@ckeditor/ckeditor5-slash-command 0.0.1 → 37.1.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/CHANGELOG.md +4 -0
- package/README.md +35 -3
- package/build/slash-command.js +5 -0
- package/build/translations/ar.js +1 -0
- package/build/translations/bg.js +1 -0
- package/build/translations/bn.js +1 -0
- package/build/translations/ca.js +1 -0
- package/build/translations/cs.js +1 -0
- package/build/translations/da.js +1 -0
- package/build/translations/de.js +1 -0
- package/build/translations/el.js +1 -0
- package/build/translations/es.js +1 -0
- package/build/translations/et.js +1 -0
- package/build/translations/fi.js +1 -0
- package/build/translations/fr.js +1 -0
- package/build/translations/he.js +1 -0
- package/build/translations/hi.js +1 -0
- package/build/translations/hr.js +1 -0
- package/build/translations/hu.js +1 -0
- package/build/translations/id.js +1 -0
- package/build/translations/it.js +1 -0
- package/build/translations/ja.js +1 -0
- package/build/translations/ko.js +1 -0
- package/build/translations/lt.js +1 -0
- package/build/translations/lv.js +1 -0
- package/build/translations/ms.js +1 -0
- package/build/translations/nl.js +1 -0
- package/build/translations/no.js +1 -0
- package/build/translations/pl.js +1 -0
- package/build/translations/pt-br.js +1 -0
- package/build/translations/pt.js +1 -0
- package/build/translations/ro.js +1 -0
- package/build/translations/ru.js +1 -0
- package/build/translations/sk.js +1 -0
- package/build/translations/sr.js +1 -0
- package/build/translations/sv.js +1 -0
- package/build/translations/th.js +1 -0
- package/build/translations/tr.js +1 -0
- package/build/translations/uk.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -0
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -0
- package/build/translations/zh.js +1 -0
- package/ckeditor5-metadata.json +11 -0
- package/lang/contexts.json +24 -0
- package/lang/translations/ar.po +105 -0
- package/lang/translations/bg.po +105 -0
- package/lang/translations/bn.po +105 -0
- package/lang/translations/ca.po +105 -0
- package/lang/translations/cs.po +105 -0
- package/lang/translations/da.po +105 -0
- package/lang/translations/de.po +105 -0
- package/lang/translations/el.po +105 -0
- package/lang/translations/en.po +105 -0
- package/lang/translations/es.po +105 -0
- package/lang/translations/et.po +105 -0
- package/lang/translations/fi.po +105 -0
- package/lang/translations/fr.po +105 -0
- package/lang/translations/he.po +105 -0
- package/lang/translations/hi.po +105 -0
- package/lang/translations/hr.po +105 -0
- package/lang/translations/hu.po +105 -0
- package/lang/translations/id.po +105 -0
- package/lang/translations/it.po +105 -0
- package/lang/translations/ja.po +105 -0
- package/lang/translations/ko.po +105 -0
- package/lang/translations/lt.po +105 -0
- package/lang/translations/lv.po +105 -0
- package/lang/translations/ms.po +105 -0
- package/lang/translations/nl.po +105 -0
- package/lang/translations/no.po +105 -0
- package/lang/translations/pl.po +105 -0
- package/lang/translations/pt-br.po +105 -0
- package/lang/translations/pt.po +105 -0
- package/lang/translations/ro.po +105 -0
- package/lang/translations/ru.po +105 -0
- package/lang/translations/sk.po +105 -0
- package/lang/translations/sr.po +105 -0
- package/lang/translations/sv.po +105 -0
- package/lang/translations/th.po +105 -0
- package/lang/translations/tr.po +105 -0
- package/lang/translations/uk.po +105 -0
- package/lang/translations/vi.po +105 -0
- package/lang/translations/zh-cn.po +105 -0
- package/lang/translations/zh.po +105 -0
- package/package.json +35 -4
- package/src/augmentation.d.ts +21 -0
- package/src/augmentation.js +23 -0
- package/src/index.d.ts +13 -0
- package/src/index.js +23 -0
- package/src/slashcommand.d.ts +27 -0
- package/src/slashcommand.js +23 -0
- package/src/slashcommandconfig.d.ts +242 -0
- package/src/slashcommandconfig.js +23 -0
- package/src/slashcommandediting.d.ts +37 -0
- package/src/slashcommandediting.js +23 -0
- package/src/slashcommandeditorconfig.d.ts +96 -0
- package/src/slashcommandeditorconfig.js +23 -0
- package/src/slashcommandui.d.ts +33 -0
- package/src/slashcommandui.js +23 -0
- package/src/ui/slashcommandbuttonview.d.ts +31 -0
- package/src/ui/slashcommandbuttonview.js +23 -0
- package/theme/icons/play.svg +1 -0
- package/theme/slashcommand.css +73 -0
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ar/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ar\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "إنشاء كتلة اقتباس"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "إنشاء قائمة ذات تعداد نقطي"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "إنشاء كتلة تعليمات برمجية"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "فتح مدير الملفات لإدراج صورة أو ملف"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "فتح متصفح الملفات لإدراج صورة أو ملف"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "إنشاء مستوى عنوان 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "رسم خط أفقي"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "إدخال مقتطف HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "زيادة المسافة البادئة"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "إدخال مخطط Mermaid"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "إدخال مخطط Mermaid"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "إنشاء جدول"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "إدخال جدول المحتويات"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "إنشاء قائمة ذات تعداد رقمي"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "إنقاص المسافة البادئة"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "إدخال فقرة"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "إنشاء قائمة مهام"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bg/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: bg\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Създаване на цитатен блок"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Създайте списък с водещи символи"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Създайте кодов блок"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Отворете файловия мениджър, за да вмъкнете изображение или файл"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Отворете търсачката на файлове, за да вмъкнете изображение или файл"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Създайте заглавие от ниво 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Поставете хоризонтална линия"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Вмъкване на фрагмент HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Увеличаване на отстъпа"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Вмъкване на диаграма Mermaid"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Вмъкнете Mermaid диаграмата"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Създаване на таблица"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Вмъкване на съдържание"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Създаване на списък с номерация"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Намаляване на отстъпа"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Вмъкване на абзац"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Създаване на списък със задачи"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/bn/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: bn\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "একটি ব্লক কোট (quote) তৈরি করুন"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "একটি বুলেট যুক্ত তালিকা তৈরি করুন"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "একটি কোড ব্লক তৈরি করুন"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "কোনো ছবি বা ফাইল প্রবেশ করানোর জন্য ফাইল ম্যানেজার খুলুন"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "কোনো ছবি বা ফাইল প্রবেশ করানোর জন্য ফাইল ব্রাউজার খুলুন"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 1 তৈরি করুন"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 2 তৈরি করুন"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 3 তৈরি করুন"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 4 তৈরি করুন"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 5 তৈরি করুন"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "একটি হেডিং লেভেল 6 তৈরি করুন"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "একটি অনুভূমিক রেখা প্রবেশ করান"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "একটি HTML স্নিপেট প্রবেশ করান"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "ইন্ডেন্টেশন বাড়ান"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "মারমেইড ডায়াগ্রাম প্রবেশ করান"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "মারমেইড ডায়াগ্রাম প্রবেশ করান"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "একটি টেবিল তৈরি করুন"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "বিষয়বস্তুর টেবিল প্রবেশ করান"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "একটি সংখ্যাযুক্ত তালিকা তৈরি করুন"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "ইন্ডেন্টেশন কমান"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "একটি প্যারাগ্রাফ প্রবেশ করান"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "একটি করণীয় (to-do) তালিকা তৈরি করুন"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/ca/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: ca\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Crea un pressupost de bloc"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Crea una llista amb pics"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Crea un bloc de codi"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Obre el gestor de fitxers per inserir una imatge o un fitxer"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Obre el navegador de fitxers per inserir una imatge o un fitxer"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Crea un encapçalament de nivell 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Insereix una línia horitzontal"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Insereix un fragment HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Augmenta el sagnat"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Insereix un diagrama de la sirena"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Insereix un diagrama de la sirena"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Crea una taula"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Insereix una taula de continguts"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Crea una llista numerada"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Redueix el sagnat"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Insereix un paràgraf"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Crea una llista de tasques pendents"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/cs/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: cs\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Vytvořit blokovou citaci"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Vytvořit seznam s odrážkami"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Vytvořit blok kódu"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Otevřít správce souborů, pomocí nějž vložíte obrázek nebo soubor"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Otevřít prohlížeč souborů, pomocí nějž vložíte obrázek nebo soubor"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Vytvořit nadpis úrovně 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Vložit vodorovnou čáru"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Vložit fragment kódu HTML"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Zvětšit odsazení"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Vložit Mermaid diagram"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Vložit Mermaid diagram"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Vytvořit tabulku"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Vložit obsah"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Vytvořit číslovaný seznam"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Zmenšit odsazení"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Vložit odstavec"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Vytvořit seznam úkolů"
|
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
|
|
1
|
+
# Copyright (c) 2003-2023, CKSource Holding sp. z o.o. All rights reserved.
|
|
2
|
+
#
|
|
3
|
+
# !!! IMPORTANT !!!
|
|
4
|
+
#
|
|
5
|
+
# Before you edit this file, please keep in mind that contributing to the project
|
|
6
|
+
# translations is possible ONLY via the Transifex online service.
|
|
7
|
+
#
|
|
8
|
+
# To submit your translations, visit https://www.transifex.com/ckeditor/ckeditor5.
|
|
9
|
+
#
|
|
10
|
+
# To learn more, check out the official contributor's guide:
|
|
11
|
+
# https://ckeditor.com/docs/ckeditor5/latest/framework/guides/contributing/contributing.html
|
|
12
|
+
#
|
|
13
|
+
msgid ""
|
|
14
|
+
msgstr ""
|
|
15
|
+
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/ckeditor/teams/11143/da/)\n"
|
|
16
|
+
"Language: da\n"
|
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a block quote"
|
|
20
|
+
msgid "Create a block quote"
|
|
21
|
+
msgstr "Opret et kassecitat"
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a bulleted list"
|
|
24
|
+
msgid "Create a bulleted list"
|
|
25
|
+
msgstr "Opret en punktopstillet liste"
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a code block"
|
|
28
|
+
msgid "Create a code block"
|
|
29
|
+
msgstr "Opret en kodekasse"
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file manager to insert an image or a file"
|
|
32
|
+
msgid "Open file manager to insert an image or a file"
|
|
33
|
+
msgstr "Åbn filadministrator for at indsætte et billede eller en fil"
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
msgctxt "Description of the button that opens a file browser to insert an image or a file"
|
|
36
|
+
msgid "Open file browser to insert an image or a file"
|
|
37
|
+
msgstr "Åbn filfinder for at indsætte et billede eller en fil"
|
|
38
|
+
|
|
39
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 1"
|
|
40
|
+
msgid "Create a heading level 1"
|
|
41
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 1"
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 2"
|
|
44
|
+
msgid "Create a heading level 2"
|
|
45
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 2"
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 3"
|
|
48
|
+
msgid "Create a heading level 3"
|
|
49
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 3"
|
|
50
|
+
|
|
51
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 4"
|
|
52
|
+
msgid "Create a heading level 4"
|
|
53
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 4"
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 5"
|
|
56
|
+
msgid "Create a heading level 5"
|
|
57
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 5"
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a heading level 6"
|
|
60
|
+
msgid "Create a heading level 6"
|
|
61
|
+
msgstr "Opret en overskrift niveau 6"
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a horizontal line"
|
|
64
|
+
msgid "Insert a horizontal line"
|
|
65
|
+
msgstr "Indsæt en horisontal linje"
|
|
66
|
+
|
|
67
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts an HTML snippet"
|
|
68
|
+
msgid "Insert an HTML snippet"
|
|
69
|
+
msgstr "Indsæt et HTML-udklip"
|
|
70
|
+
|
|
71
|
+
msgctxt "Description of the button that increases the indentation"
|
|
72
|
+
msgid "Increase the indentation"
|
|
73
|
+
msgstr "Øg indrykket"
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
msgctxt "Title of slash commands entry that inserts a Mermaid diagram. It's visible in the dropdown."
|
|
76
|
+
msgid "Insert Mermaid diagram"
|
|
77
|
+
msgstr "Indsæt et Mermaid-diagram"
|
|
78
|
+
|
|
79
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a Mermaid diagram"
|
|
80
|
+
msgid "Insert the Mermaid diagram"
|
|
81
|
+
msgstr "Indsæt Mermaid-diagrammet"
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table"
|
|
84
|
+
msgid "Create a table"
|
|
85
|
+
msgstr "Opret en tabel"
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a table of contents"
|
|
88
|
+
msgid "Insert table of contents"
|
|
89
|
+
msgstr "Indsæt indholdsfortegnelse"
|
|
90
|
+
|
|
91
|
+
msgctxt "Description of the button that creates a numbered list"
|
|
92
|
+
msgid "Create a numbered list"
|
|
93
|
+
msgstr "Opret en nummereret liste"
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
msgctxt "Description of the button that decreases the indentation"
|
|
96
|
+
msgid "Decrease the indentation"
|
|
97
|
+
msgstr "Sænk indrykket"
|
|
98
|
+
|
|
99
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a paragraph"
|
|
100
|
+
msgid "Insert a paragraph"
|
|
101
|
+
msgstr "Indsæt en paragraf"
|
|
102
|
+
|
|
103
|
+
msgctxt "Description of the button that inserts a to-do list"
|
|
104
|
+
msgid "Create a to-do list"
|
|
105
|
+
msgstr "Opret en to-do liste"
|