@c8y/ngx-components 1023.0.2 → 1023.4.5
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/ai/agent-chat/index.d.ts +114 -0
- package/ai/agent-chat/index.d.ts.map +1 -0
- package/ai/ai-chat/index.d.ts +145 -0
- package/ai/ai-chat/index.d.ts.map +1 -0
- package/ai/index.d.ts +203 -0
- package/ai/index.d.ts.map +1 -0
- package/context-dashboard/device/add/index.d.ts +15 -1
- package/context-dashboard/device/add/index.d.ts.map +1 -1
- package/context-dashboard/device/view/index.d.ts +14 -2
- package/context-dashboard/device/view/index.d.ts.map +1 -1
- package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts +10 -0
- package/context-dashboard/devicemanagement/index.d.ts.map +1 -0
- package/context-dashboard/index.d.ts +6 -30
- package/context-dashboard/index.d.ts.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs +387 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-agent-chat.mjs.map +1 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs +258 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai-ai-chat.mjs.map +1 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs +291 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-ai.mjs.map +1 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-cockpit-home-dashboard.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-add.mjs +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-device-view.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs +68 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard-devicemanagement.mjs.map +1 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs +33 -46
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-context-dashboard.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs +10 -10
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-global-context.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs +4 -6
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-register-device.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs +2 -2
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-sensor-phone-sensor-phone-modal.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs +574 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-definitions-html-widget-ai-config.mjs.map +1 -0
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs +8 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-exports.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs +176 -41
- package/fesm2022/c8y-ngx-components-widgets-implementations-html-widget.mjs.map +1 -1
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs +98 -46
- package/fesm2022/c8y-ngx-components.mjs.map +1 -1
- package/index.d.ts +25 -4
- package/index.d.ts.map +1 -1
- package/locales/de.po +150 -15
- package/locales/es.po +150 -15
- package/locales/fr.po +149 -15
- package/locales/ja_JP.po +147 -12
- package/locales/ko.po +149 -15
- package/locales/locales.pot +144 -9
- package/locales/nl.po +150 -15
- package/locales/pl.po +149 -14
- package/locales/pt_BR.po +149 -15
- package/locales/zh_CN.po +149 -14
- package/locales/zh_TW.po +148 -13
- package/package.json +1 -1
- package/register-device/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts +6 -0
- package/widgets/cockpit-exports/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts +6 -0
- package/widgets/definitions/html-widget-ai-config/index.d.ts.map +1 -0
- package/widgets/device-management-exports/index.d.ts +6 -0
- package/widgets/device-management-exports/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/exports/index.d.ts +8 -1
- package/widgets/exports/index.d.ts.map +1 -1
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts +72 -16
- package/widgets/implementations/html-widget/index.d.ts.map +1 -1
package/locales/pl.po
CHANGED
|
@@ -604,6 +604,18 @@ msgstr "Adres URL manifestu ADFS"
|
|
|
604
604
|
msgid "ADMIN"
|
|
605
605
|
msgstr "ADMINISTROWANIE"
|
|
606
606
|
|
|
607
|
+
msgid "AI Code Assistant"
|
|
608
|
+
msgstr "Asystent kodu AI"
|
|
609
|
+
|
|
610
|
+
msgid "AI code assistant"
|
|
611
|
+
msgstr "Asystent kodowania AI"
|
|
612
|
+
|
|
613
|
+
msgid "AI provider is not configured. Please contact your administrator."
|
|
614
|
+
msgstr "Dostawca AI nie jest skonfigurowany. Skontaktuj się z administratorem."
|
|
615
|
+
|
|
616
|
+
msgid "AI-generated responses can contain errors. Verify the details before use."
|
|
617
|
+
msgstr "Odpowiedzi generowane przez sztuczną inteligencję mogą zawierać błędy. Przed użyciem należy zweryfikować szczegóły."
|
|
618
|
+
|
|
607
619
|
msgid "ALARM"
|
|
608
620
|
msgstr "ALARM"
|
|
609
621
|
|
|
@@ -1822,6 +1834,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd wewnętrzny, spróbuj przesłać jeszcze raz."
|
|
|
1822
1834
|
msgid "An object identifier value, typically an address identifying a device and its status."
|
|
1823
1835
|
msgstr "Wartość identyfikatora obiektu, zazwyczaj adres określający urządzenie i jego status."
|
|
1824
1836
|
|
|
1837
|
+
msgid "Analyzing query…"
|
|
1838
|
+
msgstr "Analiza zapytania…"
|
|
1839
|
+
|
|
1825
1840
|
msgid "And sort"
|
|
1826
1841
|
msgstr "I sortuj"
|
|
1827
1842
|
|
|
@@ -2132,6 +2147,15 @@ msgstr "Przypisz urządzenie do grupy poniżej."
|
|
|
2132
2147
|
msgid "Assigns a new owner to all direct sub-users of the deleted user."
|
|
2133
2148
|
msgstr "Przypisuje nowego właściciela do wszystkich bezpośrednich podużytkowników usuniętego użytkownika."
|
|
2134
2149
|
|
|
2150
|
+
msgid "Assistant message"
|
|
2151
|
+
msgstr "Wiadomość asystenta"
|
|
2152
|
+
|
|
2153
|
+
msgid "Assistant message at {{ time }}"
|
|
2154
|
+
msgstr "Wiadomość asystenta pod adresem {{ time }}"
|
|
2155
|
+
|
|
2156
|
+
msgid "Assistant said: \"{{ message }}\""
|
|
2157
|
+
msgstr "Asystent powiedział: „{{ message }}”."
|
|
2158
|
+
|
|
2135
2159
|
msgid "At least 1 data point must be active."
|
|
2136
2160
|
msgstr "Co najmniej 1 punkt danych musi być aktywny."
|
|
2137
2161
|
|
|
@@ -2785,6 +2809,9 @@ msgstr "Oblicz zużycie energii"
|
|
|
2785
2809
|
msgid "Calculates energy consumption"
|
|
2786
2810
|
msgstr "Oblicza zużycie energii"
|
|
2787
2811
|
|
|
2812
|
+
msgid "Calling a tool"
|
|
2813
|
+
msgstr "Wywołanie narzędzia"
|
|
2814
|
+
|
|
2788
2815
|
msgid "Camera type"
|
|
2789
2816
|
msgstr "Typ kamery"
|
|
2790
2817
|
|
|
@@ -3101,6 +3128,9 @@ msgstr "Wykres"
|
|
|
3101
3128
|
msgid "Chart type"
|
|
3102
3129
|
msgstr "Typ wykresu"
|
|
3103
3130
|
|
|
3131
|
+
msgid "Chat conversation"
|
|
3132
|
+
msgstr "Rozmowa na czacie"
|
|
3133
|
+
|
|
3104
3134
|
msgid "Check Fresenius TDMS server IP"
|
|
3105
3135
|
msgstr "Sprawdź adres IP serwera TDMS Fresenius"
|
|
3106
3136
|
|
|
@@ -4325,6 +4355,18 @@ msgstr "Utwórz nowy raport z widżetem"
|
|
|
4325
4355
|
msgid "Create a quick link"
|
|
4326
4356
|
msgstr "Utwórz szybki link"
|
|
4327
4357
|
|
|
4358
|
+
msgid "Create a widget that shows all critical alarms."
|
|
4359
|
+
msgstr "Utwórz widżet, który wyświetla wszystkie alarmy krytyczne."
|
|
4360
|
+
|
|
4361
|
+
msgid "Create a widget that shows the current measurement of this device."
|
|
4362
|
+
msgstr "Utwórz widżet, który pokazuje aktualny pomiar tego urządzenia."
|
|
4363
|
+
|
|
4364
|
+
msgid "Create a widget that shows the status of my devices."
|
|
4365
|
+
msgstr "Utwórz widżet, który pokazuje stan moich urządzeń."
|
|
4366
|
+
|
|
4367
|
+
msgid "Create agent"
|
|
4368
|
+
msgstr "Utwórz agenta"
|
|
4369
|
+
|
|
4328
4370
|
msgid "Create alarm"
|
|
4329
4371
|
msgstr "Utwórz alarm"
|
|
4330
4372
|
|
|
@@ -4481,6 +4523,9 @@ msgstr "Tworzy certyfikaty urządzeń i urządzenia przy użyciu dostarczonej li
|
|
|
4481
4523
|
msgid "Creating application"
|
|
4482
4524
|
msgstr "Tworzenie aplikacji"
|
|
4483
4525
|
|
|
4526
|
+
msgid "Creating widget…"
|
|
4527
|
+
msgstr "Tworzenie widżetu…"
|
|
4528
|
+
|
|
4484
4529
|
msgid "Creation time"
|
|
4485
4530
|
msgstr "Czas utworzenia"
|
|
4486
4531
|
|
|
@@ -4499,6 +4544,9 @@ msgstr "Zaktualizowano dane do logowania."
|
|
|
4499
4544
|
msgid "Critical"
|
|
4500
4545
|
msgstr "Krytyczny"
|
|
4501
4546
|
|
|
4547
|
+
msgid "Critical alarm widget"
|
|
4548
|
+
msgstr "Widżet alarmu krytycznego"
|
|
4549
|
+
|
|
4502
4550
|
msgid "Critical alarms"
|
|
4503
4551
|
msgstr "Alarmy krytyczne"
|
|
4504
4552
|
|
|
@@ -5314,6 +5362,9 @@ msgstr "Cofnij udostępnianie urządzenia z ThingPark"
|
|
|
5314
5362
|
msgid "Descending"
|
|
5315
5363
|
msgstr "Malejąco"
|
|
5316
5364
|
|
|
5365
|
+
msgid "Describe the widget you want or select one of the options below to get started."
|
|
5366
|
+
msgstr "Opisz żądany widget lub wybierz jedną z poniższych opcji, aby rozpocząć."
|
|
5367
|
+
|
|
5317
5368
|
msgid "Description"
|
|
5318
5369
|
msgstr "Opis"
|
|
5319
5370
|
|
|
@@ -5541,6 +5592,9 @@ msgstr "Operacje powłoki urządzenia"
|
|
|
5541
5592
|
msgid "Device status"
|
|
5542
5593
|
msgstr "Status urządzenia"
|
|
5543
5594
|
|
|
5595
|
+
msgid "Device status widget"
|
|
5596
|
+
msgstr "Widżet stanu urządzenia"
|
|
5597
|
+
|
|
5544
5598
|
msgid "Device time"
|
|
5545
5599
|
msgstr "Czas urządzenia"
|
|
5546
5600
|
|
|
@@ -6143,6 +6197,9 @@ msgstr "Edytuj"
|
|
|
6143
6197
|
msgid "Edit KPI"
|
|
6144
6198
|
msgstr "Edytuj wskaźnik KPI"
|
|
6145
6199
|
|
|
6200
|
+
msgid "Edit and resend this message"
|
|
6201
|
+
msgstr "Edytuj i wyślij ponownie tę wiadomość"
|
|
6202
|
+
|
|
6146
6203
|
msgid "Edit bookmarks"
|
|
6147
6204
|
msgstr "Edytuj zakładki"
|
|
6148
6205
|
|
|
@@ -6783,6 +6840,9 @@ msgstr "Nie udało się skopiować do schowka"
|
|
|
6783
6840
|
msgid "Failed to create report and widget."
|
|
6784
6841
|
msgstr "Nieudana próba utworzenia raportu i widżetu."
|
|
6785
6842
|
|
|
6843
|
+
msgid "Failed to create the agent."
|
|
6844
|
+
msgstr "Nie udało się utworzyć agenta."
|
|
6845
|
+
|
|
6786
6846
|
msgid "Failed to create widget."
|
|
6787
6847
|
msgstr "Nieudana próba utworzenia widżetu."
|
|
6788
6848
|
|
|
@@ -8297,6 +8357,9 @@ msgstr "GG"
|
|
|
8297
8357
|
msgid "HTML"
|
|
8298
8358
|
msgstr "HTML"
|
|
8299
8359
|
|
|
8360
|
+
msgid "HTML Widget Code assistant"
|
|
8361
|
+
msgstr "Asystent kodu widgetu HTML"
|
|
8362
|
+
|
|
8300
8363
|
msgid "HTML code"
|
|
8301
8364
|
msgstr "Kod HTML"
|
|
8302
8365
|
|
|
@@ -8937,6 +9000,9 @@ msgstr "Liczba elementów na stronie"
|
|
|
8937
9000
|
msgid "I’m open to being contacted for follow-up about my feedback"
|
|
8938
9001
|
msgstr "Jestem otwarty na kontakt w sprawie mojej opinii."
|
|
8939
9002
|
|
|
9003
|
+
msgid "I’m your AI Code Assistant, here to help you build powerful widgets for your dashboard."
|
|
9004
|
+
msgstr "Jestem Twoim asystentem ds. kodu AI i pomogę Ci stworzyć potężne widżety dla Twojego pulpitu nawigacyjnego."
|
|
9005
|
+
|
|
8940
9006
|
msgid "J2ME commands"
|
|
8941
9007
|
msgstr "Polecenia J2ME"
|
|
8942
9008
|
|
|
@@ -9811,6 +9877,9 @@ msgstr "Seria pomiarów"
|
|
|
9811
9877
|
msgid "Measurement type"
|
|
9812
9878
|
msgstr "Typ pomiaru"
|
|
9813
9879
|
|
|
9880
|
+
msgid "Measurement widget"
|
|
9881
|
+
msgstr "Widżet pomiarowy"
|
|
9882
|
+
|
|
9814
9883
|
msgid "Measurement:"
|
|
9815
9884
|
msgstr "Pomiar:"
|
|
9816
9885
|
|
|
@@ -9853,6 +9922,9 @@ msgstr "Identyfikator wiadomości"
|
|
|
9853
9922
|
msgid "Message ID must be unique among all message and response templates."
|
|
9854
9923
|
msgstr "Identyfikator wiadomości musi być unikalny wśród wszystkich szablonów wiadomości i odpowiedzi."
|
|
9855
9924
|
|
|
9925
|
+
msgid "Message actions"
|
|
9926
|
+
msgstr "Działania związane z wiadomościami"
|
|
9927
|
+
|
|
9856
9928
|
msgid "Message backlog"
|
|
9857
9929
|
msgstr "Zaległości w wiadomościach"
|
|
9858
9930
|
|
|
@@ -9952,6 +10024,9 @@ msgstr "Mikrousługa jest niedostępna."
|
|
|
9952
10024
|
msgid "Microservice name \"{{ name }}\" must not be longer than {{ maxChars }} characters."
|
|
9953
10025
|
msgstr "Nazwa mikrousługi „{{ name }}” nie może mieć więcej znaków niż {{ maxChars }}."
|
|
9954
10026
|
|
|
10027
|
+
msgid "Microservice not found. Please contact your administrator."
|
|
10028
|
+
msgstr "Nie znaleziono mikrousługi. Skontaktuj się z administratorem."
|
|
10029
|
+
|
|
9955
10030
|
msgid "Microservices"
|
|
9956
10031
|
msgstr "Mikrousługi"
|
|
9957
10032
|
|
|
@@ -10815,6 +10890,9 @@ msgstr "Brak licencji do wyświetlenia."
|
|
|
10815
10890
|
msgid "No limit"
|
|
10816
10891
|
msgstr "Brak limitu"
|
|
10817
10892
|
|
|
10893
|
+
msgid "No linked widgets"
|
|
10894
|
+
msgstr "Brak powiązanych widżetów"
|
|
10895
|
+
|
|
10818
10896
|
msgid "No location available"
|
|
10819
10897
|
msgstr "Brak dostępnej lokalizacji"
|
|
10820
10898
|
|
|
@@ -11012,6 +11090,9 @@ msgstr "Brak wymaganych wartości interfejsu API."
|
|
|
11012
11090
|
msgid "No response to display."
|
|
11013
11091
|
msgstr "Brak odpowiedzi do wyświetlenia."
|
|
11014
11092
|
|
|
11093
|
+
msgid "No response."
|
|
11094
|
+
msgstr "Brak odpowiedzi."
|
|
11095
|
+
|
|
11015
11096
|
msgid "No responses."
|
|
11016
11097
|
msgstr "Brak odpowiedzi."
|
|
11017
11098
|
|
|
@@ -11626,8 +11707,8 @@ msgstr "Otwórz szczegóły aplikacji"
|
|
|
11626
11707
|
msgid "Open the link in a new browser tab"
|
|
11627
11708
|
msgstr "Otwórz link w nowej karcie przeglądarki."
|
|
11628
11709
|
|
|
11629
|
-
msgid "OpenAPI specification
|
|
11630
|
-
msgstr "OpenAPI
|
|
11710
|
+
msgid "OpenAPI specification"
|
|
11711
|
+
msgstr "Specyfikacja OpenAPI"
|
|
11631
11712
|
|
|
11632
11713
|
msgid "Opening relay {{number}}."
|
|
11633
11714
|
msgstr "Otwieranie przekaźnika {{number}}."
|
|
@@ -12564,6 +12645,9 @@ msgstr "Wykonaj zapytanie o magistralę stacji"
|
|
|
12564
12645
|
msgid "Query WLAN state"
|
|
12565
12646
|
msgstr "Wykonaj zapytanie o stan sieci WLAN"
|
|
12566
12647
|
|
|
12648
|
+
msgid "Query analyzed."
|
|
12649
|
+
msgstr "Zapytanie przeanalizowane."
|
|
12650
|
+
|
|
12567
12651
|
msgid "Queue size"
|
|
12568
12652
|
msgstr "Wielkość kolejki"
|
|
12569
12653
|
|
|
@@ -12753,6 +12837,9 @@ msgstr "Czas rzeczywisty jest aktywny. Zdezaktywuj go, aby edytować datę i god
|
|
|
12753
12837
|
msgid "Rearranged widgets: {{ widgetList }}."
|
|
12754
12838
|
msgstr "Zmieniono kolejność widżetów: {{ widgetList }}."
|
|
12755
12839
|
|
|
12840
|
+
msgid "Reasoning"
|
|
12841
|
+
msgstr "Rozumowanie"
|
|
12842
|
+
|
|
12756
12843
|
msgid "Reboot"
|
|
12757
12844
|
msgstr "Uruchom ponownie"
|
|
12758
12845
|
|
|
@@ -12867,6 +12954,9 @@ msgstr "Odśwież stronę statusu"
|
|
|
12867
12954
|
msgid "Refresh token"
|
|
12868
12955
|
msgstr "Odśwież token"
|
|
12869
12956
|
|
|
12957
|
+
msgid "Regenerate this response"
|
|
12958
|
+
msgstr "Regeneruj tę odpowiedź"
|
|
12959
|
+
|
|
12870
12960
|
msgid "Regenerate verification code"
|
|
12871
12961
|
msgstr "Wygeneruj ponownie kod weryfikacyjny"
|
|
12872
12962
|
|
|
@@ -13335,6 +13425,9 @@ msgstr "Ponawianie próby"
|
|
|
13335
13425
|
msgid "Return type"
|
|
13336
13426
|
msgstr "Typ zwrotny"
|
|
13337
13427
|
|
|
13428
|
+
msgid "Revert to this version"
|
|
13429
|
+
msgstr "Przywróć tę wersję"
|
|
13430
|
+
|
|
13338
13431
|
msgid "Revision"
|
|
13339
13432
|
msgstr "Poprawka"
|
|
13340
13433
|
|
|
@@ -16124,6 +16217,15 @@ msgid "The advanced developer mode is enabled for this widget allowing to build
|
|
|
16124
16217
|
msgstr "Dla tego widżetu włączono zaawansowany tryb programisty, umożliwiający tworzenie rozbudowanych komponentów Web\n"
|
|
16125
16218
|
" ."
|
|
16126
16219
|
|
|
16220
|
+
msgid "The agent does not exist. Please contact your administrator."
|
|
16221
|
+
msgstr "Agent nie istnieje. Skontaktuj się z administratorem."
|
|
16222
|
+
|
|
16223
|
+
msgid "The agent does not exist. Provide the agent definition in the agent manager to use it."
|
|
16224
|
+
msgstr "Agent nie istnieje. Aby go używać, należy podać definicję agenta w menedżerze agentów."
|
|
16225
|
+
|
|
16226
|
+
msgid "The agent does not exist. You can create it now."
|
|
16227
|
+
msgstr "Agent nie istnieje. Możesz go teraz utworzyć."
|
|
16228
|
+
|
|
16127
16229
|
msgid "The application is overwritten by a custom application sharing the same path"
|
|
16128
16230
|
msgstr "Aplikacja została zastąpiona przez aplikację niestandardową współdzielącą tę samą ścieżkę"
|
|
16129
16231
|
|
|
@@ -16431,10 +16533,10 @@ msgstr "To ustawienie jest wymuszane na poziomie platformy."
|
|
|
16431
16533
|
msgid "The smart group will be created based on the filters currently applied in the device list."
|
|
16432
16534
|
msgstr "Grupa inteligentna zostanie utworzona na podstawie filtrów, które są obecnie zastosowane na liście urządzeń."
|
|
16433
16535
|
|
|
16434
|
-
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them
|
|
16435
|
-
"
|
|
16436
|
-
msgstr "Urządzenia, które zostały pomyślnie zarejestrowane, mogą teraz żądać podpisanych certyfikatów i używać ich
|
|
16437
|
-
"
|
|
16536
|
+
msgid "The successfully enrolled devices can now request signed certificates and use them\n"
|
|
16537
|
+
" to connect and authenticate to the platform via certificate-based authentication."
|
|
16538
|
+
msgstr "Urządzenia, które zostały pomyślnie zarejestrowane, mogą teraz żądać podpisanych certyfikatów i używać ich\n"
|
|
16539
|
+
" do łączenia się i uwierzytelniania na platformie za pomocą uwierzytelniania opartego na certyfikatach."
|
|
16438
16540
|
|
|
16439
16541
|
msgid "The target URL did not accept the connection yet."
|
|
16440
16542
|
msgstr "Docelowy adres URL nie zaakceptował jeszcze połączenia."
|
|
@@ -16505,9 +16607,6 @@ msgstr "Widżet jest powiązany z globalnym kontekstem czasu."
|
|
|
16505
16607
|
msgid "The widget is styled with the main brand color."
|
|
16506
16608
|
msgstr "Styl widżetu uwzględnia główny kolor marki."
|
|
16507
16609
|
|
|
16508
|
-
msgid "The widgets have not been connected"
|
|
16509
|
-
msgstr "Widżety nie zostały połączone."
|
|
16510
|
-
|
|
16511
16610
|
msgid "Theme"
|
|
16512
16611
|
msgstr "Motyw"
|
|
16513
16612
|
|
|
@@ -16547,6 +16646,9 @@ msgstr "Nie ma alarmów do filtrowania. Możesz dodać alarm niestandardowy."
|
|
|
16547
16646
|
msgid "There is no license attached to this package. You can continue installing it at your own risk."
|
|
16548
16647
|
msgstr "Do tego pakietu nie jest dołączona żadna licencja. Możesz kontynuować jego instalację na własne ryzyko."
|
|
16549
16648
|
|
|
16649
|
+
msgid "There was an error processing the AI response."
|
|
16650
|
+
msgstr "Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi AI."
|
|
16651
|
+
|
|
16550
16652
|
msgid "There was an issue in the HTML widget:"
|
|
16551
16653
|
msgstr "Wystąpił problem w widżecie HTML:"
|
|
16552
16654
|
|
|
@@ -16665,9 +16767,15 @@ msgstr "Ten atrybut „większe niż” określa górną wartość progu."
|
|
|
16665
16767
|
msgid "This is a default dashboard."
|
|
16666
16768
|
msgstr "Jest to domyślny pulpit."
|
|
16667
16769
|
|
|
16770
|
+
msgid "This is not useful"
|
|
16771
|
+
msgstr "To nie jest przydatne."
|
|
16772
|
+
|
|
16668
16773
|
msgid "This is the name of the field in the token whose value will be used to select one of the certificates below which has matching \"Certificate ID value\"."
|
|
16669
16774
|
msgstr "Jest to nazwa pola w tokenie, którego wartość będzie używana przy wyborze jednego z poniższych certyfikatów ze zgodną wartością identyfikatora certyfikatu."
|
|
16670
16775
|
|
|
16776
|
+
msgid "This is useful"
|
|
16777
|
+
msgstr "To jest przydatne."
|
|
16778
|
+
|
|
16671
16779
|
msgid "This less than attribute defines a threshold low value."
|
|
16672
16780
|
msgstr "Ten atrybut „mniejsze niż” określa dolną wartość progu."
|
|
16673
16781
|
|
|
@@ -16945,6 +17053,9 @@ msgstr "Zdefiniowano zbyt wiele właściwości, maksymalna liczba: {{ schema.max
|
|
|
16945
17053
|
msgid "Too many requests. Try again later."
|
|
16946
17054
|
msgstr "Zbyt wiele żądań. Spróbuj ponownie później."
|
|
16947
17055
|
|
|
17056
|
+
msgid "Tool result"
|
|
17057
|
+
msgstr "Wynik narzędzia"
|
|
17058
|
+
|
|
16948
17059
|
msgid "Top level nodes"
|
|
16949
17060
|
msgstr "Węzły najwyższego poziomu"
|
|
16950
17061
|
|
|
@@ -17104,12 +17215,12 @@ msgstr "Wyłącz"
|
|
|
17104
17215
|
msgid "Turn on"
|
|
17105
17216
|
msgstr "Włącz"
|
|
17106
17217
|
|
|
17107
|
-
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a
|
|
17108
|
-
"
|
|
17109
|
-
"
|
|
17218
|
+
msgid "Turn on the registered devices and wait for connections to be established. Once a\n"
|
|
17219
|
+
" device is connected, its status will change to \"Pending acceptance\". You will need\n"
|
|
17220
|
+
" to approve it by clicking on the \"Accept\" button."
|
|
17110
17221
|
msgstr "Włącz zarejestrowane urządzenia i poczekaj na nawiązanie połączeń. Po podłączeniu urządzenia\n"
|
|
17111
|
-
"
|
|
17112
|
-
"
|
|
17222
|
+
" jego status zmieni się na „Oczekujące na akceptację”. Aby je zatwierdzić, należy kliknąć przycisk „Akceptuj”\n"
|
|
17223
|
+
" ."
|
|
17113
17224
|
|
|
17114
17225
|
msgid "Two-factor authentication"
|
|
17115
17226
|
msgstr "Uwierzytelnianie dwuetapowe"
|
|
@@ -17170,6 +17281,9 @@ msgstr "Wpisz, aby filtrować ikony…"
|
|
|
17170
17281
|
msgid "Type to filter software types…"
|
|
17171
17282
|
msgstr "Wpisz, aby filtrować typy oprogramowania…"
|
|
17172
17283
|
|
|
17284
|
+
msgid "Type your message here..."
|
|
17285
|
+
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość..."
|
|
17286
|
+
|
|
17173
17287
|
msgid "Type: {{ alarmType }}"
|
|
17174
17288
|
msgstr "Typ: {{ alarmType }}"
|
|
17175
17289
|
|
|
@@ -17311,6 +17425,9 @@ msgstr "Jednostki"
|
|
|
17311
17425
|
msgid "Unknown"
|
|
17312
17426
|
msgstr "Nieznany"
|
|
17313
17427
|
|
|
17428
|
+
msgid "Unknown error. Please contact your administrator."
|
|
17429
|
+
msgstr "Nieznany błąd. Skontaktuj się z administratorem."
|
|
17430
|
+
|
|
17314
17431
|
msgid "Unknown property (not in schema)."
|
|
17315
17432
|
msgstr "Nieznana właściwość (spoza schematu)."
|
|
17316
17433
|
|
|
@@ -17761,6 +17878,12 @@ msgstr "Resetowanie hasła zarządzania użytkownikami"
|
|
|
17761
17878
|
msgid "User menu"
|
|
17762
17879
|
msgstr "Menu użytkownika"
|
|
17763
17880
|
|
|
17881
|
+
msgid "User message"
|
|
17882
|
+
msgstr "Wiadomość użytkownika"
|
|
17883
|
+
|
|
17884
|
+
msgid "User message at {{ time }}"
|
|
17885
|
+
msgstr "Wiadomość użytkownika pod adresem {{ time }}"
|
|
17886
|
+
|
|
17764
17887
|
msgid "User must change password on the next login"
|
|
17765
17888
|
msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy następnym logowaniu"
|
|
17766
17889
|
|
|
@@ -18191,6 +18314,12 @@ msgstr "Witamy w aplikacji Kokpit"
|
|
|
18191
18314
|
msgid "Welcome to {{ appName }}"
|
|
18192
18315
|
msgstr "Witamy w aplikacji {{ appName }}"
|
|
18193
18316
|
|
|
18317
|
+
msgid "Welcome!"
|
|
18318
|
+
msgstr "Witamy!"
|
|
18319
|
+
|
|
18320
|
+
msgid "What can I help you with?"
|
|
18321
|
+
msgstr "W czym mogę pomóc?"
|
|
18322
|
+
|
|
18194
18323
|
msgid "When"
|
|
18195
18324
|
msgstr "Kiedy"
|
|
18196
18325
|
|
|
@@ -18242,6 +18371,9 @@ msgstr "Konfiguracja widżetu"
|
|
|
18242
18371
|
msgid "Widget configuration changed"
|
|
18243
18372
|
msgstr "Zmieniono konfigurację widżetu"
|
|
18244
18373
|
|
|
18374
|
+
msgid "Widget created"
|
|
18375
|
+
msgstr "Widżet utworzony"
|
|
18376
|
+
|
|
18245
18377
|
msgid "Widget created."
|
|
18246
18378
|
msgstr "Utworzono widżet."
|
|
18247
18379
|
|
|
@@ -18764,6 +18896,9 @@ msgstr "Osiągnięto limit {{ maxDevices }} urządzeń. Nie można zarejestrowa
|
|
|
18764
18896
|
msgid "You removed delegation from user \"{{userName}}\"."
|
|
18765
18897
|
msgstr "Usunięto delegowanie użytkownika „{{userName}}”."
|
|
18766
18898
|
|
|
18899
|
+
msgid "You said: \"{{ message }}\""
|
|
18900
|
+
msgstr "Powiedziałeś: „{{ message }}”."
|
|
18901
|
+
|
|
18767
18902
|
msgid "You uploaded a valid SSL certificate for your custom domain"
|
|
18768
18903
|
msgstr "Przesłano ważny certyfikat SSL domeny niestandardowej"
|
|
18769
18904
|
|