@ckeditor/ckeditor5-core 41.0.0 → 41.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (83) hide show
  1. package/lang/contexts.json +13 -1
  2. package/lang/translations/af.po +48 -0
  3. package/lang/translations/ar.po +48 -0
  4. package/lang/translations/ast.po +48 -0
  5. package/lang/translations/az.po +48 -0
  6. package/lang/translations/bg.po +48 -0
  7. package/lang/translations/bn.po +48 -0
  8. package/lang/translations/bs.po +48 -0
  9. package/lang/translations/ca.po +48 -0
  10. package/lang/translations/cs.po +48 -0
  11. package/lang/translations/da.po +48 -0
  12. package/lang/translations/de-ch.po +48 -0
  13. package/lang/translations/de.po +48 -0
  14. package/lang/translations/el.po +48 -0
  15. package/lang/translations/en-au.po +48 -0
  16. package/lang/translations/en-gb.po +48 -0
  17. package/lang/translations/en.po +48 -0
  18. package/lang/translations/eo.po +48 -0
  19. package/lang/translations/es-co.po +48 -0
  20. package/lang/translations/es.po +48 -0
  21. package/lang/translations/et.po +48 -0
  22. package/lang/translations/eu.po +48 -0
  23. package/lang/translations/fa.po +48 -0
  24. package/lang/translations/fi.po +48 -0
  25. package/lang/translations/fr.po +48 -0
  26. package/lang/translations/gl.po +48 -0
  27. package/lang/translations/gu.po +48 -0
  28. package/lang/translations/he.po +49 -1
  29. package/lang/translations/hi.po +48 -0
  30. package/lang/translations/hr.po +48 -0
  31. package/lang/translations/hu.po +48 -0
  32. package/lang/translations/hy.po +48 -0
  33. package/lang/translations/id.po +48 -0
  34. package/lang/translations/it.po +48 -0
  35. package/lang/translations/ja.po +48 -0
  36. package/lang/translations/jv.po +48 -0
  37. package/lang/translations/km.po +48 -0
  38. package/lang/translations/kn.po +48 -0
  39. package/lang/translations/ko.po +48 -0
  40. package/lang/translations/ku.po +48 -0
  41. package/lang/translations/lt.po +48 -0
  42. package/lang/translations/lv.po +48 -0
  43. package/lang/translations/ms.po +48 -0
  44. package/lang/translations/nb.po +48 -0
  45. package/lang/translations/ne.po +48 -0
  46. package/lang/translations/nl.po +48 -0
  47. package/lang/translations/no.po +48 -0
  48. package/lang/translations/oc.po +48 -0
  49. package/lang/translations/pl.po +48 -0
  50. package/lang/translations/pt-br.po +48 -0
  51. package/lang/translations/pt.po +48 -0
  52. package/lang/translations/ro.po +48 -0
  53. package/lang/translations/ru.po +48 -0
  54. package/lang/translations/si.po +48 -0
  55. package/lang/translations/sk.po +48 -0
  56. package/lang/translations/sl.po +48 -0
  57. package/lang/translations/sq.po +48 -0
  58. package/lang/translations/sr-latn.po +48 -0
  59. package/lang/translations/sr.po +48 -0
  60. package/lang/translations/sv.po +48 -0
  61. package/lang/translations/th.po +48 -0
  62. package/lang/translations/tk.po +48 -0
  63. package/lang/translations/tr.po +48 -0
  64. package/lang/translations/tt.po +48 -0
  65. package/lang/translations/ug.po +48 -0
  66. package/lang/translations/uk.po +48 -0
  67. package/lang/translations/ur.po +48 -0
  68. package/lang/translations/uz.po +48 -0
  69. package/lang/translations/vi.po +48 -0
  70. package/lang/translations/zh-cn.po +48 -0
  71. package/lang/translations/zh.po +48 -0
  72. package/package.json +3 -3
  73. package/src/accessibility.d.ts +361 -0
  74. package/src/accessibility.js +315 -0
  75. package/src/context.js +6 -2
  76. package/src/editor/editor.d.ts +61 -0
  77. package/src/editor/editor.js +65 -3
  78. package/src/editor/editorconfig.d.ts +5 -0
  79. package/src/editor/utils/dataapimixin.d.ts +6 -2
  80. package/src/editor/utils/dataapimixin.js +3 -15
  81. package/src/index.d.ts +2 -0
  82. package/src/typings.d.ts +8 -0
  83. package/src/typings.js +5 -0
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "파일 관리자를 사용하여 이미지 삽입"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "파일 관리자를 사용하여 이미지 교체"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "캡션 지우기"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "캡션 넣기"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "콘텐츠 편집 키 입력"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "이러한 키보드 단축키를 사용하면 콘텐츠 편집 기능을 빠르게 사용할 수 있습니다."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "사용자 인터페이스 및 콘텐츠 탐색 키 입력"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "다음 키 입력을 사용하여 CKEditor 5 사용자 인터페이스를 더 효율적으로 탐색하세요."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "상황별 풍선, 드롭다운, 대화 상자 닫기"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "접근성 도움말 대화 상자 열기"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "양식 필드(입력, 버튼 등) 간에 포커스 이동"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "도구 모음으로 포커스 이동, 도구 모음 간 탐색"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "도구 모음 탐색"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "현재 포커스된 버튼 실행"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Įterpti paveikslėlį naudojant failų tvarkyklę"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Pakeisti paveikslėlį failų tvarkytuve"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Išjungti antraštę"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Įjungti antraštę"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Turinio redagavimo klavišų paspaudimai"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Šie spartieji klavišai leidžia greitai pasiekti turinio redagavimo funkcijas."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Naudotojo sąsajos ir turinio navigacijos klavišų paspaudimai"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Norėdami efektyviau naršyti po „CKEditor 5“ naudotojo sąsają, naudokite toliau nurodytus klavišų paspaudimus."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Uždaryti kontekstinius pranešimus, išskleidžiamuosius meniu ir dialogo langus"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Atidaryti prieinamumo pagalbos dialogo langą"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Perkelti fokusą tarp formos laukų (įvesčių, klavišų ir t. t.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Perkelti fokusą į įrankių juostą, naršyti tarp įrankių juostų"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Naršyti įrankių juostoje"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Vykdyti šiuo metu sufokusuotą mygtuką"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Ievietojiet attēlu, izmantojot failu pārvaldnieku"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Aizstāt attēlu, izmantojot failu pārvaldnieku"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Izslēgt tabulas parakstu"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Ieslēgt tabulas parakstu"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Satura rediģēšanas taustiņsitieni"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Šie īsinājumtaustiņi ļauj ātri piekļūt satura rediģēšanas funkcijām."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Lietotāja interfeisa un satura navigācijas taustiņsitieni"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Izmantot tālāk norādītos taustiņsitienus, lai nodrošinātu efektīvāku navigāciju CKEditor 5 lietotāja saskarnē."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Aizvērt kontekstuālās joslas, nolaižamās izvēlnes un dialoglodziņus"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Atvērt piekļūstamības palīdzības dialoglodziņu"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Pārvietot fokusu starp laukiem (ievades, pogas u.tml.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Pārvietot fokusu uz rīkjoslu, pārvietoties starp rīkjoslām"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Pārvietoties rīkjoslā"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Spiest pašlaik izvēlēto pogu"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Masukkan imej dengan pengurus fail"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Gantikan imej dengan pengurus fail"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Tutup kapsyen"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Buka kapsyen"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Ketukan kekunci penyuntingan kandungan"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Pintasan papan kekunci ini membenarkan akses pantas kepada ciri-ciri penyuntingan kandungan."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Antara muka pengguna dan ketukan kekunci navigasi kandungan"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Guna ketukan kekunci berikut untuk menavigasi dengan lebih cekap dalam antara muka pengguna CKEditor 5."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Tutup belon konteks, senarai juntai bawah dan dialog"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Buka dialog bantuan kebolehaksesan"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Alihkan fokus antara medan borang (input, butang, dll.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Alihkan fokus ke bar alat, navigasi antara bar alat"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Navigasi melalui bar alat"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Laksanakan butang yang sedang difokuskan"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Afbeelding invoegen met bestandsbeheer"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Afbeelding vervangen met bestandsbeheerder"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Bijschrift uitzetten"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Bijschrift aanzetten"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Toetsaanslagen om inhoud aan te passen"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Deze sneltoetsen geven snel toegang tot functies om inhoud aan te passen"
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Toetsaanslagen voor het navigeren door de gebruikersinterface en inhoud"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Gebruik de volgende toetsaanslagen om efficiënter door de gebruikersinterface van CKEditor 5 te navigeren."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Sluit contextvensters, dropdown vensters, en dialoogvensters"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Open het hulpvenster voor toegankelijkheid"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Beweeg de focus tussen velden in een formulier (invoervensters, knoppen, enz.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Beweeg focus naar de werkbalk, navigeer tussen werkbalken"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Navigeer door de werkbalk"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Druk op de knop waar de focus momenteel op ligt"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Sett inn bilde med filbehandling"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Erstatt bilde med filbehandling"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Veksle tabelltekst av"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Veksle tabelltekst på"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Tastetrykk for innholdsredigering"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Disse hurtigtastene gir rask tilgang til funksjonene for innholdsredigering."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Brukergrensesnitt og tastetrykk for navigering i innhold"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Bruk følgende tastetrykk for mer effektiv navigering i grensesnittet for 5-brukerversjonen av CKEditor."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Lukk hjelpebobler, nedtrekkslister og dialoger"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Åpne dialogen for tilgjengelighetshjelp"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Flytt fokus mellom skjemafelt (inputer, knapper osv.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Flytt fokus til verktøylinjen, naviger mellom verktøylinjer"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Naviger gjennom verktøylinjen"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Aktiver den knappen som nå er i fokus"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""