo tehtävälista"
|