@ckeditor/ckeditor5-ai 40.0.0 → 40.2.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/LICENSE.md +2 -2
- package/README.md +1 -1
- package/build/ai.js +77 -2
- package/build/translations/af.js +1 -1
- package/build/translations/ar.js +1 -1
- package/build/translations/bg.js +1 -1
- package/build/translations/bn.js +1 -1
- package/build/translations/bs.js +1 -1
- package/build/translations/ca.js +1 -1
- package/build/translations/cs.js +1 -1
- package/build/translations/da.js +1 -1
- package/build/translations/de-ch.js +1 -1
- package/build/translations/de.js +1 -1
- package/build/translations/el.js +1 -1
- package/build/translations/en-au.js +1 -1
- package/build/translations/es-co.js +1 -1
- package/build/translations/es.js +1 -1
- package/build/translations/et.js +1 -1
- package/build/translations/fa.js +1 -1
- package/build/translations/fi.js +1 -1
- package/build/translations/fr.js +1 -1
- package/build/translations/gl.js +1 -1
- package/build/translations/he.js +1 -1
- package/build/translations/hi.js +1 -1
- package/build/translations/hr.js +1 -1
- package/build/translations/hu.js +1 -1
- package/build/translations/id.js +1 -1
- package/build/translations/it.js +1 -1
- package/build/translations/ja.js +1 -1
- package/build/translations/jv.js +1 -1
- package/build/translations/ko.js +1 -1
- package/build/translations/lt.js +1 -1
- package/build/translations/lv.js +1 -1
- package/build/translations/ms.js +1 -1
- package/build/translations/nl.js +1 -1
- package/build/translations/no.js +1 -1
- package/build/translations/pl.js +1 -1
- package/build/translations/pt-br.js +1 -1
- package/build/translations/pt.js +1 -1
- package/build/translations/ro.js +1 -1
- package/build/translations/ru.js +1 -1
- package/build/translations/sk.js +1 -1
- package/build/translations/sr-latn.js +1 -1
- package/build/translations/sr.js +1 -1
- package/build/translations/sv.js +1 -1
- package/build/translations/th.js +1 -1
- package/build/translations/tk.js +1 -1
- package/build/translations/tr.js +1 -1
- package/build/translations/ug.js +1 -1
- package/build/translations/uk.js +1 -1
- package/build/translations/ur.js +1 -1
- package/build/translations/uz.js +1 -0
- package/build/translations/vi.js +1 -1
- package/build/translations/zh-cn.js +1 -1
- package/build/translations/zh.js +1 -1
- package/ckeditor5-metadata.json +1 -1
- package/lang/contexts.json +4 -1
- package/lang/translations/af.po +60 -16
- package/lang/translations/ar.po +60 -16
- package/lang/translations/bg.po +60 -16
- package/lang/translations/bn.po +60 -16
- package/lang/translations/bs.po +60 -16
- package/lang/translations/ca.po +60 -16
- package/lang/translations/cs.po +60 -16
- package/lang/translations/da.po +60 -16
- package/lang/translations/de-ch.po +60 -16
- package/lang/translations/de.po +60 -16
- package/lang/translations/el.po +60 -16
- package/lang/translations/en-au.po +60 -16
- package/lang/translations/en.po +60 -16
- package/lang/translations/es-co.po +60 -16
- package/lang/translations/es.po +60 -16
- package/lang/translations/et.po +60 -16
- package/lang/translations/fa.po +60 -16
- package/lang/translations/fi.po +60 -16
- package/lang/translations/fr.po +60 -16
- package/lang/translations/gl.po +95 -51
- package/lang/translations/he.po +60 -16
- package/lang/translations/hi.po +60 -16
- package/lang/translations/hr.po +93 -49
- package/lang/translations/hu.po +60 -16
- package/lang/translations/id.po +60 -16
- package/lang/translations/it.po +60 -16
- package/lang/translations/ja.po +60 -16
- package/lang/translations/jv.po +60 -16
- package/lang/translations/ko.po +60 -16
- package/lang/translations/lt.po +60 -16
- package/lang/translations/lv.po +60 -16
- package/lang/translations/ms.po +60 -16
- package/lang/translations/nl.po +60 -16
- package/lang/translations/no.po +60 -16
- package/lang/translations/pl.po +60 -16
- package/lang/translations/pt-br.po +60 -16
- package/lang/translations/pt.po +60 -16
- package/lang/translations/ro.po +60 -16
- package/lang/translations/ru.po +60 -16
- package/lang/translations/sk.po +60 -16
- package/lang/translations/sr-latn.po +95 -51
- package/lang/translations/sr.po +60 -16
- package/lang/translations/sv.po +60 -16
- package/lang/translations/th.po +60 -16
- package/lang/translations/tk.po +60 -16
- package/lang/translations/tr.po +60 -16
- package/lang/translations/ug.po +96 -52
- package/lang/translations/uk.po +60 -16
- package/lang/translations/ur.po +60 -16
- package/lang/translations/uz.po +226 -0
- package/lang/translations/vi.po +60 -16
- package/lang/translations/zh-cn.po +60 -16
- package/lang/translations/zh.po +60 -16
- package/package.json +4 -3
- package/src/adapters/aiadapter.d.ts +48 -0
- package/src/adapters/aiadapter.js +23 -0
- package/src/adapters/aitextadapter.d.ts +146 -0
- package/src/adapters/aitextadapter.js +23 -0
- package/src/adapters/awstextadapter.d.ts +178 -0
- package/src/adapters/awstextadapter.js +23 -0
- package/src/adapters/openaitextadapter.d.ts +181 -0
- package/src/adapters/openaitextadapter.js +23 -0
- package/src/aiassistant.d.ts +386 -419
- package/src/aiassistant.js +1 -1
- package/src/aiassistantediting.d.ts +45 -45
- package/src/aiassistantediting.js +1 -1
- package/src/aiassistantui.d.ts +52 -46
- package/src/aiassistantui.js +1 -1
- package/src/aiconfig.d.ts +69 -0
- package/src/aiconfig.js +23 -0
- package/src/augmentation.d.ts +27 -26
- package/src/index.d.ts +13 -9
- package/src/index.js +1 -1
- package/src/ui/aiassistantcontroller.d.ts +109 -59
- package/src/ui/aiassistantcontroller.js +1 -1
- package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.d.ts +22 -22
- package/src/ui/dropdown/aicommandslistview.js +1 -1
- package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.d.ts +29 -29
- package/src/ui/dropdown/buttonlabelwithhighlightview.js +1 -1
- package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.d.ts +25 -0
- package/src/ui/dropdown/labelwithhighlightview.js +23 -0
- package/src/ui/form/aiformcontentarea.d.ts +48 -48
- package/src/ui/form/aiformcontentarea.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformerrorview.d.ts +26 -26
- package/src/ui/form/aiformerrorview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformpromptview.d.ts +46 -46
- package/src/ui/form/aiformpromptview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformtoolbarview.d.ts +54 -41
- package/src/ui/form/aiformtoolbarview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aiformview.d.ts +142 -131
- package/src/ui/form/aiformview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aihistorylistitemview.d.ts +18 -18
- package/src/ui/form/aihistorylistitemview.js +1 -1
- package/src/ui/form/aihistorylistview.d.ts +35 -35
- package/src/ui/form/aihistorylistview.js +1 -1
- package/src/ui/form/prompthistory.d.ts +20 -20
- package/src/ui/form/prompthistory.js +1 -1
- package/src/ui/showaiassistantcommand.d.ts +29 -26
- package/src/ui/showaiassistantcommand.js +1 -1
- package/src/utils/common-translations.d.ts +9 -9
- package/src/utils/common-translations.js +1 -1
- package/theme/ai-form.css +58 -11
- package/theme/ai.css +20 -15
- package/src/aiconnector.d.ts +0 -44
- package/src/aiconnector.js +0 -23
package/lang/translations/sv.po
CHANGED
|
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
msgctxt "Label of the text field where the user to enters a request to the AI."
|
|
21
|
-
msgid "Ask AI"
|
|
22
|
-
msgstr "Fråga AI"
|
|
23
|
-
|
|
24
20
|
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
25
21
|
msgid "Edit or review"
|
|
26
22
|
msgstr "Redigera eller granska"
|
|
@@ -49,10 +45,6 @@ msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
|
49
45
|
msgid "Summarize"
|
|
50
46
|
msgstr "Sammanfatta"
|
|
51
47
|
|
|
52
|
-
msgctxt "Label for the AI command to explain the content."
|
|
53
|
-
msgid "Explain"
|
|
54
|
-
msgstr "Förklara"
|
|
55
|
-
|
|
56
48
|
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
57
49
|
msgid "Continue"
|
|
58
50
|
msgstr "Fortsätt"
|
|
@@ -97,14 +89,50 @@ msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
|
97
89
|
msgid "Journalism"
|
|
98
90
|
msgstr "Journalism"
|
|
99
91
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a medical style."
|
|
101
|
-
msgid "Medical"
|
|
102
|
-
msgstr "Medicinsk"
|
|
103
|
-
|
|
104
92
|
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
105
93
|
msgid "Poetic"
|
|
106
94
|
msgstr "Poetisk"
|
|
107
95
|
|
|
96
|
+
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
97
|
+
msgid "Translate"
|
|
98
|
+
msgstr "Översätt"
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
+
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
+
msgstr "Översätt till %0"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
|
+
msgid "English"
|
|
106
|
+
msgstr "Engelska"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
109
|
+
msgid "Spanish"
|
|
110
|
+
msgstr "Spanska"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
113
|
+
msgid "German"
|
|
114
|
+
msgstr "Tyska"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
117
|
+
msgid "Portuguese"
|
|
118
|
+
msgstr "Portugisiska"
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
121
|
+
msgid "French"
|
|
122
|
+
msgstr "Franska"
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
125
|
+
msgid "Simplified Chinese"
|
|
126
|
+
msgstr "Förenklad kinesiska"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
129
|
+
msgid "Hindi"
|
|
130
|
+
msgstr "Hindi"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
133
|
+
msgid "Arabic"
|
|
134
|
+
msgstr "Arabiska"
|
|
135
|
+
|
|
108
136
|
msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
|
|
109
137
|
msgid "AI Assistant"
|
|
110
138
|
msgstr "AI-assistent"
|
|
@@ -145,10 +173,6 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
|
145
173
|
msgid "AI is writing..."
|
|
146
174
|
msgstr "AI skriver ..."
|
|
147
175
|
|
|
148
|
-
msgctxt "The default error message that appears when the connection with AI fails."
|
|
149
|
-
msgid "Failed to communicate with the AI service"
|
|
150
|
-
msgstr "Kunde inte kommunicera med AI-tjänsten"
|
|
151
|
-
|
|
152
176
|
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
|
|
153
177
|
msgid "History"
|
|
154
178
|
msgstr "Historik"
|
|
@@ -180,3 +204,23 @@ msgstr "Inga kommandon finns"
|
|
|
180
204
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
181
205
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
182
206
|
msgstr "Ersätt"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
209
|
+
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
210
|
+
msgstr "Infoga"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
|
|
213
|
+
msgid "AI_ERROR_HEADERS"
|
|
214
|
+
msgstr "Förbereder-förfrågan-rubriker misslyckades"
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
217
|
+
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
218
|
+
msgstr "Valt innehåll är för långt"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
221
|
+
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
222
|
+
msgstr "Frågan klarar inte modereringsreglerna"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
225
|
+
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
226
|
+
msgstr "Kunde inte kommunicera med AI-tjänsten"
|
package/lang/translations/th.po
CHANGED
|
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
msgctxt "Label of the text field where the user to enters a request to the AI."
|
|
21
|
-
msgid "Ask AI"
|
|
22
|
-
msgstr "ถาม AI"
|
|
23
|
-
|
|
24
20
|
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
25
21
|
msgid "Edit or review"
|
|
26
22
|
msgstr "แก้ไขหรือทบทวน"
|
|
@@ -49,10 +45,6 @@ msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
|
49
45
|
msgid "Summarize"
|
|
50
46
|
msgstr "สรุป"
|
|
51
47
|
|
|
52
|
-
msgctxt "Label for the AI command to explain the content."
|
|
53
|
-
msgid "Explain"
|
|
54
|
-
msgstr "อธิบาย"
|
|
55
|
-
|
|
56
48
|
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
57
49
|
msgid "Continue"
|
|
58
50
|
msgstr "ดำเนินการต่อ"
|
|
@@ -97,14 +89,50 @@ msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
|
97
89
|
msgid "Journalism"
|
|
98
90
|
msgstr "วารสารศาสตร์"
|
|
99
91
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a medical style."
|
|
101
|
-
msgid "Medical"
|
|
102
|
-
msgstr "การแพทย์"
|
|
103
|
-
|
|
104
92
|
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
105
93
|
msgid "Poetic"
|
|
106
94
|
msgstr "บทกวี"
|
|
107
95
|
|
|
96
|
+
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
97
|
+
msgid "Translate"
|
|
98
|
+
msgstr "แปล"
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
+
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
+
msgstr "แปลเป็น %0"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
|
+
msgid "English"
|
|
106
|
+
msgstr "ภาษาอังกฤษ"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
109
|
+
msgid "Spanish"
|
|
110
|
+
msgstr "ภาษาสเปน"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
113
|
+
msgid "German"
|
|
114
|
+
msgstr "ภาษาเยอรมัน"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
117
|
+
msgid "Portuguese"
|
|
118
|
+
msgstr "ภาษาโปรตุเกส"
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
121
|
+
msgid "French"
|
|
122
|
+
msgstr "ภาษาฝรั่งเศส"
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
125
|
+
msgid "Simplified Chinese"
|
|
126
|
+
msgstr "ภาษาจีนตัวย่อ"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
129
|
+
msgid "Hindi"
|
|
130
|
+
msgstr "ภาษาฮินดู"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
133
|
+
msgid "Arabic"
|
|
134
|
+
msgstr "ภาษาอารบิก"
|
|
135
|
+
|
|
108
136
|
msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
|
|
109
137
|
msgid "AI Assistant"
|
|
110
138
|
msgstr "ผู้ช่วย AI"
|
|
@@ -145,10 +173,6 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
|
145
173
|
msgid "AI is writing..."
|
|
146
174
|
msgstr "AI กำลังเขียน..."
|
|
147
175
|
|
|
148
|
-
msgctxt "The default error message that appears when the connection with AI fails."
|
|
149
|
-
msgid "Failed to communicate with the AI service"
|
|
150
|
-
msgstr "สื่อสารกับบริการ AI ไม่สำเร็จ"
|
|
151
|
-
|
|
152
176
|
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
|
|
153
177
|
msgid "History"
|
|
154
178
|
msgstr "ประวัติ"
|
|
@@ -180,3 +204,23 @@ msgstr "ไม่มีคำสั่งให้ใช้"
|
|
|
180
204
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
181
205
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
182
206
|
msgstr "แทนที่"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
209
|
+
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
210
|
+
msgstr "แทรก"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
|
|
213
|
+
msgid "AI_ERROR_HEADERS"
|
|
214
|
+
msgstr "การเตรียมส่วนหัวของคำขอล้มเหลว"
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
217
|
+
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
218
|
+
msgstr "เนื้อหาที่เลือกยาวเกินไป"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
221
|
+
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
222
|
+
msgstr "ข้อความค้นหาที่ร้องขอไม่ผ่านกฎการกลั่นกรอง"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
225
|
+
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
226
|
+
msgstr "สื่อสารกับบริการ AI ไม่สำเร็จ"
|
package/lang/translations/tk.po
CHANGED
|
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
msgctxt "Label of the text field where the user to enters a request to the AI."
|
|
21
|
-
msgid "Ask AI"
|
|
22
|
-
msgstr ""
|
|
23
|
-
|
|
24
20
|
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
25
21
|
msgid "Edit or review"
|
|
26
22
|
msgstr ""
|
|
@@ -49,10 +45,6 @@ msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
|
49
45
|
msgid "Summarize"
|
|
50
46
|
msgstr ""
|
|
51
47
|
|
|
52
|
-
msgctxt "Label for the AI command to explain the content."
|
|
53
|
-
msgid "Explain"
|
|
54
|
-
msgstr ""
|
|
55
|
-
|
|
56
48
|
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
57
49
|
msgid "Continue"
|
|
58
50
|
msgstr ""
|
|
@@ -97,14 +89,50 @@ msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
|
97
89
|
msgid "Journalism"
|
|
98
90
|
msgstr ""
|
|
99
91
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a medical style."
|
|
101
|
-
msgid "Medical"
|
|
102
|
-
msgstr ""
|
|
103
|
-
|
|
104
92
|
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
105
93
|
msgid "Poetic"
|
|
106
94
|
msgstr ""
|
|
107
95
|
|
|
96
|
+
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
97
|
+
msgid "Translate"
|
|
98
|
+
msgstr ""
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
+
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
+
msgstr ""
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
|
+
msgid "English"
|
|
106
|
+
msgstr ""
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
109
|
+
msgid "Spanish"
|
|
110
|
+
msgstr ""
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
113
|
+
msgid "German"
|
|
114
|
+
msgstr ""
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
117
|
+
msgid "Portuguese"
|
|
118
|
+
msgstr ""
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
121
|
+
msgid "French"
|
|
122
|
+
msgstr ""
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
125
|
+
msgid "Simplified Chinese"
|
|
126
|
+
msgstr ""
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
129
|
+
msgid "Hindi"
|
|
130
|
+
msgstr ""
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
133
|
+
msgid "Arabic"
|
|
134
|
+
msgstr ""
|
|
135
|
+
|
|
108
136
|
msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
|
|
109
137
|
msgid "AI Assistant"
|
|
110
138
|
msgstr ""
|
|
@@ -145,10 +173,6 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
|
145
173
|
msgid "AI is writing..."
|
|
146
174
|
msgstr ""
|
|
147
175
|
|
|
148
|
-
msgctxt "The default error message that appears when the connection with AI fails."
|
|
149
|
-
msgid "Failed to communicate with the AI service"
|
|
150
|
-
msgstr ""
|
|
151
|
-
|
|
152
176
|
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
|
|
153
177
|
msgid "History"
|
|
154
178
|
msgstr ""
|
|
@@ -180,3 +204,23 @@ msgstr ""
|
|
|
180
204
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
181
205
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
182
206
|
msgstr ""
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
209
|
+
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
210
|
+
msgstr ""
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
|
|
213
|
+
msgid "AI_ERROR_HEADERS"
|
|
214
|
+
msgstr ""
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
217
|
+
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
218
|
+
msgstr ""
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
221
|
+
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
222
|
+
msgstr ""
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
225
|
+
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
226
|
+
msgstr ""
|
package/lang/translations/tr.po
CHANGED
|
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
|
|
17
17
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
18
18
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
19
19
|
|
|
20
|
-
msgctxt "Label of the text field where the user to enters a request to the AI."
|
|
21
|
-
msgid "Ask AI"
|
|
22
|
-
msgstr "Yapay Zekâya sor"
|
|
23
|
-
|
|
24
20
|
msgctxt "AI command group label for editing and reviewing."
|
|
25
21
|
msgid "Edit or review"
|
|
26
22
|
msgstr "Düzenle veya gözden geçir"
|
|
@@ -49,10 +45,6 @@ msgctxt "Label for the AI command to provide a summary of content."
|
|
|
49
45
|
msgid "Summarize"
|
|
50
46
|
msgstr "Özetle"
|
|
51
47
|
|
|
52
|
-
msgctxt "Label for the AI command to explain the content."
|
|
53
|
-
msgid "Explain"
|
|
54
|
-
msgstr "Açıkla"
|
|
55
|
-
|
|
56
48
|
msgctxt "Label for the AI command to continue the content."
|
|
57
49
|
msgid "Continue"
|
|
58
50
|
msgstr "Devam et"
|
|
@@ -97,14 +89,50 @@ msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a journalistic style."
|
|
|
97
89
|
msgid "Journalism"
|
|
98
90
|
msgstr "Gazetecilik"
|
|
99
91
|
|
|
100
|
-
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content in a medical style."
|
|
101
|
-
msgid "Medical"
|
|
102
|
-
msgstr "Medikal"
|
|
103
|
-
|
|
104
92
|
msgctxt "Label for the AI command to rewrite content poetically."
|
|
105
93
|
msgid "Poetic"
|
|
106
94
|
msgstr "Şiirsel"
|
|
107
95
|
|
|
96
|
+
msgctxt "AI command group label for translating the content."
|
|
97
|
+
msgid "Translate"
|
|
98
|
+
msgstr "Çevir"
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
msgctxt "Label for the AI command. Example: (Translate to) English"
|
|
101
|
+
msgid "Translate to %0"
|
|
102
|
+
msgstr "%0 diline çevir"
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
msgctxt "Translate to (English)"
|
|
105
|
+
msgid "English"
|
|
106
|
+
msgstr "İngilizce"
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
msgctxt "Translate to (Spanish)"
|
|
109
|
+
msgid "Spanish"
|
|
110
|
+
msgstr "İspanyolca"
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
msgctxt "Translate to (German)"
|
|
113
|
+
msgid "German"
|
|
114
|
+
msgstr "Almanca"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
msgctxt "Translate to (Portuguese)"
|
|
117
|
+
msgid "Portuguese"
|
|
118
|
+
msgstr "Portekizce"
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
msgctxt "Translate to (French)"
|
|
121
|
+
msgid "French"
|
|
122
|
+
msgstr "Fransızca"
|
|
123
|
+
|
|
124
|
+
msgctxt "Translate to (Simplified Chinese)"
|
|
125
|
+
msgid "Simplified Chinese"
|
|
126
|
+
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
|
|
127
|
+
|
|
128
|
+
msgctxt "Translate to (Hindi)"
|
|
129
|
+
msgid "Hindi"
|
|
130
|
+
msgstr "Hintçe"
|
|
131
|
+
|
|
132
|
+
msgctxt "Translate to (Arabic)"
|
|
133
|
+
msgid "Arabic"
|
|
134
|
+
msgstr "Arapça"
|
|
135
|
+
|
|
108
136
|
msgctxt "The heading element name displayed in the AI balloon and the button tooltip that opens the balloon."
|
|
109
137
|
msgid "AI Assistant"
|
|
110
138
|
msgstr "Yapay Zekâlı Yardımcı"
|
|
@@ -145,10 +173,6 @@ msgctxt "The label that indicates the AI is generating content."
|
|
|
145
173
|
msgid "AI is writing..."
|
|
146
174
|
msgstr "Yapay Zekâ yazıyor..."
|
|
147
175
|
|
|
148
|
-
msgctxt "The default error message that appears when the connection with AI fails."
|
|
149
|
-
msgid "Failed to communicate with the AI service"
|
|
150
|
-
msgstr "Yapay Zekâ hizmetiyle iletişim kurulamadı"
|
|
151
|
-
|
|
152
176
|
msgctxt "The label of the button that toggles the prompt history pane in the AI balloon."
|
|
153
177
|
msgid "History"
|
|
154
178
|
msgstr "Geçmiş"
|
|
@@ -180,3 +204,23 @@ msgstr "Kullanılabilir komut yok"
|
|
|
180
204
|
msgctxt "The label for the button that replaces the selected content by the generated AI response."
|
|
181
205
|
msgid "AI_REPLACE_CONTENT"
|
|
182
206
|
msgstr "Değiştir"
|
|
207
|
+
|
|
208
|
+
msgctxt "The label for the button that inserts the generated AI response."
|
|
209
|
+
msgid "AI_INSERT_CONTENT"
|
|
210
|
+
msgstr "Ekle"
|
|
211
|
+
|
|
212
|
+
msgctxt "Error message displayed when a function providing custom headers fails."
|
|
213
|
+
msgid "AI_ERROR_HEADERS"
|
|
214
|
+
msgstr "İstek başlıklarının hazırlanması başarısız oldu."
|
|
215
|
+
|
|
216
|
+
msgctxt "Error message displayed when the content selected for AI processing is too long"
|
|
217
|
+
msgid "AI_ERROR_CONTEXT_LENGTH"
|
|
218
|
+
msgstr "Seçilen içerik çok uzun"
|
|
219
|
+
|
|
220
|
+
msgctxt "Error message displayed when a request is abusive, harmful or hateful and was rejected due to moderation rules."
|
|
221
|
+
msgid "AI_ERROR_MODERATION"
|
|
222
|
+
msgstr "İstenen sorgu, moderasyon kurallarını geçmiyor"
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
msgctxt "Generic error message displayed when the request failed for unspecified reason."
|
|
225
|
+
msgid "AI_ERROR_FAILED"
|
|
226
|
+
msgstr "Yapay Zekâ hizmetiyle iletişim kurulamadı"
|