@ckeditor/ckeditor5-core 41.0.0 → 41.2.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (83) hide show
  1. package/lang/contexts.json +13 -1
  2. package/lang/translations/af.po +48 -0
  3. package/lang/translations/ar.po +48 -0
  4. package/lang/translations/ast.po +48 -0
  5. package/lang/translations/az.po +48 -0
  6. package/lang/translations/bg.po +48 -0
  7. package/lang/translations/bn.po +48 -0
  8. package/lang/translations/bs.po +48 -0
  9. package/lang/translations/ca.po +48 -0
  10. package/lang/translations/cs.po +48 -0
  11. package/lang/translations/da.po +48 -0
  12. package/lang/translations/de-ch.po +48 -0
  13. package/lang/translations/de.po +48 -0
  14. package/lang/translations/el.po +48 -0
  15. package/lang/translations/en-au.po +48 -0
  16. package/lang/translations/en-gb.po +48 -0
  17. package/lang/translations/en.po +48 -0
  18. package/lang/translations/eo.po +48 -0
  19. package/lang/translations/es-co.po +48 -0
  20. package/lang/translations/es.po +48 -0
  21. package/lang/translations/et.po +48 -0
  22. package/lang/translations/eu.po +48 -0
  23. package/lang/translations/fa.po +48 -0
  24. package/lang/translations/fi.po +48 -0
  25. package/lang/translations/fr.po +48 -0
  26. package/lang/translations/gl.po +48 -0
  27. package/lang/translations/gu.po +48 -0
  28. package/lang/translations/he.po +49 -1
  29. package/lang/translations/hi.po +48 -0
  30. package/lang/translations/hr.po +48 -0
  31. package/lang/translations/hu.po +48 -0
  32. package/lang/translations/hy.po +48 -0
  33. package/lang/translations/id.po +48 -0
  34. package/lang/translations/it.po +48 -0
  35. package/lang/translations/ja.po +48 -0
  36. package/lang/translations/jv.po +48 -0
  37. package/lang/translations/km.po +48 -0
  38. package/lang/translations/kn.po +48 -0
  39. package/lang/translations/ko.po +48 -0
  40. package/lang/translations/ku.po +48 -0
  41. package/lang/translations/lt.po +48 -0
  42. package/lang/translations/lv.po +48 -0
  43. package/lang/translations/ms.po +48 -0
  44. package/lang/translations/nb.po +48 -0
  45. package/lang/translations/ne.po +48 -0
  46. package/lang/translations/nl.po +48 -0
  47. package/lang/translations/no.po +48 -0
  48. package/lang/translations/oc.po +48 -0
  49. package/lang/translations/pl.po +48 -0
  50. package/lang/translations/pt-br.po +48 -0
  51. package/lang/translations/pt.po +48 -0
  52. package/lang/translations/ro.po +48 -0
  53. package/lang/translations/ru.po +48 -0
  54. package/lang/translations/si.po +48 -0
  55. package/lang/translations/sk.po +48 -0
  56. package/lang/translations/sl.po +48 -0
  57. package/lang/translations/sq.po +48 -0
  58. package/lang/translations/sr-latn.po +48 -0
  59. package/lang/translations/sr.po +48 -0
  60. package/lang/translations/sv.po +48 -0
  61. package/lang/translations/th.po +48 -0
  62. package/lang/translations/tk.po +48 -0
  63. package/lang/translations/tr.po +48 -0
  64. package/lang/translations/tt.po +48 -0
  65. package/lang/translations/ug.po +48 -0
  66. package/lang/translations/uk.po +48 -0
  67. package/lang/translations/ur.po +48 -0
  68. package/lang/translations/uz.po +48 -0
  69. package/lang/translations/vi.po +48 -0
  70. package/lang/translations/zh-cn.po +48 -0
  71. package/lang/translations/zh.po +48 -0
  72. package/package.json +3 -3
  73. package/src/accessibility.d.ts +361 -0
  74. package/src/accessibility.js +315 -0
  75. package/src/context.js +6 -2
  76. package/src/editor/editor.d.ts +61 -0
  77. package/src/editor/editor.js +65 -3
  78. package/src/editor/editorconfig.d.ts +5 -0
  79. package/src/editor/utils/dataapimixin.d.ts +6 -2
  80. package/src/editor/utils/dataapimixin.js +3 -15
  81. package/src/index.d.ts +2 -0
  82. package/src/typings.d.ts +8 -0
  83. package/src/typings.js +5 -0
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Bild mit dem Dateimanager einfügen"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Bild mittels Dateimanager ersetzen"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Tabellenüberschrift deaktivieren"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Tabellenüberschrift aktivieren"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Tastatureingaben zur Inhaltsverarbeitung"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Diese Tastenkombinationen ermöglichen einen schnellen Zugang zu den Inhaltsverarbeitungsfunktionen."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Benutzeroberfläche und Inhaltsnavigationstasten"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Verwenden Sie die folgenden Tastatureingaben für eine effizientere Navigation auf der CKEditor-5-Benutzeroberfläche."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Kontextsprechblasen, Dropdown-Menü und Dialoge schließen"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Den Dialog zur Eingabehilfe öffnen"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Fokus zwischen Formularfeldern verschieben (Eingaben, Tastenfelder etc.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Fokus auf die Symbolleiste verschieben, zwischen den Symbolleisten navigieren"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Durch die Symbolleiste navigieren"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Das gegenwärtig im Fokus stehende Tastenfeld betätigen"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Εισαγωγή εικόνας με τη διαχείριση αρχε
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Αντικατάσταση εικόνας με τη διαχείριση αρχείων"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Εναλλαγή απόκρυψης λεζάντας"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Εναλλαγής εμφάνισης λεζάντας"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Πλήκτρα επεξεργασίας περιεχομένου"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Αυτές οι συντομεύσεις πληκτρολογίου επιτρέπουν τη γρήγορη πρόσβαση σε λειτουργίες επεξεργασίας περιεχομένου."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Πλήκτρα για πλοήγηση στο περιβάλλον εργασίας χρήστη και στο περιεχόμενο"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα πλήκτρα για πιο αποτελεσματική πλοήγηση στο περιβάλλον εργασίας χρήστη του CKEditor 5."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Κλείσιμο παραθύρων σχολίων, αναπτυσσόμενων μενού και παραθύρων διαλόγου"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Άνοιγμα του παραθύρου διαλόγου βοήθειας προσβασιμότητας"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Μετακίνηση της εστίασης μεταξύ των πεδίων φόρμας (εισαγωγές, κουμπιά, κ.λπ.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Μετακίνηση της εστίασης στη γραμμή εργαλείων, πλοήγηση μεταξύ των γραμμών εργαλείων"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Πλοήγηση στη γραμμή εργαλείων"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Εκτέλεση του τρέχοντος εστιασμένου κουμπιού"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Toggle caption off"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Toggle caption on"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Insert image with file manager"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Replace image with file manager"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Toggle caption off"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Toggle caption on"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Content editing keystrokes"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "User interface and content navigation keystrokes"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Open the accessibility help dialog"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Navigate through the toolbar"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Execute the currently focused button"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Insertar imagen con administrador de archivos"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Reemplazar imagen con administrador de archivos"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Desactivar título"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Activar título"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Teclas de edición de contenido"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Estos atajos de teclado permiten acceder rápidamente a las funciones de edición de contenido."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Teclas de navegación de contenido e interfaz de usuario"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Utilice las siguientes combinaciones de teclas para una navegación más eficiente en la interfaz de usuario de CKEditor 5."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Cierra globos contextuales, menús desplegables y cuadros de diálogo"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Abre el cuadro de diálogo de ayuda de accesibilidad"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Mueve el foco entre campos de formulario (entradas, botones, etc.)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Mueve el foco a la barra de herramientas y navega entre barras de herramientas"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Navega por la barra de herramientas"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Ejecuta el botón actualmente enfocado"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Sisesta pilt failihalduriga"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Asenda pilt failihalduriga"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Lülita pealdis välja"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Lülita pealdis sisse"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Sisu muutmise klahvikombinatsioonid"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Nende klahvikombinatsioonidega pääseb kiiresti sisu muutmise võimaluste juurde."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Kasutajaliidese ja sisus liikumise klahvikombinatsioonid"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Järgmiste klahvikombinatsioonidega saab tõhusamalt liikuda redaktori CKEditor 5 kasutajaliideses."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Sulge konteksti mullid, rippmenüüd ja dialoogid"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Ava juurdepääsu abidialoog"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Vaheta ankeedi välju (sisendeid, nuppe jne)"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Keskendu tööriistaribale, vaheta tööriistaribasid"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Liigu tööriistaribas"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Kasuta praegu aktiivset nuppu"
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr ""
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr ""
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr ""
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr ""
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr ""
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr ""
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr ""
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr ""
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr ""
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr ""
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr ""
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr ""
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr ""
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr ""
@@ -68,3 +68,51 @@ msgstr "Tuo kuva tiedostonhallinnalla"
68
68
  msgctxt "The label for the replace image with the file manager toolbar button."
69
69
  msgid "Replace image with file manager"
70
70
  msgstr "Korvaa kuva tiedostonhallinnalla"
71
+
72
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for hiding the attached caption."
73
+ msgid "Toggle caption off"
74
+ msgstr "Poista taulukon kuvaus"
75
+
76
+ msgctxt "The button label for the object (e.g. image, table) toolbar for showing the attached caption."
77
+ msgid "Toggle caption on"
78
+ msgstr "Lisää taulukon kuvaus"
79
+
80
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to content creation."
81
+ msgid "Content editing keystrokes"
82
+ msgstr "Sisällönmuokkauspainallukset"
83
+
84
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"Content editing keystrokes\" category."
85
+ msgid "These keyboard shortcuts allow for quick access to content editing features."
86
+ msgstr "Nämä avainoikotiet mahdollistavat sisällönmuokkausominaisuuksien nopean käytön."
87
+
88
+ msgctxt "Accessibility help dialog category header text for keystrokes related to navigation in the user interface."
89
+ msgid "User interface and content navigation keystrokes"
90
+ msgstr "Käyttöliittymän ja sisällössä siirtymisen painallukset"
91
+
92
+ msgctxt "Accessibility help dialog text further explaining the purpose of the \"User interface and content navigation keystrokes\" category."
93
+ msgid "Use the following keystrokes for more efficient navigation in the CKEditor 5 user interface."
94
+ msgstr "Voit tehostaa CKEditor 5:n käyttöliittymässä siirtymistä seuraavilla painalluksilla."
95
+
96
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for closing contextual balloons, dropdowns, and dialogs."
97
+ msgid "Close contextual balloons, dropdowns, and dialogs"
98
+ msgstr "Sulje kontekstipallot, pudotusvalikot ja dialogit"
99
+
100
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for opening the accessibility help dialog."
101
+ msgid "Open the accessibility help dialog"
102
+ msgstr "Avaa esteettömyystuen dialogi"
103
+
104
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving between fields."
105
+ msgid "Move focus between form fields (inputs, buttons, etc.)"
106
+ msgstr "Siirrä tarkennusta eri kaavakekenttien (syötteet, painikkeet yms.) välillä"
107
+
108
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for moving focus to the toolbar."
109
+ msgid "Move focus to the toolbar, navigate between toolbars"
110
+ msgstr "Siirrä tarkennus työkalupalkkiin, siirry työkalupalkista toiseen"
111
+
112
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for navigating through the toolbar."
113
+ msgid "Navigate through the toolbar"
114
+ msgstr "Liiku työkalupalkissa"
115
+
116
+ msgctxt "Keystroke description for assistive technologies: keystroke for executing currently focused button."
117
+ msgid "Execute the currently focused button"
118
+ msgstr "Käytä tällä hetkellä kohteena olevaa painiketta"